File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 939334d665baf24c39a5f2b39e33443f |
SHA1: | f2febdf5b07625a58c2b186a86da90add720296e |
SHA256: | 4b89edf1992d1cee4499d89de4f7291054e15797d61cb2069948f377694d2e2a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Estabelecer ligação | Let’s get connected |
482 | Personalizar definições | Customize settings |
483 | A sua conta | Your account |
484 | A acabar de configurar | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Configurar o Windows | Set up Windows |
504 | &Ignorar | S&kip |
505 | &Seguinte | &Next |
506 | &Concluir | &Finish |
508 | Escolher a localização | Choose your location |
509 | Adicionar outro idioma | Add another language |
511 | O nome de utilizador não pode ter estes carateres: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | O nome de utilizador não pode ter o símbolo @. Prefere iniciar sessão com um endereço de e-mail? Crie uma conta com uma conta Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Esse nome de utilizador já foi escolhido. Escolha outro. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Escreva um nome de utilizador diferente. | Please type a different user name. |
527 | Pode usar o nome que quiser… desde que não use nenhuma destas palavras: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 e LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Estas palavras-passe não coincidem. | These passwords don’t match. |
533 | A palavra-passe que introduziu não cumpre os requisitos de complexidade de palavra-passe definidos pelo administrador da sua rede ou grupo. Obtenha os requisitos do administrador e, em seguida, escreva uma nova palavra-passe. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Esta chave de produto (Product Key) não funcionou. Veja se está certa e volte a tentar ou ignore isto. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Esta chave não vai funcionar com esta edição do Windows; experimente uma chave diferente. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Reintroduza a chave de produto (Product Key). | Please reenter the product key. |
539 | A verificar a chave de produto (Product Key) | Checking the product key |
540 | Procure na caixa do DVD do Windows, numa mensagem de e-mail que comprova a compra do Windows ou no autocolante de Certificado de Autenticidade, que estará no seu PC, transformador ou dentro do compartimento da bateria do portátil. (Pode remover a bateria, desde que o portátil esteja ligado à tomada elétrica.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Escreva a chave de produto (Product Key) abaixo. Quando se ligar à Internet, a chave de produto será enviada para a Microsoft para ativar o Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | &Fazer isto mais tarde | Do this &later |
543 | Chegou o momento de introduzir a chave de produto | It’s time to enter the product key |
544 | Introduza a chave de produto | Enter the product key |
556 | Ajuda e Suporte | Help and Support |
557 | Ícone Verificar | Check icon |
562 | Tem um aspeto semelhante a este: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Escolha um nome de utilizador diferente (não pode ser igual ao nome do PC). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Recusar | &Decline |
568 | Não, obrigado, não pretendo obter a minha atualização gratuita para o Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | O nome de utilizador tem de ter carateres visíveis. | The user name must contain visible characters. |
570 | Há um caráter inválido. Confira a sua chave de produto (Product Key) e volte a tentar. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Questões legais | Here’s the legal stuff |
572 | &Aceitar | &Accept |
573 | Termos de licenciamento | License terms |
574 | Facilidade de Acesso | Ease of Access |
575 | &Anterior | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Fechar | Close |
580 | Se recusar, significa que não pretende a atualização gratuita para o Windows 10. Vamos instalar novamente a versão anterior do Windows, o que pode demorar algum tempo. Não poderá usufruir de: • Velocidade e melhor segurança do Windows 10 • Milhares de aplicações gratuitas na Loja Windows • …e muito mais Tem a certeza de que pretende recusar? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Manter o Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | A procurar atualizações | Checking for updates |
589 | A aplicar estas definições | Applying these settings |
590 | A terminar as suas definições | Finalizing your settings |
591 | A reiniciar dentro de momentos | Restarting in a moment |
592 | Impossível estabelecer a ligação, pelo que deve tentar novamente. (%1!u! de %2!u! tentativas). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Não conseguimos configurar o seu dispositivo. | We couldn’t set up your device. |
594 | A procurar um dispositivo Bluetooth | Searching for a Bluetooth device |
595 | O Windows está a emparelhar o seu dispositivo | Windows is pairing your device |
596 | Escreva o PIN para este teclado | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Prima ENTER para concluir a ligação do seu teclado | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | A configurar o seu dispositivo | Setting up your device |
599 | Está pronto a ser usado! | It’s ready to use! |
600 | Para continuar, terá de ligar o rato | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Para continuar, terá de ligar o teclado | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Botão Seguinte | Next Button |
603 | Botão Ignorar | Skip Button |
604 | O rato não foi ligado. Reinicie o PC para voltar a tentar ou ligue um rato com fios para continuar. Se isso não resultar, contacte o fabricante do PC. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | O teclado não foi ligado. Reinicie o PC para voltar a tentar ou ligue um teclado com fios para continuar. Se isso não resultar, contacte o fabricante do PC. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Prima o botão do dispositivo para acabar de ligá-lo. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | Imagem da instrução OEM | OEM instruction image |
616 | &Mais informações | &Learn more |
640 | Qual é o seu fuso &horário? | What time &zone are you in? |
641 | Qual é o seu fuso horário? | What time zone are you in? |
645 | A configurar a sua conta | Setting up your account |
646 | Segui&nte | &Next |
647 | &Cancelar | &Cancel |
648 | Alterar &teclado | Change &keyboard |
649 | Em seguida, configure a sua conta | Next you’ll set up your account |
650 | Olá | Hi there |
651 | Vamos rever algumas coisas básicas. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Vamos remover algumas coisas básicas. Não pode alterar o idioma mais tarde, pelo que deve escolher cuidadosamente. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Escolha um idioma. | Choose a language. |
654 | Idiomas de apresentação | Display languages |
655 | Está prestes a ativar a experiência de demonstração de revenda | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Esta destina-se apenas a fins de revenda. Se não estiver a tentar utilizar este computador para uma demonstração em loja, cancele e regresse ao programa de configuração normal. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Confirmar | Confirm |
658 | Cancelar | Cancel |
659 | Ativou a experiência de demonstração de revenda | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Continue a percorrer o programa de configuração. Iremos ajudá-lo a obter os últimos conteúdos de demonstração e aplicações. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Continuar | Continue |
664 | A palavra-passe está errada. Volte a tentar. | The password is incorrect. Try again. |
665 | A verificar a ligação | Checking connection |
668 | Escolher definições de privacidade para o seu dispositivo | Choose privacy settings for your device |
669 | A Microsoft dá-lhe o controlo da sua privacidade. Escolha as definições e, em seguida, selecione ‘Aceitar’ para as guardar. Pode alterar estas definições em qualquer altura. Desloque para ver todas as definições. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Selecione ‘Obter mais informações’ para obter informações sobre as definições acima, sobre a forma como o Windows Defender SmartScreen funciona e sobre as transferências e utilizações de dados relacionadas. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | Por que razão o meu PC reiniciou? | Why did my PC restart? |
682 | Há um problema que nos está a impedir de colocar o seu PC pronto para utilizar, mas achamos que uma atualização ajudará a que tudo volte a funcionar. Obtenha a atualização da seguinte forma: 1. Certifique-se de que o PC está ligado à alimentação. 2. Se este PC usar Wi-Fi, selecione Seguinte para seguir as instruções relativas à ligação a uma rede Wi-Fi. 3. Se este PC não usar Wi-Fi, insira um cabo de rede para ligar a uma rede com fios e selecione Seguinte. 4. Depois de estar ligado, selecione Seguinte e a atualização será instalada. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | A ligar à rede não protegida %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Introduza a palavra-passe para %1. | Enter the password for %1. |
707 | Introduza o PIN indicado na etiqueta do router (normalmente com 8 dígitos) para ligar a %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe para %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Escolha o tipo de informações de início de sessão para %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Se quiser uma palavra-passe, escolha algo fácil de lembrar, mas difícil de adivinhar. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Escreva uma palavra-passe para a conta de Administrador incorporado que pode ser usada para iniciar sessão neste PC. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | O Windows não consegue ligar à Internet. Crie uma conta local agora e poderá mudar para uma conta Microsoft mais tarde. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Aconteceu algo que nos impediu de configurar a sua conta Microsoft. Poderá mudar para uma conta Microsoft mais tarde em Definições do PC. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Exemplo: João | Example: John |
715 | Escreva o seu nome de utilizador. | Enter your user name. |
716 | É preciso acrescentar uma dica. Escolha uma que o ajude a decorar a sua palavra-passe. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | A dica de palavra-passe não pode ter a palavra-passe. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Nome de utilizador | User name |
720 | Palavra-passe | Password |
721 | Reintroduzir a palavra-passe | Reenter password |
722 | Sugestão de palavra-passe | Password hint |
723 | Aconteceu algo e não conseguimos configurar a sua conta Microsoft. Por agora, continue a usar a sua conta existente. Vamos ajudá-lo a configurar a sua conta Microsoft mais tarde. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | O Windows está com dificuldade em se ligar à Internet. Por agora, continue a usar a sua conta existente. Vamos ajudá-lo a configurar a sua conta Microsoft mais tarde. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Introduza um nome de utilizador e uma palavra-passe para a conta de administrador. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Alguém já está a usar essa conta Microsoft para iniciar sessão neste PC. Experimente usar um endereço de e-mail diferente para iniciar sessão. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | A tecla Caps Lock está ligada | Caps Lock is on |
765 | Voltar a &tentar | &Try again |
766 | Criar uma conta &local | Create a &local account |
767 | Usar uma conta &existente | Use &existing account |
768 | Para continuar, terá de ligar o acessório | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | O seu dispositivo está ligado. | Your device is connected. |
770 | O seu dispositivo está ligado. Botão Seguinte. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 está a usar um servidor proxy e precisa de mais informações de início de sessão. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Ignorar este passo | Skip this step |
787 | Introduzir definições de &proxy | Enter &proxy settings |
788 | Escolha uma rede e aceda online para terminar a configuração deste dispositivo. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | A ligar a %1 | Connecting to %1 |
791 | &Não sou %1 | &I’m not %1 |
792 | Bem-vindo ao Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | Indicador de Introdução | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Introduza a chave de produto (Product Key) (os travessões serão adicionados automaticamente) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | Qual é o seu país/região? | What’s your home country/region? |
831 | Qual é o seu idioma preferido para aplicações? | What’s your preferred app language? |
832 | Que esquema de teclado pretende utilizar? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | Qual é o seu &país/região? | What’s your home &country/region? |
834 | Qual é o seu &idioma preferido para aplicações? | What’s your preferred app &language? |
835 | Que &esquema de teclado pretende utilizar? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Introduza as definições do servidor proxy para a localização do script de configuração automática ou para o endereço do servidor proxy estático. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Não é possível ligar à Internet. Verifique as definições e volte a tentar. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Script de configuração automática | Automatic configuration script |
845 | Servidor proxy estático | Static proxy server |
846 | Porta | Port |
847 | A ligar à Internet | Connecting to the Internet |
864 | O nome de utilizador ou palavra-passe estava incorreto. Volte a tentar. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Introduza o nome de utilizador e palavra-passe | Enter the user name and password |
867 | Servidor proxy: %1 | Proxy server: %1 |
880 | Configurar o dispositivo? | Set up device? |
881 | Para configurar o dispositivo para aceder a recursos da sua organização, iremos ajudá-lo a instalar um pacote do local de trabalho. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Configurar | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Aprovisionar este dispositivo | Provision this device |
886 | Escolha um pacote | Choose a package |
887 | Não foi possível encontrar quaisquer pacotes de aprovisionamento | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | O aprovisionamento ajuda na configuração do seu dispositivo para o trabalho ou escola. Caso esteja a efetuar o aprovisionamento a partir de um suporte de dados amovível, certifique-se de que está ligado. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Posteriormente, pode adicionar mais em Definições. | You can add more later in Settings. |
891 | Retroceda e experimente ligar o suporte de dados amovível novamente. Se o problema não for resolvido, contacte o técnico de suporte. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Aprovisionar de | Provision from |
893 | Escolher uma opção | Choose one |
895 | Suporte de dados amovível | Removable Media |
904 | Novas aplicações para o novo Windows | New apps for the new Windows |
905 | Estas aplicações não vêm apenas com o Windows 10; foram desenvolvidas para este. Ou melhor, estas funcionarão tão bem no seu telemóvel ou tablet como no seu PC. Clique Seguinte para utilizá-las para abrir ficheiros e websites. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Selecione as suas aplicações predefinidas | Choose your default apps |
907 | Configurar-lhe-emos as aplicações selecionadas como as predefinidas. Ainda não está pronto para uma alteração? Desmarque as caixas de verificação para continuar a utilizar as predefinições atuais. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Deixar-me escolher as aplicações predefinidas | Let me choose my default apps |
909 | Fotografias | Photos |
910 | Ícone Fotografias | Photos icon |
911 | As fotografias e os vídeos de todos os seus dispositivos são automaticamente organizados em álbuns, melhoradas para estarem perfeitas e prontas a partilhar. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Ícone do Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | Encontre tudo mais rapidamente, tire apontamentos diretamente nas páginas Web e leia sem distrações com o novo browser da Microsoft. Além disso, é também um leitor de PDF e e-book. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove Música | Groove Music |
916 | Ícone do Groove Música | Groove Music icon |
917 | Reproduza e organize a sua coleção de música no PC, telefone e Xbox. Quer mais? Subscreva e ouça um número ilimitado de vezes milhões de faixas (quando disponíveis). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Filmes e Programas de TV | Movies & TV |
919 | Ícone de Filmes e TV | Movies & TV icon |
920 | Alugue e compre os filmes e programas de TV mais recentes e veja-os em alta definição (quando disponíveis). Também reproduz todos os seus vídeos pessoais. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Conheça a Cortana | Meet Cortana |
926 | A Cortana é a sua companheira, pronta para ajudar com o que for preciso para se manter no auge, como um herói, ou simplesmente estar a horas onde for preciso. Para que a Cortana proporcione experiências personalizadas e sugestões relevantes, a Microsoft recolhe e utiliza informações que incluem a sua localização e histórico de localizações, contactos, entradas de voz, padrões de escrita e voz, histórico de escrita, histórico de pesquisa, detalhes de calendário, histórico de conteúdos e comunicações nas mensagens e aplicações, além de outras informações no seu dispositivo. No Microsoft Edge, a Cortana utiliza o seu histórico de navegação. Pode sempre ajustar o que a Cortana memoriza no Notebook e desativar a Cortana no Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Olá, o meu nome é Cortana. A minha função é ajudá-lo a cumprir tarefas. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
929 | &Agora não | N&ot now |
930 | &Utilizar a Cortana | Use Corta&na |
970 | Música | Music |
971 | Ícone Música | Music icon |
972 | Reproduza e organize a sua coleção de música no PC. Quer mais? Subscreva e ouça um número ilimitado de vezes milhões de faixas (quando disponível). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Vídeo | Video |
974 | Ícone Vídeo | Video icon |
975 | Alugue e compre os filmes e programas de TV mais recentes e veja-os em alta definição (quando disponíveis). Veja também todos os seus vídeos pessoais. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | Nome de &utilizador | &User name |
1133 | Pala&vra-passe | &Password |
1134 | &Reintroduzir a palavra-passe | &Reenter password |
1135 | &Dica de palavra-passe | Password &hint |
1157 | &Declaração de privacidade | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Para mudar de método de introdução, prima a tecla Windows+Espaço. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Informações | Info |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operacional | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | BIBLIOTECA MSOOBE DUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |