| 2000 | %1: Isključen zvuk |
%1: Muted |
| 2001 | %1 (Bluetooth): isključen zvuk |
%1 (Bluetooth): Muted |
| 2002 | %1 (USB): isključen zvuk |
%1 (USB): Muted |
| 2003 | %1: %2!d!%% |
%1: %2!d!%% |
| 2004 | %1 (Bluetooth): %2!d!%% |
%1 (Bluetooth): %2!d!%% |
| 2005 | %1 (USB): %2!d!%% |
%1 (USB): %2!d!%% |
| 2006 | Audioservis nije pokrenut. |
The Audio Service is not running. |
| 2007 | Izlazni audiouređaj nije instaliran. |
No Audio Output Device is installed. |
| 2008 | Zvučnici i slušalice nisu priključeni. |
No speakers or headphones are plugged in. |
| 2009 | Izlazni audiouređaj nije omogućen. |
No Audio Output Device is enabled. |
| 2010 | &Otvori mikser za glasnoću |
Open Volume &Mixer |
| 2011 | &Otklanjanje poteškoća sa zvukom |
&Troubleshoot sound problems |
| 2012 | Od preglasnoga zvuka moglo bi doći do oštećenja sluha |
High volume can cause hearing loss |
| 2013 | Vaš sluh je važan. Ako zvuk pojačate više od ove razine, možete si trajno oštetiti sluh. |
Your ears are important. Turning up the volume past this point can cause permanent hearing damage. |
| 2014 | Dopusti |
Allow |
| 2015 | Nemoj dopustiti |
Don't allow |
| 2016 | Glasnije od ovoga ne može |
You’ve turned it up as loud as it goes |
| 2017 | Da bi se spriječilo trajno oštećenje sluha, na računu za dijete zvuk se ne može neograničeno pojačavati. |
To prevent permanent hearing damage, there’s a limit to how high you can turn up the volume on a child account. |
| 2018 | Zatvori |
Close |
| 2019 | Imate li problema sa zvukom? |
Are you having sound problems? |
| 2020 | Otvorite alat za otklanjanje poteškoća sa zvukom. |
Open the Audio Troubleshooter. |
| 2021 | Audiosadržaj |
Audio |
| 2022 | Prostorni zvuk (%1) |
Spatial sound (%1) |
| 2023 | Želite li uključiti prostorno ozvučenje slušalica? |
Do you want to turn on virtual surround sound for your headphones? |
| 2024 | Zbog toga se čini da zvuk dolazi iz više zvučnika. |
This makes audio sound like it’s coming from multiple speakers. |
| 2025 | Vrhunski zvuk prenijet će vas u središte radnje. Otkrijte Dolby Atmos for Headphones! |
Go inside the action with breakthrough sound. Discover Dolby Atmos for Headphones! |
| 2026 | Preuzmite i otključajte Dolby Atmos for Headphones u aplikaciji Dolby Access kako biste doživjeli pokretni zvuk od 360°. |
Download and unlock Dolby Atmos for Headphones from within the Dolby Access app to experience 360° moving audio. |
| 0x10000031 | Vrijeme odziva |
Response Time |
| 0x30000001 | Pokreni |
Start |
| 0x30000002 | Zaustavi |
Stop |
| 0x3000000B | VolumeLimit_SubscribeWnf |
VolumeLimit_SubscribeWnf |
| 0x3000000C | VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
| 0x3000000D | VolumeLimit_WnfCallback |
VolumeLimit_WnfCallback |
| 0x3000000E | VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
| 0x3000000F | VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
| 0x30000010 | VolumeLimit_IsChildAccount |
VolumeLimit_IsChildAccount |
| 0x30000011 | VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
| 0x30000012 | VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
| 0x30000013 | VolumeLimit_UserSelection |
VolumeLimit_UserSelection |
| 0x30000014 | VolumeLimit_PropogateToDriver |
VolumeLimit_PropogateToDriver |
| 0x30000015 | VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
| 0x50000004 | Informacije |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-AudioUI |
Microsoft-Windows-AudioUI |
| 0x90000002 | Performance |
Performance |