FXSRESM.dll.mui Microsoft faxszolgáltatás erőforrás-DLL-je 92876bd0664a22f3edf63c21387a32db

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 178688 byte
MD5: 92876bd0664a22f3edf63c21387a32db
SHA1: 748420dbc9569c6bdf3afdca6a388bf491943e60
SHA256: 941325f03415e7eebab66bcc7fa45ae142b3ce2fc5d103c90a004879d8dd5c1b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
1Faxszolgáltatás Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Faxszolgáltatás számlálója beállítva Fax Service Counter Set
5Összes küldés és fogadás percben Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7A szolgáltatás által a faxküldéssel és -fogadással eltöltött teljes idő percben. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Összes oldal Total pages
10Total pages Total pages
11Az elküldött és fogadott lapok száma összesen. Total number of pages sent and received.
13Küldött és fogadott faxok száma Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Az elküldött és fogadott faxok száma összesen. Total number of faxes sent and received.
17Összes bájt Total bytes
18Total bytes Total bytes
19A küldött és fogadott bájtok száma összesen. Total number of bytes sent and received.
21Sikertelen faxátvitelek száma Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23A sikertelen faxok száma. Number of faxes that failed.
25Sikertelen kimenő kapcsolatok Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27A sikertelen kimenő csatlakozások száma. Number of outgoing connections that failed.
29Küldés percben Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31A szolgáltatás által a sikeresen elküldött faxok küldésével eltöltött idő percben. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Elküldött lapok Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Az elküldött lapok száma. Number of pages sent.
37Elküldött faxok Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39A sikeresen elküldött faxok száma. Number of faxes successfully sent.
41Küldött bájtok Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Az elküldött bájtok száma. Number of bytes sent.
45Sikertelen fogadások Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47A szolgáltatás által sikertelenül fogadott faxok száma. Number of faxes that service failed to receive.
49Fogadás ideje percben Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51A szolgáltatás által fogadott faxok fogadásának időtartama percben. Number of minutes that the service received faxes.
53Fogadott lapok Received pages
54Received pages Received pages
55A fogadott lapok száma. Number of pages received.
57Fogadott faxok Received faxes
58Received faxes Received faxes
59A sikeresen fogadott faxok száma. Number of successfully received faxes.
61Fogadott adatok (bájt) Bytes received
62Bytes received Bytes received
63A fogadott bájtok száma. Number of bytes received.
100Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a faxnyomtatóval. Miután ellenőrizte a nyomtató és a számítógép közötti csatlakozást, próbálkozzon újra. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101Ön nem rendelkezik a művelet végrehajtásához szükséges biztonsági engedélyekkel. Forduljon a rendszergazdához. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Nincs elég memória a művelet végrehajtásához. Zárjon be néhány alkalmazást, majd próbálkozzon újra. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103A kért művelet nem hajtható végre. Ellenőrizze a faxnyomtató csatlakozását és a program faxnyomtató-beállításait. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104A megadott mappát a program nem találja. Jelölje ki a kívánt mappát vagy egy másik alkalmas mappát a Tallózás gomb segítségével. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105A Windows ezen verziója legfeljebb %d faxeszköz használatát támogatja. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106A csengetések száma csak %d és %d között lehet. The number of rings must be between %d and %d.
107A fogadott faxok automatikus nyomtatásához ki kell jelölnie egy nyomtatót. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108A megadott név túl hosszú. Adjon meg egy rövidebb nevet. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109A beérkező és a kimenő archívum nem helyezhető el ugyanabban a mappában. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Fax küldése... Send a Fax...
111Csak egy fedőlapból álló fax küldése. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Fedőlapszerkesztő Fax Cover Page Editor
113A faxok küldésekor használt fedőlapok létrehozása és szerkesztése. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Windows fax és szkenner Windows Fax and Scan
115Faxküldés és -fogadás, képek és dokumentumok szkennelése. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Faxszolgáltatás-kezelő Fax Service Manager
117Faxeszközök konfigurálása és felügyelete. Configures and administers fax devices.
118Fax Fax
119Windows 95 Fax fájl (ez a típus már nincs használatban) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Fax címzettje Fax recipient
121A dokumentum küldése faxként a fax címzettjének. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Faxok küldése és fogadása a számítógépen vagy a hálózaton lévő faxerőforrások segítségével. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000Az újrapróbálkozások számának %d és %d közötti értéknek kell lennie. The number of retries must be between %d and %d.
1001Az újrapróbálkozások között eltelt időnek %d és %d perc közötti értéknek kell lennie. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002A napok számának %d és %d közötti értéknek kell lennie. The number of days must be between %d and %d.
1003A hívott előfizető azonosítójában (CSID) csak az angol nyelv betűi, valamint számjegyek és írásjelek használhatók. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004A küldő előfizető azonosítójában (TSID) csak az angol nyelv betűi, valamint számjegyek és írásjelek használhatók. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Alacsony prioritású faxok küldése Submit low-priority faxes
1031Normál prioritású faxok küldése Submit normal-priority faxes
1032Nagy prioritású faxok küldése Submit high-priority faxes
1033Faxfeladatok megtekintése View fax jobs
1034Faxfeladatok kezelése Manage fax jobs
1035A szolgáltatás beállításainak megtekintése View service configuration
1036A szolgáltatás konfigurációjának kezelése Manage service configuration
1037A beérkezett üzenetek archívumának megtekintése View incoming messages archive
1038A beérkezett üzenetek archívumának kezelése Manage incoming messages archive
1039A kimenő elemek archívumának megtekintése View outgoing messages archive
1040A kimenő elemek archívumának kezelése Manage outgoing messages archive
1041Engedélyek olvasása Read permissions
1042Engedélyek módosítása Change permissions
1043Saját tulajdonba vétel Take ownership
1045Faxdokumentumok kezelése Manage Fax Documents
1046Faxkonfiguráció kezelése Manage Fax Configuration
1047Faxfeladatok elküldése Submit fax jobs
1048Microsoft faxszolgáltatás-kezelő Microsoft Fax Service Manager
1070(Személyes) (Personal)
1071Nincs elérhető Microsoft faxnyomtató. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Nem lehet kapcsolatot létesíteni a Microsoft faxszolgáltatás kiszolgálójával. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Microsoft faxszolgáltatás Microsoft Fax Service
1101Eszköz Device
1107A faxszolgáltatás nem fér hozzá a megadott mappához. Kívánja felülírni a mappa jelenlegi biztonsági beállításait, és a mappához rendelni a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit?
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108A faxszolgáltatás nem fér hozzá a megadott mappához. Távoli faxkiszolgáló esetén kézzel kell a mappához rendelnie a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit.
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109A faxszolgáltatás nem fér hozzá a megadott mappához. Mivel a mappa távoli számítógépen található, kézzel kell a mappához rendelnie a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit.
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110A faxszolgáltatás nem fér hozzá a megadott mappához. Mivel a mappa környezeti változókat tartalmaz, kézzel kell a mappához rendelnie a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit.
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Kiszolgáló fogadási mappájának kezelése Manage server receive folder
1117Kimenő faxfeladatok megtekintése View outgoing fax jobs
1118Kimenő faxfeladatok kezelése Manage outgoing fax jobs
1119Üzenetarchívumok megtekintése View message archives
1120Üzenetarchívumok kezelése Manage message archives
1121Faxszolgáltatás (RPC-In) Fax Service (RPC-In)
1122Bejövő szabály, amely megnyitja az RPC adatátviteli portot a faxszolgáltatás számára. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Windows faxszolgáltatás Windows Fax Service
1124Faxszolgáltatás RPC végpontleképező protokoll (RPC-In) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Bejövő szabály a faxszolgáltatás RPC végpontleképezőjéhez (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Microsoft modem-eszközszolgáltató Microsoft Modem Device Provider
1131Továbbítás e-mailként Route through e-mail
1132Tárolás mappában Store in a folder
1133Nyomtatás Print
1134Microsoft útválasztási bővítmény Microsoft Routing Extension
2001{Címzett neve} {Recipient's Name}
2003{Címzett faxszáma} {Recipient's Fax #}
2005{Címzett cége} {Recipient's Company}
2007{Címzett címe} {Recipient's Street Address}
2009{Címzett beosztása} {Recipient's Title}
2011{Címzett telephelye} {Recipient's Department}
2013{Címzett irodájának helye} {Recipient's Office Location}
2015{Címzett otthoni telefonszáma} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Címzett munkahelyi telefonszáma} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Címzettlista} {To: List}
2021{Másolatlista} {Cc: List}
2023{Feladó neve} {Sender's Name}
2025{Feladó faxszáma} {Sender's Fax #}
2027{Feladó cége} {Sender's Company}
2029{Feladó címe} {Sender's Address}
2031{Feladó beosztása} {Sender's Title}
2033{Feladó telephelye} {Sender's Department}
2035{Feladó irodájának helye} {Sender's Office Location}
2037{Feladó otthoni telefonszáma} {Sender's Home Telephone #}
2039{Feladó munkahelyi telefonszáma} {Sender's Office Telephone #}
2041{Tárgy} {Subject}
2043{Küldés dátuma/időpontja} {Date/Time Sent}
2045{Oldalak száma} {# of Pages}
2047{Csatolt elemek száma} {# of Attachments}
2049{Számlázási kód} {Billing Code}
2053{Címzett városa} {Recipient's City}
2055{Címzett állama} {Recipient's State}
2057{Címzett irányítószáma} {Recipient's Zip Code}
2059{Címzett országa} {Recipient's Country/Region}
2061{Postafiók száma} {Post Office Box}
2063{Megjegyzés} {Note}
2065{Küldő e-mail-címe} {Sender's E-mail}
2100Fedőlapszerkesztő
Fedőlap
Fedőlapszerkesztő dokumentum
Faxfedőlapfájlok (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Faxfedőlap
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109A Stílus eszköztár megjelenítése vagy elrejtése. Displays or hides the Style toolbar.
2112A Rajzolás eszköztár megjelenítése vagy elrejtése. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113A rácsvonalak megjelenítése vagy elrejtése. Displays or hides the Grid lines.
2118A kiszolgáló még mindig foglalt. Server is still busy.
2120Az OLE 2.0 inicializálása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy az OLE-könyvtárak megfelelő verziójúak-e. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Nem sikerült az objektumot létrehozni. Győződjön meg róla, hogy az objektum szerepel-e a beállításjegyzékben. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Faxfiók létrehozása után a program figyeli az RPC-portokon a faxkiszolgálótól érkező értesítéseket. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151A vonal vagy szöveg színének megváltoztatása.
Vonal
Change the line or text color.
Line
2152A háttér színének megváltoztatása. Changes the background color.
2153Objektum áthelyezése a rajz elé
Előrehozás
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Objektum áthelyezése a rajz mögé
Hátraküldés
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Az objektum áthelyezése a következő z-helyre.
Következő z-hely
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Az objektum áthelyezése az előző z-helyre.
Előző z-hely
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Objektumok igazítása a bal szélükhöz.
Igazítás balra
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Objektumok igazítása a jobb szélükhöz.
Igazítás jobbra
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Objektumok igazítása a felső szélükhöz.
Igazítás fent
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Objektumok igazítása az alsó szélükhöz.
Igazítás alul
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Objektumok igazítása egy közös vízszintes vonal mentén.
Igazítás vízszintesen középre
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Objektumok igazítása egy közös függőleges vonal mentén.
Igazítás függőlegesen középre
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Objektumok elrendezése egyenlő vízszintes kitöltéssel.
Egyenlő vízszintes kitöltés
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Objektumok elrendezése egyenlő függőleges kitöltéssel.
Egyenlő függőleges kitöltés
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Objektumok középre igazítása a lap függőleges közepéhez.
Igazítás függőlegesen középre
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Objektumok középre igazítása a lap vízszintes közepéhez.
Igazítás vízszintesen középre
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167A papír színének megváltoztatása a szerkesztés közben Change paper color displayed while editing
2168Az OLE-objektumok jelzése Toggle OLE object indication
2169Objektumok és a szöveg színének és keretezésének módosítása. Changes borders and colors for objects and text.
2170A kijelölés eszköz kiválasztása.
Kijelölés
Chooses selection tool.
Select
2171A szöveg eszköz kiválasztása.
Szöveg
Chooses text tool.
Text
2172A rajz eszköz kiválasztása.
Rajz
Chooses line drawing tool.
Line
2173A téglalaprajzoló eszköz kiválasztása.
Téglalap
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174A kerekített téglalapot rajzoló eszköz kiválasztása.
Kerekített téglalap
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175A sokszögrajzoló eszköz kiválasztása.
Sokszög
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Az ellipszisrajzoló eszköz kiválasztása.
Ellipszis
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177A kijelölt keretben lévő szöveg félkövérré alakítása.
Félkövér
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178A kijelölt keretben lévő szöveg dőltté alakítása.
Dőlt
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179A kijelölt keretben lévő szöveg aláhúzása.
Aláhúzás
Underlines text in selected frames.
Underline
2180A szöveg balra igazítása.
Igazítás balra
Justifies text to the left.
Align Left
2181A szöveg középre igazítása.
Igazítás középre
Centers text.
Center
2182A szöveg jobbra igazítása.
Igazítás jobbra
Justifies text to the right.
Align Right
2183A kijelölt keretben lévő szöveg betűtípusának beállítása.
Betűtípus
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184A kijelölt keretben lévő szöveg betűméretének beállítása.
Betűméret
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185A kijelölt keretben lévő szöveg betűtípusának, stílusának és méretének beállítása.
Betűtípus
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192A címzett nevének hozzáadása. Adds the recipient's name.
2193A címzett faxszámának hozzáadása. Adds the recipient's fax number.
2194A címzett cégének hozzáadása. Adds the recipient's company.
2195A címzett címének hozzáadása. Adds the recipient's street address.
2196A címzett beosztásának hozzáadása. Adds the recipient's title.
2197A címzett telephelyének hozzáadása. Adds the recipient's department.
2198A címzett irodájának hozzáadása. Adds the recipient's office location.
2199A címzett otthoni számának hozzáadása. Adds the recipient's home telephone number.
2200A címzett munkahelyi számának hozzáadása. Adds the recipient's office telephone number.
2201A teljes címzettlista (To:) hozzáadása. Adds the entire recipient To: list.
2202A teljes másolatlista (CC:) hozzáadása. Adds the entire recipient CC: list.
2203A feladó nevének hozzáadása. Adds the sender's name.
2204A feladó faxszámának hozzáadása. Adds the sender's fax number.
2205A feladó cégének hozzáadása. Adds the sender's company.
2206A feladó címének hozzáadása. Adds the sender's address.
2207A feladó beosztásának hozzáadása. Adds the sender's title.
2208A feladó telephelyének hozzáadása. Adds the sender's department.
2209A feladó irodájának hozzáadása. Adds the sender's office location.
2210A feladó otthoni számának hozzáadása. Adds the sender's home telephone number.
2211A feladó munkahelyi számának hozzáadása. Adds the sender's office telephone number.
2212Az üzenet tárgyának hozzáadása. Adds the subject of the message.
2213Az üzenet küldési idejének hozzáadása. Adds the time that the message is sent.
2214Az üzenet oldalai számának hozzáadása. Adds the number of pages in the message.
2215Az üzenethez csatolt elemek számának hozzáadása. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Az üzenet számlázási kódjának hozzáadása. Adds the billing code for the message.
2217Az üzenet szövegének hozzáadása. Adds the message text.
2218A címzett városának hozzáadása. Adds the recipient's city.
2219A címzett államának hozzáadása. Adds the recipient's state.
2220A címzett irányítószámának hozzáadása. Adds the recipient's zip code.
2221A címzett országának hozzáadása. Adds the recipient's country/region.
2223Rövid megjegyzés hozzáadása az üzenethez. Adds a brief note to the message.
2224Windows 95 faxfedőlapfájlok (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Stílus Style
2226Rajz Drawing
2227Címzett neve: Recipient Name:
2228Faxszám: Fax #:
2230Cég: Company:
2231Cím: Address:
2232Beosztás: Title:
2233Osztály: Department:
2234Iroda: Office:
2235Otthoni telefonszám: Home Telephone #:
2236Irodai telefonszám: Office Telephone #:
2237Címzett: To:
2238Másolatot kap: Cc:
2239Feladó: From:
2248Tárgy: Subject:
2249Dátum és idő: Date/Time:
2250Oldalak: Pages:
2251Csatolt elemek: Attachments:
2252Számlázási kód: Billing code:
2255Város: City:
2256Állam: State:
2257Irányítószám: Zip Code:
2258Ország/régió: Country/Region:
2259Postafiók száma: Post office box:
2260Megjegyzés: Note:
2261Parancsokat tartalmaz a fedőlapfájlokkal való munkához. Contains commands for working with cover page files.
2262Parancsokat tartalmaz szövegek és objektumok szerkesztéséhez. Contains commands for editing text and objects.
2263Parancsokat tartalmaz az eszköztárak és az állapotsor megjelenítéséhez és elrejtéséhez. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Parancsokat tartalmaz objektumok és faxinformációs mezők beszúrásához. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Parancsokat tartalmaz a szöveg és az objektumok tulajdonságainak megadásához. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Parancsokat tartalmaz a fedőlapon lévő objektumok átrendezéséhez. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Parancsokat tartalmaz a fedőlapszerkesztő súgójának és névjegyének megjelenítéséhez. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Parancsokat tartalmaz objektumok elhelyezéséhez. Contains commands for spacing objects.
2269Parancsokat tartalmaz objektumok középre igazításához. Contains commands for centering objects.
2270Parancsokat tartalmaz a szöveg igazításához. Contains commands for aligning text.
2271Parancsokat tartalmaz a címzett információs mezőinek hozzáadásához. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Parancsokat tartalmaz a feladó információs mezőinek hozzáadásához. Contains commands for adding sender information fields.
2273Parancsokat tartalmaz az üzenet információs mezőinek hozzáadásához. Contains commands for adding message information fields.
2274Parancsokat tartalmaz objektumok igazításához. Contains commands for aligning objects.
2275A keret/vonal vastagságának 0 és 72 között kell lennie. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Ezt az objektumot nem lehet szerkeszteni. Szerkeszthető objektumok beszúrásához próbálja az Insert.Object... parancsot. This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Nem érhető el Unavailable
2278%lu kB szabad %lu KB Free
2279Nincs ilyen Not present
2280Van ilyen Present
2281%lu KB %lu KB
2282A fedőlapszerkesztő nem ismeri fel a következőt érvényes fedőlapként: "%s".
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283A fájl ("%s")
sérült. Próbálkozzon egy másik fedőlapfájllal.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Microsoft fedőlapszerkesztő Microsoft Cover Page Editor
2287Tájékoztató üzenet Information Message
2288Figyelmeztető üzenet Warning Message
2289Fontos üzenet Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Hiba: Error:
2292

Azonosító:


ID No:
2294&Kivágás Cu&t
2295&Másolás &Copy
2296&Beillesztés &Paste
2297Betűtí&pus... F&ont...
2298&Szöveg igazítása &Align Text
2299&Balra &Left
2300Közép&re &Center
2301&Jobbra &Right
2302&Vonal, kitöltés és szín... &Line, Fill and Color...
2303&Előrehozás Bring to &Front
2304&Hátraküldés Send to &Back
2305&Stílus eszköztár &Style Toolbar
2306&Rajz eszköztár &Drawing Toolbar
2307Állapot&sor S&tatus Bar
2308Rá&csvonalak &Grid Lines
2310A Fedőlapszerkesztő fedőlapok létrehozására és módosítására szolgál. A kívánt adatmezők kiválasztása és elhelyezése után mentse a fedőlapot. Ha fax küldésekor ezt a fedőlapot választja, az egyes mezőkhöz megadhatja a megfelelő adatokat. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Ez a szerkesztő frissíteni tudja a Windows 95 fedőlapszerkesztőjével készített dokumentumokat.

Csak az új formátumú, ".COV" kiterjesztésű fájlok használhatók fax küldésére.
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312A fedőlapra előre definiált faxmezőket szúrhat be. Mezőket a Beszúrás menüből választhat. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Több elemet is kijelölhet, amelyekkel egy egységként dolgozhat.

Nyomja le a bal egérgombot a csoport fölött, és a mutató átlós húzásával hozzon létre ideiglenes keretet a csoport körül, majd engedje el a gombot, vagy a Ctrl billentyű nyomva tartásával kattintson az egyes elemekre.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314A kijelölt elemeket balra, jobbra, fel vagy le egymáshoz igazíthatja.

Elemek igazításához jelölje ki a csoportot, kattintson az Elrendezés menüre, majd az Objektumok igazítása parancsra.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Végiglépegethet a fedőlapon lévő összes elemen, amíg ki nem jelöli a kívánt elemet.

Ehhez kattintson az egyikre, majd nyomja le a TAB billentyűt többször egymás után. Ha ellentétes irányban szeretne lépegetni, használja a SHIFT+TAB billentyűkombinációt.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316A legtöbb objektumot húzással is másolhatja.

Jelölje ki az adott objektumot (több objektum kijelöléséhez a művelet közben tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt). Ha elkészült a kijelöléssel, a Ctrl és a Shift billentyűk lenyomva tartása mellett húzza az objektumokat a bal egérgomb használatával.

Ezt a módszert megjegyzésmezők másolására nem használhatja.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Elemet úgy törölhet, ha kijelöli, majd megnyomja a DELETE billentyűt. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Későbbi használatra is menthet egy-egy elemet úgy, hogy a fedőlap bármely oldalán lévő szürke területre húzza. Az ezen a területen lévő elemeket a program nem nyomtatja ki. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Az elemeket könnyedén hozhatja más elemek elé vagy küldheti háttérbe.

Ehhez kattintson az elemre, kattintson az Elrendezés menüre, majd kattintson az Előrehozás vagy a Hátraküldés parancsra.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329A fedőlapszerkesztő nem találja a következő fájlt: "%s".
Próbálkozzon egy másik fedőlapfájl megnyitásával.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Nem található a PageSetupDlgA függvény. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Nem található a COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Faxfedőlapfájl Fax Cover Page File
2333Tudta, hogy... Did you know...
2334Nincs faxadatmező a fedőlapon. A faxadatmezők létrehozásáról a súgóban talál bővebb felvilágosítást. Folytatja? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Fekete Black
2336Fehér White
2337Világosszürke Light gray
2338Sötétszürke Dark gray
2339Közepes szürke Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Nincs több visszavonható művelet. Nothing more to undo.
2342Kattintson és húzza az egérmutatót sokszög rajzolásához, a befejezéshez kattintson duplán. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355A megadott elérési úttal együtt túl hosszú a fájlnév. The file name combined with chosen path is too long.
2356Fedőlapok (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357A súgót nem lehet megjeleníteni.
Telepítse a Microsoft Internet
Explorer legújabb változatát.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Verziószám: %1 (Build %2) Version %1 (Build %2)
2362A küldő e-mail-címének hozzáadása. Adds the sender's e-mail.
2363E-mail: E-mail:
2364Faxfedőlapfájl - fax fedőlapjának sablonfájlja Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Personal CoverPages Personal CoverPages
3002Ez a beépülő modul a faxszolgáltatás beállatásainak konfigurálását teszi lehetővé. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Név Name
3008Országhívószám Country/region code
3009Körzetszám Area code
3010Csoport/eszköz Group/Device
3011Állapot Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Fax feladatai Fax Tasks
3016Nincs elég memória a feladat elvégzéséhez. There is not enough memory to perform this task.
3017Nem lehet létrehozni a tulajdonságlapokat. Cannot create property pages.
3018Általános General
3019A következőkre vonatkozik Applies to
3020Nem lehetett betölteni a menüparancsokat. Failed to load menu verbs.
3021Biztosan törli ezt az elemet? Are you sure you want to delete this item?
3022Nem lehetett frissíteni a nézetet. Az ablak nem megfelelő adatokat tartalmazhat. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Szolgáltató Provider
3026Egyéb Other
3027Nemzetközi International
3028Hazai Domestic
3029Helyi Local
3030Az ismétlések száma meghaladja a megengedett értéket. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Minden All
3034Nem sikerült a szabály hozzáadás Failed to add rule
3036Nem sikerült a kimenő szabály eltávolítása. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Nem sikerült a szabály hozzáadása.
Már létezik szabály ugyanezzel az ország- és körzetszámmal.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Nem sikerült a kimenő útválasztási szabályok mentése. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039A körzetszám mezője üres vagy érvénytelen a paraméter. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Fogadás Receive
3042Küldés Send
3044Csengetés Rings
3046Leírás Description
3050Nem sikerült hozzáadni a faxszolgáltatás Elküldött elemek csomópontját. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Nem sikerült hozzáadni a faxszolgáltatás Kimenő üzenetek csomópontját. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Nem sikerült hozzáadni a faxszolgáltatás Eszközök és szolgáltatók csomópontját. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Nem sikerült az Eszközök csomópont hozzáadása. Failed to add the Devices node.
3055Konfiguráció Configuration
3057Bővítmény Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065DLL neve DLL Name
3067Nem sikerült az eszköz(ök) hozzáadása. Failed to add device(s).
3069Nem lehet eltávolítani az eszközt. Cannot remove device.
3071Már létezik ilyen azonosítójú eszköz. A device with the same ID already exists.
3073Nem sikerült az eszköz módosításainak mentése. Failed to save changes to device.
3098A szolgáltató csomópontját nem sikerült a listához adni. Failed to add provider node to the display.
3099Nem lehet a szolgáltató adatait inicializálni. Failed to initialize provider data.
3102Nem sikerült a Kimenő útválasztási csomópont betöltése. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Nem sikerült a Fedőlapok csomópont betöltése. Failed to load Cover Pages node.
3108Nem sikerült a Törölt elemek csomópont betöltése. Failed to load Deleted Items.
3110Nem sikerült a Szolgáltatók csomópont betöltése. Failed to add Providers node.
3112Nem sikerült a Bejövő útválasztási csomópont betöltése. Failed to load Incoming Routing node.
3115Nem sikerült a csomópont betöltése. Failed to add node.
3118Válassza ki az archiválási mappát: Select archive folder:
3120Nem lehetett kapcsolódni a faxkiszolgálóhoz. Ellenőrizze, hogy a varázsló online állapotban van-e, ill. fut-e. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Nem lehetett megnyitni a tulajdonságlapot. Failed to open property page.
3123Nincsen elég memória. a tulajdonságlap megnyitásához. There is not enough memory to open a property page.
3125Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a faxszolgáltatással.

Lehet, hogy nem indítható a faxszolgáltatás, vagy érvénytelen a számítógép neve.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Váratlan hiba. Unexpected error.
3128Érvénytelen paraméter. Invalid parameter.
3129A hozzáférés megtagadva. Access denied.
3132Válassza ki a naplófájlt: Select logging file:
3134Engedélyezve Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Nem sikerült a Bejövő útválasztási mód betöltése. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Eszközök és szolgáltatók Devices and Providers
3140Eszközök Devices
3141Szolgáltatók Providers
3142Bejövő metódusok Incoming Methods
3143Igen Yes
3144Nem No
3145Nem sikerült értesíteni az MMC-t a tulajdonságlap változásairól. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Nem sikerült hozzáadni a bejövő módokat az MMC-hez. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Letiltva Disabled
3149Nem sikerült a bejövő metódusok adatainak frissítése. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Nem sikerült frissíteni az eszközcsoport csomópontjának a tulajdonságait. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Nem sikerült a kimenő útválasztási csoportok csomópontjának betöltése. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Eszköznév Device Name
3153Sorrend Order
3158Csoport Group
3162Kimenő útválasztás Outgoing Routing
3163Csoportok Groups
3164Az összes többi All other
3165Minden körzet All areas
3166Minden eszköz All devices
3167Üres Empty
3168Érvényes Valid
3169Érvénytelen eszköz Invalid device
3170Néhány eszköz érvénytelen Some devices invalid
3171Az összes eszköz érvénytelen All devices invalid
3172Szabályok Rules
3173Érvénytelen adatok. Nem sikerült felderíteni az eszköz nevét az eszköz azonosítója alapján.

Próbálja eltávolítani az eszközt vagy a szabályt, és hozzon létre újat.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178A rendszer nem találja a megadott eszközt. The system cannot find the specified device.
3179Nem lehetett elindítani a kimenő útválasztási csoportot. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Nem lehetett hozzáadni a kimenő útválasztási csoportot. Failed to add outgoing routing group.
3181Érvénytelen adatok. Nem sikerült felderíteni az eszköz tulajdonságait az eszköz azonosítója alapján.

Próbálja eltávolítani az eszközt vagy a csoportot, és hozzon létre újat.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Bejövő útválasztás Incoming Routing
3183Érvénytelen csoportnév. Invalid group name.
3184Nem sikerült a kimenő útválasztási csoport eltávolítása. Failed to remove outgoing routing group.
3185Nem lehetett beszerezni a párbeszédpanel megnyitásához szükséges adatokat. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Nem lehetett betölteni az országok/régiók listáját. Failed to load country/region list.
3188Nem lehetett betölteni az eszközök listáját. Failed to load devices list.
3189Nem lehetett olvasni a körzetszámot. Failed to read area code.
3190Válasszon országot. Please select a country/region.
3192Nem lehetett eltávolítani az eszközt a kimenő útválasztási csoportból. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Válasszon eszközt. Please select device.
3194Válasszon csoportot. Please select group.
3195Üres körzetszám. Írjon be egy érvényes körzetszámot. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Nem lehetett olvasni a csoportnevet. Failed to read group name.
3197Nem lehet hozzáadni a csoporthoz.
Ugyanilyen nevű megosztás már létezik.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Nem lehetett újranépesíteni a csoportlistát. Failed to repopulate the group list.
3199Válasszon egy elemet. Please select item.
3200Nem lehetett betölteni a csoportok listáját. Failed to load group list.
3201Nem lehetett frissíteni az MMC-t a csoportok aktuális állapotával. Failed to update MMC with the current group status.
3202Létező szabály módosítása Modify an existing rule
3203Nem lehetett frissíteni a nézetet. Failed to refresh the view.
3204Nem lehetett hozzáadni a kimenő útválasztási szabály csomópontját. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Nem lehetett inicializálni a kimenő útválasztási szabály csomópontját. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Globális módszerek Global Methods
3208Prioritás Priority
3216Verzió Version
3217Elérési út Path
3222Aktív Active
3223Inicializálási hiba: Hiba történt a kiszolgálón az FSP betöltése közben. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Inicializálási hiba: A szolgáltató GUID-je érvénytelen Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Inicializálási hiba: a Windows ezen verziója nem támogatja ezt a műveletet. Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Inicializálási hiba: Nem lehet betölteni a szolgáltató DLL-jét. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Inicializálási hiba: Nem találhatóak a szükséges exportált függvény(ek) a szolgáltató DLL-jében. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Inicializálási hiba: Nem sikerült a szolgáltató inicializálása. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Módosítva Modified
3238Méret Size
3243Nem lehetett hozzáadni fedőlapot. Failed to add cover page.
3244Fedőlapok Cover Pages
3256Nem lehetett inicializálni a fedőlap adatait. Failed to initialize cover page data.
3257Nem lehetett eltávolítani a fedőlapfájlt a kiszolgáló fedőlapkönyvtárából. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Fedőlapfájlok Cover Page Files
3259Új fedőlapok közötti tallózás Browse for New Cover Page File
3260A fájlnak faxfedőlap-kiterjesztéssel kell bírnia. File must have the fax cover page extension.
3261A fedőlapfájlt nem lehet az aktuális helyére másolni. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Nem lehetett másolni a fedőlapot. Failed to copy cover page.
3263A fájl neve túl hosszú. The file name is too long.
3264A fedőlapfájl már létezik a faxkiszolgáló fedőlapkönyvtárában.

Mindenképpen másolja?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Nem lehetett megszerezni a kiszolgáló fedőlapkönyvtárának elérési útját. Failed to get the server cover page directory path.
3266Nem sikerült leállítani a faxszolgáltatást. Failed to stop Fax Service
3267Nem sikerült elindítani a faxszolgáltatást. Failed to start Fax Service
3268Nem lehetett frissíteni a kezelőkonzol állapotsorát. Failed to update management console status toolbar.
3269A faxszolgáltatás már elindult. Fax - Service has already been started.
3270A faxszolgáltatás nincs elindítva. Fax - Service is not started.
3271Nem található a Windows fax és szkenner.

Ellenőrizze, hogy a fájl ugyanabban a mappában van-e a kiszolgálón, amelyben a telepítés során létrejött.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Nincs engedélye a Windows fax és szkenner futtatására. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Nem sikerült elindítani a Windows fax és szkenner alkalmazást. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Nem sikerült a frissítés a Csoportok csomópont megjelenítéséhez. Refresh failed to show Groups node.
3275Nem lehetett frissíteni a csoportot. Failed to refresh group.
3276Nem lehetett frissíteni a faxeszközök listáját. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Nem sikerült a frissítés az Eszközök csomópont megjelenítéséhez. Refresh failed to show Devices node.
3278Nem lehetett frissíteni az eszköz Bejövő módszereit. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279Nem lehetett eszközcsomópontot hozzáadni. Failed to add device node.
3280A kiszolgáló neve nem tartalmazhatja a következő karaktereket:

szóköz, tabulátor , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281A kiszolgáló neve nem lehet üres karakterlánc, és nem tartalmazhat csak szóközöket. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282A feladó címe nem lehet üres karakterlánc, és nem tartalmazhat csak szóközöket. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283A tartomány neve nem lehet üres karakterlánc, és nem tartalmazhat csak szóközöket. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284Az útválasztási bővítménynek nem sikerült a bejövő útválasztási metódust engedélyeznie, illetve letiltania. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285A felhasználó neve nem lehet üres karakterlánc, és nem tartalmazhat csak szóközöket. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Adjon meg egy érvényes jelszót, és erősítse meg. Please enter a valid password and confirm.
3287A kiszolgáló neve túl hosszú. The server name is too long.
3288A port értéke nem lehet üres. Port value cannot be empty.
3289A port értéke csak numerikus lehet. The port value must be numeric.
3290A port értéke túl nagy vagy túl kicsi. The port value is too high or too small.
3291A naplóadatbázis elérési útja nem lehet üres karakterlánc, és nem tartalmazhat csak szóközöket. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292Az Elküldött elemek mappa vízjele nem lehet üres. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294Az Elküldött elemek mappa alsó vízjelének kisebbnek kell lennie a felső vízjelnél. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296Nem lehet nulla nap az időtartam, ameddig egy üzenet az Elküldött elemek mappában maradhat, egy számnak meg kell jelennie a Nap mezőben. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298Az elküldött faxok archívumának elérési útja nem lehet üres. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300A bejövő faxok archívumának elérési útja nem lehet üres. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302A Beérkezett üzenetek vízjele nem lehet üres. Inbox watermark cannot be empty.
3304A Beérkezett üzenetek alsó vízjelének kisebbnek kell lennie a felső vízjelnél. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305Nem lehet nulla nap az időtartam, ameddig egy üzenet a Beérkezett üzenetek mappában maradhat, egy számnak meg kell jelennie a Nap mezőben. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307Meg kell adni a postázandó üzenetek újraküldési időközét. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309A postázandó üzenetek újrapróbálkozásának késleltetése nem lehet üres. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311Nem lehet nulla nap az időtartam, ameddig egy üzenet a Postázandó mappában maradhat, egy számnak meg kell jelennie a Nap mezőben. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313A Csengetések száma nem lehet üres. Rings before answering cannot be empty.
3315A kért erőforrás használatban van. The requested resource is in use.
3318Érvénytelen a könyvtárnév. The directory name is invalid.
3320A megadott elérési út érvénytelen. The specified path is invalid.
3322A megadott elérési útnak NTFS-partícióra kell mutatnia. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Helyi) (Local)
3326Nincsen elég erőforrás a varázsló megnyitásához. There are not enough resources to open the wizard.
3327Nem sikerült a csomópont átnevezése. Failed to rename the node.
3329A faxeszköz már meg van nyitva módosítási jogokkal.

Ennek az lehet az oka, hogy egy másik felügyeleti konzol éppen változtatni próbál az eszköz beállításain.
Próbálja megismételni az utolsó műveletet vagy a konzol megnyitását.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Az SMTP-hitelesítési adatok frissítése sikertelen. Fail to update SMTP authentication data.
3332A megadott jelszavak nem egyeznek. The passwords you entered do not match.
3334Üresjárat Idle
3337Kikapcsolva Turned off
3338A Beérkezett üzenetek felső vízjele nem lehet nulla. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339Az Elküldött elemek mappa felső vízjele nem lehet nulla. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Nem lehet a frissített eszközállapotot frissíteni a részletek paneljában. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341A faxszolgáltatást futtató számítógépen nincs elég memória a művelet végrehajtásához. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Nem található a kimenő útválasztási csoport. The outgoing routing group cannot be found.
3343A rendszer nem találja a megadott eszközt,
vagy az eszköz száma nem egyezik a csoport konfigurációjában megadott számmal.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344A szolgáltatásnak nem sikerült eltávolítania a kimenő útválasztási csoportot.
A csoport továbbra is társítva vagy egy szabályhoz vagy szabályokhoz.
Törölje a csoportot a szabályból, vagy törölje a szabályt, és aztán távolítsa el a csoportot.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345Nem található a kimenő szabály. The outgoing rule could not be found.
3347A rendszer nem találja a megadott elérési utat. The system cannot find the specified path.
3348A művelet a beállításjegyzék korábbi sérülése miatt sikertelen. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349A szolgáltatás nem tudta létrehozni vagy módosítani a szabályt.
A csoportban nincsen eszköz, vagy a csoport eszközei közül egy sem érvényes.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350Az Elküldött elemek mappának NTFS-partíción kell lennie. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351A Beérkezett üzenetek mappának NTFS-partíción kell lennie. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Nincsen biztonsági engedélye az Elküldött elemek mappa létrehozásához vagy tartalmának módosításához. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Nincsen biztonsági engedélye a Beérkezett üzenetek mappa létrehozásához vagy tartalmának módosításához. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Nincsen biztonsági engedélye az aktivitási naplófájl létrehozásához vagy tartalmának módosításához. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Nincsen elég hely a lemezen az Elküldött elemek mappa konfigurációjának beállításához.

Szabadítson fel helyet a lemezen, vagy állítsa át a konfigurációt másik lemezre.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Nincsen elég hely a lemezen a Beérkezett üzenetek konfigurációjának beállításához.

Szabadítson fel helyet a lemezen, vagy állítsa át a konfigurációt másik lemezre.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Nincsen elég hely a lemezen az aktivitásnaplózási konfiguráció beállításához.

Szabadítson fel helyet a lemezen, vagy állítsa át a konfigurációt másik lemezre.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358A rendszer nem találja az Elküldött elemek mappa számára megadott elérési utat. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359A rendszer nem találja a Beérkezett üzenetek mappa számára megadott elérési utat. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360A rendszer nem találja az adatbázis-naplózási mappa számára megadott elérési utat. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Nem lehet olvasni az országhívószámot. Failed to read the country/region code.
3363A Microsoft "Továbbítás e-mailként" metódus továbbra is engedélyezve van legalább egy eszközre.

A jelölőnégyzet törlése előtt tiltsa le a metódust az összes többi eszközről.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364A mezőben érvényes országhívószámnak kell szerepelnie. A nulla nem érvényes hívószám.

Ha listából szeretne érvényes országhívószámot választani, kattintson a Kijelölés gombra, vagy írja be a számot a mezőbe.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Az útválasztási módot konfigurálnia kell, mielőtt engedélyezné.
Kívánja ezt most megtenni?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Nem található a fedőlapok mappájának elérési útja. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automatikus Auto
3369Kézi Manual
3370A használt faxeszközök száma elérte a Windows ezen
verziójában megengedett maximális eszközszámot.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Fel Move Up
3691Le Move Down
3718A faxszolgáltatás indítása Start Fax Service
3719A faxszolgáltatás leállítása Stop Fax Service
3720Windows fax és szkenner indítása Launch Windows Fax and Scan
3724A Faxszolgáltatás-kezelő nem használható a faxalkalmazás ezen verziójának kezelésére.
Telepítse a faxalkalmazás újabb verzióját.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728A Faxszolgáltatás-kezelő nem használható a faxalkalmazás ezen verziójának kezelésére. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729A faxszolgáltatás nem tud elküldeni egy kézbesítési visszaigazolást az üzenetmappáról, mert az Üzenetkezelő szolgáltatás le van tiltva.
Engedélyezi az Üzenetkezelő szolgáltatást?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Kézbesítési visszaigazolás az üzenetmappáról Message box delivery receipt
3753Nincs elég hely a lemezen az archiválási konfiguráció megadásához.

Tegyen szabaddá több helyet a lemezen, vagy állítsa át más lemezre a konfigurációt.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754Az archív mappának NTFS-partíción kell lennie. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Nincs biztonsági engedélye az archív mappa létrehozásához vagy tartalmának módosításához. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756A faxok archívumának elérési útja nem lehet üres. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757Az archívum vízjele nem lehet üres. Archive watermark cannot be empty.
3758Nem lehet nulla nap az az időtartam, amíg egy üzenet az archívumban maradhat, egy számnak meg kell jelennie a Nap mezőben. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759Az archívum alsó vízjelének kisebbnek kell lennie a felső vízjelnél. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760Az archívum felső vízjele nem lehet nulla. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Nem sikerült törölni a faxfiókot a kiszolgálóról. Failed to delete fax account from the server.
3780Nem sikerült hozzáadni a faxfiókot. Failed to add fax account.
3781Fiókok Accounts
3782Nem sikerült betölteni a faxfiók csomópontot. Failed to load fax accounts node.
3783Nem sikerült beolvasni a tartománynevet. Failed to read domain name.
3784Nem sikerült beolvasni a felhasználónevet. Failed to read user name.
3785Nem sikerült létrehozni a fiókot.
Már létezik ilyen nevű fiók.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Nem sikerült frissíteni az MMC-t a faxfiókok aktuális listájával. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Nem sikerült létrehozni a faxfiókot. Failed to create fax account.
3788Nem sikerült inicializálni a faxfiók adatait. Failed to initialize fax account data.
3799Az aktivitás naplózását érintő változtatások csak a Faxszolgáltatás újraindítása után lépnek életbe. Újraindítja most a Faxszolgáltatást? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Aktivitás naplózása Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Adja meg a célmappát: Please select a destination folder:
5004Alapértelmezés Default
5008Nincs kijelölt eszköz No device is selected
5013Microsoft Fax Microsoft Fax
5014Szórás Broadcast
5015Faxküldő varázsló Send Fax Wizard
5016Nem küldheti el ezt a faxot, mivel a Fax küldése varázsló már meg van nyitva.
Fejezze be a Fax küldése varázslót, majd küldje újra ezt a faxot.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normál (200x200 dpi) Normal (200x200 dpi)
5019Vázlat (200x100 dpi) Draft (200x100 dpi)
5020Jelenleg egyetlen faxeszköz sincs telepítve. No fax devices are currently installed.
5021A kijelölt eszköz nincs konfigurálva küldéshez vagy fogadáshoz. The selected device is not configured to send or receive.
5022Most nem lehet elküldeni a faxot. Indítsa el a Windows fax és szkenner űrlap-összeállítási funkcióját, majd kattintson az Új fax parancsra. Ezután csatolja ezt a dokumentumot, és küldje el faxként. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Faxbiztonság Fax Security
5197Közös faxfedőlapok mappa Common Fax Cover Pages Folder
5198Microsoft faxmegosztási ügyfél Microsoft Shared Fax Client
6000Nem sikerült elindítani a telefonos beállítások vezérlőpult-alkalmazását. The telephony settings applet cannot be launched.
6001%s At %s
6002
6009Hiba Error
6010Írja be a címzett nevét. Please enter the recipient's name.
6011Írja be a címzett faxszámát. Please enter the recipient's fax number.
6012Írja be a címzett körzetszámát. Please enter the recipient's area code.
6013Néhány címzett törölve lett a címzettek közül, mert a címük nem feleltethető meg faxszámnak. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Fedőlap a következőhöz: Cover page for:
6015A program nem tudta címzettként használni a terjesztési listát. Adjon meg egyetlen címzettet. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Nem található a címzett SMTP-címe. Válasszon másikat. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Írjon be valamit a Megjegyzés és/vagy a Tárgy mezőbe. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Címzett neve Recipient name
6019Faxszám Fax number
6020Faxkiszolgáló Fax Server
6021Nem sikerült beolvasni a faxkiszolgáló adatait.
A program bezárja a varázslót.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a faxnyomtatóval, mert a kiszolgálón nincs telepítve a Microsoft Fax program. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Otthon) (Home)
6025(Hivatali) (Business)
6026A címzett neve csak ASCII formátumú lehet. The recipient's name must be in ASCII format.
6027A körzetszám csak a 0-9 közötti számokat tartalmazhatja. The area code can only contain the digits [0-9].
6028A címzett adatai Recipient Information
6029Írja be a címzett nevét és számát,
vagy válassza ki a címzettet a címjegyzékből.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030A fedőlap előkészítése Preparing the Cover Page
6031Válasszon egy fedőlapsablont, és írja be a fax tárgyát és a megjegyzést, ha a választott sablonon ez lehetséges.
Az itt megadott információt a program automatikusan elhelyezi a fedőlapon.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Ütemezés Schedule
6035Adja meg a fax küldésének idejét és a prioritást.
A magasabb prioritású faxokat a program előbb küldi el.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Összegzés Summary
6037Ellenőrizze a címzett adatait. Az adatok módosításához kattintson a Vissza, a fax elküldéséhez pedig a Befejezés gombra. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Fax küldése - üdvözli a varázsló Welcome to the Send Fax Wizard
6039Ez a varázsló segítséget nyújt a faxok előkészítéséhez és elküldéséhez. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Kedvezményes időszakban When discount rates apply
6044Most Now
6134Kézbesítési értesítés Delivery Notification
6135Adja meg, hogyan kér értesítést a kézbesítésekről. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155'%s' bejegyzése a Címjegyzékben egynél több faxszámot tartalmaz.
Válassza ki az egyiket.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169A nyomtatási képet nem lehet megjeleníteni. The fax preview cannot be displayed.
6170Zárja be előbb a fax nyomtatási képe alkalmazást. Please close the fax preview application first.
6171Nem lehet megtekinteni a fax nyomtatási képét, mert az üzenettörzs üres, és nincs megadva fedőlap. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Küldő adatai Sender Information
6195A fedőlapra a küldőre vonatkozóan az alábbi adatok kerülnek. This information will be included on your cover pages
6204Válassza ki a címzett országhívószámát Please choose the recipient's country/region code
6205Válasszon egy visszaigazolást vagy azt, hogy nem kér visszaigazolást. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Írjon be a visszaigazoláshoz egy e-mail-címet. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210A faxkiszolgálón letiltották a faxküldést.
A program bezárja a varázslót.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Önnek nincs biztonsági engedélye a küldéshez.
A program bezárja a varázslót.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Vezetéknév Keresztnév Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Számítástechnikai cég Acme Corporation
6215Pipacsos tér 45. 1st Acme Street
6216Budapest Acme City
6217Magyarország The Acme State
62181111 99999-99999
6220Rendszermérnök Acme Engineer
6221Rendszermérnöki iroda Engineering
622223. épület, 123-as szoba Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
62252000. 01. 01. 01/01/2000
6226Tárgy tárgy tárgy tárgy tárgy tárgy tárgy Subject subject subject subject subject subject subject
6227Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
Megjegyzés. Megjegyzés.Megjegyzés.Megjegyzés.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Címjegyzék Address Book
6229Kimenő útválasztási szabályok használata Use Outbound Routing Rules
6230A beírt faxszám érvénytelen.
A megengedett karakterek a számjegyek (0-9) és a modemes tárcsázás vezérlőkarakterei.
További információt a modem dokumentációjában olvashat.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Ezen a számítógépen nincs címjegyzék.
Címjegyzéket a Microsoft Outlook és Microsoft Windows Mail program tartalmaz.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232A faxdokumentumot nem lehet megjeleníteni, mert az operációs rendszeren
nincsen alapértelmezett program faxdokumentumok (.tif fájlok) megtekintéséhez.
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233A rendszergazda legfeljebb %ld címzettre korlátozta a több címzettnek elküldött faxok címzettjeinek számát. A folytatáshoz ennek megfelelően csökkentse a címzettek számát. The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234[email protected] [email protected]
8000Tárcsázás: %s Dialing: %s
8001A következő küldése: %s Sending: %s
8003Befejeződött Completed
8004Kezelt Handled
8006Foglalt Busy
8007Nem fogadták No answer
8008Rossz telefonszám Bad phone number
8009Nincs tárcsahang No dial tone
8010A hívás megszakadt Call disconnected
8011Ismeretlen végzetes hiba Unknown fatal error
8012A bejövő hívás nem faxhívás Incoming call is not a fax call
8013Késleltetett hívás Call delayed
8014Feketelistára tett hívás Call blacklisted
8015Nincs vonal Line unavailable
8016Van vonal Line available
8017Feladat megszakítása Aborting job
8018Útválasztás Routing
8019A faxfeladat inicializálása Initializing fax job
8020A küldési újrapróbálkozások nem sikerültek Send retry attempts failed
8021%d. próbálkozás %d próbálkozásból Retrying %d of %d times
8022(nincs) (none)
8023A bejövő útválasztás nem sikerült - újrapróbálkozás Inbound routing failed - retrying
8024A fax sikeresen el lett küldve Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Nem lehet elküldeni a faxot Unable to send fax
8028A hívás sikeres volt. Call completed
8029A hívás leállítva. Call aborted
8030Fogadták Answered
8031A Microsoft faxszolgáltatás nem tudott bejelentkezni az Ön MAPI-profiljába (%s), így ezzel a profillal nem tud faxokat kézbesíteni. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Inicializálás/leállítás Initialization/Termination
8034Kimenő Outbound
8035Bejövő Inbound
8036Ismeretlen Unknown
8037Faxbeállítások Fax Configuration
8038Részlegesen fogadott fax Partially received fax
8039Fogadási hiba Reception error
8040Adatátviteli hiba Transmission error
8041Megszakítva Cancelled
8042Címzett száma Recipient number
804320 20
8046Küldés kezdete Transmission start
8048Küldés vége Transmission end
8050Ismétlések Retries
80518 8
8052Utolsó hiba Last error
805325 25
8054A fax küldése sikeresen megtörtént a következő címzetteknek: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055A faxot nem lehetett elküldeni a következő címzetteknek: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056A műveletet a felhasználó megszakította The operation was cancelled by the user
8057FIGYELEM: A több címzettnek szóló küldések önálló értesítési visszaigazolásai nem tartalmazhatják csatolt elemként a fedőlapokat. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058FIGYELEM: A több címzettnek szóló küldések önálló értesítési visszaigazolásai nem tartalmazhatják csatolt elemként a fedőlapokat. Ez a visszaigazolás ezért nem tartalmaz csatolt elemet. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Fax visszaigazolása Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027%d./%d oldal küldése Sending page %d of %d
9028%d. oldal fogadása Receiving page %d
9029A vonal foglalt. The phone line is currently busy.
9030Sikertelen a faxhívás. The fax call was not answered.
9031Nem tárcsázható a faxszám. Ellenőrizze a szám helyességét, majd próbálkozzon újra. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Nincs tárcsázási hang. Foglalt a vonal, vagy nincs csatlakoztatva a számítógéphez. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9033A hívást megszakították. The call was disconnected
9034Hiba miatt nem küldhető el a fax. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Hiba miatt nem fogadható a fax. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036A bejövő hívás nem faxhívás. The incoming phone call is not a fax call.
9037A rendszer ezt a számot pillanatnyilag nem tudja tárcsázni. Próbálkozzon újra később, vagy adja meg, hogy a Windows hányszor próbálkozhat az újrahívással. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038A rendszer nem tudja tárcsázni ezt a faxszámot, mert erről a számítógépről nem hívható a szám. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039A hívást faxkészülék fogadta. The call was answered as a fax.
9041Új fax érkezett. You have a new fax
9042Ide kattintva faxhívásként fogadhatja %s bejövő hívását. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Kicseng... Ringing…
9057Időpont Time
9058Esemény Event
9059Eltelt idő: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060A faxkészülék nincs használatban. Fax device is not in use.
9061Fax küldése a következőnek: %s Sending fax to %s
9062%s faxüzenetének fogadása... Receiving the fax from %s...
9064Bejövő hívás: %s Incoming call from: %s
9065Fax küldésének vagy fogadásának előkészítése... Preparing to send or receive a fax...
9066Probléma lépett fel. An unexpected problem occurred.
9067Nem érkezett meg a fax összes oldala. Some pages of the fax were not received.
9068A fax küldését leállították. The fax was canceled
9069A faxot a tárcsázási kísérletek maximális számának elérése után sem sikerült elküldeni. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Fax küldésének megszakítása... Canceling the fax...
9072Fax fogadása... Receiving the fax...
9075A fax elküldése sikeresen megtörtént. The fax was sent successfully.
9076A fax sikeresen megérkezett. The fax was received successfully
9077A Windows nem tudja fogadni a faxhívást. Ha faxot várt valakitől, elképzelhető, hogy a telefon még a hívás fogadása előtt abbahagyta a csengést, de az sem kizárt, hogy a modem már küldött vagy fogadott éppen egy faxot. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Nem sikerült elküldeni a faxot %s címzettnek. The fax could not be sent to %s.
9081Nem sikerült a faxfogadási művelet. A fax could not be received.
9082Nem sikerült fogadni %s faxüzenetét. A fax from %s could not be received.
9084A program sikeresen elküldte a címzettnek (%s) szánt faxot. The fax was successfully sent to %s.
9086&Részletek megtekintése &View details
9087&Részletek elrejtése &Hide details
9088Csak megfelelő jogosultság birtokában szakítható meg a hívás vagy a faxküldés. Jelentkezzen be rendszergazdaként, vagy kérjen megfelelő engedélyt a rendszergazdától. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089A faxhívás befejeződött. The fax call is finished.
9090A folyamatban lévő hívás megszakadt vagy törölve lett. The current call was disconnected or canceled.
9091Kész Ready
9092A program készen áll a faxküldésre Ready to send a fax
9093A program készen áll a faxfogadásra Ready to receive a fax
9094A program készen áll faxok küldésére és fogadására Ready to send or receive a fax
9095Faxküldés van folyamatban. Valóban bontja a kapcsolatot vagy megszakítja a folyamatot? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Ha bontja a kapcsolatot, a bejövő faxüzenetek nem fogadhatók. Valóban ezt szeretné tenni? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Vonal bontása &Disconnect
9098Hí&vás fogadása &Answer call
9099Ide kattintva faxhívásként fogadhatja a bejövő hívást. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Ide kattintva megtekintheti az új faxot. Click to view a new fax.
9101Új fax érkezett %s feladótól. You've received a new fax from %s.
9102A fax sikeresen el lett küldve. The fax was sent successfully
9103Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a faxszolgáltatással. The fax service is unavailable.
9104Csak megfelelő jogosultság birtokában fogadhatja faxhívásként a bejövő hívást. Jelentkezzen be rendszergazdaként, vagy kérjen megfelelő engedélyt a rendszergazdától. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Fax küldéséhez csatlakoznia kell egy faxmodemhez. További információt a súgóban talál. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106A modem pillanatnyilag faxot küld vagy faxot fogad. Próbálkozzon újra később. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Faxhívás nem fogadható kézileg, ha virtuális faxeszközt használ. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Új fax New fax
9109A fax elküldve Fax sent
9110Faxhiba Fax error
9111Bejövő hívás Incoming call
10002Ez a beépülő modul segít a Microsoft faxútválasztási bővítmény beállításainak konfigurálásában. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006A Microsoft SMTP-levél útválasztási metódusának konfigurációja sérült. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Mappa Folder
10008Nyomtató Printer
10010A megadott mappa üres The specified folder is empty
10011A megadott nyomtató érvénytelen The specified printer is invalid
10012A megadott e-mail-cím érvénytelen The specified e-mail address is invalid
10013Nem lehet a nyomtatók listáját betölteni. The action to load the printers list failed.
10015Jelöljön ki egy mappát az átirányított bejövő faxokhoz: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Nem olvasható a nyomtató neve. The action to read the printer name failed.
10017A nyomtatónév-bejegyzésnek érvényes nyomtatónevet kell tartalmaznia.

Válasszon nevet a listából, vagy írjon be egy érvényes nyomtatónevet.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018A megadott mappa érvénytelen. The specified folder is invalid
10031Microsoft faxútválasztási bővítmény Microsoft Fax Routing Extension
10503Ez a beépülő modul segít a Microsoft faxmodem-szolgáltató beállításainak konfigurálásában. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Microsoft modemes faxszolgáltató Microsoft Modem FSP
10508A Microsoft Modem FSP konfigurációja sérült. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Microsoft faxmodem-szolgáltató Microsoft Fax Modem Service Provider
11013&Microsoft faxszolgáltatás attribútumai... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Microsoft faxszolgáltatás attribútumai Microsoft Fax Service attributes
11018Microsoft faxszolgáltatás Exchange bővítménye Microsoft Fax Exchange Extension
11020Kevés a memória a művelet végrehajtásához. There is not enough memory to complete the operation
11503Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a Microsoft faxnyomtatóval. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Nincs elég szabad erőforrás a faxüzenet elküldéséhez. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Nem lehet nyomtatni a Microsoft faxnyomtatóra. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Nem lehet elérni az exchange-üzenet adatait. The exchange message data cannot be accessed.
11507Nem érhetők el a profiladatok. Profile information cannot be accessed.
11508Nem sikerült értelmezni az összes csatolt elemet. Not all attachments can be rendered.
11509Normál Regular
11510Dőlt Italic
11511Félkövér Bold
11513Microsoft faxszolgáltatás – Exchange átvitel Microsoft Fax Exchange Transport
11515Nem lehet nyomtatni az üzenet törzsét. The message body cannot be printed.
11516A Microsoft faxszolgáltatás nem tudta kézbesíteni az üzenetet a címzettnek. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Nincs elegendő memória a Microsoft faxszolgáltatás futtatásához. Microsoft Fax is out of memory
11518A Microsoft faxszolgáltatás belső hiba miatt nem tudta elküldeni a faxot. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Tárgy: %s

Subject: %s

11520A személyes fedőlap használatát a rendszergazda nem engedélyezte, ezért a faxot nem lehet elküldeni. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521A megadott szám nem érvényes formátumú, ezért a faxot nem lehet elküldeni. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Nincsen csatolt elem There is no attachment
11523A faxnak nincs üzenettörzse. There is no message body in the fax
11524A fax üres. The message does not contain any content
11541Ön nem rendelkezik a faxküldéshez szükséges biztonsági engedéllyel. Forduljon a rendszergazdához. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542A fax elküldése nem történt meg, mert elérte az egyetlen faxban megadható címzettek maximális számát. Ezt a számot a rendszergazda állítja be. Címzettek száma: %ld. Címzettek maximálisan engedélyezett száma: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Outlook fax Outlook Fax Message
12000Faxszolgáltatás figyelőportja Fax Monitor Port
12001%s port már létezik. Port '%s' already exists.
12002Nem sikerült elküldeni a faxot. Próbálkozzon újra később. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Helyreállíthatatlan hiba miatt nem sikerült elküldeni a faxdokumentumot. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004A faxadatok nem képeznek szabványos TIFF-F-fájlt. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Sérült faxadatok 16 bites ügyfelektől. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Port hozzáadása Add Port
12007Port törlése Delete Port
12008Port beállítása Configure Port
12009Faxeszközöket nem lehet a Nyomtatók mappából kezelni.
Használja a Faxszolgáltatás-kezelőt.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500A modem nem támogatja a megadott hívószámban lévő egyik szimbólumot. The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501A bejövő hívást nem fogadhatja faxhívásként. The incoming call cannot be answered as a fax call
13502A távoli faxeszköz nem válaszolt időben; a hívás megszakadt. The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503A telefonvonal minősége nem elég jó a fax megfelelő küldéséhez. The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504A telefonvonal minősége nem elég jó a fax megfelelő fogadásához. The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000– ismeretlen címzett unknown recipient
14001ismeretlen feladó unknown sender
14506Faxügyfél-telepítő Fax Client Setup
14507A fax faxnyomtatón keresztüli küldését választotta.
A faxnyomtató használatával küldött faxok állapotának figyeléséhez telepítenie kell a faxügyfélszoftvert.
Szeretné ezt most megtenni?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15002A megadott mappát a rendszer már használja bejövő vagy kimenő archiválási, illetve várólista-mappaként. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003A Faxszolgáltatás nem tud hozzáférni a megadott mappához.
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004A megadott mappa nem létezik. Távoli faxkiszolgáló esetén hozza létre a mappát kézzel, majd rendelje hozzá a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit.
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005A megadott mappa nem létezik. Mivel a megadott mappa környezeti változókat tartalmaz, hozza létre a mappát kézzel, majd rendelje hozzá a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit.
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006A megadott mappa nem létezik. Mivel a megadott mappa távoli számítógépen található, hozza létre a mappát kézzel, majd rendelje hozzá a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit.
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007A megadott mappa nem létezik. Létre kívánja hozni a mappát a faxszolgáltatáshoz való hozzáférési engedélyekkel?
További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008A megadott mappanév túl hosszú. The folder name selected is too long.
15009A Faxszolgáltatás nem rendelkezik hozzáférési engedéllyel a megadott mappához.
Kíván hozzáférést adni ehhez a mappához?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 a következőben: %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Új dokumentum létrehozása
Új
Creates a new document.
New
57601Létező dokumentum megnyitása
Megnyitás
Opens an existing document.
Open
57602Az aktív dokumentum bezárása
Bezárás
Closes the active document.
Close
57603Az aktív dokumentum mentése
Mentés
Saves the active document.
Save
57604Az aktív dokumentum mentése más néven
Mentés másként
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Nyomtatási beállítások módosítása
Oldalbeállítás
Changes the printing options.
Page Setup
57606Nyomtató és nyomtatási beállítások módosítása
Nyomtatóbeállítás
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Az aktív dokumentum nyomtatása
Nyomtatás
Prints the active document.
Print
57609A teljes fedőlap megjelenítése.
Nyomtatási kép
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616A dokumentum megnyitása. Opens this document.
57632A kijelölés törlése. Clears the selection.
57633Az összes törlése. Clears everything.
57634A kijelölés másolása és elhelyezése a vágólapon.
Másolás
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635A kijelölés kivágása és elhelyezése a vágólapon.
Kivágás
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636A megadott szöveg keresése. Find the specified text.
57637A vágólap tartalmának beszúrása.
Beszúrás
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638A vágólap tartalmának beszúrása és a tartalomhoz tartozó hivatkozás beszúrása. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639A vágólap tartalmának beszúrása a lehetőségekkel. Insert Clipboard contents with options.
57640Az utolsó művelet ismétlése. Repeat the last action.
57641Adott szöveg cseréje másik szövegre. Replace specific text with different text.
57642A teljes dokumentum kijelölése. Selects the entire document.
57643A legutóbbi művelet visszavonása. Undoes the last action.
57644Az előzőleg visszavont művelet újbóli végrehajtása. Performs the previously undone action again.
57648Másik ablak megnyitása az aktív dokumentumhoz Open another window for the active document
57649Ikonok elrendezése az ablak alján Arrange icons at the bottom of the window
57650Ablakok elrendezése átfedéssel Arrange windows to overlap
57651Ablakok elrendezése átfedés nélküli mozaikként Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Az aktív ablak felosztása két ablaktáblára Split the active window into panes
57664Programinformáció, verziószám és szerzői jogok megjelenítése. Displays program information, version number, and copyright.
57665Kilépés az alkalmazásból, és a megnyitott dokumentum mentése. Quits the application and saves the open document.
57680Átváltás a következő ablaktáblára Switch to the next window pane
57681Átváltás az előző ablaktáblára Switch back to the previous window pane
57856Új csatolt vagy beágyazott objektum beszúrása Insert new linked or embedded object
57857Csatolt objektum szerkesztése Edit linked objects
57858Objektum konvertálása más típusúvá Convert object to different type
57872Csatolt vagy beágyazott objektum megnyitása az eredeti programjában. Opens embedded or linked object in its original program.
59136BŐV EXT
59137CAP CAP
59138NUM NUM
59139SCRL SCRL
59140ÁTÍR OVR
59141FELV REC
59393Az állapot eszköztár megjelenítése vagy elrejtése. Displays or hides the Status toolbar.
61184Az ablakméret módosítása Change the window size
61185Az ablak helyének módosítása Change the window position
61186Ablak ikonná alakítása Reduce the window to an icon
61187Ablak nagyítása teljes méretre Enlarge the window to full size
61188Váltás a következő dokumentumablakra Switch to the next document window
61189Váltás az előző dokumentumablakra Switch to the previous document window
61190Az aktív ablak bezárása és felhívás a dokumentumok mentésére Close the active window and prompt to save the documents
61202Ablak visszaállítása eredeti méretre Restore the window to normal size
61203Feladatsor megnyitása Activate Task List
61215Az ablak megnyitása Activate this window
61440Megnyitás Open
61441Mentés másként Save As
61442Minden fájl (*.*) All Files (*.*)
61443Névtelen Untitled
61444Másolat mentése másként Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Elrejtés &Hide
61472Nincs hibaüzenet. No error message is available.
61473Nem támogatott művelet végrehajtására történt kísérlet. An unsupported operation was attempted.
61474Egy szükséges erőforrás nem állt rendelkezésre. A required resource was unavailable.
61475Kevés a szabad memória a számítógépen. Your computer is low on memory.
61476Ismeretlen hiba történt. An unknown error has occurred.
61504helye: %1 on %1
61505Egy&oldalas &One Page
61506K&étoldalas &Two Page
61507%u. oldal Page %u
61508%u. oldal
%u-%u. oldal
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Nyomtatófájlok (*.prn)|*.prn|Minden fájl (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Nyomtatás fájlba Print to File
61513cél: %1 to %1
61577%1 &frissítése &Update %1
61580&Kilépés és visszatérés a következőhöz: %1 E&xit && Return to %1
61581ActiveX-objektumok frissítése Updating ActiveX objects
61582Kép (metafájl)
kép
Picture (Metafile)
a picture
61583Eszközfüggetlen bitkép
eszközfüggetlen bitkép
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Bitkép
bitkép
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588%s csatolt objektum Linked %s
61589Ismeretlen típus Unknown Type
61590Rich Text (RTF)
szöveg betű- és bekezdésformázással
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Formázatlan szöveg
formázás nélküli szöveg
Unformatted Text
text without any formatting
61592Érvénytelen pénznem. Invalid Currency.
61593Érvénytelen dátum/idő. Invalid DateTime.
61594Érvénytelen dátum-/időtartomány. Invalid DateTimeSpan.
61696Érvénytelen fájlnév. Invalid filename.
61697Nem sikerült megnyitni a dokumentumot. Failed to open document.
61698Nem sikerült menteni a dokumentumot. Failed to save document.
61699Menti a(z) %1 változásait? Save changes to %1?
61700Nem sikerült létrehozni az új dokumentumot. Unable to create new document.
61701A fájl túl nagy a megnyitáshoz. The file is too large to open.
61702Nem sikerült megkezdeni a nyomtatási feladatot. Could not start print job.
61703Nem sikerült a súgó indítása. Failed to launch help.
61704Belső hiba az alkalmazásban. Internal application error.
61705Nem sikerült végrehajtani a parancsot. Command failed.
61706Nincs elég memória a művelet végrehajtásához. Insufficient memory to perform operation.
61707A beállításjegyzék-bejegyzések eltávolítva, az INI-fájlok (ha voltak) törölve. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nem sikerült eltávolítani valamennyi beállításjegyzék-bejegyzést (és INI-fájlt). Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709A programnak szüksége van erre a fájlra: %s. Ez a fájl nem található a rendszeren. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Ez a program a következő fájlban található hiányzó %s exporthoz van csatolva: %s. Lehet, hogy ezen a gépen %s inkompatibilis verziója van. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Érvényes számot kell beírnia.
Szóköz, tizedesvessző, nulla (0), pluszjel (+) és mínuszjel (-) nem használható.
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Írjon be egy számot. Please enter a number.
61714Írjon be egy %1 és %2 közötti érvényes számot. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Írjon be egy %1 és %2 közötti számot. Please enter a number between %1 and %2.
61716Írjon be nem több, mint %1 karaktert. Please enter no more than %1 characters.
61717Válasszon egy gombot. Please select a button.
61718Írjon be egy 0 és 255 közötti számot. Please enter a number between 0 and 255.
61719Írjon be egy pozitív számot. Please enter a positive number.
61720Írjon be egy dátumot és/vagy időpontot. Please enter a date and/or time.
61721Írjon be egy pénznemet. Please enter a currency.
61728Érvénytelen fájlformátum. Unexpected file format.
61729%1
Ez a fájl nem található.
Ellenőrizze, hogy a helyes elérési utat és fájlnevet adta-e meg.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730A célmeghajtó tele van. Destination disk drive is full.
61731Nem lehet olvasni a következőt: %1. Már meg van nyitva. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732A(z) %1 nem írható, mert írásvédett, vagy más program nyitotta meg. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Váratlan hiba történt %1 olvasása közben. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Váratlan hiba történt %1 írása közben. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Statikus ActiveX-objektumot nem lehet aktiválni. Can not activate a static ActiveX object.
61825Nem sikerült a csatlakozás.
Valószínűleg nem működik a hivatkozás.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Nem lehet a parancsot végrehajtani, foglalt a kiszolgáló. Unable to process command, server busy.
61827A kiszolgálóművelet elvégzése nem sikerült. Failed to perform server operation.
61828A fájlt nem támogatja dokumentumobjektum-kiszolgáló. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Nem lehet a dokumentumot regisztrálni.
Lehet, hogy a dokumentum már meg van nyitva.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830A kiszolgálóalkalmazás indítása sikertelen. Failed to launch server application.
61831Történjen meg %1 frissítése a folytatás előtt? Update %1 before proceeding?
61832Az ügyfél frissítése sikertelen. Could not update client.
61833Nem lehet regisztrálni. Az ActiveX-funkciók valószínűleg nem fognak megfelelően működni. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Nem sikerült a beállításjegyzék frissítése.
Próbálja meg a REGEDIT használatával.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Nem sikerült az ActiveX-objektum konvertálása. Failed to convert ActiveX object.
61836Nem lehet olvasni a csak írható tulajdonságot. Unable to read write-only property.
61837Nem lehet írásvédett tulajdonságot írni. Unable to write read-only property.
61838ActiveX-objektumokat nem lehet menteni a Windowsból való kilépés közben!
Elvet az elemen (%1) minden változtatást?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Nem lehet létrehozni az objektumot. Ellenőrizze, hogy az alkalmazás be van-e jegyezve a beállításjegyzékbe. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Nem sikerült betölteni a levelezőrendszer támogatását. Unable to load mail system support.
61841Érvénytelen a levelezőrendszer DLL-je. Mail system DLL is invalid.
61842Az Üzenet küldése paranccsal nem sikerült az üzenet elküldése. Send Mail failed to send message.
61856Nem történt hiba. No error occurred.
61857Ismeretlen hiba történt %1 használata közben. An unknown error occurred while accessing %1.
61858A(z) %1 nem található. %1 was not found.
61859A(z) %1 érvénytelen elérési utat tartalmaz. %1 contains an invalid path.
61860A(z) %1 nem nyitható meg, mert túl sok fájl van nyitva. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Hozzáférés megtagadva a következőhöz: %1. Access to %1 was denied.
61862A következő fájlhoz érvénytelen leíró van társítva: %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863Nem lehet eltávolítani a következőt: %1, mert az az aktuális könyvtár. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Nem lehet létrehozni a következőt: %1, mert a könyvtár tele van. %1 could not be created because the directory is full.
61865Pozicionálási hiba a következőn: %1 Seek failed on %1
61866Hardver I/O hiba történt a következő használata közben: %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Megosztásmegsértési hiba történt a következő használata közben: %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Zárolásmegsértési hiba történt a következő használata közben: %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869A lemez megtelt %1 használata közben. Disk full while accessing %1.
61870A(z) %1 vége utáni részhez történt hozzáférési kísérlet. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Írni próbált a következő, olvasásra megnyitott objektumba: %1. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Olvasni próbált a következő, írásra megnyitott objektumból: %1. An attempt was made to read from the writing %1.
61877A(z) %1 hibás formátumú. %1 has a bad format.
61878A(z) %1 váratlan objektumot tartalmazott. %1 contained an unexpected object.
61879A(z) %1 hibás sémát tartalmaz. %1 contains an incorrect schema.
61888pixel pixels
0x40001007A fax (%1) küldése sikeresen megtörtént a következőnek: %2 ekkor: %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008A fax (%1) küldése nem sikerült a következőnek: %2 ekkor: %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009A fax (%1) küldése sikeresen megtörtént a következőnek: %2, és minden más címzettnek.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AA faxot (%1) nem lehetett elküldeni %2!d! címzettnek. Törölt címzettek: %3!d!. Sikertelen címzett: %4!d!.%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Fax elküldve: %2Kiszolgáló: %3Küldés kezdete: %4Küldés vége: %5Ismétlések száma: %6!ld!Oldalak száma: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Fax elküldve: %2Kiszolgáló: %3Küldés kezdete: %4Küldés vége: %5Ismétlések száma: %6!ld!Oldalak száma: %7!ld!Utolsó hiba: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Fax elküldve: %2Kiszolgáló: %3Oldalak száma: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FSikeresen megtörtént a fax (%1) küldése a címzettnek: %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Nem sikerült a fax (%1) elküldése a címzettnek: %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 – feladó: %2 – címzett: %3 – oldal: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 – feladó: %2 – oldal: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013/%0 OF%0
0x40001014%1 Fax elküldve: %2 Kiszolgáló: %3 Oldalak száma: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Feladó: %1Hívó fél azonosítója: %2Címzett neve: %3Oldalak száma: %4!ld!Küldés időpontja: %5Küldés időtartama: %6Eszköznév: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002A faxkiszolgáló (%1) új faxot fogadott – a fax feladója: %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_44b5ee1346d78b57\
File Size:174 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:178176
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft faxszolgáltatás erőforrás-DLL-je
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_4f0a98657b384d52\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file FXSRESM.dll (Microsoft faxszolgáltatás erőforrás-DLL-je).

File version info

File Description:Microsoft faxszolgáltatás erőforrás-DLL-je
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200