| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 8192 byte |
| MD5: | 929740e70da77b32e2498d936fe68cc7 |
| SHA1: | 2842ef1c071bf9ae421d6ec4f7c8b6f8295bd426 |
| SHA256: | 0e74410958eca03f4f5d92bd60c385fd2a21a1a6fd6b680d0d2ed9a3aa80bdd5 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Afrikaans language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Afrikaans | English |
|---|---|---|
| 100 | Laat %1 toegang tot jou %2 verkry? | Let %1 access your %2? |
| 101 | Om dit later te verander, gaan na die Instellings-toep. | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | Kan %1 stuur en %2 ontvang? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | Ons benodig jou toestemming | We need your permission |
| 104 | Ja | Yes |
| 105 | Nee | No |
| 106 | teksboodskappe | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | Wil jy %1 toelaat om aan te hou sinchroniseer in die agtergrond terwyl jy iets anders doen? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | Die %1-toep is gereed om “%2” by te werk. As jou rekenaar ’n kragpasstuk gebruik, prop dit in sodat die battery nie pap raak nie. Hou “%3” aan jou rekenaar gekoppel totdat die bywerking voltooi is. Dit kan tot %4!d! minute duur. Begin met die bywerking? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | Die %1-toep is gereed om “%2” by te werk. As jou rekenaar ’n kragpasstuk gebruik, prop dit in sodat die battery nie pap raak nie. Hou “%3” aan jou rekenaar gekoppel totdat die bywerking voltooi is. Dit kan ’n rukkie duur. Begin met die bywerking? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | Die %1-toep is gereed om “%2” by te werk. Hou “%3” aan jou rekenaar gekoppel totdat die bywerking voltooi is. Dit kan tot %4!d! minute duur. Begin met die bywerking? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | Die %1-toep is gereed om “%2” by te werk. Hou “%3” aan jou rekenaar gekoppel totdat die bywerking voltooi is. Dit kan ’n rukkie duur. Begin met die bywerking? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | Werk jou toestel by | Update your device |
| 116 | Die %1-toep is gereed om “%2” by te werk. As jou rekenaar ’n kragpasstuk gebruik, prop dit in sodat die battery nie pap raak nie. Hou “%3” aan jou rekenaar gekoppel totdat die bywerking voltooi is. Dit kan sowat ’n minuut duur. Begin met die bywerking? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 117 | Die %1-toep is gereed om “%2” by te werk. Hou “%3” aan jou rekenaar gekoppel totdat die bywerking voltooi is. Dit kan sowat ’n minuut duur. Begin met die bywerking? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 118 | Laat %1 toegang tot jou kontakte verkry? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | Laat %1 toegang tot jou teks- en MMS-boodskappe verkry? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | presiese ligging en liggingsgeskiedenis | precise location and location history |
| 121 | Laat %1 toegang tot jou naam, prent en ander rekeninginligting kry? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | Laat %1 jou %2 aan- of afskakel? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | Bluetooth en WLAN | Bluetooth and WLAN |
| 124 | presiese ligging | precise location |
| 125 | Laat %1 jou toestel saam met %2 bind | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | Laat %1 jou toestel van %2 ontbind | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | Laat %1 toegang tot jou oproepgeskiedenis toe? | Let %1 access your call history? |
| 128 | Laat %1 toegang tot jou e-pos toe en om dit te stuur? | Let %1 access and send email? |
| 129 | mikrofoon | microphone |
| 130 | kamera | camera |
| 131 | Kies hierdie kennisgewing of Ja om dit toe te laat. | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | Laat %1 foonoproepe maak? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | Laat %1 toegang verkry tot jou kennisgewings? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | Laat %1 toe om toegang te kry tot: %2 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | Laat %1 toegang tot jou take verkry? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | Laat %1 toe om toegang tot diagnostiese inligting oor jou toepassings te kry? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | Laat %1 toegang tot jou kalender verkry? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | Response Time | Response Time |
| 0x30000001 | Start | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x50000002 | Error | Error |
| 0x50000004 | Information | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | Toesteltussenganger-toestemmingspor |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle regte voorbehou. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x436, 1200 |