File name: | msimsg.dll.mui |
Size: | 98816 byte |
MD5: | 933cd65723719021ab4fb65fe43a81af |
SHA1: | 0fa017ac5bc2c1b2d9112550cab6381b645692fd |
SHA256: | 65eaed50978bb32713bc1a2082f514dcd5dfb0b3deb95ce8d613ef640935dee7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
1 | Πακέτο εγκατάστασης | Installation Package |
2 | Πακέτο μετασχηματισμού | Transform Package |
3 | Πακέτο προσθήκης | Patch Package |
5 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση της διαδρομής "%s". Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη θέση και δοκιμάστε ξανά ή προσπαθήστε να βρείτε το πακέτο εγκατάστασης "%s" σε ένα φάκελο από τον οποίο μπορείτε να εγκαταστήσετε το προϊόν %s. | The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s. |
9 | Τοποθετήστε τo CD του προϊόντος "%s" και κάντε κλικ στο κουμπί OK. | Insert the '%s' disk and click OK. |
10 | Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [προαιρετικές παράμετροι] Επιλογές εγκατάστασης Εγκαθιστά ή ρυθμίζει το προϊόν /a Εγκατάσταση διαχειριστή - Εγκαθιστά ένα προϊόν στο δίκτυο /j [/t ] [/g ] Κοινοποιεί ένα προϊόν - m σε όλους τους χρήστες, u στον τρέχων χρήστη Απεγκατάσταση του προϊόντος Επιλογές εμφάνισης /quiet Λειτουργία χωρίς μηνύματα /passive Χωρίς παρακολούθηση - γραμμή προόδου μόνο /q[n|b|r|f] Καθορισμός του επιπέδου του περιβάλλοντος εργασίας n - χωρίς περιβάλλον εργασίας b - βασικό περιβάλλον εργασίας r - περιορισμένο περιβάλλον εργασίας f - πλήρες περιβάλλον εργασίας (προεπιλογή) /help Πληροφορίες βοήθειας Επιλογές επανεκκίνησης /norestart Να μην γίνει επανεκκίνηση με την ολοκλήρωση της εγκατάστασης /promptrestart Να ερωτηθεί ο χρήστης για επανεκκίνηση, εάν χρειάζεται /forcerestart Να γίνει επανεκκίνηση με την ολοκλήρωση της εγκατάστασης Επιλογές Καταγραφής /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Μηνύματα κατάστασης w - Προειδοποιήσεις e - Όλα τα μηνύματα λάθους a - Εκκίνηση ενεργειών r - Εγγραφές συγκεκριμένων ενεργειών u - Αιτήσεις χρήστη c - Αρχικές παράμετροι περιβάλλοντος εργασίας m - Πληροφορίες εξόδου χαμηλής μνήμης ή ανεπανόρθωτου σφάλματος o - Μηνύματα εξάντλησης χώρου δίσκου p - Ιδιότητες τερματικού v - Λεπτομερής καταγραφή x - Πρόσθετες πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων + - Προσθήκη σε υπάρχον αρχείο καταγραφής ! - Εκκαθάριση αρχείου μετά από κάθε εγγραφή * - Καταγραφή όλων των πληροφοριών, πλην των επιλογών v και x /log Ισοδύναμο με /l* Επιλογές ενημέρωσης /update [;Update2.msp] Εφαρμογή ενημερώσεων /uninstall [;Update2.msp] /package Κατάργηση ενημερώσεων για ένα προϊόν Επιλογές επιδιόρθωσης /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Επιδιόρθωση ενός προϊόντος p - μόνο αν λείπει αρχείο o - αν λείπει αρχείο ή υπάρχει παλαιότερη έκδοση (προεπιλογή) e - αν λείπει αρχείο ή υπάρχει η ίδια ή παλαιότερη έκδοση d - αν λείπει αρχείο ή υπάρχει διαφορετική έκδοση c - αν λείπει αρχείο ή δεν συμφωνεί το άθροισμα ελέγχου (checksum) a - επανεγκατάσταση όλων των αρχείων u - όλες οι απαραίτητες εγγραφές μητρώου χρήστη (προεπιλογή) m - όλες οι απαραίτητες εγγραφές μητρώου υπολογιστή (προεπιλογή) s - όλες οι συντομεύσεις (προεπιλογή) v - δημιουργεί νέο τοπικό αντίγραφο από την πηγή Ρύθμιση δημόσιων ιδιοτήτων [PROPERTY=PropertyValue] Συμβουλευτείτε το Windows ® Installer SDK για περαιτέρω πληροφορίες για την σύνταξη της γραμμής εντολών. Πνευματικά δικαιώματα © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Μέρος αυτού του λογισμικού βασίζεται στην εργασία του Independent JPEG Group. |
Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Optional Parameter] Install Options Installs or configures a product /a Administrative install - Installs a product on the network /j [/t ] [/g ] Advertises a product - m to all users, u to current user Uninstalls the product Display Options /quiet Quiet mode, no user interaction /passive Unattended mode - progress bar only /q[n|b|r|f] Sets user interface level n - No UI b - Basic UI r - Reduced UI f - Full UI (default) /help Help information Restart Options /norestart Do not restart after the installation is complete /promptrestart Prompts the user for restart if necessary /forcerestart Always restart the computer after installation Logging Options /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Status messages w - Nonfatal warnings e - All error messages a - Start up of actions r - Action-specific records u - User requests c - Initial UI parameters m - Out-of-memory or fatal exit information o - Out-of-disk-space messages p - Terminal properties v - Verbose output x - Extra debugging information + - Append to existing log file ! - Flush each line to the log * - Log all information, except for v and x options /log Equivalent of /l* Update Options /update [;Update2.msp] Applies update(s) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove update(s) for a product Repair Options /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repairs a product p - only if file is missing o - if file is missing or an older version is installed (default) e - if file is missing or an equal or older version is installed d - if file is missing or a different version is installed c - if file is missing or checksum does not match the calculated value a - forces all files to be reinstalled u - all required user-specific registry entries (default) m - all required computer-specific registry entries (default) s - all existing shortcuts (default) v - runs from source and recaches local package Setting Public Properties [PROPERTY=PropertyValue] Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the command line syntax. Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group. |
11 | Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να προσπαθήσετε ξανά ή πληκτρολογήστε μια διαφορετική διαδρομή προς ένα φάκελο που περιέχει το πακέτο εγκατάστασης "%s" στο παρακάτω πλαίσιο. | Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
12 | Η δυνατότητα που προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε βρίσκεται σε CD-ROM ή σε άλλον αφαιρούμενο δίσκο ο οποίος δεν είναι διαθέσιμος. | The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available. |
13 | Η δυνατότητα που προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε βρίσκεται σε έναν πόρο δικτύου ο οποίος δεν είναι διαθέσιμος. | The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable. |
14 | &Χρήση προέλευσης: | &Use source: |
15 | Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να προσπαθήσετε ξανά ή επιλέξτε μια εναλλακτική διαδρομή σε ένα φάκελο που περιέχει το πακέτο εγκατάστασης '%s' στο παρακάτω πλαίσιο. | Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
17 | &Αναζήτηση... | &Browse... |
18 | Άκυρο | Cancel |
19 | ΟΚ | OK |
20 | Προετοιμασία για εγκατάσταση... | Preparing to install... |
22 | &Επανάληψη | &Retry |
23 | &Παράβλεψη | &Ignore |
24 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος; | Are you sure you want to uninstall this product? |
25 | &Ναι | &Yes |
26 | Όχ&ι | &No |
27 | Windows Installer | Windows Installer |
29 | Το αρχείο "%s" δεν είναι έγκυρο πακέτο εγκατάστασης για το προϊόν %s. Προσπαθήστε να βρείτε το πακέτο εγκατάστασης "%s" σε ένα φάκελο από τον οποίο μπορείτε να κάνετε την εγκατάσταση του %s. | The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s. |
30 | Γίνεται προετοιμασία για κατάργηση... | Preparing to remove... |
31 | Ο Windows Installer ξεκίνησε μια επανεκκίνηση του συστήματος για να ολοκληρώσει ή να συνεχίσει τη ρύθμιση παραμέτρων του '%s'. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'. |
32 | Προσθέτει, τροποποιεί και καταργεί εφαρμογές που παρέχονται ως πακέτο του Windows Installer (*.msi, *.msp). Εάν απενεργοποιηθεί αυτή η υπηρεσία, θα αποτύχει η εκκίνηση όλων των υπηρεσιών που βασίζονται άμεσα σε αυτή. | Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
33 | Ακύρωση... | Canceling... |
34 | Πακέτο του Windows Installer | Windows Installer Package |
35 | Λογισμικό ενημέρωσης κώδικα του Windows Installer | Windows Installer Patch |
36 | &Εγκατάσταση | &Install |
37 | Ε&πιδιόρθωση | Re&pair |
38 | &Κατάργηση εγκατάστασης | &Uninstall |
39 | Ε&φαρμογή | &Apply |
40 | Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας ή με τον προμηθευτή της εφαρμογής για βοήθεια. Εάν υπάρχει προέλευση εγκατάστασης που ταιριάζει, πληκτρολογήστε την παρακάτω ή κάντε κλικ στο κουμπί αναζήτησης για να την εντοπίσετε. | Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it. |
41 | Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας ή με τον προμηθευτή της εφαρμογής για βοήθεια. | Contact your administrator or product vendor for assistance. |
42 | Το εγκατεστημένο προϊόν δεν ταιριάζει με την προέλευση εγκατάστασης. Δεν θα είναι δυνατή η πραγματοποίηση της ενέργειας μέχρι να δοθεί μια προέλευση που να ταιριάζει ή να συγχρονιστούν το εγκατεστημένο προϊόν και η προέλευση. | The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed. |
43 | Επιλογές γραμμής εντολών | Command line options |
44 | Αυτόματο &κλείσιμο εφαρμογών και προσπάθεια επανεκκίνησής τους μετά την εγκατάσταση. | Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete. |
45 | Να &μην κλείσουν οι εφαρμογές. (Ίσως απαιτηθεί επανεκκίνηση.) | Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.) |
46 | Θα χρειαστεί να αποκτήσετε δικαιώματα από έναν διαχειριστή προκειμένου να έχετε πρόσβαση στο αρχείο σε αυτήν τη θέση: | You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location: |
47 | Συνέχεια | Continue |
48 | Η διαδρομή '%s' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως προέλευση εγκατάστασης για το προϊόν '%s' χωρίς άδεια από διαχειριστή. | The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator. |
1016 | Πρόσβαση στη δυνατότητα... | Accessing the feature... |
1601 | Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην υπηρεσία Windows Installer. Αυτό μπορεί να συμβεί αν το Windows Installer δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης για βοήθεια. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
1605 | Η ενέργεια αυτή ισχύει μόνο για τα προϊόντα που είναι εγκατεστημένα αυτήν τη στιγμή. | This action is only valid for products that are currently installed. |
1610 | Τα δεδομένα για τις παραμέτρους αυτού του προϊόντος είναι κατεστραμμένα. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
1612 | Η προέλευση της εγκατάστασης για αυτό το προϊόν δεν είναι διαθέσιμη. Βεβαιωθείτε ότι η προέλευση υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτήν. | The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
1613 | Αυτό το πακέτο εγκατάστασης δεν είναι δυνατό να εγκατασταθεί από την υπηρεσία του Windows Installer. Πρέπει να εγκαταστήσετε ένα service pack των Windows που θα περιέχει νεότερη έκδοση της υπηρεσίας του Windows Installer. | This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1618 | Γίνεται εγκατάσταση κάποιου άλλου προγράμματος. Περιμένετε ώσπου να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση και έπειτα δοκιμάστε ξανά να εγκαταστήσετε αυτό το λογισμικό. | Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again. |
1619 | Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του πακέτου εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό ή επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής, για να βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για έγκυρο πακέτο του Windows Installer. | This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1620 | Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του πακέτου εγκατάστασης. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής, για να βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για έγκυρο πακέτο του Windows Installer. | This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1621 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του περιβάλλοντος εργασίας χρήστη της υπηρεσίας του Windows Installer. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
1622 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου καταγραφής εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι η καθορισμένη θέση του αρχείου καταγραφής υπάρχει και ότι δεν είναι μόνο για ανάγνωση. | Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable. |
1623 | Αυτή η γλώσσα του πακέτου εγκατάστασης δεν υποστηρίζεται από το σύστημά σας. | This language of this installation package is not supported by your system. |
1624 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εφαρμογή μετασχηματισμών. Βεβαιωθείτε ότι οι καθορισμένες διαδρομές μετασχηματισμών είναι έγκυρες. | Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
1625 | Ο διαχειριστής του συστήματος έχει ορίσει πολιτικές για την παρεμπόδιση αυτής της εγκατάστασης. | The system administrator has set policies to prevent this installation. |
1631 | Η εκκίνηση της υπηρεσίας του Windows Installer απέτυχε. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
1632 | Ο φάκελος Temp βρίσκεται σε μια μονάδα δίσκου που είναι γεμάτη ή δεν υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης σε αυτήν. Αποδεσμεύστε χώρο στη μονάδα δίσκου ή βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο Temp. | The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
1633 | Το πακέτο εγκατάστασης δεν υποστηρίζεται από αυτόν τον τύπο επεξεργαστή. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του προϊόντος. | This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
1635 | Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του πακέτου προσθήκης. Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο προσθήκης υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό ή επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής, για να βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για έγκυρο πακέτο προσθήκης του Windows Installer. | This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1636 | Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του πακέτου προσθήκης. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής, για να βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για έγκυρο πακέτο προσθήκης του Windows Installer. | This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1637 | Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία αυτού του πακέτου προσθήκης από την υπηρεσία του Windows Installer. Πρέπει να εγκαταστήσετε ένα service pack των Windows που θα περιέχει νεότερη έκδοση της υπηρεσίας του Windows Installer. | This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1638 | Υπάρχει ήδη εγκατεστημένη μια άλλη έκδοση αυτού του προϊόντος. Δεν είναι δυνατόν να συνεχιστεί η εγκατάσταση αυτής της έκδοσης. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους της υπάρχουσας έκδοσης ή για να την καταργήσετε, κάντε κλικ στο εικονίδιο "Προσθαφαίρεση προγραμμάτων" από τον Πίνακα Ελέγχου. | Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
1639 | Τα ορίσματα στη γραμμή εντολών δεν είναι έγκυρα. Συμβουλευθείτε το SDK του Windows Installer για λεπτομερή βοήθεια για τη γραμμή εντολών. | Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
1640 | Μόνο διαχειριστές έχουν δικαίωμα να προσθέτουν, καταργούν ή ρυθμίζουν τις παραμέτρους λογισμικού διακομιστή κατά τη διάρκεια μιας απομακρυσμένης περιόδου λειτουργίας των υπηρεσιών τερματικού. Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ή να ρυθμίσετε τις παραμέτρους λογισμικού στο διακομιστή, επικοινωνήστε με το διαχειριστή δικτύου σας. | Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
1642 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημερωμένης έκδοσης κώδικα της αναβάθμισης από την υπηρεσία Windows Installer, επειδή το πρόγραμμα που θα αναβαθμιστεί ενδέχεται να λείπει ή η ενημερωμένη έκδοση κώδικα της αναβάθμισης μπορεί να ενημερώσει μια διαφορετική έκδοση του προγράμματος. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει στον υπολογιστή σας το πρόγραμμα που θα αναβαθμιστεί και ότι έχετε τη σωστή ενημερωμένη έκδοση κώδικα της αναβάθμισης. | The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch. |
1643 | Το πακέτο λογισμικού ενημέρωσης κώδικα δεν επιτρέπεται από την πολιτική περιορισμού λογισμικού. | The patch package is not permitted by software restriction policy. |
1644 | Μία ή περισσότερες προσαρμογές δεν επιτρέπονται από την πολιτική περιορισμού λογισμικού. | One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
1645 | Ο Windows Installer δεν επιτρέπει εγκατάσταση από μια σύνδεση απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
1646 | Δεν υποστηρίζεται η απεγκατάσταση του πακέτου ενημέρωσης. | Uninstallation of the patch package is not supported. |
1647 | Η ενημέρωση δεν εφαρμόστηκε σε αυτό το προϊόν. | The patch is not applied to this product. |
1648 | Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μιας έγκυρης σειράς εγκατάστασης αυτής της ομάδας ενημερώσεων. | No valid sequence could be found for the set of patches. |
1649 | Η κατάργηση ενημερώσεων δεν επιτρέπεται από μια πολιτική. | Patch removal was disallowed by policy. |
1650 | Τα δεδομένα XML της ενημέρωσης δεν είναι έγκυρα. | The XML patch data is invalid. |
1651 | Ο Windows Installer δεν επιτρέπει την ενημέρωση κοινοποιημένων προϊόντων. Τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό του προϊόντος πρέπει να εγκατασταθεί πριν την εφαρμογή της ενημέρωσης. | Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch. |
1652 | Η υπηρεσία Windows Installer δεν είναι προσβάσιμη σε ασφαλή λειτουργία. Δοκιμάστε ξανά όταν ο υπολογιστής σας δεν θα βρίσκεται σε ασφαλή λειτουργία, διαφορετικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Επαναφορά Συστήματος για να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας σε μια προηγούμενη καλή κατάσταση. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
1653 | Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση συναλλαγής πολλαπλών πακέτων όταν έχει απενεργοποιηθεί η επαναφορά. | Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled. |
1654 | Η εφαρμογή που προσπαθείτε να εκτελέσετε δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση των Windows | The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows |
0x3E8 | %1 | %1 |
0x3E9 | Ο εντοπισμός του προϊόντος \"%1\", δυνατότητας \"%2\" απέτυχε κατά την αίτηση για το στοιχείο \"%3\" | Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3' |
0x3EA | Η τιμή είναι μη αναμενόμενη ή λείπει (όνομα: \"%1\", τιμή: \"%2\") από το κλειδί \"%3\" | Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3' |
0x3EB | Το δευτερεύον κλειδί \"%1\" είναι μη αναμενόμενο ή λείπει από το κλειδί \"%2\" | Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2' |
0x3EC | Ο εντοπισμός του προϊόντος \"%1\", δυνατότητας \"%2\", στοιχείου \"%3\" απέτυχε. Ο πόρος \"\"%4\" δεν υπάρχει. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist. |
0x3ED | Ο Windows Installer ξεκίνησε μια επανεκκίνηση του συστήματος για να ολοκληρώσει ή να συνεχίσει τη ρύθμιση παραμέτρων του \"'%1\". | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'. |
0x3EF | Η εγκατάσταση του %1 δεν επιτρέπεται από την πολιτική περιορισμού λογισμικού. Ο Windows Installer επιτρέπει μόνον εγκατάσταση χωρίς περιορισμό. Το επίπεδο ελέγχου ταυτότητας που επιστράφηκε από την πολιτική περιορισμού λογισμικού ήταν %2 (επιστροφή κατάστασης %3). | The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3). |
0x3F0 | Η εγκατάσταση του %1 δεν επιτρέπεται εξαιτίας ενός σφάλματος στην επεξεργασία της πολιτικής περιορισμού λογισμικού. Το αντικείμενο δεν είναι αξιόπιστο. | The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted. |
0x3F4 | Αυτή η έκδοση των Windows δεν υποστηρίζει την ανάπτυξη πακέτων 64 bit. Η δέσμη ενεργειών \"%1\" είναι για πακέτο 64 bit | This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package |
0x3F6 | Οι πληροφορίες μεσολάβησης του Windows Installer δεν έχουν δηλωθεί σωστά | Windows Installer proxy information not correctly registered |
0x3F7 | Η σύνδεση στο διακομιστή απέτυχε. Σφάλμα: %1 | Failed to connect to server. Error: %1 |
0x3F8 | Ο εντοπισμός του προϊόντος \"%1\", δυνατότητας \"%2\", στοιχείου \"%3\" απέτυχε. Ο πόρος \"'%4\" σε ένα στοιχείο εκτέλεσης από την προέλευση δεν ήταν δυνατό να βρεθεί επειδή δεν ήταν δυνατό να βρεθεί έγκυρη και προσβάσιμη προέλευση. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found. |
0x3F9 | Το αναγνωριστικό ασφαλείας του χρήστη έχει αλλάξει από '%1' σε '%2' αλλά η διαχειριζόμενη εφαρμογή και τα πλήκτρα δεδομένων χρήστη δεν είναι δυνατό να ενημερωθούν. Σφάλμα = '%3'. | User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'. |
0x3FA | Η εφαρμογή '%1' δεν είναι δυνατό να εγκατασταθεί, επειδή δεν είναι συμβατή με αυτήν την έκδοση των Windows. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής για ενημέρωση. | The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update. |
0x3FB | Προϊόν: %1 - Η ενημέρωση '%2' καταργήθηκε με επιτυχία. | Product: %1 - Update '%2' was successfully removed. |
0x3FC | Προϊόν: %1 - Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ενημέρωσης '%2'. Κωδικός σφάλματος %3. Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο αρχείο καταγραφής %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x3FD | Προϊόν: %1 - Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ενημέρωσης '%2'. Κωδικός σφάλματος %3. Ο Windows Installer μπορεί να δημιουργήσει αρχεία καταγραφής που βοηθούν στην αντιμετώπιση προβλημάτων εγκατάστασης πακέτων λογισμικού. Χρησιμοποιήστε την παρακάτω σύνδεση για οδηγίες ενεργοποίησης της καταγραφής: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x3FE | Προϊόν: %1 - Η ενημέρωση '%2' εγκαταστάθηκε με επιτυχία. | Product: %1 - Update '%2' installed successfully. |
0x3FF | Προϊόν: %1 - Η εγκατάσταση της ενημέρωσης '%2' δεν ολοκληρώθηκε. Κωδικός σφάλματος %3. Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο αρχείο καταγραφής %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x400 | Προϊόν: %1 - Η εγκατάσταση της ενημέρωσης '%2' δεν ολοκληρώθηκε. Κωδικός σφάλματος %3. Ο Windows Installer μπορεί να δημιουργήσει αρχεία καταγραφής που βοηθούν στην αντιμετώπιση προβλημάτων εγκατάστασης πακέτων λογισμικού. Χρησιμοποιήστε την παρακάτω σύνδεση για οδηγίες ενεργοποίησης της καταγραφής: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x401 | Προϊόν: %1. Το αρχείο %2 χρησιμοποιείται από την ακόλουθη διεργασία: Όνομα: %3 , Id %4. | Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4. |
0x402 | Η υπηρεσία Windows Installer καθόρισε ότι το κλειδί μητρώου δεδομένων ρύθμισης παραμέτρων της δεν ασφαλίστηκε σωστά. Ο κάτοχος του κλειδιού πρέπει να έχει λογαριασμό Local System ή Builtin\\Administrators. Το υφιστάμενο κλειδί θα διαγραφεί και θα δημιουργηθεί εκ νέου με τις κατάλληλες ρυθμίσεις ασφαλείας. | Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x403 | Η υπηρεσία Windows Installer καθόρισε ότι ένα δευτερεύον κλειδί μητρώου %1 εντός των δεδομένων ρύθμισης παραμέτρων της δεν ασφαλίστηκε σωστά. Ο κάτοχος του κλειδιού πρέπει να έχει λογαριασμό Local System ή Builtin\\Administrators. Το υφιστάμενο κλειδί και όλα τα περιεχόμενά του θα διαγραφούν. | Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted. |
0x404 | Η υπηρεσία Windows Installer καθόρισε ότι ο φάκελος cache των δεδομένων ρύθμισης παραμέτρου της δεν ασφαλίστηκε σωστά. Ο κάτοχος του κλειδιού πρέπει να έχει λογαριασμό Local System ή Builtin\\Administrators. Ο υφιστάμενος φάκελος θα διαγραφεί και θα δημιουργηθεί εκ νέου με τις κατάλληλες ρυθμίσεις ασφαλείας. | Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x405 | Προϊόν: %1. Απαιτείται επανεκκίνηση. Η εγκατάσταση ή η ενημέρωση του προϊόντος απαιτεί επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν όλες οι αλλαγές. Η επανεκκίνηση μετατέθηκε σε μια επόμενη στιγμή. | Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time. |
0x406 | Προϊόν: %1. Η εφαρμογή προσπάθησε να εγκαταστήσει μια νεότερη έκδοση του προστατευμένου αρχείου των Windows %2. Για να λειτουργήσει σωστά η εφαρμογή αυτή ίσως χρειαστεί η ενημέρωση του λειτουργικού σας συστήματος. (Έκδοση πακέτου: %3, Προστατευμένη έκδοση λειτουργικού συστήματος: %4). | Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4). |
0x407 | Προϊόν: %1. Η συγκρότηση '%2' για το στοιχείο '%3' χρησιμοποιείται. Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενημερωθεί η συγκρότηση. | Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly. |
0x408 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανανέωση των μεταβλητών περιβάλλοντος που ενημερώθηκαν κατά την εγκατάσταση του '%1'. Ενδέχεται οι αλλαγές αυτές να μην είναι ορατές σε όλους τους χρήστες που είναι συνδεδεμένοι στον υπολογιστή, παρά μόνο αν αποσυνδεθούν και στη συνέχεια συνδεθούν και πάλι. | An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on. |
0x409 | Ο Windows Installer εγκατέστησε το προϊόν. Όνομα προϊόντος: %1. Έκδοση προϊόντος: %2. Γλώσσα προϊόντος: %3. Κατασκευαστής: %5. Κατάσταση επιτυχίας ή σφάλματος της εγκατάστασης: %4. | Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4. |
0x40A | Ο Windows Installer κατήργησε το προϊόν. Όνομα προϊόντος: %1. Έκδοση προϊόντος: %2. Γλώσσα προϊόντος: %3. Κατασκευαστής: %5. Κατάσταση επιτυχίας ή σφάλματος της κατάργησης εγκατάστασης: %4. | Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4. |
0x40B | Ο Windows Installer ρύθμισε το προϊόν. Όνομα προϊόντος: %1. Έκδοση προϊόντος: %2. Γλώσσα προϊόντος: %3. Κατασκευαστής: %5. Κατάσταση επιτυχίας ή σφάλματος της ρύθμισης: %4. | Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4. |
0x40C | Ο Windows Installer εγκατέστησε μια ενημέρωση. Όνομα προϊόντος: %1. Έκδοση προϊόντος: %2. Γλώσσα προϊόντος: %3. Κατασκευαστής: %6. Όνομα ενημέρωσης: %4. Κατάσταση επιτυχίας ή σφάλματος της εγκατάστασης: %5. | Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5. |
0x40D | Ο Windows Installer κατήργησε μια ενημέρωση. Όνομα προϊόντος: %1. Έκδοση προϊόντος: %2. Γλώσσα προϊόντος: %3. Κατασκευαστής: %6. Όνομα ενημέρωσης: %4. Κατάσταση επιτυχίας ή σφάλματος της κατάργησης εγκατάστασης: %5. | Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5. |
0x40E | Ο Windows Installer απαιτεί επανεκκίνηση του συστήματος. Όνομα προϊόντος: %1. Έκδοση προϊόντος: %2. Γλώσσα προϊόντος: %3. Κατασκευαστής: %6. Τύπος επανεκκίνησης συστήματος: %4. Αιτία επανεκκίνησης: %5. | Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5. |
0x40F | Προϊόν: %1. Η εφαρμογή προσπάθησε να τροποποιήσει ένα προστατευμένο κλειδί %2 του μητρώου των Windows. | Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2. |
0x410 | Πραγματοποιείται έναρξη συναλλαγής του Windows Installer: %1. Αναγνωριστικό διεργασίας προγράμματος-πελάτη: %2. | Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x411 | Απέτυχε η έναρξη μιας συναλλαγής %1 του Windows Installer. Παρουσιάστηκε το σφάλμα %2 κατά την έναρξη της συναλλαγής. | Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction. |
0x412 | Πραγματοποιείται τερματισμός συναλλαγής του Windows Installer: %1. Αναγνωριστικό διεργασίας προγράμματος-πελάτη: %2. | Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x413 | Απέτυχε ο τερματισμός μιας συναλλαγής %1 του Windows Installer. Παρουσιάστηκε το σφάλμα %2 κατά τον τερματισμό της συναλλαγής. | Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction. |
0x00004E20 | {{Ανεπανόρθωτο σφάλμα: }} | {{Fatal error: }} |
0x00004E21 | {{Σφάλμα [1]. }} | {{Error [1]. }} |
0x00004E22 | Προειδοποίηση [1]. | Warning [1]. |
0x00004E24 | Πληροφορίες [1]. | Info [1]. |
0x00004E25 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης αντιμετώπισε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εγκατάσταση αυτού του πακέτου. Αυτό μπορεί να υποδεικνύει ότι υπάρχει πρόβλημα με το πακέτο. Ο κωδικός σφάλματος είναι [1]. {{Τα ορίσματα είναι: [2], [3], [4]}} | The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}} |
0x00004E27 | {{Ο δίσκος γέμισε: }} | {{Disk full: }} |
0x00004E28 | Ενέργεια [Time]: [1]. [2] | Action [Time]: [1]. [2] |
0x00004E29 | [ProductName] | [ProductName] |
0x00004E2A | {[2]}{, [3]}{, [4]} | {[2]}{, [3]}{, [4]} |
0x00004E2B | Τύπος μηνύματος: [1], Όρισμα: [2]{, [3]} | Message type: [1], Argument: [2]{, [3]} |
0x00004E2C | === Ξεκίνησε η καταγραφή: [Date] [Time] === | === Logging started: [Date] [Time] === |
0x00004E2D | === Διακόπηκε η καταγραφή: [Date] [Time] === | === Logging stopped: [Date] [Time] === |
0x00004E2E | Έναρξη ενέργειας [Time]: [1]. | Action start [Time]: [1]. |
0x00004E2F | Τερματισμός ενέργειας [Time]: [1]. Επιστρεφόμενη τιμή [2]. | Action ended [Time]: [1]. Return value [2]. |
0x00004E30 | Χρόνος που απομένει: {[1] λεπτά }{[2] δευτερόλεπτα} | Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds} |
0x00004E31 | Η μνήμη δεν επαρκεί. Τερματίστε τις άλλες εφαρμογές προτού προσπαθήσετε πάλι. | Out of memory. Shut down other applications before retrying. |
0x00004E32 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν αποκρίνεται πλέον. | Installer is no longer responding. |
0x00004E33 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης διακόπηκε πρόωρα. | Installer stopped prematurely. |
0x00004E34 | Περιμένετε καθώς τα Windows ρυθμίζουν τις παραμέτρους του [ProductName] | Please wait while Windows configures [ProductName] |
0x00004E35 | Συλλογή απαιτούμενων πληροφοριών... | Gathering required information... |
0x00004E36 | Κατάργηση παλαιότερων εκδόσεων αυτής της εφαρμογής... | Removing older versions of this application... |
0x00004E37 | Προετοιμασία κατάργησης παλαιότερων εκδόσεων αυτής της εφαρμογής... | Preparing to remove older versions of this application... |
0x00004E40 | Η εγκατάσταση του {[ProductName] }ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | {[ProductName] }Setup completed successfully. |
0x00004E41 | Η εγκατάσταση του {[ProductName] }απέτυχε. | {[ProductName] }Setup failed. |
0x0000526D | Σφάλμα κατά την ανάγνωση από το αρχείο: [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. | Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005335 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου '[2]'. Υπάρχει ήδη κατάλογος με αυτό το όνομα. Ακυρώστε την εγκατάσταση και δοκιμάστε ξανά σε διαφορετική θέση. | Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location. |
0x00005336 | Εισαγάγετε το δίσκο: [2] | Please insert the disk: [2] |
0x00005337 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν έχει επαρκή δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτόν τον κατάλογο: [2]. Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχίσει. Συνδεθείτε ως διαχειριστής ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. | The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator. |
0x00005338 | Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο: [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση σε αυτόν τον κατάλογο. | Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory. |
0x00005339 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση από το αρχείο: [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. | Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533A | Κάποια άλλη εφαρμογή έχει αποκλειστική πρόσβαση στο αρχείο '[2]'. Τερματίστε όλες τις άλλες εφαρμογές και έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\". | Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry. |
0x0000533B | Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για την εγκατάσταση αυτού του αρχείου: [2]. Ελευθερώστε χώρο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στο κουμπί \"Άκυρο\" για έξοδο. | There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit. |
0x0000533C | Το αρχείο προέλευσης δεν βρέθηκε: [2]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό. | Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533D | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση από το αρχείο: [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [2].}} Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. | Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533E | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο: [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [2].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση σε αυτόν τον κατάλογο. | Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory. |
0x0000533F | Το αρχείο προέλευσης δεν βρέθηκε{{(αρχειοθήκη)}}: [2]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό. | Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005340 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου '[2]'. Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα αυτό. Μετονομάστε ή καταργήστε το αρχείο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στο κουμπί \"Άκυρο\" για έξοδο. | Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit. |
0x00005341 | Ο τόμος [2] δεν είναι αυτήν τη στιγμή διαθέσιμος. Επιλέξτε έναν άλλο. | The volume [2] is currently unavailable. Please select another. |
0x00005342 | Η καθορισμένη διαδρομή '[2]' δεν είναι διαθέσιμη. | The specified path '[2]' is unavailable. |
0x00005343 | Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον καθορισμένο φάκελο: [2]. | Unable to write to the specified folder: [2]. |
0x00005344 | Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου κατά την προσπάθεια ανάγνωσης από το αρχείο: [2] | A network error occurred while attempting to read from the file: [2] |
0x00005345 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας του καταλόγου: [2] | An error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005346 | Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου κατά την προσπάθεια δημιουργίας του καταλόγου: [2] | A network error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005347 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος της αρχειοθήκης του αρχείου προέλευσης: [2] | A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2] |
0x00005348 | Η καθορισμένη διαδρομή είναι πολύ μεγάλη: [2] | The specified path is too long: [2] |
0x00005349 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν έχει επαρκή δικαιώματα για την τροποποίηση αυτού του αρχείου: [2].{{ Σφάλμα συστήματος [3].}} | The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}} |
0x0000534A | Ένα τμήμα της διαδρομής φακέλου '[2]' είναι μη έγκυρο. Είτε είναι κενό ή υπερβαίνει το μήκος που επιτρέπεται από το σύστημα. | A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system. |
0x0000534B | Η διαδρομή του φακέλου '[2]' περιέχει λέξεις που δεν είναι έγκυρες σε διαδρομές φακέλων. | The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths. |
0x0000534C | Η διαδρομή φακέλου '[2]' περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα. | The folder path '[2]' contains an invalid character. |
0x0000534D | Το '[2]' δεν είναι έγκυρο σύντομο όνομα αρχείου. | '[2]' is not a valid short file name. |
0x0000534E | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη ασφάλειας αρχείου: [3] GetLastError: [2] | Error getting file security: [3] GetLastError: [2] |
0x0000534F | Μη έγκυρη μονάδα δίσκου: [2] | Invalid Drive: [2] |
0x00005350 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εφαρμογή της ενημερωμένης έκδοσης κώδικα στο αρχείο [2]. Ίσως να έχει ενημερωθεί από άλλα μέσα και δεν είναι πλέον δυνατή η τροποποίησή του από αυτήν την ενημερωμένη έκδοση κώδικα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της ενημερωμένης έκδοσης κώδικα. {{Σφάλμα συστήματος: [3]}} | Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}} |
0x00005351 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός αρχείου που απαιτείται διότι η αρχειοθήκη [2] δεν έχει ψηφιακή υπογραφή. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η αρχειοθήκη είναι κατεστραμμένη. | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt. |
0x00005352 | Ένα αρχείο που απαιτείται δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή η αρχειοθήκη [2] έχει μη έγκυρη ψηφιακή υπογραφή. Αυτό ίσως δείχνει ότι η αρχειοθήκη είναι κατεστραμμένη.{{ Το σφάλμα [3] επιστράφηκε από το WinVerifyTrust.}} | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}} |
0x00005353 | Η σωστή αντιγραφή του αρχείου [2] απέτυχε: σφάλμα CRC. | Failed to correctly copy [2] file: CRC error. |
0x00005354 | Η σωστή μετακίνηση του αρχείου [2] απέτυχε: σφάλμα CRC. | Failed to correctly move [2] file: CRC error. |
0x00005355 | Η σωστή ενημέρωση του αρχείου [2] απέτυχε: σφάλμα CRC. | Failed to correctly patch [2] file: CRC error. |
0x00005356 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του αρχείου '[2]' επειδή το αρχείο δεν μπορεί να βρεθεί στην αρχειοθήκη '[3]'. Αυτό ίσως δηλώνει κάποιο σφάλμα δικτύου, κάποιο σφάλμα ανάγνωσης από το CD-ROM ή κάποιο πρόβλημα με αυτό το πακέτο. | The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005357 | Η αρχειοθήκη '[2]' που απαιτείται για αυτήν την εγκατάσταση είναι κατεστραμμένη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Αυτό μπορεί να υποδηλώνει σφάλμα δικτύου, σφάλμα ανάγνωσης από το CD-ROM ή πρόβλημα με αυτό το πακέτο. | The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005358 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία ενός προσωρινού αρχείου που απαιτείται για να ολοκληρωθεί αυτή η εγκατάσταση.{{ Φάκελος: [3]. Κωδικός σφάλματος συστήματος: [2]}} | There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}} |
0x00005399 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του κλειδιού: [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης στο κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539A | Δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί το κλειδί: [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539B | Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της τιμής [2] από το κλειδί [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [4].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539C | Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του κλειδιού [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539D | Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της τιμής [2] από το κλειδί [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [4].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539E | Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή της τιμής [2] στο κλειδί [3]. {{ Σφάλμα συστήματος [4].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539F | Δεν ήταν δυνατή η λήψη ονομάτων τιμών για το κλειδί [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A0 | Δεν ήταν δυνατή η λήψη ονομάτων τιμών για το κλειδί [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή πρόσβαση σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A1 | Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών ασφαλείας για το κλειδί [2]. {{ Σφάλμα συστήματος [3].}} Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα πρόσβασης σε αυτό το κλειδί ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A2 | Δεν ήταν δυνατή η αύξηση του διαθέσιμου χώρου του μητρώου. Απαιτούνται [2] KB ελεύθερου χώρου στο μητρώο για την εγκατάσταση αυτής της εφαρμογής. | Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application. |
0x000053FC | Υπάρχει άλλη εγκατάσταση σε εξέλιξη. Θα πρέπει να ολοκληρωθεί εκείνη η εγκατάσταση για να συνεχίσετε με αυτή. | Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one. |
0x000053FD | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την πρόσβαση σε ασφαλή δεδομένα. Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι του Windows Installer έχουν ρυθμιστεί σωστά και προσπαθήστε να κάνετε πάλι εγκατάσταση. | Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again. |
0x000053FE | Ο χρήστης '[2]' εκκίνησε νωρίτερα μια εγκατάσταση για το προϊόν '[3]'. Ο χρήστης θα πρέπει να εκτελέσει ξανά την εγκατάσταση, για να είναι δυνατή η χρήση του προϊόντος. Η τρέχουσα εγκατάσταση θα συνεχιστεί τώρα. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue. |
0x000053FF | Ο χρήστης '[2]' εκκίνησε νωρίτερα μια εγκατάσταση για το προϊόν '[3]'. Ο χρήστης θα πρέπει να εκτελέσει ξανά την εγκατάσταση, για να είναι δυνατή η χρήση του προϊόντος. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. |
0x00005461 | Ο χώρος στο δίσκο εξαντλήθηκε -- Τόμος: '[2]', απαιτούμενος χώρος: [3] KB, διαθέσιμος χώρος: [4] KB. Ελευθερώστε χώρο στο δίσκο και δοκιμάστε ξανά. | Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry. |
0x00005462 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε ακύρωση; | Are you sure you want to cancel? |
0x00005463 | Το αρχείο [2][3] χρησιμοποιείται{ από την ακόλουθη διεργασία: Όνομα: [4], Αναγνωριστικό: [5], Τίτλος παραθύρου: '[6]'}. Κλείστε αυτήν την εφαρμογή και προσπαθήστε πάλι. | The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry. |
0x00005464 | Το προϊόν '[2]' έχει ήδη εγκατασταθεί, εμποδίζοντας την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος. Τα δύο προϊόντα είναι ασύμβατα. | The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible. |
0x00005465 | Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο στον τόμο '[2]' για να συνεχιστεί η εγκατάσταση με την ανάκτηση ενεργοποιημένη. Απαιτούνται [3] KB, αλλά υπάρχουν διαθέσιμα μόνο [4] KB. Όταν είναι απενεργοποιημένη η λειτουργία επαναφοράς, υπάρχει αρκετός χώρος διαθέσιμος. Κάντε κλικ στο κουμπί \"Παράβλεψη\" για να συνεχίσετε την εγκατάσταση χωρίς αποθήκευση πληροφοριών ανάκτησης, στο κουμπί \"Επανάληψη\" για να ελέγξετε πάλι τον διαθέσιμο χώρο ή στο κουμπί \"Άκυρο\" για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation. |
0x00005466 | Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη θέση δικτύου [2]. | Could not access network location [2]. |
0x00005467 | Οι ακόλουθες εφαρμογές θα πρέπει να κλείσουν πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση: | The following applications should be closed before continuing the install: |
0x00005468 | Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κανενός συμβατού προϊόντος εγκατεστημένου ήδη στον υπολογιστή ώστε να εγκατασταθεί αυτό το προϊόν. | Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product. |
0x00005469 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εφαρμογή των ρυθμίσεων ασφαλείας. Το [2] δεν είναι έγκυρος χρήστης ή ομάδα. Αυτό ίσως είναι κάποιο πρόβλημα με το πακέτο ή πρόβλημα κατά τη σύνδεση σε έναν ελεγκτή τομέα στο δίκτυο. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή στο \"Άκυρο\" για να τερματίσετε την εγκατάσταση. {{Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του SID χρήστη, σφάλμα συστήματος [3]}} | An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}} |
0x0000546A | Η εγκατάσταση πρέπει να ενημερώσει αρχεία ή υπηρεσίες που δεν μπορούν να ενημερωθούν όσο το σύστημα λειτουργεί. Αν επιλέξετε να συνεχίσετε, θα χρειαστεί επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. | The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup. |
0x0000546B | Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές που ζητήθηκαν. Για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση θα πρέπει να κλείσουν οι εφαρμογές που δεσμεύουν αρχεία. | The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation. |
0x000054C5 | Το κλειδί [2] δεν είναι έγκυρο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε πληκτρολογήσει το σωστό κλειδί. | The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key. |
0x000054C6 | Το πρόγραμμα εγκατάστασης πρέπει να επανεκκινήσει το σύστημά σας για να συνεχιστεί η ρύθμιση των παραμέτρων του [2]. Κάντε κλικ στο κουμπί \"Ναι\" για να επανεκκινήσετε τώρα ή στο κουμπί \"Όχι\" αν σκοπεύετε να επανεκκινήσετε το σύστημα αργότερα. | The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C7 | Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του συστήματός σας για να ισχύσουν οι αλλαγές στις ρυθμίσεις του [2]. Κάντε κλικ στο κουμπί \"Ναι\" για να κάνετε επανεκκίνηση τώρα ή στο κουμπί \"Όχι\" εάν σχεδιάζετε να κάνετε μη αυτόματη επανεκκίνηση αργότερα. | You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C8 | Η εγκατάσταση του [2] έχει ανασταλεί προς το παρόν. Πρέπει να αναιρέσετε τις αλλαγές που έγιναν από αυτήν την εγκατάσταση για να συνεχίσετε. Θέλετε να αναιρέσετε αυτές τις αλλαγές; | An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054C9 | Μια προηγούμενη εγκατάσταση αυτού του προϊόντος είναι σε εξέλιξη. Πρέπει να αναιρέσετε τις αλλαγές που έγιναν από εκείνη την εγκατάσταση για να συνεχίσετε. Θέλετε να αναιρέσετε τις αλλαγές αυτές; | A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054CA | Δεν είναι δυνατή η εύρεση πακέτου εγκατάστασης για το προϊόν [2]. Δοκιμάστε ξανά να κάνετε εγκατάσταση χρησιμοποιώντας ένα έγκυρο αντίγραφο του πακέτου εγκατάστασης '[3]'. | An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054CB | Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | Installation completed successfully. |
0x000054CC | Η εγκατάσταση απέτυχε. | Installation failed. |
0x000054CD | Προϊόν: [2] -- [3] | Product: [2] -- [3] |
0x000054CE | Μπορείτε είτε να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας στην προηγούμενή του κατάσταση ή να συνεχίσετε αργότερα την εγκατάσταση. Θέλετε να γίνει επαναφορά; | You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore? |
0x000054CF | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή των πληροφοριών εγκατάστασης στο δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο δίσκο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή στο κουμπί \"Άκυρο\" για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install. |
0x000054D0 | Ένα ή περισσότερα αρχεία που είναι απαραίτητα για την επαναφορά του υπολογιστή σας στην προηγούμενή του κατάσταση δεν βρέθηκαν. Η επαναφορά δεν είναι δυνατή. | One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible. |
0x000054D1 | Το [2] δεν μπορεί να εγκαταστήσει ένα από τα απαιτούμενα προϊόντα. Επικοινωνήστε με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης. {{Σφάλμα συστήματος: [3].}} | [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}} |
0x000054D2 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της παλαιότερης έκδοσης του [2]. Επικοινωνήστε με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης. {{Σφάλμα συστήματος [3].}} | The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}} |
0x000054D3 | Το [2] εγκαταστάθηκε | Installed [2] |
0x000054D4 | Ρυθμίστηκαν οι παράμετροι του [2] | Configured [2] |
0x000054D5 | Το [2] καταργήθηκε | Removed [2] |
0x000054D6 | Το αρχείο [2] απορρίφθηκε από την πολιτική ψηφιακών υπογραφών. | File [2] was rejected by digital signature policy. |
0x000054D7 | Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην υπηρεσία του Windows Installer. Αυτό μπορεί να συμβεί εάν ο Windows Installer δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης για βοήθεια. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
0x000054D8 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτό το πακέτο του Windows Installer. Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση μιας δέσμης ενεργειών που απαιτείται για την ολοκλήρωση αυτής της εγκατάστασης. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης ή τον προμηθευτή του πακέτου. {{Προσαρμοσμένη ενέργεια [2] σφάλμα δέσμης ενεργειών [3], [4]: [5] Γραμμή [6], Στήλη [7], [8] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }} |
0x000054D9 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτό το πακέτο του Windows Installer. Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση ενός προγράμματος που απαιτείται για την ολοκλήρωση αυτής της εγκατάστασης. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης ή τον προμηθευτή του πακέτου. {{Ενέργεια: [2], θέση: [3], εντολή: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DA | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτό το πακέτο του Windows Installer. Ένα πρόγραμμα που εκτελείται ως μέρος της εγκατάστασης δεν ολοκληρώθηκε όπως αναμενόταν. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης ή τον προμηθευτή του πακέτου. {{Ενέργεια: [2], θέση: [3], εντολή: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DB | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτό το πακέτο του Windows Installer. Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση ενός DLL που απαιτείται για την ολοκλήρωση αυτής της εγκατάστασης. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης ή τον προμηθευτή του πακέτου. {{Ενέργεια: [2], καταχώρηση: [3], βιβλιοθήκη: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }} |
0x000054DC | Η κατάργηση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | Removal completed successfully. |
0x000054DD | Η κατάργηση απέτυχε. | Removal failed. |
0x000054DE | Η κοινοποίηση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | Advertisement completed successfully. |
0x000054DF | Η κοινοποίηση απέτυχε. | Advertisement failed. |
0x000054E0 | Η ρύθμιση παραμέτρων ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | Configuration completed successfully. |
0x000054E1 | Η ρύθμιση παραμέτρων απέτυχε. | Configuration failed. |
0x000054E2 | Πρέπει να είστε διαχειριστής για να καταργήσετε αυτήν την εφαρμογή. Για να καταργήσετε την εφαρμογή, Μπορείτε να συνδεθείτε ως διαχειριστής ή να επικοινωνήσετε με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης για βοήθεια. | You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance. |
0x000054E3 | Το πακέτο προέλευσης εγκατάστασης για το προϊόν [2] δεν είναι συγχρονισμένο με το πακέτο πελάτη. Δοκιμάστε ξανά την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας ένα έγκυρο αντίγραφο του πακέτου εγκατάστασης '[3]'. | The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054E4 | Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [2]. Άλλοι χρήστες είναι συνδεδεμένοι αυτήν τη στιγμή σε αυτόν τον υπολογιστή και η επανεκκίνηση μπορεί να προκαλέσει απώλεια της εργασίας τους. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα; | In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now? |
0x00005529 | Η διαδρομή [2] δεν είναι έγκυρη. Καθορίστε μια έγκυρη διαδρομή. | The path [2] is not valid. Please specify a valid path. |
0x0000552B | Δεν υπάρχει δίσκος στη μονάδα δίσκου [2]. Τοποθετήστε ένα δίσκο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή στο κουμπί \"Άκυρο\" για να επιστρέψετε στον τόμο που επιλέχτηκε προηγουμένως. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume. |
0x0000552C | Δεν υπάρχει δίσκος στη μονάδα δίσκου [2]. Τοποθετήστε ένα δίσκο στη μονάδα και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στο κουμπί \"Άκυρο\" για να επιστρέψετε στο παράθυρο διαλόγου περιήγησης και να επιλέξετε διαφορετική μονάδα δίσκου. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume. |
0x0000552D | Ο φάκελος [2] δεν υπάρχει. Πληκτρολογήστε μια διαδρομή προς έναν φάκελο που υπάρχει. | The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder. |
0x0000552E | Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα ανάγνωσης σε αυτόν το φάκελο. | You have insufficient privileges to read this folder. |
0x0000552F | Δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός έγκυρου φακέλου προορισμού για την εγκατάσταση. | A valid destination folder for the install could not be determined. |
0x0000558D | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων εγκατάστασης προέλευσης: [2]. | Error attempting to read from the source install database: [2]. |
0x0000558E | Προγραμματισμός λειτουργίας επανεκκίνησης: Μετονομασία αρχείου [2] σε [3]. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. | Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. |
0x0000558F | Προγραμματισμός λειτουργίας επανεκκίνησης: Διαγραφή του αρχείου [2]. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. | Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation. |
0x00005590 | Απέτυχε η καταχώρηση της λειτουργικής μονάδας [2]. HRESULT [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005591 | Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της καταχώρησης της λειτουργικής μονάδας [2]. HRESULT [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005592 | Η εγγραφή του πακέτου [2] στο cache απέτυχε. Σφάλμα: [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel. |
0x00005593 | Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση της γραμματοσειράς [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση γραμματοσειρών και ότι το σύστημα υποστηρίζει αυτήν τη γραμματοσειρά. | Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font. |
0x00005594 | Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της καταχώρησης της γραμματοσειράς [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την κατάργηση γραμματοσειρών. | Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts. |
0x00005595 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της συντόμευσης [2]. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ο φάκελος προορισμού και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτόν. | Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it. |
0x00005596 | Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της συντόμευσης [2]. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο συντόμευσης και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. | Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it. |
0x00005597 | Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση βιβλιοθήκης τύπων για το αρχείο [2]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό της υπηρεσίας υποστήριξης. | Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005598 | Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της καταχώρησης της βιβλιοθήκης τύπων για το αρχείο [2]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005599 | Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του αρχείου ini [2][3]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. | Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000559A | Δεν ήταν δυνατό να προγραμματιστεί η αντικατάσταση του αρχείου [3] από το αρχείο [2] κατά την επανεκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο [3]. | Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]. |
0x0000559B | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατάργηση της Διαχείρισης προγραμμάτων οδήγησης ODBC. Σφάλμα ODBC [2]: [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559C | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της Διαχείρισης προγραμμάτων οδήγησης ODBC. Σφάλμα ODBC [2]: [3]. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης. | Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559D | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατάργηση του προγράμματος οδήγησης ODBC: [4], σφάλμα ODBC [2]: [3]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την κατάργηση προγραμμάτων οδήγησης ODBC. | Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers. |
0x0000559E | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης ODBC: [4], σφάλμα ODBC [2]: [3]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο [4] υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. | Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x0000559F | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη ρύθμιση του αρχείου προέλευσης δεδομένων ODBC: [4], σφάλμα ODBC [2]: [3]. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο [4] υπάρχει και ότι έχετε πρόσβαση σε αυτό. | Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x000055A0 | Η εκκίνηση της υπηρεσίας '[2]' ([3]) απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την εκκίνηση υπηρεσιών συστήματος. | Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services. |
0x000055A1 | Δεν ήταν δυνατή η διακοπή της υπηρεσίας '[2]' ([3]). Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα για τη διακοπή υπηρεσιών συστήματος. | Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services. |
0x000055A2 | Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της υπηρεσίας '[2]' ([3]). Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την κατάργηση υπηρεσιών συστήματος. | Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services. |
0x000055A3 | Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της υπηρεσίας '[2]' ([3]). Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την εγκατάσταση υπηρεσιών συστήματος. | Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services. |
0x000055A4 | Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της μεταβλητής περιβάλλοντος '[2]'. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την τροποποίηση μεταβλητών περιβάλλοντος. | Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables. |
0x000055A5 | Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ολοκληρώσετε αυτήν την εγκατάσταση για όλους τους χρήστες του υπολογιστή. Συνδεθείτε ως διαχειριστής και επαναλάβετε αυτήν την εγκατάσταση. | You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
0x000055A6 | Δεν ήταν δυνατό να οριστεί ασφάλεια αρχείου για το αρχείο '[3]'. Σφάλμα: [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα για την τροποποίηση των δικαιωμάτων ασφαλείας για αυτό το αρχείο. | Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file. |
0x000055A7 | Τα Component Services (COM+ 1.0) δεν είναι εγκατεστημένα σε αυτόν τον υπολογιστή. Η εγκατάσταση αυτή απαιτεί τα Component Services για να ολοκληρωθεί με επιτυχία. Τα Component Services είναι διαθέσιμα στα Windows 2000. | Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000. |
0x000055A8 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την καταχώρηση μιας εφαρμογής COM+. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης για περισσότερες πληροφορίες. | Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055A9 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατάργηση καταχώρησης μιας εφαρμογής COM+. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης για περισσότερες πληροφορίες. | Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055AA | Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή της περιγραφής για την υπηρεσία '[2]' ([3]). | The description for service '[2]' ([3]) could not be changed. |
0x000055AB | Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του αρχείου συστήματος [2] από την υπηρεσία Windows Installer, επειδή το αρχείο προστατεύεται από τα Windows. Ίσως χρειαστεί να ενημερώσετε το λειτουργικό σας σύστημα ώστε να λειτουργεί σωστά αυτό το πρόγραμμα. {{Έκδοση πακέτου: [3], Έκδοση προστατευμένου λειτουργικού συστήματος: [4]}} | The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}} |
0x000055AC | Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προστατευμένου αρχείου των Windows [2] από την υπηρεσία Windows Installer. {{Έκδοση πακέτου: [3], Έκδοση προστατευμένου λειτουργικού συστήματος: [4], Σφάλμα SFP: [5]}} | The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} |
0x000055AD | Η υπηρεσία Windows Installer δεν είναι δυνατό να ενημερώσει ένα ή περισσότερα προστατευμένα αρχεία των Windows. {{Σφάλμα SFP: [2]. Λίστα προστατευμένων αρχείων:\\r\ [3]}} |
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\ [3]}} |
0x000055AE | Οι εγκαταστάσεις χρήστη έχουν απενεργοποιηθεί μέσω πολιτικής του υπολογιστή. | User installations are disabled via policy on the machine. |
0x000055AF | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Ανατρέξτε στη Βοήθεια και Υποστήριξη για περισσότερες πληροφορίες. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B0 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν υπάρχει ισχυρό όνομα για τη συγκρότηση ή δεν έχει υπογραφεί με κλειδί του ελάχιστου μήκους. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B1 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της υπογραφής ή του καταλόγου ή κάποιο από αυτά δεν είναι έγκυρο. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B2 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της συγκρότησης '[6]'. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μίας ή περισσότερων λειτουργικών μονάδων της συγκρότησης. {{HRESULT: [3]. διασύνδεση συγκρότησης: [4], συνάρτηση: [5], στοιχείο: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B3 | Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση παραμέτρων της υπηρεσίας '[2]' ([3]). Αυτό μπορεί να οφείλεται σε πρόβλημα με το πακέτο ή τα δικαιώματά σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την ρύθμιση παραμέτρων των υπηρεσιών συστήματος. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services. |
0x000055B4 | Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση παραμέτρων της υπηρεσίας '[2]' ([3]). Η ρύθμιση παραμέτρων των υπηρεσιών υποστηρίζεται μόνο στα Windows Vista/Server 2008 ή μεταγενέστερη έκδοση. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above. |
0x000055B5 | Βρέθηκαν και οι δύο πίνακες LockPermissions και MsiLockPermissionsEx στο πακέτο. Πρέπει να υπάρχει μόνον ένας από τους δύο. Αυτό οφείλεται σε πρόβλημα με το πακέτο. | Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package. |
0x000055B6 | Επιλύθηκαν πολλαπλές συνθήκες ('[2]' και '[3]') ως \"αληθείς\" κατά την εγκατάσταση του αντικειμένου [4] (από τον πίνακα [5]). Αυτό μπορεί να οφείλεται σε πρόβλημα με το πακέτο. | Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package. |
0x000055B7 | Η συμβολοσειρά '[2]' SDDL για το αντικείμενο [3] (στον πίνακα [4]) δεν ήταν δυνατό να επιλυθεί σε έγκυρη περιγραφή ασφαλείας. | SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor. |
0x000055B8 | Δεν ήταν δυνατό να οριστεί ασφάλεια για την υπηρεσία '[3]'. Σφάλμα: [2]. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή δικαιώματα για την τροποποίηση των δικαιωμάτων ασφαλείας για αυτήν την υπηρεσία. | Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service. |
0x000055B9 | Δεν διαθέτετε επαρκή δικαιώματα για την ολοκλήρωση της επανάληψης κοινοποίησης αυτού του προϊόντος. Η επανάληψη κοινοποίησης απαιτεί προετοιμασία από έναν τοπικό λογαριασμό συστήματος με κλήση της διασύνδεσης MsiAdvertiseScript API, όπως μέσω ανάπτυξης λογισμικού πολιτικής ομάδας. | You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment. |
0x000055BA | Η ιδιότητα '[2]' για τη συντόμευση '[3]' δεν ήταν δυνατό να οριστεί.{{ HRESULT [4].}} | Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}} |
0x00007531 | Κοινοποίηση εφαρμογής | Advertising application |
0x00007532 | Εκχώρηση χώρου στο μητρώο Ελεύθερος χώρος: [1] | Allocating registry space Free space: [1] |
0x00007533 | Αναζήτηση εγκαταστημένων εφαρμογών Ιδιότητα: [1], Υπογραφή: [2] | Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2] |
0x00007534 | Σύνδεση εκτελέσιμων αρχείων Αρχείο: [1] | Binding executables File: [1] |
0x00007535 | Αναζήτηση για κατάλληλα προϊόντα | Searching for qualifying products |
0x00007536 | Υπολογισμός απαιτήσεων χώρου | Computing space requirements |
0x00007538 | Δημιουργία φακέλων Φάκελος: [1] | Creating folders Folder: [1] |
0x00007539 | Δημιουργία συντομεύσεων Συντόμευση: [1] | Creating shortcuts Shortcut: [1] |
0x0000753A | Διαγραφή υπηρεσιών Υπηρεσία: [1] | Deleting services Service: [1] |
0x0000753B | Δημιουργία διπλότυπων αρχείων Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9], Μέγεθος: [6] | Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x0000753D | Αναζήτηση για σχετικές εφαρμογές Βρέθηκε εφαρμογή: [1] | Searching for related applications Found application: [1] |
0x0000753E | Δημιουργία λειτουργιών δέσμης ενεργειών για την ενέργεια: [1] | Generating script operations for action: [1] |
0x0000753F | Αντιγραφή αρχείων εγκατάστασης δικτύου Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9], Μέγεθος: [6] | Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007540 | Αντιγραφή νέων αρχείων Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9], Μέγεθος: [6] | Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007541 | Εγκατάσταση στοιχείων ODBC | Installing ODBC components |
0x00007542 | Εγκατάσταση νέων υπηρεσιών Υπηρεσία: [2] | Installing new services Service: [2] |
0x00007543 | Εγκατάσταση καταλόγου συστήματος Αρχείο: [1], Εξαρτήσεις: [2] | Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2] |
0x00007544 | Επικύρωση εγκατάστασης | Validating install |
0x00007545 | Αξιολόγηση συνθηκών εκκίνησης | Evaluating launch conditions |
0x00007546 | Μετεγκατάσταση καταστάσεων δυνατότητας από σχετικές εφαρμογές Εφαρμογή: [1] | Migrating feature states from related applications Application: [1] |
0x00007547 | Μετακίνηση αρχείων Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9], Μέγεθος: [6] | Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007548 | Δημοσίευση πληροφοριών συγκρότησης Περιβάλλον εφαρμογής:[1], Όνομα συγκρότησης:[2] | Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x00007549 | Κατάργηση δημοσίευσης πληροφοριών συγκρότησης Περιβάλλον εφαρμογής:[1], Όνομα συγκρότησης:[2] | Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x0000754A | Ενημέρωση αρχείων Αρχείο: [1], Κατάλογος: [2], Μέγεθος: [3] | Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3] |
0x0000754B | Ενημέρωση καταχώρησης στοιχείου | Updating component registration |
0x0000754C | Δημοσίευση κατάλληλων στοιχείων Αναγνωριστικό στοιχείου: [1], Προσδιοριστικό: [2] | Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000754D | Δημοσίευση δυνατοτήτων προϊόντος Δυνατότητα: [1] | Publishing Product Features Feature: [1] |
0x0000754E | Δημοσίευση πληροφοριών προϊόντος | Publishing product information |
0x0000754F | Καταχώρηση διακομιστών κλάσης Αναγνωριστικό κλάσης: [1] | Registering Class servers Class Id: [1] |
0x00007550 | Καταχώρηση εφαρμογών και στοιχείων COM+ Αναγνωριστικό εφαρμογής: [1]{{, Τύπος εφαρμογής: [2], Χρήστες: [3], RSN: [4]}} | Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}} |
0x00007551 | Καταχώρηση διακομιστών επεκτάσεων Επέκταση: [1] | Registering extension servers Extension: [1] |
0x00007552 | Καταχώρηση γραμματοσειρών Γραμματοσειρά: [1] | Registering fonts Font: [1] |
0x00007553 | Καταχώρηση πληροφοριών MIME Τύπος περιεχομένου MIME: [1], Επέκταση: [2] | Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007554 | Δήλωση προϊόντος [1] | Registering product [1] |
0x00007555 | Καταχώρηση αναγνωριστικών προγράμματος Αναγνωριστικό προγράμματος: [1] | Registering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007556 | Καταχώρηση βιβλιοθηκών τύπων Αναγνωριστικό βιβλιοθήκης: [1] | Registering type libraries LibID: [1] |
0x00007557 | Καταχώρηση χρήστη [1] | Registering user [1] |
0x00007558 | Κατάργηση διπλότυπων αρχείων Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9] | Removing duplicated files File: [1], Directory: [9] |
0x00007559 | Ενημέρωση συμβολοσειρών περιβάλλοντος Όνομα: [1], Τιμή: [2], Ενέργεια [3] | Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3] |
0x0000755A | Κατάργηση εφαρμογών Εφαρμογή: [1], Γραμμή εντολών: [2] | Removing applications Application: [1], Command line: [2] |
0x0000755B | Κατάργηση αρχείων Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9] | Removing files File: [1], Directory: [9] |
0x0000755C | Κατάργηση φακέλων Φάκελος: [1] | Removing folders Folder: [1] |
0x0000755D | Κατάργηση καταχωρήσεων αρχείων INI Αρχείο: [1], Ενότητα: [2], Κλειδί: [3], Τιμή: [4] | Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x0000755E | Κατάργηση στοιχείων ODBC | Removing ODBC components |
0x0000755F | Κατάργηση τιμών μητρώου συστήματος Κλειδί: [1], Όνομα: [2] | Removing system registry values Key: [1], Name: [2] |
0x00007560 | Κατάργηση συντομεύσεων Συντόμευση: [1] | Removing shortcuts Shortcut: [1] |
0x00007562 | Επαναφορά ενέργειας: [1] | Rolling back action: [1] |
0x00007563 | Κατάργηση αρχείων αντιγράφων ασφαλείας Αρχείο: [1] | Removing backup files File: [1] |
0x00007564 | Καταχώρηση λειτουργικών μονάδων Αρχείο: [1], Φάκελος: [2] | Registering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007565 | Κατάργηση καταχώρησης λειτουργικών μονάδων Αρχείο: [1], Φάκελος: [2] | Unregistering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007566 | Προετοιμασία καταλόγων ODBC | Initializing ODBC directories |
0x00007567 | Εκκίνηση υπηρεσιών Υπηρεσία: [1] | Starting services Service: [1] |
0x00007568 | Διακοπή υπηρεσιών Υπηρεσία: [1] | Stopping services Service: [1] |
0x00007569 | Κατάργηση αρχείων που μετακινήθηκαν Αρχείο: [1], Κατάλογος: [9] | Removing moved files File: [1], Directory: [9] |
0x0000756A | Κατάργηση δημοσίευσης κατάλληλων στοιχείων Αναγνωριστικό στοιχείου: [1], Προσδιοριστικό: [2] | Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000756B | Κατάργηση δημοσίευσης δυνατοτήτων προϊόντος Δυνατότητα: [1] | Unpublishing Product Features Feature: [1] |
0x0000756C | Κατάργηση δημοσίευσης πληροφοριών προϊόντος | Unpublishing product information |
0x0000756D | Κατάργηση καταχώρησης διακομιστών κλάσης Αναγνωριστικό κλάσης: [1] | Unregister Class servers Class Id: [1] |
0x0000756E | Κατάργηση καταχώρησης εφαρμογών και στοιχείων COM+ Αναγνωριστικό εφαρμογής: [1]{{, Τύπος εφαρμογής: [2]}} | Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}} |
0x0000756F | Κατάργηση καταχώρησης διακομιστών επεκτάσεων Επέκταση: [1] | Unregistering extension servers Extension: [1] |
0x00007570 | Κατάργηση καταχώρησης γραμματοσειρών Γραμματοσειρά: [1] | Unregistering fonts Font: [1] |
0x00007571 | Κατάργηση καταχώρησης πληροφοριών MIME Τύπος περιεχομένου MIME: [1], Επέκταση: [2] | Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007572 | Κατάργηση καταχώρησης αναγνωριστικών προγράμματος Αναγνωριστικό προγράμματος: [1] | Unregistering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007573 | Κατάργηση καταχώρησης βιβλιοθηκών τύπων Αναγνωριστικό βιβλιοθήκης: [1] | Unregistering type libraries LibID: [1] |
0x00007575 | Εγγραφή τιμών αρχείων INI Αρχείο: [1], Ενότητα: [2], Κλειδί: [3], Τιμή: [4] | Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x00007576 | Εγγραφή τιμών μητρώου συστήματος Κλειδί: [1], Όνομα: [2], Τιμή: [3] | Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3] |
0x00007577 | Τερματισμός εφαρμογών | Shutting down applications |
0x00007578 | Ρύθμιση παραμέτρων υπηρεσιών Υπηρεσία: [1] | Configuring services Service: [1] |
0x10000038 | Κλασική | Classic |
0x50000005 | Λεπτομέρειες | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MsiServer | Microsoft-Windows-MsiServer |
File Description: | Windows® Installer International Messages |
File Version: | 5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msi messages |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | msimsg.dll.mui |
Product Name: | Windows Installer - Unicode |
Product Version: | 5.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |