136 | Далей |
Next |
137 | Скасаваць |
Cancel |
138 | Скід |
Reset |
139 | Закрыць |
Close |
140 | Пачатак |
Start |
142 | Толькі дыск, на якім усталяваная сістэма Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Усе дыскі |
All drives |
144 | Паказаць мне спіс дыскаў, на якія гэта паўплывала |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Выдаліць усе файлы з усіх дыскаў? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Патрабуецца больш месца на дыску |
Additional disk space needed |
148 | Каб вызваліць месца на дыску: |
To free up disk space, you can: |
149 | Выканаць ачыстку дыска |
Run Disk Cleanup |
150 | Скапіяваць файлы на вонкавую прыладу і выдаліць іх з гэтага камп’ютара |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Выдаліць праграмы |
Uninstall programs |
153 | Гэта не зойме шмат часу |
This won’t take long |
155 | Выберыце параметр |
Choose an option |
156 | Пакінуць камп’ютар наладжаным для працоўнага месца |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Так |
Yes |
158 | Захоўвае пакеты падрыхтоўкі, якія дазваляюць камп’ютару выкарыстоўваць рэсурсы працоўнага месца. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Не |
No |
160 | Выдаляе пакеты падрыхтоўкі, якія дазваляюць камп’ютару выкарыстоўваць рэсурсы працоўнага месца. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Увага! |
Warning! |
162 | Камп’ютар нядаўна быў абноўлены да сістэмы Windows 10. Калі скінуць налады гэтага камп’ютара, нельга будзе адмяніць абнаўленне і вярнуцца да папярэдняй версіі Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Налады камп’ютара можна скідваць |
Ready to reset this PC |
165 | Налады можна аднаўляць |
Ready to restore |
166 | Усё нанава |
Fresh start |
167 | Прыступім |
Let's get started |
169 | Падрыхтоўка |
Getting things ready |
171 | Гэта зойме пэўны час, а потым камп’ютар перазапусціцца. |
This will take a while and your PC will restart. |
172 | Скінуць |
Reset |
173 | Патрэбна яшчэ %1!ws! вольнай прасторы на дыску (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Заўвага. Шыфраванне дыска BitLocker будзе часова спынена да завяршэння гэтага працэсу. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Увага. Перад запускам падлучыце ПК да сілкавання |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | У сістэму гэтага камп’ютара ўвайшлі іншыя людзі |
Other people are logged on to this PC |
182 | Працягваць? Незахаваныя дадзеныя іншых людзей будуць страчаныя. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Аднавіць |
Restore |
189 | Вашы асабістыя файлы і праграмы будуць выдаленыя з камп’ютара, а ўсе налады будуць скінутыя да налад па змаўчанні. Калі вы выкарыстоўваеце гісторыю файлаў, скапіюйце апошнія версіі вашых файлаў на дыск гісторыі файлаў перад працягам. Гэта зойме некалькі хвілін, а ваш камп’ютар перазапусціцца. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Заўвага. Шыфраванне дыска BitLocker будзе адключана. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | У вашага ПК некалькі дыскаў |
Your PC has more than one drive |
192 | Калі вы вырашылі выдаліць файлы з усіх дыскаў, гэта паўплывае на наступныя дыскі: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Дыскі, на якіх будуць выдалены файлы |
Drives that will be affected |
194 | Безназоўны дыск |
Unnamed drive |
195 | Мы не можам вярнуць ПК у зыходны стан, пакуль ён працуе ад акумулятара. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Злучыце камп’ютар з сеткай сілкавання |
Plug in your PC |
197 | Змены не ўнесеныя. |
No changes were made. |
198 | Не ўдалося скінуць налады камп’ютара |
There was a problem resetting your PC |
201 | Скінуць налады камп’ютара з захаваннем файлаў немагчыма |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Каб скінуць налады камп’ютара і захаваць файлы, трэба, каб папкі «Users», «Program Files» і «Windows» былі на адным дыску. Можна скінуць налады камп’ютара і выдаліць усё, але спачатку трэба зрабіць рэзервовую копію асабістых файлаў. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Ачысціць таксама і дыскі? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Выдаліць файлы і ачысціць дыск |
Remove files and clean the drive |
205 | Можа спатрэбіцца некалькі гадзін, але дзякуючы гэтаму аднавіць выдаленыя файлы будзе цяжэй. Выкарыстоўвайце гэта, калі вы аддаяце камп’ютар. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Проста выдаліць мае файлы |
Just remove my files |
207 | Гэта хутчэй, але менш бяспечна. Выкарыстоўвайце гэта, калі камп’ютар застаецца ў вас. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Вашы асабістыя файлы і праграмы будуць выдаленыя з камп’ютара, а ўсе налады будуць адноўленыя да налад па змаўчанні. Калі вы выкарыстоўваеце гісторыю файлаў, скапіюйце апошнія версіі вашых файлаў на дыск гісторыі файлаў перад працягам. Ваш камп’ютар перазапусціцца. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Немагчыма вярнуць камп’ютар у зыходны стан: на ім працуе Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | Немагчыма вярнуць ПК у зыходны стан, бо на ім працуе Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Немагчыма скінуць налады гэтага камп’ютара |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Калі вы выдаляеце файлы, вы можаце ачысціць дыск, каб іх было цяжка аднавіць. Гэта павышае бяспеку, але займае нашмат больш часу. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Не атрымалася знайсці асяроддзе аднаўлення |
Could not find the recovery environment |
248 | Устаўце носьбіт для ўсталявання або аднаўлення сістэмы Windows і перазапусціце з яго камп’ютар. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Гэтыя праграмы спатрэбіцца пераўсталяваць |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Прагледзьце спіс праграм. Каб пераўсталяваць іх пазней, вам спатрэбяцца іх дыскі або файлы. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Вярнуцца |
Go back |
256 | Калі вам будзе не хапаць палепшанага пошуку, бяспекі і запуску, вы можаце ў любы момант вярнуцца да Windows 10. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Дзякуем за карыстанне Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Вызваленне месца на дыску |
Reclaim disk space |
262 | Пры гэтым вызваліцца месца на дыску, які захоўвае Windows 7. Гэта дасць магчымасць вызваліць месца на дыску, але пасля гэтага нельга будзе аднавіць Windows 7. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Выдаліць Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Гэта дазволіць вызваліць месца на ПК, але вярнуцца на Windows 7 будзе нельга. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Выдаліць новыя ўліковыя запісы |
Remove new accounts |
266 | Перш чым можна будзе вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, трэба выдаліць усе ўліковыя запісы карыстальнікаў, дададзеныя пасля апошняга абнаўлення. Уліковыя запісы павінны быць выдалены цалкам, уключна з іх профілямі. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Вы стварылі адзін уліковы запіс (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Вамі створана ўліковых запісаў: %1!ws! (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Перайдзіце ў раздзел «Налады Уліковыя запісы Іншыя людзі» і выдаліце гэтыя ўліковыя запісы, а потым паўтарыце спробу. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Вярнуць уліковыя запісы |
Move accounts back |
271 | Перш чым можна будзе вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, трэба вярнуць на ранейшае месца ўсе ўліковыя запісы карыстальнікаў, перамешчаныя пасля апошняга абнаўлення. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Вы перамясцілі адзін уліковы запіс (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Вы перамясцілі %1!ws! уліковых запісаў (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | На жаль, вярнуцца нельга |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Файлы, якія дазволілі б вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, былі выдаленыя з гэтага ПК. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Немагчыма вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, таму што не хапае USB-дыска флэш памяці ці іншай знешняй прылады, якая выкарыстоўвалася падчас апошняга абнаўлення. Устаўце дыск і паўтарыце спробу. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Вярнуцца на папярэднюю версію Windows не атрымаецца, таму што з моманту абнаўлення мінула больш за месяц. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Мае праграмы ці прылады не працуюць на Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Ранейшыя зборкі здаваліся больш зручнымі |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 здавалася больш зручнай |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 здавалася больш зручнай |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 здавалася больш зручнай |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Ранейшыя зборкі здаваліся больш хуткімі |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 здавалася больш хуткай |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 здавалася больш хуткай |
Windows 8 seemed faster |
289 | Ранейшыя зборкі здаваліся больш надзейнымі |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 здавалася больш надзейнай |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 здавалася больш надзейнай |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | З іншай прычыны |
For another reason |
294 | Чаму вы вяртаецеся? |
Why are you going back? |
296 | Раскажыце падрабязней |
Tell us more |
298 | Калі вы хочаце выправіць праблему, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | звярніцеся ў службу падтрымкі. |
contact support. |
300 | Што вам неабходна ведаць |
What you need to know |
301 | Гэта можа заняць некаторы час, і пакуль працэс не завершыцца, камп’ютарам будзе нельга карыстацца. Пакіньце свой камп’ютар падключаным да разеткі і ўключаным. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Пасля вяртання: |
After going back: |
303 | • Прыйдзецца пераўсталяваць некаторыя карыстальніцкія і сістэмныя праграмы. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Прыйдзецца пераўсталяваць некаторыя праграмы. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Не забудзьце пра пароль |
Don’t get locked out |
307 | Калі для ўваходу ў Windows 7 выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Калі для ўваходу ў Windows 8 выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Калі для ўваходу ў папярэднюю зборку выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Вярнуцца на Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Вярнуцца на Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Вярнуцца на ранейшую зборку |
Go back to earlier build |
315 | Падключыце камп’ютар да разеткі |
Plug in your PC |
316 | Пакуль камп’ютар сілкуецца толькі ад акумулятара, вяртацца на папярэднюю версію нельга. Падключыце камп’ютар да разеткі і паспрабуйце зноўку. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Ці ёсць у вас рэзервовая копія файлаў? Гэта працэдура не мусіць уплываць на файлы, але лепей перастрахавацца. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Без яго нельга будзе ўвайсці ў сістэму. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Мае праграмы (ці прылады) не працуюць на гэтай зборцы |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Страцяцца ўсе змены, унесеныя ў налады пасля абнаўлення на Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Страцяцца ўсе змены, унесеныя ў налады пасля ўсталявання апошняй зборкі. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Дзякуем за карыстанне гэтай зборкай |
Thanks for trying out this build |
330 | Калі з’явіцца новая перадфінальная зборка, мы ўсталюем яе. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Старая версія Windows здавалася больш зручнай |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 здавалася больш хуткай |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Старая версія Windows здавалася больш хуткай |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 здавалася больш надзейнай |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Калі для ўваходу ў Windows 8.1 выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Калі для ўваходу ў папярэднюю версію Windows выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Старая версія Windows здавалася больш надзейнай |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Вярнуцца на Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Вярнуцца на папярэднюю версію Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Вызваліце месца і паспрабуйце яшчэ раз. |
Free up some space and try again. |
341 | Каб вярнуцца, трэба мець %1!ws! МБ вольнага месца на дыску, дзе ўсталявана Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Каб вярнуцца, трэба мець %1!ws! ГБ вольнага месца на дыску, дзе ўсталявана Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Палітыка вашай арганізацыі не дазваляе гэтага. Па больш падрабязную інфармацыю звярніцеся да працаўніка аддзела падтрымкі ці ў аддзел IT. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб абнаўленнях |
Couldn’t get info on updates |
346 | Каб праверыць наяўнасць абнаўленняў, перайдзіце да Налад Абнаўленні і бяспека Абнаўленне Windows Update і выберыце Праверыць наяўнасць абнаўленняў. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Праверыць наяўнасць абнаўленняў? |
Check for updates? |
348 | Перад тым, як вы вернецеся, паспрабуйце ўсталяваць найноўшыя абнаўленні. Гэта можа вырашыць праблемы, што вы маеце з Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Праверыць наяўнасць абнаўленняў |
Check for updates |
350 | Не, дзякуй |
No, thanks |
351 | Скід налад гэтага ПК |
Resetting this PC |
352 | Ідзе падрыхтоўка: %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Гэта функцыя недаступная ў бяспечным рэжыме |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Каб скінуць налады гэтага ПК, запусціце Windows як звычайна і паўтарыце спробу або перайдзіце ў раздзел «Спецыяльныя варыянты запуску» і выберыце «Выпраўленне непаладак». |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Выдаляцца ўсе ўсталяваныя вамі праграмы, за выключэннем стандартных праграм Windows. Таксама захаваюцца праграмы крамы, усталяваныя вытворцам вашай прылады. Таксама ваша прылада абновіцца да апошняй версіі Windows. Вашы асабістыя файлы і некаторыя налады Windows захаваюцца. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Захавайце працу і пакіньце прыладу падключанай да крыніцы сілкавання і ўключанай |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Гэта зойме пэўны час, а потым прылада перазапусціцца некалькі разоў |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Вы не зможаце карыстацца прыладай падчас абнаўлення Windows, але вы атрымаеце заканчэнне пасля завяршэння |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Гэты працэс можа заняць 20 хвілін ці даўжэй, у залежнасці ад прылады. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Абнаўленне вашага ПК |
Refreshing your PC |
362 | Выдаляцца ўсе ўсталяваныя вамі праграмы. Таксама ваша прылада абновіцца да апошняй версіі Windows. Вашы асабістыя файлы і некаторыя налады Windows захаваюцца. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |