| 110 | Игровой клип записан |
Game clip recorded |
| 112 | Снимок экрана сохранен |
Screenshot saved |
| 113 | Больше не показывать это |
Don't show this again |
| 114 | Аудиозапись отключена |
Audio recording is off |
| 115 | Увеличить время записи |
Increase recording time |
| 116 | Уменьшить время записи |
Decrease recording time |
| 117 | Этот ПК не может записывать клипы. Подробнее |
This PC can't record clips. Learn more |
| 118 | Этот ПК не соответствует требованиям к аппаратному обеспечению для записи клипов. Подробнее |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 119 | Этот ПК не соответствует требованиям к аппаратному обеспечению для записи клипов. Дополнительные сведения см. в разделе "Настройки" Игровой панели. |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
| 120 | Осуществить запись сейчас невозможно. Повторите попытку позже. |
Can't record right now. Try again later. |
| 121 | Не удалось сохранить снимок экрана. Повторите попытку позже. |
Can't save the screenshot. Try again later. |
| 122 | Фоновая запись отключена. Включите ее и повторите попытку. |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
| 123 | Сейчас для записи ничего нет. Поиграйте еще и повторите попытку. |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
| 124 | Не удалось сохранить клип. Проверьте наличие свободного пространства на диске и повторите попытку. |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
| 125 | Перезапустите игру и попробуйте записать клип еще раз. |
Restart your game and try recording again. |
| 126 | Не удается записать звук с микрофона. |
Can't record your microphone. |
| 127 | Клип уже записывается. Завершите его запись и повторите попытку. |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
| 128 | Эта игра не разрешает вести запись. |
This game doesn't allow recording. |
| 129 | Средство записи DVR для игр выключено. Чтобы снова его включить, обратитесь к администратору. |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
| 130 | Трансляция (клавиша Windows+ALT+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
| 131 | Отмена |
Cancel |
| 132 | Начать трансляцию |
Start broadcast |
| 133 | Настроить трансляцию |
Configure Broadcast |
| 134 | Микрофон включен |
Microphone on |
| 135 | Камера включена |
Camera on |
| 136 | Трансляция |
Broadcasting |
| 137 | Название трансляции: |
Broadcast title: |
| 139 | Загрузка |
Loading |
| 140 | Чтобы закрыть, нажмите ESC |
Press ESC to close |
| 141 | Для навигации по Игровой панели воспользуйтесь клавиатурой |
Use your keyboard to get around the Game bar |
| 143 | Предварительный просмотр трансляции |
Broadcast preview |
| 144 | Окно трансляции |
Broadcasting window |
| 145 | Игра: |
Game: |
| 146 | Вот как вы выглядите |
Here's how you look |
| 147 | Чтобы начать трансляцию, войдите в Xbox Live. |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
| 148 | Чтобы транслировать игру, понадобится войти в службу поставщика услуг в сфере трансляции. |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
| 149 | DVR для игр |
Game DVR |
| 150 | Включить фоновую запись |
Turn on background recording |
| 152 | Транслировать |
Broadcast |
| 153 | Рабочий стол |
Desktop |
| 154 | Окно трансляции |
Broadcasting window |
| 155 | Окно трансляции (предыдущее) |
Broadcasting window previous |
| 156 | Окно трансляции (следующее) |
Broadcasting window next |
| 157 | Запись звука отключена |
Audio recording is off |
| 158 | Ошибка записи звука с микрофона |
Microphone recording error |
| 159 | Записать звук с микрофона |
Record mic |
| 160 | Начать работу |
Get started |
| 161 | Не удается сохранить запись. Проверьте, разрешено ли сохранять файлы в папке клипов. |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
| 162 | Положение камеры: |
Camera position |
| 163 | Предыдущее положение камеры |
Previous Camera Position |
| 164 | Следующее положение камеры |
Next Camera Position |
| 165 | Недоступно |
Unavailable |
| 180 | Чтобы открыть Игровую панель, нажмите Win + G |
Press Win + G to open Game bar |
| 181 | Чтобы записать игровой клип, нажмите Win + G |
Press Win + G to record a game clip |
| 183 | Чтобы сделать снимок экрана, нажмите Win + G |
Press Win + G to take a screenshot |
| 190 | Чтобы открыть Игровую панель, нажмите кнопку "Xbox" |
Press the Xbox button to open Game bar |
| 200 | Xbox |
Xbox |
| 201 | Начать запись (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
| 202 | Записать (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
| 203 | Настройки |
Settings |
| 204 | Снимок экрана (Win+Alt+PrtScn) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
| 205 | Остановить запись (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
| 206 | Переместить |
Move |
| 207 | Для просмотра дополнительных настроек перейти в приложение Xbox |
Go to the Xbox app to see more settings |
| 208 | Записать с помощью игровой панели? Этот элемент будет отмечен как игра |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
| 209 | Сделать снимок экрана с помощью игровой панели? Этот элемент будет отмечен как игра |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
| 210 | Открыть Игровую панель? |
Do you want to open Game bar? |
| 211 | Да, это игра. |
Yes, this is a game. |
| 213 | Записать игру в фоновом режиме |
Record game in the background |
| 217 | Клипы |
Clips |
| 218 | Показывать таймер во время записи |
Show timer while I'm recording |
| 220 | Отображать советы при начале игры |
Show tips when I start a game |
| 221 | Запомнить это как игру |
Remember this as a game |
| 223 | сек. |
seconds |
| 224 | мин |
minutes |
| 225 | час |
hour |
| 226 | минута |
minute |
| 227 | ч |
hours |
| 228 | Произошла ошибка, и ваши настройки не были изменены. Повторите попытку позже. |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
| 229 | Фоновая запись отключена при электропитании от аккумулятора. Подключите ПК к электросети или измените эту настройку и повторите попытку. |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
| 230 | Фоновая запись отключена, пока вы используете беспроводной дисплей. Подключите другой дисплей или измените эту настройку и повторите попытку. |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
| 231 | Закрыть |
Close |
| 232 | Чтобы открыть Игровую панель, нажмите |
Press to open Game bar |
| 233 | Невозможно записать данное приложение. |
This app can't be recorded. |
| 234 | (Может повлиять на производительность) |
(Might affect performance) |
| 235 | Открывайте игровую панель нажатием кнопки "Xbox" на геймпаде |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
| 236 | Открывайте игровую панель нажатием кнопки на геймпаде |
Open Game bar using on a controller |
| 238 | Переместить таймер |
Move timer |
| 239 | Ваш ПК не соответствует аппаратным требованиям DVR для игр. |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
| 240 | При записи игры этот компьютер будет находиться под предельной нагрузкой. Это может повлиять на его производительность. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
| 241 | ОК |
Got it |
| 242 | При записи игры этот компьютер будет находиться под предельной нагрузкой. Это может повлиять на качество игры. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
| 243 | Подробнее |
Learn more |
| 244 | Отправьте нам отзыв |
Give us feedback |
| 245 | Аппаратное обеспечение ПК может повлиять на качество |
PC hardware might affect quality |
| 246 | Попробуйте еще раз позже. Последний снимок экрана все еще сохраняется. |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
| 247 | Не удается записать игровой клип. Приложение или игра не позволяет записывать клипы. |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
| 250 | Открыть игровую панель (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
| 251 | Записать это (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
| 252 | Начать/остановить запись (Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
| 253 | Сделать снимок экрана (Win + Alt + PrtScn) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
| 254 | Отобразить/скрыть таймер при записи (Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
| 260 | Ваше сочетание клавиш |
Your shortcut |
| 261 | Без субтитров |
None |
| 263 | Сохранить |
Save |
| 264 | Сбросить |
Reset |
| 265 | Так не получится. Воспользуйтесь клавишами Ctrl, Alt или Shift и как минимум еще одной клавишей. |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
| 266 | Это сочетание клавиш занято. Выберите другое сочетание и повторите попытку. |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
| 267 | Недопустимое сочетание клавиш. Выберите другое сочетание и повторите попытку. |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
| 270 | Общие |
General |
| 271 | Сочетания клавиш |
Shortcuts |
| 272 | Звук |
Audio |
| 275 | Записывать звук во время записи игровых клипов |
Record audio when I record game clips |
| 276 | Записывать звук с микрофона во время записи игры |
Record my microphone next time I record a game |
| 277 | Качество звука: |
Audio quality: |
| 278 | Кбит |
kbps |
| 279 | Запись с микрофона включена |
Microphone recording is on |
| 280 | Выключить/выключить запись с микрофона (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
| 281 | Фоновая запись начата. Запись с микрофона включена. |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
| 282 | Фоновая запись начата |
Starting background recording |
| 283 | Увеличить качество звука |
Increase audio quality |
| 284 | Снизить качество звука |
Decrease audio quality |
| 285 | Записать последнее: |
Record the last |
| 286 | Максимальная длительность записи: |
Maximum recording length |
| 287 | Качество звука: |
Audio quality |
| 288 | Открыть Игровую панель, сочетание клавиш, отведенное для Windows, клавиша Windows + G, Ваше сочетание клавиш, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
| 289 | Записать это, сочетание клавиш, отведенное для Windows, клавиша Windows + Alt + G, Ваше сочетание клавиш, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
| 290 | Начать или завершить запись, сочетание клавиш, отведенное для Windows, клавиша Windows + Alt + R, Ваше сочетание клавиш, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
| 291 | Сделать снимок экрана, сочетание клавиш, отведенное для Windows, клавиша Windows + Alt + Print Screen, Ваше сочетание клавиш, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
| 292 | Отобразить или скрыть таймер во время записи, сочетание клавиш, отведенное для Windows, клавиша Windows + Alt + T, Ваше сочетание клавиш, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
| 293 | Включить/выключить запись с микрофона, сочетание клавиш, отведенное для Windows, клавиша Windows + Alt + M, Ваше сочетание клавиш, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
| 295 | Игровая панель |
Game bar |
| 296 | Таймер во время записи |
Recording timer |
| 297 | Сообщение Игровой панели |
Game bar message |
| 298 | Настройки Игровой панели |
Game bar settings |
| 299 | Запись с микрофона для этой игры начата |
Starting microphone recording for this game |
| 300 | Запись с микрофона для этой игры остановлена |
Stopping microphone recording for this game |
| 301 | Запись с микрофона отключена |
Microphone recording is off |
| 302 | Недостаточно места на диске для записи. Освободите место и повторите попытку. |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
| 303 | Не удается выполнить запись. Возможно, необходимо обновить драйверы вашего дисплея. Обновите драйверы и повторите попытку. |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
| 304 | Подключите микрофон и попробуйте записать клип еще раз. |
Plug your microphone in, and try recording again. |
| 305 | Включите звук и попробуйте записать клип еще раз. |
Turn your audio on, and try recording again. |
| 307 | Произошла ошибка, и звук с микрофона все еще записывается. Попробуйте еще раз позже. |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
| 308 | Попробуйте еще раз позже. Звук с микрофона невозможно сейчас записать. |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
| 309 | Показать уведомления о записях с микрофона |
Show microphone recording notifications |
| 311 | Включить запись звука |
Turn on audio recording |
| 350 | Включить запись звука с микрофона |
Turn on microphone recording |
| 351 | Отключить запись звука с микрофона |
Turn off microphone recording |
| 352 | Включить камеру |
Turn on camera |
| 353 | Выключить камеру |
Turn off camera |
| 360 | Остановить запись |
Stop recording |
| 361 | Остановить трансляцию |
Stop broadcasting |
| 362 | Приостановить трансляцию |
Pause broadcasting |
| 363 | Возобновить трансляцию |
Resume broadcasting |
| 370 | Скрыть таймер |
Hide timer |
| 371 | Отображать игровую панель во время игры в полноэкранном режиме |
Show Game bar when I play full-screen games |
| 372 | Выполнять только для игр, проверенных корпорацией Майкрософт |
Only do this for games Microsoft has verified |
| 373 | Перезапустите игру или игры, чтобы увидеть это изменение |
Restart your game(s) to see this change |
| 374 | Произошла ошибка во время записи. Поиграйте еще и повторите попытку. |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
| 375 | Запись звука с микрофона отключена. В дальнейшем при выполнении записи игры звук с микрофона не будет записываться. |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
| 376 | Запись звука с микрофона включена. В дальнейшем при выполнении записи игры звук с микрофона также будет записываться. |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
| 377 | Отображать игровую панель во время воспроизведения в полноэкранном режиме игр, проверенных корпорацией Майкрософт |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
| 378 | Настройка трансляции |
Broadcast setup |
| 380 | Название трансляции |
Broadcast title |
| 381 | Положение камеры |
Camera Position |
| 382 | Сверху слева |
Top left |
| 383 | Сверху посередине |
Top middle |
| 384 | Сверху справа |
Top right |
| 385 | Посередине слева |
Middle left |
| 386 | Посередине справа |
Middle right |
| 387 | Снизу слева |
Bottom left |
| 388 | Снизу посередине |
Bottom middle |
| 389 | Снизу справа |
Bottom right |
| 390 | Настройте другие параметры трансляции в параметрах Windows |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
| 391 | Xbox Live |
Xbox Live |
| 392 | Имя трансляции |
Broadcast name |
| 393 | Изменить название трансляции |
Edit the broadcast title |
| 394 | Чтобы транслировать, войдите в Xbox Live |
Sign into Xbox Live to broadcast |
| 395 | Начало работы |
Get started |
| 397 | Используйте для этой игры игровой режим |
Use Game Mode for this game |
| 398 | В игровом режиме на компьютере за играми закрепляется наивысший приоритет, что позволяет повысить их качество. Подробнее |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
| 399 | Игровой режим |
Game Mode |
| 401 | Измените другие настройки в параметрах Windows |
Edit more preferences in Windows Settings |
| 403 | Использовать во время трансляции камеру |
Use camera when I broadcast |
| 404 | Включить во время трансляции микрофон |
Turn microphone on when I broadcast |
| 405 | Выберите для трансляции другое приложение. |
Choose another app to broadcast with. |
| 407 | Выберите для трансляции другую игру. Эту невозможно транслировать. |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
| 408 | Трансляция завершилась, когда вы вышли. |
Your broadcast ended once you signed out. |
| 409 | Произошла ошибка. Попробуйте транслировать игру еще раз позже. |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
| 412 | Перезапустите игру и попробуйте транслировать ее еще раз. |
Restart the game, and try broadcasting again. |
| 417 | Произошла ошибка. Попробуйте транслировать игру еще раз. |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
| 418 | Трансляция завершилась, когда вы закрыли окно. |
Your broadcast ended once you closed your window. |
| 419 | Трансляция завершилась. Попробуйте транслировать игру еще раз позже. |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
| 421 | Клип уже записывается. Завершите его запись и попробуйте еще раз. |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
| 422 | Произошла ошибка. Попробуйте записать клип еще раз. |
Something went wrong. Try recording again. |
| 423 | Сейчас для записи ничего нет. Поиграйте дольше и попробуйте еще раз. |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
| 425 | Выберите другое время начала. |
Choose another start time. |
| 429 | Выберите для буфера меньшую длину. |
Choose a smaller buffer length. |
| 430 | Выберите для буфера бо́льшую длину. |
Choose a larger buffer length. |
| 431 | Выберите другую продолжительность записи. |
Choose a different recording length. |
| 432 | Освободите место на компьютере и попробуйте записать это еще раз. |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
| 433 | К сожалению, этот компьютер не соответствует требованиям к аппаратному обеспечению для записи клипов. Подробнее |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 434 | Ошибка трансляции изображения с камеры |
Camera broadcasting error |
| 435 | Попробуйте еще раз. Не удается транслировать изображение с камеры. |
Try again, can't broadcast camera. |
| 437 | Ошибка трансляции звука с микрофона |
Microphone broadcasting error |
| 438 | Приостановить трансляцию (клавиша Windows+ALT+B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
| 440 | Чтобы транслировать игру, нажмите клавиши Windows+G |
Press Win+G to broadcast your game |
| 441 | Сейчас не удается найти ваш чат |
We can't find your chat right now |
| 442 | Сейчас никто не общается в чате |
No one is chatting right now |
| 443 | |
|
| 444 | Попробуйте включить камеру позже. |
Try turning on your camera later. |
| 445 | Попробуйте выключить камеру позже. |
Try turning off your camera later. |
| 446 | Продолжить трансляцию (клавиша Windows+ALT+B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
| 447 | Другие настройки в параметрах Windows |
More in Windows settings |
| 448 | Предварительный просмотр трансляции Игровой панели |
Game Bar Broadcast Preview |
| 449 | Чат трансляции Игровой панели |
Game Bar Broadcast Chat |
| 450 | Вы уже транслируете игру. Завершите эту трансляцию и повторите попытку. |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
| 451 | Чтобы начать трансляцию, измените параметры Xbox на веб-сайте Xbox.com. |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
| 452 | Возможность транслирования для вас заблокирована. Чтобы узнать больше о политике и ее применении, посетите веб-сайт http://enforcement.xbox.com. |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
| 453 | Чтобы начать трансляцию, измените параметры конфиденциальности. Подробнее |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
| 454 | К сожалению, ваш компьютер не соответствует требованиям к аппаратному обеспечению для трансляции. Подробнее |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
| 455 | Игра |
Game |
| 457 | |
|
| 458 | Чтобы транслировать, подключитесь к Интернету. |
Connect to the internet to broadcast. |
| 459 | Использование трансляции |
Use of broadcasting |
| 460 | подчиняется условиям предоставления услуг. |
is subject to the Terms of Service |
| 461 | создает данные, обрабатываемые в соответствии с политикой конфиденциальности |
creates data, treated per the Privacy Policy |
| 462 | Принимаю |
I agree |
| 464 | Канал |
channel |
| 466 | В игровом режиме на компьютере за играми закрепляется наивысший приоритет, что позволяет повысить качество игры. Подробнее |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
| 467 | В игровом режиме на компьютере за играми закрепляется наивысший приоритет, что позволяет повысить их производительность. Подробнее |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
| 468 | В игровом режиме Windows 10 обеспечивает наилучшее качество игры. Подробнее |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
| 469 | В игровом режиме обеспечивается наилучшее качество игры. Подробнее |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
| 470 | условия предоставления услуг транслирования |
Broadcasting Terms of Service |
| 471 | политика конфиденциальности транслирования |
Broadcasting Privacy Policy |
| 472 | Использовать игровой режим |
Use Game Mode |
| 473 | Включить игровой режим |
Enable Game Mode |
| 474 | Канал трансляции |
Broadcast Channel |
| 475 | Просмотреть канал трансляции |
View broadcast channel |
| 476 | Посетить канал трансляции |
Visit broadcast channel |
| 477 | Изменить название трансляции / Просмотреть канал |
Edit the broadcast title / View channel |
| 478 | Просмотреть канал |
View channel |
| 479 | Имя транслятора |
Broadcaster name |
| 480 | Ваш канал |
Your channel |
| 481 | Для взаимодействия, нажмите клавиши Win+G |
Press Win+G to interact |
| 482 | Чтобы открыть Игровую панель, нажмите клавиши Win+G |
Press Win+G to use Game bar |
| 484 | В игровом режиме ваш компьютер обеспечивает наилучшее качество игры. Узнать больше. |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
| 486 | Чтобы открыть Игровую панель, нажмите кнопку |
Press to use Game bar |
| 487 | Игровой режим отключен. Чтобы включить его, перейдите к параметрам Windows. |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
| 488 | cмайлик |
emoticon |
| 489 | неизвестный cмайлик |
unknown emoticon |
| 490 | говорит |
says |
| 491 | шепчет |
whispers |
| 492 | шепчет |
whispers to |
| 493 | Зрителей: |
viewers |
| 494 | Показать окно предварительного просмотра трансляции |
Show broadcast preview |
| 495 | Показать чат трансляции |
Show broadcast chat |
| 496 | Скрыть чат трансляции |
Hide broadcast chat |
| 497 | Скрыть окно предварительного просмотра трансляции |
Hide broadcast preview |