| 1 | ໃບໜ້າ |
Face |
| 2 | ມ່ານຕາ |
Iris |
| 3 | ປຸ່ມລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ |
Sign in button |
| 4 | ຂໍ້ຄວາມສະພາບການ |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | ກະລຸນາໃຊ້ວິທີການອື່ນເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຂອງທ່ານ. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | ສະບາຍດີ %1!s!! ເລືອກ ຕົກລົງ ເພື່ອສືບຕໍ່. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຕົວທ່ານ. ກະລຸນາປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານ. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows ບໍ່ສາມາດລົງຊື່ທ່ານເຂົ້າໃຊ້ໄດ້. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | ສະບາຍດີ %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | ກຳລັງຊອກຫາທ່ານ... |
Looking for you... |
| 105 | ກຳລັງກຽມພ້ອມ... |
Getting ready... |
| 106 | ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | ຕ້ອງມີ PIN ຂອງທ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປິດໃຊ້ງານແລ້ວ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາບຸກຄົນຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດເລີ່ມໃຊ້ Windows Hello, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງ PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດເລີ່ມໃຊ້ Windows Hello, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານໃສ່. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | ສະບາຍດີ, %1!s!! ບອກເລີກໜ້າຈໍລັອກ ເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | ຂໍອະໄພ ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານ. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello ຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານໃນຂະນະນີ້. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | ຮັບປະກັນວ່າ ມັນແມ່ນທ່ານ... |
Making sure it's you... |
| 124 | ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ມີໃຫ້. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຕົວທ່ານ. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ທ່ານ. ປັດຂຶ້ນເພື່ອປ້ອນ PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | ປັດຂຶ້ນເພື່ອປິດໜ້າຈໍລັອກ. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | ເຊດຊັນທາງໄກໃຊ້ງານຢູ່. ປິດໜ້າຈໍລັອກເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | ປ່ອຍໄປ ໜ້າຈໍລັອກ ເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຕົວທ່ານ. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ. |
Camera not available. |
| 155 | ຂໍອະໄພມີບາງຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | ຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | ມີການໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | ດຣ້າຍເວີກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ໃນສະຖານະບໍ່ດີ. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | ສະບາຍດີ! ກຽມພ້ອມສິ່ງຕ່າງໆ... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດກວດພົບທ່ານ. ຮັບປະກັນວ່າເລນສກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານສະອາດດີ. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | ສະຫວ່າງເກີນໄປ! ປິດດອກໄຟບາງອັນ ຫຼືເຂົ້າໄປດ້ານໃນ. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | ມືດເກີນໄປ! ເປີດດອກໄຟບາງອັນ ຫຼືຍ້າຍໄປບ່ອນທີ່ສະຫວ່າງກວ່ານີ້. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | ຮັບປະກັນວ່າ ທ່ານຢູ່ເຄິ່ງກາງ ແລະກຳລັງແນມເບິ່ງກ້ອງຖ່າຍຮູບໂດຍກົງ. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | ໃກ້ເກີນໄປ! ໃຫ້ລອງຍ້າຍອອກໄປອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | ໄກເກີນໄປ! ໃຫ້ລອງຍ້າຍເຂົ້າມາອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | ປິ່ນຫົວຂອງທ່ານໄປຊ້າຍ ແລະຂວາໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | ມືນຕາຂອງທ່ານກວ້າງອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | ກຳລັງຍ້າຍອຸປະກອນຊ້າໆເພື່ອຫຼີກຫຼ່ຽງການສະທ້ອນແສງຈາກຕາຂອງທ່ານ. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | ຍັບອອກໄປອີກ |
Move farther away |
| 210 | ຍັບເຂົ້າມາອີກ |
Move closer |
| 211 | ຈັບອຸປະກອນຕັ້ງຊື່ຢູ່ຕໍ່ໜ້າຕາຂອງທ່ານ. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | ອຸປະກອນຂອງທ່ານກຳລັງມີບັນຫາໃນການກວດຈັບທ່ານ. ຮັບປະກັນວ່າເລນສກ້ອງຖ່າຍຮູບສະອາດດີ. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດກວດຈັບສາຍຕາຂອງທ່ານໄດ້. ຮັບປະກັນວ່າເລນສກ້ອງຖ່າຍຮູບສະອາດດີ. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | ບໍ່ສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ Windows Hello ແມ່ນບໍ? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | ໄປຜ່ານການຕັ້ງອີກຄັ້ງ ເພື່ອປັບປຸງການຮັບຮູ້ ໃນເງື່ອນໄຂແສງສະຫວ່າງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຫຼືເມື່ອຮູບຮ່າງຂອງທ່ານປ່ຽນໄປ (ຕົວຢ່າງ, ໃສ່ແວ່ນຕາໃໝ່). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | ປັບປຸງການຮັບຮູ້ໃນ Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | ໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກການອັບເດດລ້າສຸດຕໍ່ກັບ Windows Hello, ໄປຜ່ານການຕັ້ງອີກຄັ້ງ. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | ທ່ານຮູ້ບໍວ່າທ່ານສາມາດໃຊ້ການຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງດ້ວຍໃບໜ້າເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | ໄປຜ່ານການຕິດຕັ້ງໃບໜ້າ Windows Hello ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | ມີບັນຫາໜຶ່ງກັບ Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | ກະລຸນາເຮັດຂັ້ນຕອນການຕັ້ງອີກຄັ້ງເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາ. |
Please go through the setup again to fix this issue. |