200 | Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
201 | Driver Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol Driver |
210 | IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supporta Microsoft Data Center Networking (DCN). |
IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supports Microsoft Data Center Networking (DCN). |
211 | Driver protocollo LLDP Microsoft |
Microsoft LLDP Protocol Driver |
0x300000B4 | Stato avvio |
Start State |
0x300000B5 | Stato fine |
End State |
0x300000B6 | Stato chiuso |
Closed State |
0x300000B7 | Stato aperto |
Open State |
0x300000B8 | Stato connessione |
Connect State |
0x300000B9 | Stato ascolto |
Listen State |
0x300000BA | Stato associazione |
Association State |
0x300000BB | Stato autenticazione |
Authentication State |
0x300000BC | Stato stabilito |
Established State |
0x50000002 | Errore |
Error |
0x50000003 | Avviso |
Warning |
0x50000004 | Informazioni |
Information |
0x50000005 | Modalità dettagliata |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operativo |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostica |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
0xB0002710 | Avvio del driver LLDP (Link Layer Discovery Protocol) |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is starting |
0xB0002711 | Arresto del driver LLDP (Link Layer Discovery Protocol) |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is stopping |
0xB000271A | L'interfaccia %1 è abilitata |
The interface %1 is enabled |
0xB000271B | L'interfaccia %1 è disabilitata |
The interface %1 is disabled |
0xB0002724 | Il file MIB locale sull'interfaccia %1 è stato aggiornato |
The local MIB on interface %1 has been updated |
0xB0002725 | Un aggiornamento del file MIB locale sull'interfaccia %1 è stato rifiutato |
An update to the local MIB on interface %1 was rejected |
0xB000272E | Il parametro %2 sull'interfaccia %1 è stato modificato |
The parameter %2 on interface %1 has been changed |
0xB0002738 | Frame LLDP trasmesso sull'interfaccia %1 |
An LLDP frame was transmitted on interface %1 |
0xB0002739 | Frame LLDP ricevuto sull'interfaccia %1 |
An LLDP frame was received on interface %1 |
0xB000273A | Un frame LLDP ricevuto sull'interfaccia %1 è stato rifiutato.%n%2 |
An LLDP frame received on interface %1 was rejected.%n%2 |
0xB000273B | Frame LLDP convalidato sull'interfaccia %1 |
An LLDP frame was successfully validated on interface %1 |
0xB0002742 | Individuato nuovo vicino sull'interfaccia %1%nID vicino: %3 |
A new neighbor was discovered on interface %1%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002743 | Il file MIB del vicino sull'interfaccia %1 è stato aggiornato%nID vicino: %3 |
The neighbor on interface %1 has updated its MIB%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002744 | Il vicino sull'interfaccia %1 è stato rimosso perché non è stato ricevuto alcun messaggio entro l'intervallo di timeout%nID vicino: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because no message has been received within the timeout interval%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002745 | Il vicino sull'interfaccia %1 è stato rimosso perché è stato ricevuto un messaggio di arresto%nID vicino: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because a shutdown message was received%nNeighbor ID: %3 |
0xB000274C | Il sistema ha rilevato la presenza di più vicini che inviano pacchetti LLDP all'interfaccia di rete %1. Dichiarato stato \"tooManyNeighbors\". Il problema potrebbe impedire alcune operazioni di rete. |
The system has detected that there are multiple neighbors sending LLDP packets to the network interface %1. A \"tooManyNeighbors\" state has been declared. This may inhibit some network operations. |
0xB000274D | Lo stato \"tooManyNeighbors\" è stato cancellato |
The \"tooManyNeighbors\" state has been cleared |
0xB000274E | Ricevuto messaggio sull'interfaccia %1 da un vicino sconosciuto mentre il vicino rilevato in precedenza è ancora attivo. Lo stato \"tooManyNeighbors\" verrà mantenuto.%nID vicino esistente: %3%nID vicino ricevuto: %5 |
A message was received on interface %1 from an unknown neighbor, while the previously-detected neighbor is still active. This will prolong the \"tooManyNeighbors\" state.%nExisting Neighbor ID: %3%nRecived Neighbor ID: %5 |
0xB000EA61 | Errore: %1 percorso: %2 contesto: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Avviso: %1 percorso: %2 contesto: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Transizione completata allo stato: %1 contesto: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Contesto aggiornato: %1 motivo aggiornamento: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocollo: %5 ReferenceContext: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | GUID interfaccia: %1 IfIndex: %2 LUID interfaccia: %3 ReferenceContext: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Le risorse di sistema disponibili non sono sufficienti |
Insufficient system resources are available |
0xD0000002 | Il frame non include un elemento obbligatorio |
This frame is missing a required element |
0xD0000003 | Uno degli elementi obbligatori del frame ha formato non corretto |
One of the required elements in this frame is malformed |
0xD0000004 | Il frame contiene elementi duplicati in conflitto |
This frame has conflicting duplicate elements |
0xD0000005 | Il frame include un elemento con lunghezza non valida |
This frame has an element with an invalid length |
0xD0000006 | Manca il marcatore di fine del frame |
The End-of-Frame marker is missing |
0xD0000007 | Frame non accettati da più vicini |
Frames are not accepted from multiple neighbors |
0xD0000008 | L'elaborazione dei pacchetti LLDP ricevuti è stata disabilitata a livello amministrativo |
LLDP receive processing has been administratively disabled |
0xD0000009 | Impossibile aggiungere ulteriori informazioni al file MIB perché il frame LLDP risultante supererebbe l'unità massima di trasmissione (MTU) del collegamento |
More information cannot be added to the MIB because the resulting LLDP frame would exceed the link's Maximum Transmission Unit (MTU) |
0xD000000A | Impossibile aggiungere un elemento al file MIB perché ha lunghezza non valida |
An element cannot be added to the MIB because it has has invalid length |
0xD000000B | Impossibile aggiungere un elemento al file MIB perché è di tipo non consentito |
An element cannot be added to the MIB because its type is not allowed |
0xD000000C | AdminStatus |
AdminStatus |
0xD000000D | MsgTxHold |
MsgTxHold |
0xD000000E | MsgTxInterval |
MsgTxInterval |
0xD000000F | ReinitDelay |
ReinitDelay |
0xD0000010 | TxCreditMax |
TxCreditMax |
0xD0000011 | MsgFastTx |
MsgFastTx |
0xD0000012 | TxFastInit |
TxFastInit |
0xD0000013 | . |
. |