If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Macedonian (FYROM) |
English |
10001 | Непознат |
Unknown |
10002 | Приватен |
Private |
10003 | %d%s%02d |
%d%s%02d |
10004 | %02d%s%02d |
%02d%s%02d |
10005 | %d%s%02d%s%02d |
%d%s%02d%s%02d |
10006 | Мобилен |
Mobile |
10007 | Деловен |
Work |
10008 | Домашен |
Home |
10011 | Компанија |
Company |
10012 | Пејџер |
Pager |
10014 | Асистент |
Assistant |
10015 | Радио |
Radio |
10016 | Домашен факс |
Home fax |
10017 | Деловен факс |
Work fax |
10018 | Исклучен телефон |
Phone off |
10019 | Нема СИМ |
No SIM |
10020 | Неважечка СИМ |
SIM invalid |
10021 | Потребен е ПУК |
PUK required |
10022 | Потребен е ПИН |
PIN required |
10023 | Пребарување... |
Searching... |
10024 | Локална услуга |
Home service |
10025 | Роаминг услуга |
Roaming service |
10026 | Нема мрежа |
No service |
10029 | Само итно |
Emergency only |
10030 | %s - %s |
%s - %s |
10031 | Само итни повици |
Emergency calls only |
10032 | Говорна пошта |
Voicemail |
10034 | Оневозможена СИМ |
SIM disabled |
10035 | Ќе ти се јавам. |
I'll call you back. |
10036 | Испрати ми порака. |
Please text me. |
10039 | Телефон |
Phone |
10040 | СИМ %1!u! - %2!s! |
SIM %1!u! - %2!s! |
10041 | Телефон - %s |
Phone - %s |
10043 | Повикување преку Wi-Fi |
Wi-Fi Calling |
10044 | Повикување преку WLAN |
WLAN Calling |
50000 | Нема СИМ/UIM |
No SIM/UIM |
50001 | Неважечка СИМ/UIM |
Invalid SIM/UIM |
50200 | Нема UIM |
No UIM |
50201 | Неважечка UIM |
Invalid UIM |
50202 | UIM картичката е оневозможена |
UIM disabled |
50207 | СИМ/UIM %1!u! - %2!s! |
SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
50208 | UIM %1!u! - %2!s! |
UIM %1!u! - %2!s! |
50209 | Wi-Fi |
Wi-Fi |
50210 | WLAN |
WLAN |
50211 | %s %s |
%s %s |