PhoneServiceRes.dll.mui Ressurs-DLL for telefontenesta 937516055281cbbf820e6d3ffbeaa38d

File info

File name: PhoneServiceRes.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 937516055281cbbf820e6d3ffbeaa38d
SHA1: 2c70f3e1aa0141d30b45883df34eb99b58185b45
SHA256: a44759b7444b9e1913a23500426cace3836fdfc389325aef71056b0935b8fccb
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Nynorsk) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Nynorsk) English
10000Phone Service Phone Service
10001Handsam telefonistatusen på eininga Manages the telephony state on the device
10002Passorda du har skrive inn, samsvarer ikkje. The passwords you typed don't match.
10003Passordet er endra Password changed
10004Passordet er ikkje gyldig. Skriv inn rett passord, og prøv på nytt. The password isn't valid. Enter the correct password and try again.
10005Har ikkje tilgang til nettverket. Prøv på nytt. Can't access the network. Try again.
10007Koden blir ikkje støtta. This code isn't supported.
10008Parametrane er ugyldige. The parameters are invalid.
10010Det er eit problem med koden. There was a problem with this code.
10012Økt avslutta Session closed
10014SIM-kortet manglar. The SIM card is missing.
10015PUK-kode krevst PUK required
10017SIM-kortet er ugyldig. The SIM card is invalid.
10018Kan ikkje ringje fordi modus for faste oppringingsnummer er aktivert på SIM-kortet. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card.
10019Koden er send Code sent
10020Fullført Succeeded
10021Sperring av mobilen er oppheva Phone unblocked
10022Tenesta er aktivert Service enabled
10023Tenesta er aktivert for %1 Service enabled for %1
10024Tenesta er deaktivert Service disabled
10025Tenesta er deaktivert for %1 Service disabled for %1
10026Tenestestatus er ukjend Service state unknown
10027Vidaresending %1 er %2 til %3 for %4 Forward %1 is %2 to %3 for %4
10028Vidaresending %1 er %2 for %4 Forward %1 is %2 for %4
10029Vidaresending %1 er %2 til %3 for %4 etter %5 sekund Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds
10030Vidaresending %1 er %2 for %4 etter %5 sekund Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds
10031Vidaresending %1 er %2 til %3 Forward %1 is %2 to %3
10032Vidaresending %1 er %2 Forward %1 is %2
10033Vidaresending %1 er %2 til %3 etter %5 sekund Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds
10034Vidaresending %1 er %2 etter %5 sekund Forward %1 is %2 after %5 seconds
10035Aktivert Enabled
10036Deaktivert Disabled
10037Utan atterhald Unconditionally
10038Oppteke Busy calls
10039Dersom du ikkje får svar If no reply
10040Dersom du ikkje kjem gjennom If phone isn't reachable
10041Alle samtaler All calls
10042Alle samtaler utan atterhald All calls conditionally
10043%1 %1
10044%1 og %2 %1 and %2
10045%1, %2 og %3 %1, %2, and %3
10046%1, %2, %3 og %4 %1, %2, %3, and %4
10047%1, %2, %3, %4 og %5 %1, %2, %3, %4, and %5
10048%1, %2, %3, %4, %5 og %6 %1, %2, %3, %4, %5, and %6
10049%1, %2, %3, %4, %5, %6 og %7 %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7
10050%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 og %8 %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8
10051Stemme Voice
10052Data Data
10053Telefaks Fax
10054SMS SMS
10055Datakrins synkron Data circuit sync
10056Datakrins asynkron Data circuit async
10057Pakketilgang Packet access
10058PAD-tilgang PAD Access
10059Naudoppringing Emergency call
10060Telefonsvarar Voicemail
10062Dersom du vil bruke snarvegen %1# til å ringje %3 på %2 frå SIM-kortet, vel du Ring opp. Dersom du vil ringje eit anna nummer, vel du Avbryt og held fram med å ringje. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10063Dersom du vil bruke snarveg %1# til å ringje %2 frå SIM-kortet, vel du Ring opp. Dersom du vil ringje eit anna nummer, vel du Avbryt og held fram med å ringje. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10064Telefon Phone
10067Ring opp Call
10068Innstillingane for nummersperring tillèt ikkje at du ringjer dette nummeret. Deaktiver nummersperring, og ring på nytt. Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again.
10069Modusen Faste oppringingsnummer tillèt ikkje at du ringjer dette nummeret. Deaktiver Faste oppringingsnummer, og ring på nytt. Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again.
10070Telefonsvarar er ikkje konfigurert. Skriv inn telefonsvararnummeret, og prøv på nytt. Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again.
10071Ventar ... Waiting...
10072Kan ikkje ringje. Avslutt telefonsamtalen du har no, før du ringjer andre. Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call.
10073Kan ikkje kople til Can't connect
10074Du kan ha eit svakt trådlaust signal eller feil nummer. You may have a weak wireless signal, or the wrong number.
10076Personen du prøver å ringje, kan ikkje ta imot innkomande samtaler. The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls.
10077Kan ikkje kople til. Kontroller at du har nettverksdekning, og prøv på nytt. Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again.
10078Kan ikkje ringje. The call can't be completed.
10080SIM-kortet er oppteke. Prøv på nytt. The SIM card is busy, please try again.
10081Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Prøv på nytt. The network service is unavailable. Please try again later.
10082Du kan bruke denne telefonen berre til naudoppringing. You can use this phone for emergency calls only.
10083Kan ikkje ringje telefonsvararen fordi det ikkje er fleire liner tilgjengelege. Can't call voicemail because another line isn't available.
10084Kan overføre oppringing. Can't transfer call.
10085Skriv inn kodar direkte frå telefonen sitt taltastatur. Enter service codes directly from the phone's dial pad.
10089Flymodus er no av Airplane mode is now off
10091OK OK
10092Avbryt Cancel
10093Kan ikkje lagre nummer til telefonsvarar. Can't save voicemail number.
10094I modus for naudtilbakeringing In Emergency Callback Mode
10095Avbryt modusen for å bruke telefonen som normalt. Cancel this mode to use your phone as you normally would.
10096Avbryt modus Cancel mode
10097Slå nødnummer Dial emergency call
10108Slå på tilkopling til mobilnettverk? Turn on cellular connection?
10109Telefonen er i flymodus. Slå på tilkopling til mobilnettverk for å ringje. Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection.
10110Aktiver Turn on
10115Send Send
10116Lukk Close
10117Økta blei tidsavbroten. The session timed out.
10118Noko skjedde som gjer at vi ikkje kan utføre denne handlinga. Something happened and we couldn't complete this action.
10128Halde fram med videosamtale? Continue with video call?
10129Dette vil avslutte samtalen som er på vent. Halde fram? This will end the call that's on hold. Continue?
10130Hald fram Continue
10132Kan ikkje starte videosamtale Can't start video call
10133%1 er ikkje logga på %2. %1 is currently not signed into %2.
10140Oppgi Set
10142Oppgi standardapp? Set default app?
10143Vil du oppgi %1!s! som standardapp for oppringar-ID? Do you want to set %1!s! as your default caller ID app?
10144Vil du oppgi %1!s! som standardapp for søppelpostfilter? Do you want to set %1!s! as your default spam filter app?
50001SIM-/UIM-kortet manglar. The SIM/UIM card is missing.
50002SIM-/UIM-kortet er ugyldig. The SIM/UIM card is invalid.
50003Kan ikkje ringje opp fordi modusen Faste oppringingsnummer er aktivert på SIM-/UIM-kortet. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card.
50004Dersom du vil bruke snarvegen %1# til å ringje %3 på %2 frå SIM-/UIM-kortet, vel du Ring opp. Dersom du vil ringje eit anna nummer, vel du Avbryt og held fram med å ringje. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50005Dersom du vil bruke snarvegen %1# til å ringje %2 frå SIM-/UIM-kortet, vel du Ring opp. Dersom du vil ringje eit anna nummer, vel du Avbryt og held fram med å ringje. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50006SIM-/UIM-kortet er oppteke. Prøv på nytt. The SIM/UIM card is busy, please try again.
50008Kan ikkje ringje Can't call
50009Du må aktivere samtaleroaming for å ringje nokon fordi du er i eit roamingområde. Du kan gjere dette under Innstillingar Nettverk og trådlaust Mobilnettverk og SIM-kort. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM.
50010Innstillingar Settings
50020Dersom du vil bruke snarvegen %1# til å ringje %3 på %2 frå UIM-kortet, vel du Ring opp. Dersom du vil ringje eit anna nummer, vel du Avbryt og held fram med å ringje. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50021Dersom du vil bruke snarvegen %1# til å ringje %2 frå UIM-kortet, vel du Ring opp. Dersom du vil ringje eit anna nummer, vel du Avbryt og held fram med å ringje. To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50023UIM-kortet er oppteke. Prøv på nytt. The UIM card is busy, please try again.
50024Du må aktivere samtaleroaming for å ringje nokon fordi du er i eit roamingområde. Du kan gjere dette under Innstillingar Nettverk og trådlaust Mobilnettverk og SIM-/UIM-kort. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM.
50025Appar for stemmesamtale Apps for voice calls
50026Søkje etter ein app i Store? Search for an app in the Store?
50027Du må installere ein app som gjer at du kan utføre stemmesamtaler. Vi kan hjelpe deg å finne ein app i Store. You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store.
50028Ja Yes
50029Nei No
50030Aktivere LTE-videosamtale? Turn on LTE video calling?
50031LTE-videosamtaler er deaktivert. Du må aktivere det for å utføre ei videosamtale. LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling.
50034LTE-videosamtaler LTE video calling
50035Standard data- og stemmesatsar gjeld under videosamtaler. Andre personar kan oppdage at du kan utføre og ta imot videosamtaler. Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls.
50036Ikkje vis denne meldinga att Don't show this message again
50038Video Video
50039Vil du ringje over Wi-Fi? Call over Wi-Fi?
50040Kan ikkje ringje over eit mobilnettverk. Slå på Wi-Fi-oppringing i SIM-innstillingane, og gjer deretter eit nytt forsøk på å ringje. Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again.
50043Ikkje vis denne meldinga fleire gonger Don't show this message again
50044Vil du ringje over WLAN? Call over WLAN?
50045Kan ikkje ringje over eit mobilnettverk. Aktiver WLAN-oppringing i SIM-innstillingane, og gjer deretter eit nytt forsøk på å ringje. Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again.
50100%1 %2 %1 %2
50101%1 – konferanse %2 %1 - conference %2
50102Ukjend Unknown
50200Avslutt den noverande samtalen, og prøv deretter å gjennomføre den prioriterte samtalen på nytt. End the current call, then try to make the priority call again.

EXIF

File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..neservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nn-no_648502ce6532f27f\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Nynorsk)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ressurs-DLL for telefontenesta
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med einerett.
Original File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is PhoneServiceRes.dll.mui?

PhoneServiceRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Nynorsk) language for file PhoneServiceRes.dll (Ressurs-DLL for telefontenesta).

File version info

File Description:Ressurs-DLL for telefontenesta
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med einerett.
Original Filename:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x814, 1200