0x10000001 | Ślady wydajności funkcji Hyper-V |
Hyper-V performance traces |
0x10000002 | Ślady wydajności funkcji Hyper-V (operacje zewnętrzne) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000003 | Ślady wydajności funkcji Hyper-V (operacje wewnętrzne) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000004 | Ślady wydajności funkcji Hyper-V (tryb pełny) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x30000001 | Rozpocznij |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x50000001 | Krytyczne |
Critical |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x70000300 | Pamięć dynamiczna — dodawanie pamięci |
Dynamic memory - add memory |
0x70000301 | Pamięć dynamiczna — usuwanie pamięci |
Dynamic memory - remove memory |
0x70000302 | Pamięć dynamiczna — dodawanie pamięci (SLP) |
Dynamic memory - add memory (SLP) |
0x90000001 | Wystąpienie obliczeniowe funkcji Microsoft-Windows-Hyper-V |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
0xB0000064 | %1 |
%1 |
0xB00001F4 | Rozpoczęto operację dodawania pamięci dynamicznej. Moduł równoważenia zażądał dodania następującej liczby stron: %2. (Identyfikator maszyny wirtualnej: %1). |
Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F5 | Zakończono operację dodawania pamięci dynamicznej. Dodano następującą liczbę stron: %3. Czas: %2 s. (Identyfikator maszyny wirtualnej: %1). |
DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F6 | Rozpoczęto operację usuwania pamięci dynamicznej. Moduł równoważenia zażądał usunięcia następującej liczby stron: %2. (Identyfikator maszyny wirtualnej: %1). |
Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F7 | Zakończono operację usuwania pamięci dynamicznej. Usunięto następującą liczbę stron: %3. Czas: %2 s. (Identyfikator maszyny wirtualnej: %1). |
DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F8 | Rozpoczęto operację dodawania pamięci dynamicznej (SLP). Moduł równoważenia zażądał dodania następującej liczby stron: %2. (Identyfikator maszyny wirtualnej: %1). |
Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F9 | Zakończono operację dodawania pamięci dynamicznej (SLP). Dodano następującą liczbę stron: %3. Czas: %2 s. (Identyfikator maszyny wirtualnej: %1). |
DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001FA | Identyfikator maszyny wirtualnej %1 — wykorzystanie pamięci: %2. |
Virtual machine ID %1 : memory pressure %2. |
0xB00001FB | Identyfikator maszyny wirtualnej %1 — zadeklarowana pamięć: %2. |
Virtual machine ID %1 : committed memory %2. |
0xB00001FC | Identyfikator maszyny wirtualnej %1 — dostępna pamięć: %2. |
Virtual machine ID %1 : available memory %2. |
0xB00001FD | Identyfikator maszyny wirtualnej %1 — rzeczywista całkowita ilość pamięci fizycznej: %2. |
Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2. |
0xB00001FE | Identyfikator maszyny wirtualnej %1 — pamięć fizyczna widoczna dla gościa: %2. |
Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2. |
0xB00001FF | Węzeł NUMA %1 — średnie wykorzystanie systemu: %2. |
NUMA node %1: system average pressure: %2. |
0xB0000200 | Węzeł NUMA %1 — dostępna pamięć systemowa: %2 MB. |
NUMA node %1: system available memory: %2 MB. |
0xB00003E8 | Trwa uruchamianie usługi obliczeniowej hosta. |
The Host Compute Service is starting. |
0xB00003E9 | Pomyślnie uruchomiono usługę obliczeniową hosta. |
The Host Compute Service started successfully. |
0xB00003EA | Trwa zamykanie usługi obliczeniowej hosta. |
The Host Compute Service is shutting down. |
0xB00003EB | Pomyślnie zamknięto usługę obliczeniową hosta. |
The Host Compute Service shut down successfully. |
0xB00007D0 | [%1] Tworzenie systemu obliczeniowego; wynik: %2 |
[%1] Create compute system, result %2 |
0xB00007D1 | [%1] Uruchamianie systemu obliczeniowego; wynik: %2 |
[%1] Start compute system, result %2 |
0xB00007D2 | [%1] Zamykanie systemu obliczeniowego; wynik: %2 |
[%1] Shut down compute system, result %2 |
0xB00007D3 | [%1] Przerywanie działania systemu obliczeniowego; wynik: %2 |
[%1] Terminate compute system, result %2 |
0xB00007D4 | [%1] Wstrzymywanie działania systemu obliczeniowego; opcje: '%3'; wynik: %2 |
[%1] Pause compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D5 | [%1] Wznawianie działania systemu obliczeniowego; opcje: '%3'; wynik: %2 |
[%1] Resume compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D6 | [%1] Pobieranie właściwości systemu obliczeniowego; zapytanie: '%3'; wynik: %2 |
[%1] Get compute system properties, query '%3', result %2 |
0xB00007D7 | [%1] Modyfikowanie systemu obliczeniowego; ustawienia: '%3'; wynik: %2 |
[%1] Modify compute system, settings '%3', result %2 |
0xB00007D8 | [%1] Zapytanie dotyczące powiadomienia systemu obliczeniowego; wynik: %2; powiadomienie: %3 / %4 |
[%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4 |
0xB00007D9 | [%1] Kolejkowanie powiadomienia systemowego: %2 / %3 |
[%1] Queue system notification: %2 / %3 |
0xB00007DA | [%1] Tworzenie kontenera; typ: „%2”; ustawienia: '%3' |
[%1] Create Container, type '%2', settings '%3' |
0xB00007DB | [%1] Tworzenie maszyny wirtualnej kontenera; identyfikator maszyny wirtualnej: %3; wynik: %2 |
[%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2 |
0xB00007DC | [%1] Tworzenie maszyny wirtualnej szablonu kontenera; ścieżka obrazu: „%4”; liczba procesorów wirtualnych: %2; pamięć: %3 MB |
[%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB |
0xB00007DD | [%1] Używanie maszyny wirtualnej szablonu „%2” |
[%1] Using template VM '%2' |
0xB00007DE | [%1] Tworzenie maszyny wirtualnej |
[%1] Create Virtual Machine |
0xB00007DF | [%1] Dodawanie zasobu systemu obliczeniowego. Lokalizacja '%3'; zasób: „%4”; wynik: %2. |
[%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E0 | [%1] Modyfikowanie zasobu systemu obliczeniowego. Lokalizacja '%3'; zasób: „%4”; wynik: %2. |
[%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E1 | [%1] Usuwanie systemu obliczeniowego. Lokalizacja: '%3'; wynik: %2. |
[%1] Remove compute system, location '%3', result %2 |
0xB00009C4 | [%1] Tworzenie procesu; parametry: „%4”; wynik: %2; identyfikator procesu: %3 |
[%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3 |
0xB00009C5 | [%1] Przerywanie procesu; identyfikator procesu: %3; wynik: %2 |
[%1] Terminate process, process ID %3, result %2 |
0xB00009C6 | [%1] Zapytanie dotyczące powiadomienia procesu; identyfikator procesu: %3; wynik: %2; powiadomienie: %4 / %5 |
[%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5 |
0xB00009C7 | [%1] Kolejkowanie powiadomienia procesu: %3 / %4; identyfikator procesu: %2 |
[%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2 |
0xB0002710 | Nie można uruchomić usługi obliczeniowej hosta: %1 (%2) |
The Host Compute Service failed to start: %1 (%2) |
0xB0002711 | Nie można uruchomić modułu równoważenia pamięci dynamicznej, ponieważ system hosta nie jest obsługiwany. |
The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported. |
0xB0002712 | Nie można uruchomić maszyny wirtualnej „%1” na tym serwerze. Topologia NUMA serwera nie spełnia wymagań topologii NUMA maszyny wirtualnej. Spróbuj użyć topologii NUMA serwera lub włącz łączenie węzłów NUMA. (Identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002713 | Nie można uruchomić maszyny wirtualnej „%1” na tym serwerze. |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. |
0xB0002714 | „%1” nie może uruchomić procesu roboczego: %3 (%4). (Identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002715 | Nie można uruchomić procesu roboczego: %3 (%4). (Identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002716 | Nie można zresetować maszyny wirtualnej „%1” z %3 MB pamięci RAM z powodu zbyt małej ilości pamięci. Obecnie jest dostępna następująca ilość pamięci, z której funkcja Hyper-V może korzystać w celu zapewnienia pamięci i usług pomocniczych na potrzeby uruchamianych maszyn wirtualnych: %4 MB. Identyfikator maszyny wirtualnej: %2. |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002717 | Nie można zresetować maszyny wirtualnej „%1” (identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0002718 | Nie można uruchomić maszyny wirtualnej „%1” z %3 MB pamięci RAM z powodu zbyt małej ilości pamięci. Obecnie jest dostępna następująca ilość pamięci, z której funkcja Hyper-V może korzystać w celu zapewnienia pamięci i usług pomocniczych na potrzeby uruchamianych maszyn wirtualnych: %4 MB. Identyfikator maszyny wirtualnej: %2. |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002719 | Nie można uruchomić maszyny wirtualnej „%1” (identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB000271A | Ustawiono zbyt niską wartość głównego klucza rezerwy pamięci (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve). |
The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low. |
0xB000271D | Operacja dodawania pamięci dynamicznej dla maszyny wirtualnej „%1” zajęła więcej niż %3 s (identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271E | Operacja usuwania pamięci dynamicznej dla maszyny wirtualnej „%1” zajęła więcej niż %3 s (identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271F | Moduł równoważenia pamięci dynamicznej nie może zrównoważyć systemu z powodu dużego wykorzystania pamięci. |
The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure. |
0xB0002720 | Stronicowanie inteligentne było aktywne dla maszyny wirtualnej „%1” przez ponad %3 s (identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002721 | Maszyna wirtualna „%1” przestała używać stronicowania inteligentnego po %3 s (identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002722 | Operacja dodawania pamięci dynamicznej dla maszyny wirtualnej „%1” nie powiodła się. Błąd: %3 (%4). Identyfikator maszyny wirtualnej: %2. |
DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002723 | Operacja usuwania pamięci dynamicznej dla maszyny wirtualnej „%1” nie powiodła się. Błąd: %3 (%4). Identyfikator maszyny wirtualnej: %2. |
DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002724 | Moduł równoważenia pamięci dynamicznej nie może dodać pamięci do maszyny wirtualnej „%1”, ponieważ osiągnięto skonfigurowaną wartość maksymalną (identyfikator maszyny wirtualnej: %2). |
The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2). |
0xB0002726 | Pamięć określona dla maszyny wirtualnej nie jest obsługiwana przez tego hosta. Może tak się dziać na przykład w sytuacji, gdy pamięć uruchamiania maszyny wirtualnej ma większy rozmiar niż cała pamięć hosta. |
The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host. |
0xB0002AF8 | Określona konfiguracja systemu obliczeniowego jest nieprawidłowa: %1 (%2, '%3'). |
The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AF9 | Określone zapytanie dotyczące właściwości jest nieprawidłowe: %1 (%2, '%3'). |
The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFA | Określony dokument opcji jest nieprawidłowy: %1 (%2, '%3'). |
The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFB | Określony dokument ustawień jest nieprawidłowy: %1 (%2, '%3'). |
The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFC | Nie można odzyskać systemu obliczeniowego (%1): %2 (%3). |
Failed to recover compute system (%1): %2 (%3). |
0xB0002AFD | [%1] Określony dokument ustawień jest nieprawidłowy: brak wymaganego pola „%4”. |
[%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present. |
0xB0002AFE | [%1] Określony dokument ustawień jest nieprawidłowy: pole „%4” zawiera nieprawidłową wartość. |
[%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value. |
0xB0002CEC | Określona liczba procesorów nie jest obsługiwana przez system (%3). |
The specified number of processors is not supported by the system (%3). |
0xB0002CED | Określona względna waga procesora jest poza zakresem prawidłowych wartości (%3). |
The specified relative processor weight is out of valid range (%3). |
0xB0002CEE | Określony limit użycia procesorów jest poza zakresem prawidłowych wartości (%3). |
The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3). |
0xB0002CEF | Określone ustawienia jakości usług magazynowania nie są obsługiwane w woluminie danych „%4”: %2 (%3) (identyfikator kontenera: %1) |
The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1) |
0xB0002CF0 | Funkcja Jakość usług magazynowania została zastosowana do kontenera i co najmniej jednego woluminu danych znajdujących się na tym samym dysku. Ustawienia jakości usług magazynowania zastosowane w tej konfiguracji mogą nie być dokładnie egzekwowane. Zgodnie z najlepszymi rozwiązaniami dotyczącymi funkcji Jakość usług magazynowania woluminy danych powinny znajdować się na innych dyskach niż składniki kontenerów, w tym plik stronicowania (identyfikator kontenera: %1). |
Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1) |
0xB0002CF1 | Określona ilość pamięci jest poza zakresem prawidłowych wartości (%3). |
The specified memory amount is out of valid range (%3). |
0xB0002CF2 | Określone parametry procesu są nieprawidłowe: %1 (%2, '%3'). |
The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002CF3 | Nie można skonfigurować poświadczeń zewnętrznych dla kontenera „%1”: %2 (%3). |
Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE0 | Nie można utworzyć maszyny wirtualnej dla kontenera funkcji Hyper-V „%1”: %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE1 | Nie można uruchomić kontenera funkcji Hyper-V „%1”, ponieważ na hoście nie działa funkcja hypervisor. |
Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host. |
0xB0002EE2 | Nie można utworzyć maszyny wirtualnej dla szablonu kontenera funkcji Hyper-V „%1”: %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE3 | Nie można utworzyć szablonu dla kontenera funkcji Hyper-V. Osiągnięto maksymalną liczbę szablonów. |
Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates. |
0xB0002EE4 | Nie można skonfigurować szablonu dla kontenera funkcji Hyper-V: %2 (%3). |
Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3). |
0xB0002EE5 | Nie można skonfigurować usługi Windows Defender dla kontenera „%1”. Usługa Windows Defender nie jest dostępna na hoście. |
Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host. |
0xB0002EE6 | Kontener funkcji Hyper-V „%1” napotkał błąd protokołu i jego działanie zostało przerwane. Odebrano nieoczekiwane powiadomienie (%4). |
The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received. |
0xB0002F44 | Nie można utworzyć punktu końcowego sieci dla kontenera „%1”: %2 (%3). |
Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002F45 | Nie można usunąć punktu końcowego sieci dla kontenera „%1”. Identyfikator punktu końcowego sieci „%4”: %2 (%3). |
Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F46 | Nie można dołączyć punktu końcowego sieci do kontenera „%1”. Identyfikator punktu końcowego sieci „%4”: %2 (%3). |
Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F47 | Nie można odłączyć punktu końcowego sieci od kontenera „%1”. Identyfikator punktu końcowego sieci „%4”: %2 (%3). |
Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F48 | Nie można wysłać zapytania dotyczącego właściwości punktu końcowego sieci dla kontenera „%1”. Identyfikator punktu końcowego sieci „%4”: %2 (%3). |
Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F49 | Nie można utworzyć karty sieciowej dla kontenera „%1”. Identyfikator punktu końcowego sieci „%4”: %2 (%3). |
Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB000FFFA | -- |
-- |
0xB000FFFC | %1|%2|%3 |
%1|%2|%3 |
0xB000FFFD | %1|%2|%3|%4 |
%1|%2|%3|%4 |