File name: | mmcbase.dll.mui |
Size: | 48128 byte |
MD5: | 931e54ab36ac55dbdba24eaa5452fcfe |
SHA1: | b16905bf016267e569c6865a51f581fb90d910e3 |
SHA256: | c02fd44f054a02bb58a3e57c4144a3b56f76c1dcdf581b487d02058c56c0b6f6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | NodeInit 1.0 Object | NodeInit 1.0 Object |
2 | ScopeTree 1.0 Object | ScopeTree 1.0 Object |
3 | Erro | Error |
4 | MMCDocConfig 1.0 Object | MMCDocConfig 1.0 Object |
5 | Pergunta | Question |
101 | Aviso | Warning |
102 | Informações | Information |
103 | Exibição de Mensagem do MMC | MMC Message View |
104 | Título | Title |
105 | Corpo | Body |
106 | Ícone | Icon |
107 | %1!s!. %2!s!. %3!s! | %1!s!. %2!s!. %3!s! |
108 | %1!s!. %2!s! | %1!s!. %2!s! |
128 | Console de Gerenciamento Microsoft | Microsoft Management Console |
129 | Console Console Console de Gerenciamento Microsoft (*.msc) .msc MSCFile Documento do Console Comum da Microsoft |
Console Console Microsoft Management Console Files (*.msc) .msc MSCFile Microsoft Common Console Document |
130 | Documento do console comum da Microsoft | Microsoft Common Console Document |
181 | Nova pasta | New Folder |
182 | Novo favorito | New Favorite |
185 | Pasta Favoritos | Favorites Folder |
186 | &Sobre o %1... | A&bout %1... |
187 | Favoritos | Favorites |
213 | Todas as categorias | All Categories |
214 | Controle ActiveX | ActiveX Control |
1008 | Arquivos de ícone|*.ico;*.exe;*.dll|Programas|*.exe|Biblioteca|*.dll|Ícones|*.ico|Todos|*.*| | Icon Files|*.ico;*.exe;*.dll|Programs|*.exe|Libraries|*.dll|Icons|*.ico|All Files|*.*| |
12000 | O MMC não pode inicializar o snap-in. | MMC cannot initialize the snap-in. |
12001 | E&xibir Contém comandos para personalizar a janela. |
&View Contains commands for customizing this window. |
12002 | Ícones &Grandes Exibe itens usando ícones grandes. |
Lar&ge Icons Displays items by using large icons. |
12003 | Ícones Pe&quenos Exibe itens usando ícones pequenos. |
S&mall Icons Displays items by using small icons. |
12004 | &Lista Exibe itens em uma lista. |
&List Displays items in a list. |
12005 | &Detalhe Exibe informações sobre cada item na janela. |
&Detail Displays information about each item in the window. |
12006 | &Web Exibe itens em uma página da Web. |
&Web Displays items on a web page. |
12007 | Organizar &ícones Contém um comando para organizar os ícones na janela. |
Arrange &Icons Contains a command for arranging items in the window. |
12008 | &Organizar automaticamente Organiza os ícones automaticamente. |
&Auto Arrange Arranges the icons automatically. |
12009 | Alin&har ícones Organiza ícones em uma grade. |
Lin&e up Icons Arranges icons in a grid. |
12010 | Nome | Name |
12011 | Tipo | Type |
12012 | &Adicionar a favoritos... Adiciona o modo de exibição atual à lista de favoritos. |
&Add to Favorites... Adds the current view to your Favorites list. |
12013 | &Organizar Favoritos... Permite organizar favoritos em pastas. |
&Organize Favorites... Enables you to organize your favorites into folders. |
12014 | Mensagem não encontrada. | Message not found. |
12015 | O MMC não pode encontrar o nó especificado. | MMC cannot find the specified node. |
12017 | Snap-in Desconhecido | Unknown snap-in |
12018 | Não foi possível identificar o snap-in | The snap-in could not be identified |
12019 | O MMC não pode inicializar o snap-in porque ele requer a versão %1!s! do .Net Framework, e a versão %2!s! já está carregada. Para carregar esse snap-in, inicie uma nova instância do MMC e adicione o snap-in em um novo console. |
MMC cannot initialize the snap-in because the snap-in requires version %1!s! of the .Net Framework and version %2!s! is already loaded. To load this snap-in, start a new instance of MMC and add the snap-in to a new console. |
12020 | O MMC não pôde atualizar a configuração deste snap-in. Os relatórios estão desabilitados para esta sessão. | MMC was unable to update the setting for this snapin. Reporting is only disabled for this session. |
12021 | Erro ao atualizar a configuração do snap-in | Error updating the snap-in's setting |
12804 | Ajuda Abre a Ajuda. |
Help Opens Help. |
12811 | Ativa este favorito. | Activates this favorite. |
12813 | O MMC não pode completar a tarefa porque ocorreu um erro. | MMC cannot complete the task because an error occurred. |
13201 | Permite adicionar ou remover snap-ins do console de snap-ins. | Enables you to add snap-ins to or remove them from the snap-in console. |
13220 | Altera as opções para o usuário e/ou o console do snap-in. | Changes the options for the user and/or the snap-in console. |
13231 | Altera as opções para o modo de exibição. | Changes the options for the view. |
13245 | Conecta-se ao site do TechCenter. | Connects to the TechCenter Web site. |
13300 | Alterar... | Change... |
13301 | Este arquivo de console de snap-in é somente leitura. (%1) |
This snap-in console file is read-only. (%1) |
13302 | Este arquivo de console de snap-in (%1) foi salvo com uma versão anterior do Console de Gerenciamento Microsoft (MMC). Deseja atualizá-lo para o formato do MMC versão %2? Para atualizar o arquivo, clique em Sim. Você não mais poderá usar o arquivo com versões anteriores do MMC. Para descartar alterações, clique em Não. |
This snap-in console file (%1) was saved with an earlier version of Microsoft Management Console (MMC). Do you want to update it to MMC version %2 format? To update the file, click Yes. You will no longer be able to use the file with earlier versions of MMC. To discard changes, click No. |
13303 | Este arquivo de console de snap-in (%1) foi salvo com uma versão anterior do Console de Gerenciamento Microsoft (MMC). Deseja atualizá-lo para o formato do MMC versão %2? Para atualizar e fechar o arquivo, clique em Sim. Você não poderá mais usar o arquivo com versões anteriores do MMC. Para descartar as alterações e fechar o arquivo, clique em Não. Para retornar ao arquivo, clique em Cancelar. |
This snap-in console file (%1) was saved with an earlier version of Microsoft Management Console (MMC). Do you want to update it to MMC version %2 format? To update and close the file, click Yes. You will no longer be able to use the file with earlier versions of MMC. To discard changes and close the file, click No. To return to the file, click Cancel. |
13304 | Esta é a última janela que pode ser restaurada quando o arquivo de console for aberto novamente. Não pode ser fechada. | This is the last window that can be restored when the console file is opened again. It cannot be closed. |
13305 | MMC não pode abrir o arquivo %1. Isso pode estar acontecendo porque o arquivo não existe, não é um console do MMC ou foi criado por uma versão posterior do MMC. Ou ainda porque você não possui direitos suficientes de acesso ao arquivo. |
MMC cannot open the file %1. This may be because the file does not exist, is not an MMC console, or was created by a later version of MMC. This may also be because you do not have sufficient access rights to the file. |
13306 | O MMC não pode salvar o console. | MMC cannot save the console. |
13307 | Nenhuma exibição ativa. | There is no Active View. |
13308 | Menu 'Arquivo' Arquivo |
File Menu File |
13309 | Menu 'Exibir' Exibir |
View Menu View |
13310 | Menu 'Janela' Janela |
Window Menu Window |
13311 | Menu Ajuda Ajuda |
Help Menu Help |
13312 | O MMC não pode criar este modo de exibição porque ele contém um controle de navegador da Web. Certifique-se de que o Internet Explorer 5.0 ou versão posterior está instalado. | MMC cannot create this view because it contains a Web browser control. Be sure Internet Explorer 5.0 or greater is installed. |
13313 | Modo de autor | Author mode |
13314 | Modo de usuário - acesso completo | User mode - full access |
13315 | Modo de usuário - acesso limitado, várias janelas | User mode - limited access, multiple window |
13316 | Modo de usuário - acesso limitado, janela única | User mode - limited access, single window |
13317 | Concede aos usuários acesso completo a toda a funcionalidade do MMC, inclusive a capacidade de adicionar ou remover snap-ins, criar novas janelas, modos de exibição e tarefas do 'Painel de tarefas' e exibir todas as partes da árvore. | Grants users full access to all MMC functionality, including the ability to add or remove snap-ins, create new windows, create taskpad views and tasks, and view all portions of the tree. |
13318 | Impede os usuários de adicionar ou remover snap-ins ou alterar as propriedades do console de snap-in. Os usuários têm acesso total à árvore. | Prevents users from adding or removing snap-ins or changing snap-in console properties. Users have full access to the tree. |
13319 | Impede que usuários acessem áreas da árvore que não estão visíveis nas janelas do console de snap-in. | Prevents users from accessing areas of the tree that are not visible in snap-in console windows. |
13320 | Abre o console de snap-in em uma janela única, e impede usuários de acessar áreas da árvore que não estão visíveis na janela única de console de snap-in. | Opens the snap-in console in single-window mode and prevents users from accessing areas of the tree that are not visible in that single snap-in console window. |
13321 | Você não pode abrir o Console de Gerenciamento Microsoft no modo de autor devido às políticas atuais do computador. | You cannot open Microsoft Management Console in author mode because of current computer policies. |
13322 | Gerenciador de snap-ins Gerenciador de snap-ins |
Snap-in Manager Snap-in Manager |
13323 | Não é possível iniciar o MMC porque a instalação ou uma parte do Registro foi corrompida. Para tentar resolver o problema, execute este comando: regsvr32 %SystemRoot%\system32\mmcndmgr.dll | MMC cannot initialize because the MMC installation or a portion of the registry is corrupted. You can attempt to fix the problem by running the following command: regsvr32 %SystemRoot%\system32\mmcndmgr.dll |
13325 | Sobre o Console de Gerenciamento Microsoft#Console de Gerenciamento | About Microsoft Management Console#Management Console |
13326 | Personaliza a exibição das barras de ferramentas do console | Customize the display of the console toolbars |
13327 | O MMC não consegue encontrar o diretório temporário ou talvez não haja espaço em disco suficiente para concluir a operação. Libere mais espaço no disco rígido e tente novamente. | Either MMC cannot find the temporary directory or there may not be not enough disk space to complete the operation. Free up additional space on your hard disk, and then try again. |
13328 | Organiza as janelas como blocos verticais. | Arranges the windows as vertical tiles. |
13329 | Fecha todas as janelas. | Closes all windows. |
13330 | (Vazio) | (Empty) |
13331 | Espaço em disco insuficiente para concluir operação. Libere mais espaço no disco rígido e tente novamente. | There is not enough disk space to complete the operation. Free up additional space on your hard disk, and then try again. |
13332 | On-line. | On-line. |
13333 | Ativa esta janela. | Activates this window. |
13334 | O arquivo selecionado não é um documento do Console de Gerenciamento Microsoft. | The selected file is not a Microsoft Management Console document. |
13335 | Um ou mais componentes do snap-in não foram carregados. | One or more of the snap-in components did not load. |
13336 | Você optou por exibir a interface com uma janela quando esse console é aberto no modo de usuário, mas existe mais de uma janela aberta. O usuário só pode ver a janela ativa no momento. Tem certeza de que deseja exibir a interface com apenas uma janela quando o console for aberto no modo de usuário? |
You chose to display a single window interface when this console opens in user mode, but you have more than one window open. The user can view only the currently active window. Are you sure you want to display a single window interface when this console opens in user mode? |
13337 | Este arquivo de console (%1) requer o Console de Gerenciamento Microsoft versão %2. | This console file (%1) requires Microsoft Management Console version %2. |
13338 | Atualiza o conteúdo de todas as janelas do console de snap-in. | Refreshes the content of all snap-in console windows. |
13339 | 13340 | 13340 |
13341 | Um conjunto de snap-ins do MMC que estão disponíveis para download gratuito | A collection of MMC snap-ins that are freely available for download |
13342 | Menu 'Ação' Ação |
Action Menu Action |
13343 | Opções | Options |
13344 | O MMC não pode criar o arquivo. (%1) |
MMC cannot create the file. (%1) |
13345 | O MMC não pode gravar o arquivo. (%1) |
MMC cannot write the file. (%1) |
13346 | Este arquivo é somente leitura. (%1) |
This file is read-only. (%1) |
13347 | Texto (Delimitado por tabulação) (*.txt)|*.txt|Texto (Delimitado por vírgula) (*.csv)|*.csv| | Text (Tab Delimited) (*.txt)|*.txt|Text (Comma Delimited) (*.csv)|*.csv| |
13348 | Texto Unicode (Delimitado por tabulação) (*.txt)|*.txt|Texto Unicode (Delimitado por vírgula) (*.csv)|*.csv| | Unicode Text (Tab Delimited) (*.txt)|*.txt|Unicode Text (Comma Delimited) (*.csv)|*.csv| |
13349 | &Abrir | &Open |
13350 | &Executar como... | R&un as... |
13351 | A&utor | &Author |
13352 | 3.0 | 3.0 |
13353 | Salvar: | Save: |
13355 | &Ajuda sobre %1 | He&lp on %1 |
13356 | &Ajuda sobre o snap-in | He&lp on Snap-in |
13357 | Salvar as configurações do console em %1? | Save console settings to %1? |
13358 | É necessário fechar todas as caixas de diálogo antes de ser possível fechar %1. | You must close all dialog boxes before you can close %1. |
13359 | O MMC não consegue encontrar o arquivo selecionado. | MMC cannot find the selected file. |
13360 | O MMC não pode abrir uma das janelas de console de snap-in. | MMC cannot open one of the snap-in console windows. |
13361 | Documentação do Console de Gerenciamento Microsoft | Microsoft Management Console Documentation |
13368 | Algumas caixas de diálogo de propriedades estão abertas. Salve suas alterações e feche-as antes de fechar esta caixa de diálogo. | There are some property dialog boxes open. Save your changes and close them before closing this dialog box. |
13375 | &Fechar Ctrl+F4 | &Close Ctrl+F4 |
13376 | Próxim&o Ctrl+F6 | Nex&t Ctrl+F6 |
13377 | Para adicionar ou remover um snap-in, feche todas as caixas de diálogo abertas. | To add or remove a snap-in, first close all open dialog boxes. |
13378 | &Ação Menu Ação |
&Action Action Menu |
13379 | &Exibir Menu Exibir |
&View View Menu |
13380 | &Favoritos Menu Favoritos |
Fav&orites Favorites Menu |
13381 | Recortar Recortar |
Cut Cut |
13382 | Copiar Copiar |
Copy Copy |
13383 | Colar Colar |
Paste Paste |
13384 | Excluir Excluir |
Delete Delete |
13385 | Propriedades Propriedades |
Properties Properties |
13386 | Um nível acima Um nível acima |
Up One Level Up One Level |
13387 | Mostrar/ocultar árvore de console Mostrar/ocultar árvore de console |
Show/Hide Console Tree Show/Hide Console Tree |
13388 | Atualizar Atualizar |
Refresh Refresh |
13389 | Imprimir Imprimir |
Print |
13390 | Renomear Renomear |
Rename Rename |
13391 | Abrir Abrir |
Open Open |
13392 | Voltar Voltar |
Back Back |
13393 | Avançar Avançar |
Forward Forward |
13394 | Parar Parar |
Stop Stop |
13396 | Início Início |
Home Home |
13397 | Aj&uda Ajuda |
&Help Help |
13398 | Exportar Lista Exportar Lista |
Export List Export List |
13399 | O MMC não pode fechar a última janela do console do snap-in. Feche o console do snap-in. | MMC cannot close the last window of the snap-in console. Close the snap-in console instead. |
13400 | Padrão | Standard |
13401 | O MMC não consegue encontrar o nó. | MMC cannot find the node. |
13402 | Os Favoritos são válidos somente para nós de árvore. | Favorites are valid only for tree nodes. |
13403 | A ação requer uma lista no painel de resultado. | The action requires a list in the result pane. |
13404 | Um ou mais itens da lista devem estar selecionados para a ação. | The action requires one or more list items to be selected. |
13405 | Um item mencionado não é válido ou não está mais disponível. | An item has been referenced which is not valid or is no longer available. |
13406 | O índice de coluna não é válido. | The column index is not valid. |
13408 | A primeira coluna deve estar sempre visível. | The first column must always remain visible. |
13409 | Não há itens neste modo de exibição. | There are no items to show in this view. |
13410 | A multisseleção não é permitida neste modo de exibição. | Multiselecting is not possible in this view. |
13411 | Este método não estará disponível se o modo de exibição de resultados não estiver sendo estendido. | This method is not available if the result view is not being extended. |
13412 | Este método não está disponível no quadro hospedado por uma extensão do modo de exibição. | This method is not available on the frame hosted by a view extension. |
13413 | O modo de exibição não contém o controle OCX | The view does not contain OCX control |
13414 | O MMC não pode ser executado com versões do Internet Explorer anteriores ao Internet Explorer 5.5. | MMC will not run with a version of Internet Explorer earlier than Internet Explorer 5.5. |
13415 | Erro ao iniciar o processo do MMC de 32 bits. O MMC de 64 bits será executado. | An error occurred while starting the 32-bit MMC process. The 64-bit MMC process will run instead. |
13416 | Erro ao iniciar o processo do MMC de 64 bits. O MMC de 32 bits será executado. | An error occurred while starting the 64-bit MMC process. The 32-bit MMC process will run instead. |
13417 | Copiar aqui | Copy Here |
13418 | Mover para cá | Move Here |
13419 | Cancelar | Cancel |
13420 | Alternar | Switch |
13421 | %1 TB | %1 TB |
13422 | %1 GB | %1 GB |
13423 | %1 MB | %1 MB |
13424 | %1 KB | %1 KB |
13425 | %1 bytes | %1 bytes |
13426 | A exclusão destes arquivos do perfil removerá todas as personalizações anteriores feitas em arquivos de console. Tem certeza de que deseja excluí-los? |
Deleting these files from your profile will remove all of your previous customizations to console files. Are you sure that you want to delete them? |
13427 | Não é possível iniciar o MMC porque a instalação ou uma parte do Registro foi corrompida. Para tentar resolver o problema, execute este comando: regsvr32 %windir%\system\mmcndmgr.dll | MMC cannot initialize because the MMC installation or a portion of the registry is corrupted. You can attempt to fix the problem by running the following command: regsvr32 %windir%\system\mmcndmgr.dll |
13432 | Mostrar/Ocultar Painel de Ações Exibir/Ocultar Painel de Ações |
Show/Hide Action Pane Show/Hide Action Pane |
13433 | Itens selecionados | Selected Items |
13434 | Exibir | View |
13435 | Nova Janela a Partir Daqui | New Window from Here |
13436 | Exportar Lista... | Export List... |
13437 | Ajuda | Help |
13438 | Copiar | Copy |
13439 | Colar | Paste |
13440 | Excluir | Delete |
13441 | Propriedades | Properties |
13442 | Renomear | Rename |
13443 | Atualizar | Refresh |
13444 | Imprimir | |
13445 | Recortar | Cut |
13446 | Contém comandos para personalizar esta janela. | Contains commands for customizing this window. |
13447 | Abre uma nova janela com raiz neste nó. | Opens a new window rooted at this node. |
13448 | Exporta a lista atual para um arquivo. | Exports the current list to a file. |
13449 | Exibe a Ajuda para a seleção atual. | Displays Help for the current selection. |
13450 | Copia a seleção atual. | Copies the current selection. |
13451 | Cola na seleção atual. | Pastes into the current selection. |
13452 | Exclui a seleção atual. | Deletes the current selection. |
13453 | Abre a caixa de diálogo de propriedades da seleção atual. | Opens the properties dialog box for the current selection. |
13454 | Renomeia a seleção atual. | Renames the current selection. |
13455 | Atualiza a seleção atual. | Refreshes the current selection. |
13456 | Imprime a seleção atual. | Prints the current selection. |
13457 | Recorta a seleção atual. | Cuts the current selection. |
13458 | Contém itens da ajuda para a seleção atual. | Contains help items for the current selection. |
13459 | O shell da GUI foi desabilitado. Alguns recursos disponíveis na GUI, como a Ajuda, não podem ser executados. Para restaurar esses recursos, habilite a GUI. Para obter mais informações sobre como habilitar ou desabilitar a GUI, consulte o site do Windows Server TechCenter. | The GUI shell has been disabled. Some features that are available in the GUI, such as Help, cannot run. To restore these features, you can enable the GUI. For more information about enabling or disabling the GUI, see the Windows Server TechCenter website. |
14000 | Pr&opriedades Abre a caixa de diálogo de propriedades da seleção atual. |
P&roperties Opens the properties dialog box for the current selection. |
14001 | &Adicionar/Remover Colunas... Abre uma caixa de diálogo para a modificação das colunas no painel de resultados. |
&Add/Remove Columns... Opens a dialog box in which you can modify the columns in result pane. |
14002 | &Novo Cria um novo item neste contêiner. |
&New Creates a new item in this container. |
14003 | O MMC não pôde criar o snap-in. | MMC could not create the snap-in. |
14004 | O MMC não pôde criar o snap-in. O snap-in pode não ter sido instalado corretamente. | MMC could not create the snap-in. The snap-in might not have been installed correctly. |
14005 | O MMC não pode criar o snap-in devido a políticas de usuário atuais. | MMC cannot create the snap-in because of current user policies. |
14006 | Versão: | Version: |
14007 | Sobre o(a) %s | About %s |
14008 | Pasta | Folder |
14009 | Perso&nalizar... Altera as opções da exibição. |
C&ustomize... Changes the options for the view. |
14010 | Link para endereço da Web | Link to Web Address |
14011 | Atalho | Shortcut |
14012 | Enumerada | Enumerated |
14013 | Snap-in | Snap-in |
14014 | Nome do controle | Control Name |
14015 | Categoria | Category |
14016 | Você não tem as permissões necessárias para desligar este computador. | You do not have the correct permissions to shut down this computer. |
14017 | Fornecedor | Vendor |
14018 | As colunas não serão persistentes. | Columns will not be persisted. |
14019 | O snap-in abaixo, mencionado neste documento, foi limitado por uma política. Entre em contato com o administrador para obter detalhes. | The snap-in below, referenced in this document, has been restricted by policy. Contact your administrator for details. |
14020 | O snap-in abaixo, que fornece funcionalidade que pode ser necessária para o uso completo desta ferramenta, foi limitado por uma política. Entre em contato com o administrador para obter detalhes. | The snap-in below, which provides some functionality that may be required for full use of this tool, has been restricted by policy. Contact your administrator for details. |
14021 | As configurações de exibição não serão persistentes. | View settings will not be persisted. |
14022 | O MMC não pôde salvar este snap-in. | MMC could not save the following snap-in. |
14023 | O MMC não pode adicionar o snap-in ao console. | MMC cannot add the snap-in to the console. |
14024 | Verdana | Verdana |
14025 | O MMC não pôde encontrar o snap-in especificado. | MMC could not find the specified snap-in. |
14027 | Não instalado | Not installed |
14029 | Adicionar/remover snap-in | Add/Remove Snap-in |
14030 | Acima Acima |
Up Up |
14032 | &Filtro Exibe informações sobre uma lista de itens filtrados. |
&Filter Displays information about a filtered list of items. |
14033 | Mostrar snap-ins autônomos Mostrar snap-ins autônomos |
Show Stand alone snap-ins Show Stand alone snap-ins |
14034 | Mostrar todos os snap-ins Mostrar todos os snap-ins |
Show All snap-ins Show All snap-ins |
14035 | Mostrar snap-ins de extensão Mostrar snap-ins de extensão |
Show Extension snap-ins Show Extension snap-ins |
14036 | 12 | 12 |
14037 | (não instalado) | (not installed) |
14038 | Autônomo | Stand-alone |
14039 | Ramal | Extension |
14040 | Autônomo, Extensão | Stand-alone, Extension |
14041 | Extensões | Extensions |
14042 | Remover snap-in | Remove Snap-in |
14043 | A remoção do snap-in pai selecionado também remove todos os snap-ins filhos. Tem certeza de que deseja remover o snap-in? | Removing the selected parent snap-in also removes all of its children. Are you sure you want to remove the snap-in? |
14044 | Raiz do Console | Console Root |
14045 | O MMC não pode carregar o snap-in. | MMC cannot load the snap-in. |
14046 | Selecionar &tudo Seleciona todos os itens da lista. |
Select &All Selects all of the items in the list. |
14047 | Nova &Janela a Partir Daqui Abre uma nova janela com raiz neste nó. |
New &Window from Here Opens a new window rooted at this node. |
14048 | A&brir Abre a seleção atual. |
&Open Opens the current selection. |
14049 | &Recortar Recorta a seleção atual. |
Cu&t Cuts the current selection. |
14050 | &Copiar Copia a seleção atual. |
&Copy Copies the current selection. |
14051 | C&olar Cola a seleção atual. |
&Paste Pastes into the current selection. |
14052 | E&xcluir Exclui a seleção atual. |
&Delete Deletes the current selection. |
14053 | &Imprimir Imprime a seleção atual. |
P&rint Prints the current selection. |
14054 | Atuali&zar Atualiza a seleção atual. |
Re&fresh Refreshes the current selection. |
14055 | Reno&mear Renomeia a seleção atual. |
Rena&me Renames the current selection. |
14056 | Modo d&e encaixe Ativa ou desativa o modo de encaixe para a janela atual |
&Docking view Turns docking on or off for the current window |
14057 | Nova exibição do painel de tarefa&s... Cria uma nova exibição do painel de tarefas deste nó. |
New &Taskpad View... Creates a new taskpad view for this node. |
14058 | Adicionar/Re&mover Snap-in Permite adicionar ou remover snap-ins do console de snap-ins. |
Add/Re&move Snap-in Enables you to add snap-ins to or remove them from the snap-in console. |
14059 | &Nome Classifica pelo nome. |
&Name Sorts by name. |
14060 | &Tipo Classifica pelo tipo. |
&Type Sorts by type. |
14061 | Taman&ho Classifica pelo tamanho. |
&Size Sorts by size. |
14062 | &Data Classifica pela data. |
&Date Sorts by date. |
14063 | Todas as tare&fas Contém ações que podem ser executadas no item. |
All Tas&ks Contains actions that can be performed on the item. |
14064 | Á&rvore de console Mostra ou oculta a árvore. |
&Console Tree Shows or hides the tree. |
14068 | Propriedades de vários itens | Properties for Multiple Items |
14069 | É preciso digitar um nome para o painel de tarefas. | You must type a name for the taskpad. |
14070 | O MMC não pode carregar o arquivo comcat.dll. Certifique-se de que comcat.dll foi registrado corretamente. | MMC cannot load the file comcat.dll. Please ensure that comcat.dll is correctly registered. |
14071 | Não foi possível enumerar as categorias dos componentes. | Failed to enumerate component categories. |
14072 | %S | %S |
14077 | Todos os Arquivos (*.*)\*.* | All Files (*.*)\*.* |
14078 | Procurar por atalho | Browse for Shortcut |
14079 | HTML Arquivos(*.htm,*.html,*.asp,*.stm,*.stml)\*.htm;*.html;*.asp;*.stm;*.stml | HTML Files(*.htm,*.html,*.asp,*.stm,*.stml)\*.htm;*.html;*.asp;*.stm;*.stml |
14080 | Procurar por link para endereços da Web | Browse for Link to Web Address |
14081 | Arquivos ActiveX (*.ocx)\*.ocx | ActiveX Files (*.ocx)\*.ocx |
14082 | Procurar por controle ActiveX | Browse for ActiveX Control |
14083 | Ainda não implementado. | Not yet implemented. |
14086 | &Exportar Lista... Exporta a lista atual para um arquivo. |
Export &List... Exports the current list to a file. |
14087 | Painéis de tarefas | Taskpads |
14088 | Você deve selecionar um comando. | You must select a command. |
14090 | O número especificado de níveis de contexto não é válido. Digite um valor entre %1 e %2. | The specified number of context levels is not valid. Enter a value from %1 through %2. |
14091 | O MMC não pode criar o item solicitado. | MMC cannot create the requested item. |
14092 | Nova exibição do painel de tarefa&s... Cria uma nova exibição do painel de tarefas. |
&New Taskpad View... Creates a new taskpad view. |
14093 | &Nova tarefa... Cria uma nova tarefa. |
&New Task... Creates a new task. |
14094 | Mov&er para Move para um grupo de tarefas diferente. |
Mov&e to Move to a different task group. |
14095 | De&finir ordem... Reordena o painel de tarefas/nós de grupo. |
Se&t Order... Re-order the taskpad/group nodes. |
14096 | Novo gr&upo Cria um novo grupo |
New &Group Create a new group |
14097 | &Painéis de tarefas Seleciona um painel de tarefas |
Task&pads Selects a taskpad |
14098 | Lista vertical | Vertical list |
14099 | Melhor para listas longas. | Best for long lists. |
14100 | Lista horizontal | Horizontal list |
14101 | Melhor para listas com várias colunas. | Best for multiple-column lists. |
14102 | Apenas tarefas | Tasks only |
14103 | Ideal para tarefas não relacionadas a itens de lista. | Best for tasks that are not related to list items. |
14104 | Procurar arquivo de símbolos de fontes | Browse for symbol font file |
14105 | Arquivos executáveis e DLLs(*.exe,*.dll)\*.exe;*.dll\Arquivos de fonte Symbol(*.eot)\*.eot | Executable and DLL Files(*.exe,*.dll)\*.exe;*.dll\Symbol Font Files(*.eot)\*.eot |
14106 | Tarefas com descrições | Tasks with descriptions |
14107 | Funciona melhor com painéis de tarefas que exigem descrições de tarefas mais longas. | Works best with taskpads requiring longer task descriptions. |
14108 | Comando de menu | Menu Command |
14109 | Linha de comando | Command Line |
14110 | Lista de painéis de tarefas | Taskpad List |
14111 | Árvore de console | ConsoleTree |
14112 | Minimizado | Minimized |
14113 | Maximizado | Maximized |
14114 | Janela normal | Normal window |
14115 | Modificar Tarefa | Modify Task |
14116 | Programas (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif)\*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif\Todos os arquivos (*.*)\*.*\ | Programs (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif)\*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif\All Files (*.*)\*.*\ |
14117 | Você deve digitar um nome para a tarefa. | You must type a name for the task. |
14118 | Você deve especificar um comando. | You must specify a command. |
14119 | Nome de destino do nó | Target Node Name |
14120 | Nome de destino do pai do nó | Target Node Parent Name |
14121 | Localizando nó de destino... | Locating target node... |
14122 | Destino atual | Current target |
14123 | Você deve especificar um comando do menu. | You must specify a menu command. |
14124 | Tarefa | Task |
14125 | Descrição | Description |
14126 | O nó selecionado não é válido. Selecione outro nó. | The selected node is not valid. Select a different node. |
14127 | Ed&itar modo de exibição do painel de tarefas... Permite editar as propriedades do modo de exibição do painel de tarefas. |
Ed&it Taskpad View... Enables you to edit taskpad view properties. |
14128 | Nome: %1!s! |
Name: %1!s! |
14129 | CLSID: %1!s! |
CLSID: %1!s! |
14130 | - não disponível - | - not available - |
14131 | Você deve especificar um ícone para a tarefa. | You must specify an icon for the task. |
14132 | &Nenhum painel de tarefas Não exibe um painel de tarefas. |
&No taskpad Does not display a taskpad. |
14133 | E&xcluir modo de exibição do painel de tarefas Exclui o modo de exibição do painel de tarefas. |
D&elete Taskpad View Deletes the current taskpad view. |
14134 | Nome e Descrição | Name and Description |
14135 | Você pode especificar outro nome e uma descrição para este painel de tarefas. | You can specify a different name and a description for this taskpad. |
14136 | Reutilização do painel de tarefas | Taskpad Reuse |
14137 | Você pode usar este painel de tarefas para outros itens semelhantes da árvore. | You can choose whether to use this taskpad for other similar tree items. |
14138 | Estilo do Painel de Tarefas | Taskpad Style |
14139 | Você pode personalizar o modo como o painel de tarefas é exibido no painel de resultados. | You can customize the way the taskpad is displayed in the results pane. |
14140 | Título do painel de tarefas | Taskpad Title |
14141 | Você pode escolher o tipo de título a ser usado para este painel de tarefas. | You can choose the type of title you want to use for this taskpad. |
14143 | Especifique um comando que esta tarefa irá executar. | You must specify a command that this task will run. |
14144 | Comando do Menu | Menu Command |
14145 | Você pode selecionar um comando de menu para um nó da árvore ou para um item listado no painel de resultados. | You can select a menu command for a node in the tree or for an item listed in the results pane. |
14147 | Você pode especificar outro nome e uma descrição para esta tarefa. | You can specify a different name and a description for this task. |
14148 | Ícone de tarefa | Task Icon |
14149 | Selecione um dos ícones fornecidos pelo MMC para representar esta tarefa ou especifique um ícone personalizado. | You must either select one of the icons provided by MMC to represent this task or specify a custom icon. |
14150 | Tipo do comando | Command Type |
14151 | Tarefas podem executar linhas de comando, executar comandos de menu e navegar para outros pontos da árvore. | Tasks can run command lines, run menu commands, or navigate to other locations in the tree. |
14152 | Pequeno | Small |
14153 | Médio | Medium |
14154 | Grande | Large |
14155 | Item listado no painel de resultados | Item listed in the results pane |
14156 | Nó na árvore | Node in the tree |
14157 | Navegação | Navigation |
14158 | Você pode mostrar uma exibição de painel de tarefas de outro item da árvore listado entre os Favoritos do MMC. | You can display a taskpad view for another tree item listed in your MMC Favorites. |
14159 | O snap-in 'Pasta' adiciona um nó de pastas à árvore que pode ser usado para organizar o console de snap-in. | The Folder snap-in adds a folder node to the tree. This can be used to organize your snap-in console. |
14160 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14162 | Categoria e tipo de controle | Control Category and Type |
14163 | O snap-in Link para Endereço da Web permite adicionar um nó do MMC com uma página da Web na exibição dos resultados. | The Link to Web Address snap-in enables you to add an MMC node with a Web page in the results view. |
14166 | Selecione uma categoria de controle e o tipo de controle que você deseja adicionar. | Select a control category, and then select the control type you want to add. |
14167 | O snap-in do Controle ActiveX permite adicionar um nó do MMC com uma exibição dos resultados que contém um controle ActiveX. | The ActiveX Control snap-in enables you to add an MMC node with a results view containing an ActiveX control. |
14170 | Aj&uda Exibe a Ajuda para a seleção atual. |
&Help Displays Help for the current selection. |
14171 | Não é possível alterar a propriedade. | The property cannot be changed. |
14172 | Não é possível remover a propriedade. | The property cannot be removed. |
14173 | O snap-in não reconhece a propriedade. | The snap-in does not recognize the property. |
14174 | O snap-in não permite esta ação em determinado contexto. | The snap-in does permit this action in given context. |
14175 | Estendido | Extended |
14176 | Não é possível desativar esta extensão porque o sinalizador EnableAllExtensions foi definido no snap-in. Chame EnableAllExtensions(0) no snap-in antes de chamar Enable(0) nesta extensão. | This extension cannot be disabled because the EnableAllExtensions flag has been set on the snap-in. Call EnableAllExtensions(0) on the snap-in before calling Enable(0) on this extension. |
14177 | Modo de exibição estendido | Extended View |
14178 | ||
14179 | Extensões para %s | Extensions for %s |
14180 | Aj&uda Contém itens da ajuda para a seleção atual. |
&Help Contains help items for the current selection. |
57344 | Microsoft Management Console | Microsoft Management Console |
57345 | 57600 Cria um novo console Criar um novo console. |
57600 Creates a new console Create a new console. |
57601 | Abre um console existente Abrir um console existente. |
Opens an existing console Open an existing console. |
57602 | Fecha o documento ativo Fechar o documento do console. |
Closes the active document Close console document. |
57603 | Salva o console atual Salvar o console atual. |
Saves the current console Save the current console. |
57604 | Salva uma cópia do console atual em um arquivo separado. | Saves a copy of the current console in a separate file. |
57605 | Permite alterar opções de impressão. Configurar página... |
Enables you to change the printing options. Page Setup... |
57606 | Permite alterar as opções de impressora e de impressão. Configurar impressão... |
Enables you to change the printer and printing options. Print Setup... |
57607 | Permite imprimir o console de snap-in ativo. Imprimir console de snap-in... |
Enables you to print the active snap-in console. Print Snap-in Console... |
57609 | Exibe páginas inteiras Visualizar impressão |
Displays full pages Print Preview |
57616 | Abrir este console de snap-in. | Open this snap-in console. |
57632 | Apaga a seleção. Apagar |
Erases the selection. Erase |
57633 | Apaga tudo. Apagar tudo |
Erases everything. Erase All |
57636 | Localiza o texto especificado. Localizar |
Finds specific text. Find |
57640 | Repete a última ação. Repetir |
Repeats the last action. Repeat |
57641 | Substitui texto específico por outro texto. Substituir |
Replaces specific text with different text. Replace |
57642 | Seleciona o documento inteiro. Selecionar tudo |
Selects the entire document. Select All |
57643 | Desfaz a última ação. Desfazer |
Undoes the last action. Undo |
57644 | Refaz a ação desfeita anteriormente. Refazer |
Redoes the previously undone action. Redo |
57648 | Abre outra janela para o console de snap-in ativo. Nova janela. |
Opens another window for this snap-in console. New Window. |
57649 | Organiza ícones na parte inferior da janela. | Arranges icons at the bottom of the window. |
57650 | Organiza as janelas de forma que elas se sobreponham. | Arranges windows so they overlap. |
57651 | Organiza janelas como blocos. | Arranges windows as tiles. |
57652 | Organiza janelas como blocos. Janelas Lado a Lado |
Arranges windows as tiles. Tile Windows. |
57653 | Divide a janela ativa em painéis. Dividir |
Splits the active window into panes. Split |
57654 | Exportar Lista | Export List |
57664 | Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais. | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | Encerra o programa e avisa para salvar os documentos. | Quits the program and prompts to save documents. |
57680 | Alterna para a próxima janela. Próximo painel |
Switches to the next window. Next Pane |
57681 | Alterna para a janela anterior. Painel anterior |
Switches to the previous window. Previous Pane |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | SE | OVR |
59141 | GRA | REC |
59392 | Mostra ou oculta a barra de ferramentas. | Shows or hides the toolbar. |
59393 | %1 %2 | %1 %2 |
61184 | Altera o tamanho da janela. | Changes the window size. |
61185 | Altera a posição da janela. | Changes the window position. |
61186 | Reduz a janela a um ícone. | Reduces the window to an icon. |
61187 | Amplia a janela até seu tamanho máximo. | Enlarges the window to full size. |
61188 | Alterna para a próxima janela de documento. | Switches to the next document window. |
61189 | Alterna para a janela do documento anterior. | Switches to the previous document window. |
61190 | Fecha a janela ativa e solicita o salvamento de documentos. | Closes the active window and prompts to save documents. |
61202 | Restaura a janela ao seu tamanho normal. | Restores the window to normal size. |
61203 | Ativa a lista de tarefas. | Activates task list. |
61445 | Fecha o modo de visualização de impressão. Cancelar visualização |
Closes Print Preview mode. Cancel Preview |
File Description: | DLL base do MMC |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mmcbase.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | mmcbase.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |