systemreset.exe Скід сістэмы для Windows 92d16bc5b8836b459f63f603acc45a53

File info

File name: systemreset.exe.mui
Size: 22016 byte
MD5: 92d16bc5b8836b459f63f603acc45a53
SHA1: 3d00b2391751b24e24a659b1f5d87d9752382b1e
SHA256: 7d6617b4b531f71e1a09f0d0c596ba72798cfa3a48a33cdcbe5fd0bf41d1f081
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: systemreset.exe Скід сістэмы для Windows (32 біты)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Belarusian English
136Далей Next
137Скасаваць Cancel
138Скід Reset
139Закрыць Close
140Пачатак Start
142Толькі дыск, на якім усталяваная сістэма Windows Only the drive where Windows is installed
143Усе дыскі All drives
144Паказаць мне спіс дыскаў, на якія гэта паўплывала Show me the list of drives that will be affected
145Выдаліць усе файлы з усіх дыскаў? Do you want to remove all files from all drives?
147Патрабуецца больш месца на дыску Additional disk space needed
148Каб вызваліць месца на дыску: To free up disk space, you can:
149Выканаць ачыстку дыска Run Disk Cleanup
150Скапіяваць файлы на вонкавую прыладу і выдаліць іх з гэтага камп’ютара Copy your files to an external device and delete them from this PC
151Выдаліць праграмы Uninstall programs
153Гэта не зойме шмат часу This won’t take long
155Выберыце параметр Choose an option
156Пакінуць камп’ютар наладжаным для працоўнага месца Keep this PC set up for your workplace
157Так Yes
158Захоўвае пакеты падрыхтоўкі, якія дазваляюць камп’ютару выкарыстоўваць рэсурсы працоўнага месца. Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources.
159Не No
160Выдаляе пакеты падрыхтоўкі, якія дазваляюць камп’ютару выкарыстоўваць рэсурсы працоўнага месца. Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources.
161Увага! Warning!
162Камп’ютар нядаўна быў абноўлены да сістэмы Windows 10. Калі скінуць налады гэтага камп’ютара, нельга будзе адмяніць абнаўленне і вярнуцца да папярэдняй версіі Windows. This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows.
163Налады камп’ютара можна скідваць Ready to reset this PC
165Налады можна аднаўляць Ready to restore
166Усё нанава Fresh start
167Прыступім Let's get started
169Падрыхтоўка Getting things ready
171Гэта зойме пэўны час, а потым камп’ютар перазапусціцца. This will take a while and your PC will restart.
172Скінуць Reset
173Патрэбна яшчэ %1!ws! вольнай прасторы на дыску (%2!ws!). An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!).
179Заўвага. Шыфраванне дыска BitLocker будзе часова спынена да завяршэння гэтага працэсу. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done.
180Увага. Перад запускам падлучыце ПК да сілкавання Important: Plug in your PC before you start
181У сістэму гэтага камп’ютара ўвайшлі іншыя людзі Other people are logged on to this PC
182Працягваць? Незахаваныя дадзеныя іншых людзей будуць страчаныя. Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data.
183Аднавіць Restore
189Вашы асабістыя файлы і праграмы будуць выдаленыя з камп’ютара, а ўсе налады будуць скінутыя да налад па змаўчанні. Калі вы выкарыстоўваеце гісторыю файлаў, скапіюйце апошнія версіі вашых файлаў на дыск гісторыі файлаў перад працягам. Гэта зойме некалькі хвілін, а ваш камп’ютар перазапусціцца. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart.
190Заўвага. Шыфраванне дыска BitLocker будзе адключана. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
191У вашага ПК некалькі дыскаў Your PC has more than one drive
192Калі вы вырашылі выдаліць файлы з усіх дыскаў, гэта паўплывае на наступныя дыскі: If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected:
193Дыскі, на якіх будуць выдалены файлы Drives that will be affected
194Безназоўны дыск Unnamed drive
195Мы не можам вярнуць ПК у зыходны стан, пакуль ён працуе ад акумулятара. We can’t reset your PC while it’s running on battery power.
196Злучыце камп’ютар з сеткай сілкавання Plug in your PC
197Змены не ўнесеныя. No changes were made.
198Не ўдалося скінуць налады камп’ютара There was a problem resetting your PC
201Скінуць налады камп’ютара з захаваннем файлаў немагчыма Cannot reset this PC and keep your files
202Каб скінуць налады камп’ютара і захаваць файлы, трэба, каб папкі «Users», «Program Files» і «Windows» былі на адным дыску. Можна скінуць налады камп’ютара і выдаліць усё, але спачатку трэба зрабіць рэзервовую копію асабістых файлаў. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
203Ачысціць таксама і дыскі? Do you want to clean the drives, too?
204Выдаліць файлы і ачысціць дыск Remove files and clean the drive
205Можа спатрэбіцца некалькі гадзін, але дзякуючы гэтаму аднавіць выдаленыя файлы будзе цяжэй. Выкарыстоўвайце гэта, калі вы аддаяце камп’ютар. This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC.
206Проста выдаліць мае файлы Just remove my files
207Гэта хутчэй, але менш бяспечна. Выкарыстоўвайце гэта, калі камп’ютар застаецца ў вас. This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC.
211Вашы асабістыя файлы і праграмы будуць выдаленыя з камп’ютара, а ўсе налады будуць адноўленыя да налад па змаўчанні. Калі вы выкарыстоўваеце гісторыю файлаў, скапіюйце апошнія версіі вашых файлаў на дыск гісторыі файлаў перад працягам. Ваш камп’ютар перазапусціцца. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart.
214Немагчыма вярнуць камп’ютар у зыходны стан: на ім працуе Windows To Go. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
215Немагчыма вярнуць ПК у зыходны стан, бо на ім працуе Windows To Go. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
216Немагчыма скінуць налады гэтага камп’ютара We can’t reset this PC
21811;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
219Калі вы выдаляеце файлы, вы можаце ачысціць дыск, каб іх было цяжка аднавіць. Гэта павышае бяспеку, але займае нашмат больш часу. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
247Не атрымалася знайсці асяроддзе аднаўлення Could not find the recovery environment
248Устаўце носьбіт для ўсталявання або аднаўлення сістэмы Windows і перазапусціце з яго камп’ютар. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media.
253Гэтыя праграмы спатрэбіцца пераўсталяваць These apps will need to be reinstalled
254Прагледзьце спіс праграм. Каб пераўсталяваць іх пазней, вам спатрэбяцца іх дыскі або файлы. Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later.
255Вярнуцца Go back
256Калі вам будзе не хапаць палепшанага пошуку, бяспекі і запуску, вы можаце ў любы момант вярнуцца да Windows 10. If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime.
260Дзякуем за карыстанне Windows 10 Thanks for trying Windows 10
261Вызваленне месца на дыску Reclaim disk space
262Пры гэтым вызваліцца месца на дыску, які захоўвае Windows 7. Гэта дасць магчымасць вызваліць месца на дыску, але пасля гэтага нельга будзе аднавіць Windows 7. This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this.
263Выдаліць Windows 7? Remove Windows 7?
264Гэта дазволіць вызваліць месца на ПК, але вярнуцца на Windows 7 будзе нельга. This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7.
265Выдаліць новыя ўліковыя запісы Remove new accounts
266Перш чым можна будзе вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, трэба выдаліць усе ўліковыя запісы карыстальнікаў, дададзеныя пасля апошняга абнаўлення. Уліковыя запісы павінны быць выдалены цалкам, уключна з іх профілямі. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles.
267Вы стварылі адзін уліковы запіс (%2!ws!) You created one account (%2!ws!)
268Вамі створана ўліковых запісаў: %1!ws! (%2!ws!) You created %1!ws! accounts (%2!ws!)
269Перайдзіце ў раздзел «Налады Уліковыя запісы Іншыя людзі» і выдаліце гэтыя ўліковыя запісы, а потым паўтарыце спробу. Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again.
270Вярнуць уліковыя запісы Move accounts back
271Перш чым можна будзе вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, трэба вярнуць на ранейшае месца ўсе ўліковыя запісы карыстальнікаў, перамешчаныя пасля апошняга абнаўлення. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location.
272Вы перамясцілі адзін уліковы запіс (%2!ws!) You moved one account (%2!ws!)
273Вы перамясцілі %1!ws! уліковых запісаў (%2!ws!) You moved %1!ws! accounts (%2!ws!)
274На жаль, вярнуцца нельга We’re sorry, but you can’t go back
275Файлы, якія дазволілі б вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, былі выдаленыя з гэтага ПК. The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC.
277Немагчыма вярнуцца да папярэдняй версіі Windows, таму што не хапае USB-дыска флэш памяці ці іншай знешняй прылады, якая выкарыстоўвалася падчас апошняга абнаўлення. Устаўце дыск і паўтарыце спробу. We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again.
279Вярнуцца на папярэднюю версію Windows не атрымаецца, таму што з моманту абнаўлення мінула больш за месяц. We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade.
280Мае праграмы ці прылады не працуюць на Windows 10 My apps or devices don’t work on Windows 10
281Ранейшыя зборкі здаваліся больш зручнымі Earlier builds seemed easier to use
282Windows 7 здавалася больш зручнай Windows 7 seemed easier to use
283Windows 8 здавалася больш зручнай Windows 8 seemed easier to use
284Windows 8.1 здавалася больш зручнай Windows 8.1 seemed easier to use
285Ранейшыя зборкі здаваліся больш хуткімі Earlier builds seemed faster
286Windows 7 здавалася больш хуткай Windows 7 seemed faster
287Windows 8 здавалася больш хуткай Windows 8 seemed faster
289Ранейшыя зборкі здаваліся больш надзейнымі Earlier builds seemed more reliable
290Windows 7 здавалася больш надзейнай Windows 7 seemed more reliable
291Windows 8 здавалася больш надзейнай Windows 8 seemed more reliable
293З іншай прычыны For another reason
294Чаму вы вяртаецеся? Why are you going back?
296Раскажыце падрабязней Tell us more
298Калі вы хочаце выправіць праблему, If you’re up for troubleshooting,
299звярніцеся ў службу падтрымкі. contact support.
300Што вам неабходна ведаць What you need to know
301Гэта можа заняць некаторы час, і пакуль працэс не завершыцца, камп’ютарам будзе нельга карыстацца. Пакіньце свой камп’ютар падключаным да разеткі і ўключаным. This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on.
302Пасля вяртання: After going back:
303• Прыйдзецца пераўсталяваць некаторыя карыстальніцкія і сістэмныя праграмы. • You’ll have to reinstall some apps and programs.
304• Прыйдзецца пераўсталяваць некаторыя праграмы. • You’ll have to reinstall some programs.
306Не забудзьце пра пароль Don’t get locked out
307Калі для ўваходу ў Windows 7 выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it.
308Калі для ўваходу ў Windows 8 выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it.
309Калі для ўваходу ў папярэднюю зборку выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it.
310Вярнуцца на Windows 7 Go back to Windows 7
311Вярнуцца на Windows 8 Go back to Windows 8
312Вярнуцца на ранейшую зборку Go back to earlier build
315Падключыце камп’ютар да разеткі Plug in your PC
316Пакуль камп’ютар сілкуецца толькі ад акумулятара, вяртацца на папярэднюю версію нельга. Падключыце камп’ютар да разеткі і паспрабуйце зноўку. You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again.
323
324Ці ёсць у вас рэзервовая копія файлаў? Гэта працэдура не мусіць уплываць на файлы, але лепей перастрахавацца. Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared.
325Без яго нельга будзе ўвайсці ў сістэму. You won’t be able to sign in without it.
326Мае праграмы (ці прылады) не працуюць на гэтай зборцы My apps or devices don’t work on this build
327• Страцяцца ўсе змены, унесеныя ў налады пасля абнаўлення на Windows 10. • You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10.
328• Страцяцца ўсе змены, унесеныя ў налады пасля ўсталявання апошняй зборкі. • You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build.
329Дзякуем за карыстанне гэтай зборкай Thanks for trying out this build
330Калі з’явіцца новая перадфінальная зборка, мы ўсталюем яе. We’ll install the next preview build when it’s available.
331Старая версія Windows здавалася больш зручнай The old version of Windows seemed easier to use
332Windows 8.1 здавалася больш хуткай Windows 8.1 seemed faster
333Старая версія Windows здавалася больш хуткай The old version of Windows seemed faster
334Windows 8.1 здавалася больш надзейнай Windows 8.1 seemed more reliable
335Калі для ўваходу ў Windows 8.1 выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it.
336Калі для ўваходу ў папярэднюю версію Windows выкарыстоўваўся пароль, праверце, ці не забылі вы яго. If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it.
337Старая версія Windows здавалася больш надзейнай The old version of Windows seemed more reliable
338Вярнуцца на Windows 8.1 Go back to Windows 8.1
339Вярнуцца на папярэднюю версію Windows Go back to previous Windows
340Вызваліце месца і паспрабуйце яшчэ раз. Free up some space and try again.
341Каб вярнуцца, трэба мець %1!ws! МБ вольнага месца на дыску, дзе ўсталявана Windows. To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed.
342Каб вярнуцца, трэба мець %1!ws! ГБ вольнага месца на дыску, дзе ўсталявана Windows. To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed.
344Палітыка вашай арганізацыі не дазваляе гэтага. Па больш падрабязную інфармацыю звярніцеся да працаўніка аддзела падтрымкі ці ў аддзел IT. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
345Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб абнаўленнях Couldn’t get info on updates
346Каб праверыць наяўнасць абнаўленняў, перайдзіце да Налад Абнаўленні і бяспека Абнаўленне Windows Update і выберыце Праверыць наяўнасць абнаўленняў. To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates.
347Праверыць наяўнасць абнаўленняў? Check for updates?
348Перад тым, як вы вернецеся, паспрабуйце ўсталяваць найноўшыя абнаўленні. Гэта можа вырашыць праблемы, што вы маеце з Windows 10. Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10.
349Праверыць наяўнасць абнаўленняў Check for updates
350Не, дзякуй No, thanks
351Скід налад гэтага ПК Resetting this PC
352Ідзе падрыхтоўка: %1!d!%% Getting a few things ready %1!d!%%
353Гэта функцыя недаступная ў бяспечным рэжыме This feature is not available in Safe Mode
354Каб скінуць налады гэтага ПК, запусціце Windows як звычайна і паўтарыце спробу або перайдзіце ў раздзел «Спецыяльныя варыянты запуску» і выберыце «Выпраўленне непаладак». To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot.
355Выдаляцца ўсе ўсталяваныя вамі праграмы, за выключэннем стандартных праграм Windows. Таксама захаваюцца праграмы крамы, усталяваныя вытворцам вашай прылады. Таксама ваша прылада абновіцца да апошняй версіі Windows. Вашы асабістыя файлы і некаторыя налады Windows захаваюцца. This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.
357Захавайце працу і пакіньце прыладу падключанай да крыніцы сілкавання і ўключанай Save your work and leave your device plugged in and turned on
358Гэта зойме пэўны час, а потым прылада перазапусціцца некалькі разоў This will take a while and your device will restart several times
359Вы не зможаце карыстацца прыладай падчас абнаўлення Windows, але вы атрымаеце заканчэнне пасля завяршэння You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready
360Гэты працэс можа заняць 20 хвілін ці даўжэй, у залежнасці ад прылады. This process could take 20 minutes or longer depending on your device.
361Абнаўленне вашага ПК Refreshing your PC
362Выдаляцца ўсе ўсталяваныя вамі праграмы. Таксама ваша прылада абновіцца да апошняй версіі Windows. Вашы асабістыя файлы і некаторыя налады Windows захаваюцца. This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.

EXIF

File Name:systemreset.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-systemreset.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_be-by_0cbffbeea9b8dd2c\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:21504
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Belarusian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Скід сістэмы для Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя.
Original File Name:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is systemreset.exe.mui?

systemreset.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Belarusian language for file systemreset.exe (Скід сістэмы для Windows).

File version info

File Description:Скід сістэмы для Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя.
Original Filename:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x423, 1200