File name: | appmgr.dll.mui |
Size: | 41984 byte |
MD5: | 92bf6cf9a4ed3f112fe51377034d59e9 |
SHA1: | 65657b12d33a326ca8c1c527b0663d9aaea57a6b |
SHA256: | 9e83959c4d3dfcf121a9fd4c93df3f64f6f80f27e6293ad39170521e5eafdc49 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1 | Softwareinstallation | Software installation |
2 | Name | Name |
3 | Version | Version |
4 | Typ aktualisieren | Upgrade type |
5 | Aktualisierung | Upgrading |
6 | Bereitstellungszustand | Deployment state |
7 | Automatisch installieren | Auto-install |
8 | Gebietsschema | Locale |
9 | Architektur | Architecture |
10 | Änderungen | Modifications |
11 | Herausgeber | Publisher |
12 | Quelle | Source |
13 | Pakete | Packages |
14 | Fügt ein Paket hinzu. | Adds a package. |
15 | Entfernt dieses Paket. | Removes this package. |
16 | Aktualisiert die Liste der Pakete. | Refreshes the package list. |
17 | Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die zum Öffnen dieses Dokumenttyps benötigte Software automatisch zu installieren. | Select this check box to automatically install the software needed to open documents of this type. |
18 | Ordnet dieses Paket zu, damit es beim Anmelden installiert wird. | Assign this package to install at user log on. |
19 | Dieses Paket entweder über "Software" in der Systemsteuerung oder über Dokumentaufruf (automatische Installation) zur Verfügung stellen. | Make this package available either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or via document invocation (Auto-Install). |
20 | Verhindern, dass dieses Pakets über "Software" in der Systemsteuerung oder durch Klicken auf ein Dokument (automatische Installation) installiert wird. | Prevent this package from being installed either through the Add/Remove Programs in the Control Panel or by clicking on a document (Auto-Install). |
21 | Installiert dieses Paket auf den Computern neu, auf denen es bereits installiert ist. | Reinstall this package everywhere it is already installed. |
22 | Active Directory-Vorgang ist fehlgeschlagen. Das Paket konnte für die erneute Bereitstellung nicht gekennzeichnet werden. | Active Directory operation failed. The package cannot be marked for redeployment. |
23 | x86-Paket auf Win64 ausschließen | Exclude x86 package on Win64 |
24 | Bei Anmeldung installieren | Install at logon |
31 | Zugewiesen | Assigned |
32 | Veröffentlicht | Published |
33 | Deaktiviert | Disabled |
42 | Ursprung | Origin |
43 | Verwaltungsbereich | Scope of Management |
44 | Pakete nach Richtlinien installiert anzeigen. | Show packages listed as installed by policy. |
45 | Pakete anzeigen, die als entfernt aufgelistet sind. | Show packages listed as removed. |
47 | Pakete anzeigen, die unter "Software" durch Richtlinien aufgeführt sind. | Show packages listed in Add/Remove Programs by policy. |
50 | Softwareinstallation (Benutzer) | Software Installation (Users) |
51 | Softwareinstallation (Computers) | Software Installation (Computers) |
300 | &Paket... | &Package... |
301 | A&ktualisieren | &Refresh |
302 | Ent&fernen... | R&emove... |
303 | Au&tomatisch installieren | Auto-&Install |
304 | Zu&weisen | A&ssign |
305 | &Veröffentlichen | &Publish |
306 | &Deaktivieren | &Disable |
307 | An&wendung erneut bereitstellen | &Redeploy application |
308 | Die erneute Bereitstellung dieser Anwendung wird die Anwendung auf allen Computern neu installieren, auf denen sie bereits installiert ist. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? | Redeploying this application will reinstall the application everywhere it is already installed. Do you want to continue? |
309 | .msi | .msi |
310 | Windows Installer-Pakete (*.msi)|*.msi|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
311 | Windows Installer-Pakete (*.msi)|*.msi|ZAP-Pakete (*.zap)|*.zap|| | Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|ZAW Down-level application packages (*.zap)|*.zap|| |
313 | In die Gruppenrichtlinien-Vorlage (GPT, Group Policy Template) konnte nicht geschrieben werden. | Cannot write to the Group Policy Template. |
314 | Das Hinzufügen ist fehlgeschlagen. Die Bereitstellungsinformationen konnten vom Paket nicht abgerufen werden. Stellen Sie sicher, dass das Paket richtig ist. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the package. Run validation on the package to ensure that the package is correct. |
315 | Das Hinzufügen ist fehlgeschlagen. Die Richtlinie kann für diesen Container nicht geändert werden. Überprüfen Sie die Berechtigungen. |
Add operation failed. The policy cannot be modified for this container. Check permissions. |
316 | Fehler beim Hinzufügen. Die Softwareinstallationsinformationen konnten in Active Directory nicht aktualisiert werden. Stellen Sie sicher, dass mit Active Directory Daten ausgetauscht werden können. |
Add operation failed. Unable to update the software installation information in Active Directory. Make sure that you can communicate with Active Directory. |
317 | .mst | .mst |
318 | Windows Installer-Transformationspakete (*.mst)|*.mst|| | Windows Installer transform packages (*.mst)|*.mst|| |
319 | Die Liste der Änderungen konnte nicht auf dieses Paket angewendet werden. | The list of modifications cannot be applied to this package. |
320 | Wählen Sie den Ordner, von dem aus der Suchvorgang nach Paketen gestartet werden soll. | Select the folder from where you wish to begin browsing for packages and transforms. |
321 | Active Directory konnte nicht mit der neuen Liste der Änderungen aktualisiert werden. | Active Directory cannot be updated with the new list of modifications. |
326 | Nein | No |
327 | Ja | Yes |
328 | Mehrfach | Multiple |
329 | Keine | None |
330 | Optional | Optional |
331 | Erforderlich | Required |
332 | Es konnte nicht bestätigt werden, dass es sich bei diesem Pfad um eine Netzwerkadresse handelt. Wenn dieses Paket nicht auf einer Netzwerkfreigabe zur Verfügung steht, können Clients es nicht installieren. Sind Sie sicher, dass diese Pfadangabe für die Bereitstellung dieses Pakets wirklich verwendet werden soll? | Cannot verify path is a network location. If this package is not available from a network share, clients will not be able to install it. Are you sure you want to deploy this package using this path? |
333 | Das Löschen ist fehlgeschlagen. Die Richtlinie kann für diesen Container nicht geändert werden. Überprüfen Sie die Berechtigungen. |
Delete operation failed. The policy for this container cannot be modified. Check permissions. |
334 | Der Löschvorgang ist fehlgeschlagen. | Delete operation failed. |
335 | Paket entfernen | Remove Package |
336 | Paket entfernen, aber die Anwendung auf den Computern installiert lassen, auf denen sie bereits installiert ist? | Remove the package but leave the application installed everywhere it is already installed? |
337 | ZAP-Pakete (*.zap-Dateien) können Computern nicht bereitgestellt werden. | Cannot deploy down-level application packages (*.zap files) to computers. |
338 | Das Hinzufügen ist fehlgeschlagen. Die Bereitstellungsinformationen konnten nicht von der Datei mit den Softwareinstallationseinstellungen extrahiert werden. Stellen Sie sicher, dass es sich um die korrekte Datei handelt und dass darauf zugegriffen werden kann. |
Add operation failed. Unable to extract deployment information from the software installation settings file. Check to ensure that the file is correct and accessible. |
339 | &Installierte Anwendungen | &Installed Applications |
340 | &Entfernte Anwendungen | &Removed Applications |
341 | &Fehlgeschlagene Pakete | &Failed Packages |
342 | &Verfügbare Anwendungen | &Available Applications |
343 | Pakete von Pfaden, die mit http: oder ftp: beginnen, dürfen nicht bereitgestellt werden | Packages may not be deployed from paths beginning with http: or ftp: |
344 | Das Paket kann nicht bereitgestellt werden. Das Paket unterstützt keine Windows-kompatible Plattform. | Unable to deploy package. The package does not support a Windows compatible platform. |
345 | .cer | .cer |
346 | Sicherheitszertifikate (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer-Pakete (*.msi)|*.msi|| | Security Certificates (*.cer; *.spc)|*.cer;*.spc|Windows Installer packages (*.msi)|*.msi|| |
347 | .txt | .txt |
348 | Textdatei (*.txt)|*.txt|| | Text File (*.txt)|*.txt|| |
349 | Fehler bei dem Vorgang. Die COM-Registrierungsdaten des Pakets sind für Active Directory zu groß. Das Paket kann bearbeitet oder bereitgestellt werden, ohne dass die COM-Registrierungsdaten die Bereitstellung zulassen. |
Add operation failed. The package's COM registration data is too large for Active Directory. The package can be edited or deployed without COM registration data to allow deployment. |
350 | Die Änderungen der OLE-Informationseinstellungen können nicht auf dieses Paket angewendet werden. | The changes to OLE information settings cannot be applied to this package. |
351 | Active Directory kann nicht mit der neuen Liste der OLE-Informationseinstellungen aktualisiert werden. | Active Directory cannot be updated with the new list of OLE information settings. |
400 | Beliebig | Any |
401 | Windows 32s | Windows 32s |
402 | Windows 95 | Windows 95 |
403 | Windows NT | Windows NT |
409 | Unbekannter Prozessor | Unknown Processor |
410 | x86 | x86 |
411 | MIPS | MIPS |
412 | Alpha | Alpha |
413 | PPC | PPC |
414 | SH | SH |
415 | ARM | ARM |
416 | IA64 | IA64 |
417 | x64 | x64 |
418 | MSIL | MSIL |
600 | Dieses Paket wird automatisch installiert, wenn ein Benutzer auf ein Dokument klickt, das diesem Paket zugeordnet ist. |
This package will automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
601 | Dieses Paket wird nicht automatisch installiert, wenn ein Benutzer auf ein Dokument klickt, das diesem Paket zugeordnet ist. |
This package will not automatically install when a user clicks on a document associated with this package. |
602 | Soll dieses Paket automatisch installiert werden, wenn ein Benutzer auf ein Dokument klickt, das diesem Paket zugeordnet ist? |
Auto-install this package when a user clicks on a document associated with this package? |
603 | Benutzer können dieses Paket unter Verwendung der Option "Software" in der Systemsteuerung installieren. |
Users will be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
604 | Benutzer können dieses Paket unter Verwendung der Option "Software" in der Systemsteuerung nicht installieren. |
Users will not be able to install this package from the Add/Remove Programs in the Control Panel. |
605 | Dieses Paket wird nicht mehr auf dem Desktop des Computers eines Benutzers installiert. Es wird weiterhin für jeden Benutzer installiert, der es bereits installiert hat. |
This package will no longer be placed on the computer's desktop of every user. It will continue to be installed for users who have already installed it. |
606 | Dieses Paket wird auf dem Desktop von allen Benutzern installiert. | This package will be placed on the desktop of every user. |
607 | Ungültige Auswahl | Invalid selection |
608 | Sie haben keine Plattform angegeben. Geben Sie wenigstens eine Plattform an. | You have not specified a platform. You must specify at least one platform. |
609 | Ändern Sie die bestehende Kategorie. | Modify existing category |
610 | Geben Sie eine neue Kategorie ein. | Enter new category |
611 | Kategorieänderungen konnten nicht übernommen werden. | Cannot apply category changes. |
612 | Ersetzen | Replace |
613 | Aktualisieren | Upgrade |
614 | Dieser Vorgang wurde abgebrochen. Ein Paket kann sich nicht selbst aktualisieren. | This operation was canceled. A package cannot be set to upgrade itself. |
615 | Computer | Computer |
616 | Benutzer | User |
617 | Die Änderungen an den Eigenschaften konnten nicht übernommen werden. | Failed to apply property changes. |
618 | Ein anderes Paket verwendet bereits diesen Namen. | Another package is already using this name. |
619 | Das Paket muss einen Namen haben. | You must give the package a name. |
620 | Der Paketname ist zu lang. | The package name is too long. |
621 | Fehler beim Zugriff auf die Softwareinstallationsdaten in Active Directory. Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. | An error occurred accessing the software installation data in Active Directory. See the event log for additional details. |
622 | Die Revisionsnummer des Gruppenrichtlinienobjekts kann nicht geändert werden. Beenden Sie das Snap-In, und starten Sie es neu. Wiederholen Sie anschließend den Vorgang. | Cannot change the revision number of the Group Policy Object. Exit and restart the snap-in and retry the operation. |
623 | Sie müssen der Kategorie einen Namen geben. | You must give the category a name. |
624 | Der Kategoriename ist zu lang. | The category name is too long. |
625 | Wählen Sie diese Option, um die Anwendung ohne Änderungen zu veröffentlichen. | Select this option to Publish the application without modifications. |
626 | Wählen Sie diese Option, um die Anwendung ohne Änderungen zuzuweisen. | Select this option to Assign the application without modifications. |
627 | Wählen Sie die Option, um die Optionen "Veröffentlichen" oder "Zuweisen" zu konfigurieren, und um Änderungen auf das Paket anzuwenden. | Select this option to configure the Published or Assigned options, and to apply modifications to a package. |
628 | &Vorhandene Installationen dieses Produkts für Benutzer entfernen, wenn das Produkt nicht durch eine Gruppenrichtlinienbasierte Softwareinstallation installiert wurde. | &Remove existing installs of this product for users, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
629 | &Vorhandene Installationen dieses Produkts von dem Computer entfernen, wenn das Produkt nicht durch eine Gruppenrichtlinienbasierte Softwareinstallation installiert wurde. | &Remove existing installs of this product from computers, if the product was not installed by Group Policy-based Software Installation |
630 | Deinstallieren, falls außerhalb des Bereichs | Uninstall if out of scope |
631 | Unter "Software" anzeigen | Show in Add/Remove Programs |
632 | Benutzerschnittstellentyp | User interface type |
633 | Sprache ignorieren | Ignore language |
634 | Vorherige Installationen entfernen | Remove previous installations |
635 | Produktcode | Product code |
636 | Aktualisiert durch | Upgraded by |
637 | Skriptname | Script name |
638 | Einfach | Basic |
639 | Maximum | Maximum |
640 | Leseberechtigungen | Read Permissions |
641 | Berechtigungen ändern | Modify Permissions |
642 | Besitzer ändern | Modify Owner |
643 | Alle untergeordneten Objekte erstellen | Create All Child Objects |
644 | Alle untergeordneten Objekte löschen | Delete All Child Objects |
645 | Inhalt auflisten | List Contents |
646 | Alle bestätigten Schreibvorgänge | All Validated Writes |
647 | Alle Eigenschaften lesen | Read All Properties |
648 | Alle Eigenschaften schreiben | Write All Properties |
649 | Unterstruktur löschen | Delete Subtree |
650 | Objekt auflisten | List Object |
651 | Alle erweiterten Rechte | All Extended Rights |
652 | Lesen | Read |
653 | Schreiben | Write |
655 | Vollzugriff | Full Control |
656 | Löschen | Delete |
657 | Kein Zugriff | No Access |
658 | Reihenfolge | Order |
659 | Paketname | PackageName |
660 | Name des Gruppernrichtlinienobjekts | GPO Name |
661 | Protokolliert am | Date Logged |
662 | Neutral | Neutral |
663 | Ausgestellt für | Issued To |
664 | Ausgestellt von | Issued By |
665 | Ablaufdatum | Expiration Date |
666 | Installierte Anwendungen | Installed Applications |
668 | Verfügbare Anwendungen | Available Applications |
670 | Entfernte Anwendungen | Removed Applications |
672 | Beim Versuch ein Zertifikat aus dem Paket zu extrahieren ist folgender Fehler aufgetreten: | The following error was encountered while trying to extract a certificate from a package: |
673 | Beim Versuch ein Zertifikat zum Zertifikatspeicher hinzuzufügen ist folgender Fehler aufgetreten: | The following error was encountered while trying to add a certificate to the certificate store: |
674 | Pa&kete, die dieses Paket aktualisieren: | Pa&ckages that will upgrade this package: |
675 | Nicht zutreffend | n/a |
676 | Keine Daten. | No data. |
677 | Die Anwendung wurde unter folgenden Bedingungen angewendet: | This application was applied due to the following conditions: |
678 | Die Anwendung wurde zugewiesen. | The application was assigned. |
679 | Die Anwendung wurde vom Benutzer mit der Systemsteuerungsoption "Software" installiert. | The application was installed by the user via Add/Remove Programs. |
680 | Die Anwendung war bereits unter dem vorhandenen Profil installiert. | The application had already been installed in the existing profile. |
681 | Die Anwendung wurde aufgrund einer Dateierweiterungsaktivierung installiert. | The application was installed due to a file extension activation. |
682 | Die Anwendung wurde aufgrund einer CLSID-Aktivierung installiert. | The application was installed due to a CLSID activation. |
683 | Die Anwendung wurde aufgrund eines erzwungenen Updates installiert. | The application was installed as the result of a forced upgrade. |
684 | Die Anwendung wurde aufgrund einer PROGID-Aktivierung installiert. | The application was installed due to a PROGID activation. |
685 | Die Sprache stimmte mit Systemsprache überein. | Its language matched the system language. |
686 | Die Sprache war Englisch. | Its language was English. |
687 | Die Spracheinstellungen wurden auf "Ignorieren" festgelegt. | It was set to ignore language settings. |
688 | Die Sprache war neutral. | It was language neutral. |
689 | Die Sprache stimmte mit Systemsprache nicht überein. | Its language did not match the system language. |
690 | Die Dateierweiterung, die die Aktivierung verursacht hat, ist %s. | The file extension that caused the activation is %s. |
691 | Die CLSID, die die Aktivierung verursacht hat, ist %s. | The CLSID that caused the activation is %s. |
692 | Die PROGID, die die Aktivierung verursacht hat, ist %s. | The PROGID that caused the activation is %s. |
693 | Die Anwendung wurde aufgrund folgender Bedingungen entfernt: | This application was removed due to the following conditions: |
694 | Die Anwendung wurde aktualisiert. | The application was upgraded. |
695 | Die Anwendung wurde deinstalliert. | The application was uninstalled. |
696 | Die Anwendung ist nicht mehr verwaltbar. | The application has become unmanaged. |
697 | Die Anwendung wurde aktualisiert von %s. | It was upgraded by %s. |
698 | Die Anwendung wurde vom Administrator entfernt. | It was removed by the administrator. |
699 | Die Anwendung wurde vom Benutzer entfernt. | It was removed by the user. |
700 | Die Anwendung fiel aus dem Bereich heraus. | It fell out of scope. |
701 | Die Anwendung wurde wegen eines Transformkonflikts mit %s entfernt. | It was removed due to a transform conflict with %s. |
702 | Die Anwendung wurde wegen eines Produktkonflikts mit %s entfernt. | It was removed due to a product conflict with %s. |
703 | Die Anwendung wurde erneut installiert, da sie erneut bereitgestellt wurde. | The application was re-installed because it was re-deployed. |
704 | Es wurde entfernt, da das Benutzerprofil, eventuell auf einem anderen Computer, entfernt wurde. | It was removed due to removal from the user profile, possibly on another computer. |
705 | Diesen Daten wurden bei der letzten Ausführung des Systemsteuerungsapplets "Software" generiert. Vergewissern Sie sich, dass der Benutzer vor kurzem die Liste der im Netzwerk verfügbare Programme in "Software" angezeigt hat, um sicherzustellen, dass die Daten auf dem neuesten Stand sind. | This data was generated the last time the user executed the Add/Remove Programs control panel applet. To ensure that this data is current, please verify that the user has recently viewed the list of programs available on the network in Add/Remove Programs. |
0x65 | Fehler bei der Softwareinstallation: %1 | Software Installation encountered the following error: %1 |
0x66 | Die Softwareinstallation konnte nicht initialisiert werden. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation failed to initialize. The following error was encountered: %1 |
0x67 | Die Softwareinstallation konnte das Paket %2 nicht bereitstellen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation failed to deploy package %2. The following error was encountered: %1 |
0x68 | Die Softwareinstallation konnte keinen Zugriff auf den Verzeichnisdienst erhalten. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to obtain access to the DS. The following error was encountered: %1 |
0x69 | Die Softwareinstallation konnte das Paket %2 nicht zum Verzeichnisdienst hinzufügen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to add the package %2 to the DS. The following error was encountered: %1 |
0x6A | Die Softwareinstallation konnte die ZAP-Datei %2 nicht analysieren. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to parse the ZAP file %2. The following error was encountered: %1 |
0x6B | Die Softwareinstallation konnte die MSI-Datei %2 nicht lesen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to read the MSI file %2. The following error was encountered: %1 |
0x6C | Die Softwareinstallation konnte das Paket %2 nicht entfernen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to remove the package %2. The following error was encountered: %1 |
0x6E | Die Softwareinstallation konnte das Skript für %2 nicht generieren. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to generate the script for %2. The following error was encountered: %1 |
0x6F | Die Softwareinstallation konnte keine GUID für die neue Kategorie \"%2\" reservieren. Die Ursache war folgender Fehler: %1 | Software Installation was unable to obtain a GUID for new category %2. The following error was encountered: %1 |
0x70 | Die Softwareinstallation konnte keine Kategorie %2 erstellen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to create category %2. The following error was encountered: %1 |
0x71 | Die Softwareinstallation konnte keine Kategorie %2 entfernen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to remove category %2. The following error was encountered: %1 |
0x72 | Die Kategorie %2 wurde hinzugefügt. | Software Installation added category %2. |
0x73 | Die Kategorie %2 wurde entfernt. | Software Installation removed category %2. |
0x74 | Die Kategorie %2 wurde umbenannt. | Software Installation renamed category %2. |
0x75 | Die Kategorie %2 konnte nicht umbenannt werden. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to rename category %2. The following error was encountered: %1 |
0x76 | Die Kategorieliste konnte nicht vom Verzeichnisdienst abgerufen werden. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation was unable to retrieve the list of categories from the DC. The following error was encountered: %1 |
0x77 | Beim Lesen der MSI-Datei %2 ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Der Fehler ist nicht schwerwiegend genug, um den Vorgang abzubrechen. Folgender Fehler ist aufgetreten: %1 | Software Installation encountered an unexpected error while reading from the MSI file %2. The error was not serious enough to justify halting the operation. The following error was encountered: %1 |
File Description: | Snap-In-Erweiterung für die Softwareinstallation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Software Installation Editor Snapin |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | appmgr.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |