DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 9364c6ca98737e7529ada6aad07f7f47

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 9364c6ca98737e7529ada6aad07f7f47
SHA1: 33609937ac23565052babfe15d4b57234a7e1739
SHA256: c858bad6c7ea7a101993c8cb9a5c6a830efaa09e7ffd2f2ce8dd5de31b5cec87
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovenian English
26002Prostor za shranjevanje je poln. Če želite sprostiti nekaj prostora, lahko odstranite aplikacije, ki jih ne uporabljate. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Nastavitev vašega telefona ni bilo mogoče spremeniti. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Sprememba nastavitev telefona ni uspela Phone settings change unsuccessful
26008Nastavitve telefona so spremenjene Phone settings changed
26009Vaš ponudnik storitev () je uspešno spremenil nastavitve vašega telefona. successfully changed your phone's settings.
26010Spremembe nastavitev vašega telefona so bile uspešno izvedene. The changes to your phone's settings were successful.
26011Sistemsko obvestilo System notification
26012Na voljo so spremembe nastavitev Changes are available
26024Neznan pošiljatelj Unidentified sender
26027Vaš mobilni operater (%1) vam je poslal nekatere nove nastavitve telefona. Če poznate pošiljatelja in želite sprejeti te spremembe nastavitev, vnesite PIN pošiljatelja in nato tapnite Vnesi. Ko bodo spremembe nastavitev izvedene, boste prejeli kratko sporočilo.

Če tega ne želite narediti zdaj in želite spremembe nastavitev odložiti, pritisnite gumb Nazaj, če pa jih želite zavrniti, tapnite Prekliči.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Od neprepoznanega vira ste prejeli nekatere nove nastavitve za vaš telefon. Če poznate pošiljatelja in želite sprejeti te spremembe nastavitev, vnesite PIN pošiljatelja in nato tapnite Vnesi. Ko bodo spremembe nastavitev dokončane, boste prejeli kratko sporočilo.

Če tega ne želite narediti zdaj in želite spremembe nastavitev odložiti, pritisnite gumb Nazaj, če pa jih želite zavrniti, tapnite Prekliči.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030Vnesli ste nepravilen PIN. Poskusite ga vnesti znova.

Na voljo imate še toliko poskusov: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031Nepravilen PIN Incorrect PIN
26043PIN, ki ste ga vnesli, ni bil pravilen. The PIN you entered was incorrect.
26045Treba je spremeniti nastavitve telefona Phone changes needed
26046Če želite, da vaš telefon še naprej pravilno deluje v omrežju, mora vaš mobilni operater (%1) spremeniti nekatere nastavitve vašega telefona. Za izvedbo sprememb morate vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi ali vklopiti mobilne podatke.

Ko bo postopek dokončan, boste prejeli kratko sporočilo.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Če želite, da telefon še naprej pravilno deluje v omrežju, mora vaš mobilni operater (%1) spremeniti nekatere nastavitve vašega telefona. Za izvedbo sprememb morate vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi ali vklopiti mobilne podatke.

Ko bo postopek dokončan, boste prejeli kratko sporočilo.

Če želite preklicati posodobitev, odprite nastavitve možnosti Mobilno omrežje in SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048Vaš mobilni operater (%1) je opravil svoje delo in vse spremembe nastavitev v vašem telefonu so dokončane. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050v redu ok
26051prekliči cancel
26052zapri close
26053da yes
26054ne no
26055opravljeno done
26057sprejmi accept
26058poveži connect
26059vnesi enter
26060ponovno zaženi zdaj restart now
26061ponovno zaženi pozneje restart later
26062S tem boste spremenili nastavitve svojega telefona. This will change your phone's settings.
26063Vaš mobilni operater (%1) vam je poslal nekatere nove nastavitve telefona. Če poznate pošiljatelja in želite sprejeti te spremembe nastavitev, tapnite »Sprejmi«. Ko bodo spremembe nastavitev dokončane, boste prejeli kratko sporočilo.

Če tega ne želite narediti zdaj in želite spremembe nastavitev odložiti, pritisnite gumb »Nazaj«, če pa jih želite zavrniti, tapnite »Prekliči«.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Od neprepoznanega vira ste prejeli nekatere nove nastavitve za vaš telefon. Če poznate pošiljatelja in želite sprejeti te spremembe nastavitev, tapnite »Sprejmi«. Ko bodo spremembe nastavitev dokončane, boste prejeli kratko sporočilo.

Če tega ne želite narediti zdaj in želite spremembe nastavitev odložiti, pritisnite gumb »Nazaj«, če pa jih želite zavrniti, tapnite »Prekliči«.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065Vaš mobilni operater (%1) ni mogel spremeniti nastavitev vašega telefona, ker niste mogli vzpostaviti povezave s strežnikom. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Če želite, da telefon še naprej pravilno deluje v omrežju, mora vaš mobilni operater (%1) spremeniti nekatere nastavitve vašega telefona.

Tukaj so podrobnosti, ki jih je posredoval vaš mobilni operater:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080prikaži view
26081Vnesite le številke. Please enter only numbers.
26082Če želite, da telefon še naprej pravilno deluje v omrežju, mora vaš mobilni operater (%1) spremeniti nekatere nastavitve vašega telefona.

Ko bodo nastavitve dokončane, boste prejeli kratko sporočilo.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Če želite, da telefon še naprej pravilno deluje v omrežju, mora vaš mobilni operater (%1) spremeniti nekatere nastavitve vašega telefona.

Ko bodo nastavitve dokončane, boste prejeli kratko sporočilo.

Če želite preklicati posodobitev, odprite nastavitve možnosti Mobilno omrežje in SIM.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Tapnite za posodobitev nastavitev mobilnih podatkov Tap to update cellular data settings
26086Vašo napravo je treba ponovno zagnati Your device needs to restart
26087V vaši organizaciji so uveljavili pravilnike, zaradi katerih je treba ponovno zagnati vašo napravo. Do ponovnega zagona morda ne boste mogli dostopati do službenih sredstev ali službenega omrežja. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Vnesite svoj PIN, da potrdite svojo identiteto in dokončate včlanitev PIN-a. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Vaše podjetje je zaklenilo vašo napravo. Odklenete jo lahko s svojim PIN-om. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Vaše podjetje je ponastavilo vaš PIN. Če želite izvedeti PIN, se obrnite na osebo za podporo v vašem podjetju. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Dinamično upravljanje Dynamic Management
26095Nastavitve upravljanja so bile spremenjene zaradi nedavne spremembe konteksta naprave. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Če želite, da telefon še naprej pravilno deluje v omrežju, mora vaš mobilni operater (%1) spremeniti nekatere nastavitve vašega telefona. Za izvedbo sprememb morate vzpostaviti povezavo z omrežjem WLAN ali vklopiti mobilne podatke.

Ko bo postopek dokončan, boste prejeli kratko sporočilo.

Če želite preklicati posodobitev, odprite nastavitve možnosti Mobilno omrežje in SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Na voljo je posodobitev omrežja Network update available
50004Vaš mobilni operater posodablja telefonsko omrežje, da boste lahko opravljali telefonske klice, pošiljali kratka sporočila in še več.

Ko bo posodabljanje opravljeno, boste prejeli kratko sporočilo.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Vaš profil omrežja je posodobljen in pripravljen za uporabo. Your network profile is updated and ready to go.
50007Vaš mobilni operater ni mogel posodobiti vašega profila omrežja. Če ga boste poklicali za pomoč, omenite, da ste videli to kodo napake: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Prenašam dodatne aplikacije Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_140663d18284da88\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovenian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovenian language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x424, 1200