1 | ໃບໜ້າ |
Face |
2 | ມ່ານຕາ |
Iris |
3 | ປຸ່ມລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ |
Sign in button |
4 | ຂໍ້ຄວາມສະພາບການ |
Context message |
5 | Windows Hello |
Windows Hello |
50 | ກະລຸນາໃຊ້ວິທີການອື່ນເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຂອງທ່ານ. |
Please use a different method to identify yourself. |
51 | ສະບາຍດີ %1!s!! ເລືອກ ຕົກລົງ ເພື່ອສືບຕໍ່. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
52 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຕົວທ່ານ. ກະລຸນາປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານ. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
100 | Windows ບໍ່ສາມາດລົງຊື່ທ່ານເຂົ້າໃຊ້ໄດ້. |
Windows couldn't sign you in. |
101 | ສະບາຍດີ %1!s! |
Hello %1!s! |
104 | ກຳລັງຊອກຫາທ່ານ... |
Looking for you... |
105 | ກຳລັງກຽມພ້ອມ... |
Getting ready... |
106 | ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
107 | ຕ້ອງມີ PIN ຂອງທ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Your PIN is required to sign in. |
108 | ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປິດໃຊ້ງານແລ້ວ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາບຸກຄົນຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
109 | ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດເລີ່ມໃຊ້ Windows Hello, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງ PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
111 | ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດເລີ່ມໃຊ້ Windows Hello, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານໃສ່. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
113 | ສະບາຍດີ, %1!s!! ບອກເລີກໜ້າຈໍລັອກ ເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
114 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
120 | ຂໍອະໄພ ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານ. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
121 | Windows Hello ຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານໃນຂະນະນີ້. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
123 | ຮັບປະກັນວ່າ ມັນແມ່ນທ່ານ... |
Making sure it's you... |
124 | ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ມີໃຫ້. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
125 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຕົວທ່ານ. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
126 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ທ່ານ. ປັດຂຶ້ນເພື່ອປ້ອນ PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
127 | ປັດຂຶ້ນເພື່ອປິດໜ້າຈໍລັອກ. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
128 | ເຊດຊັນທາງໄກໃຊ້ງານຢູ່. ປິດໜ້າຈໍລັອກເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
129 | ປ່ອຍໄປ ໜ້າຈໍລັອກ ເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
150 | ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຕົວທ່ານ. |
Couldn't recognize you. |
152 | ບໍ່ສາມາດເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້. |
Couldn't turn on the camera. |
153 | ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ. |
Camera not available. |
155 | ຂໍອະໄພມີບາງຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ. |
Sorry something went wrong. |
156 | ຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. |
Your password is required to sign in. |
157 | ມີການໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
158 | ດຣ້າຍເວີກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ໃນສະຖານະບໍ່ດີ. ກະລຸນາລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ PIN ຂອງທ່ານ. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
180 | ສະບາຍດີ! ກຽມພ້ອມສິ່ງຕ່າງໆ... |
Hello! Getting things ready... |
200 | ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດກວດພົບທ່ານ. ຮັບປະກັນວ່າເລນສກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານສະອາດດີ. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
201 | ສະຫວ່າງເກີນໄປ! ປິດດອກໄຟບາງອັນ ຫຼືເຂົ້າໄປດ້ານໃນ. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | ມືດເກີນໄປ! ເປີດດອກໄຟບາງອັນ ຫຼືຍ້າຍໄປບ່ອນທີ່ສະຫວ່າງກວ່ານີ້. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
203 | ຮັບປະກັນວ່າ ທ່ານຢູ່ເຄິ່ງກາງ ແລະກຳລັງແນມເບິ່ງກ້ອງຖ່າຍຮູບໂດຍກົງ. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
204 | ໃກ້ເກີນໄປ! ໃຫ້ລອງຍ້າຍອອກໄປອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Too close! Try moving a little farther away. |
205 | ໄກເກີນໄປ! ໃຫ້ລອງຍ້າຍເຂົ້າມາອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
206 | ປິ່ນຫົວຂອງທ່ານໄປຊ້າຍ ແລະຂວາໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Turn your head slightly to the left and right. |
207 | ມືນຕາຂອງທ່ານກວ້າງອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. |
Open your eyes a little wider. |
208 | ກຳລັງຍ້າຍອຸປະກອນຊ້າໆເພື່ອຫຼີກຫຼ່ຽງການສະທ້ອນແສງຈາກຕາຂອງທ່ານ. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
209 | ຍັບອອກໄປອີກ |
Move farther away |
210 | ຍັບເຂົ້າມາອີກ |
Move closer |
211 | ຈັບອຸປະກອນຕັ້ງຊື່ຢູ່ຕໍ່ໜ້າຕາຂອງທ່ານ. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
212 | ອຸປະກອນຂອງທ່ານກຳລັງມີບັນຫາໃນການກວດຈັບທ່ານ. ຮັບປະກັນວ່າເລນສກ້ອງຖ່າຍຮູບສະອາດດີ. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
213 | ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດກວດຈັບສາຍຕາຂອງທ່ານໄດ້. ຮັບປະກັນວ່າເລນສກ້ອງຖ່າຍຮູບສະອາດດີ. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
301 | ບໍ່ສາມາດລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ Windows Hello ແມ່ນບໍ? |
Can't sign in with Windows Hello? |
302 | ໄປຜ່ານການຕັ້ງອີກຄັ້ງ ເພື່ອປັບປຸງການຮັບຮູ້ ໃນເງື່ອນໄຂແສງສະຫວ່າງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຫຼືເມື່ອຮູບຮ່າງຂອງທ່ານປ່ຽນໄປ (ຕົວຢ່າງ, ໃສ່ແວ່ນຕາໃໝ່). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
303 | ປັບປຸງການຮັບຮູ້ໃນ Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
304 | ໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກການອັບເດດລ້າສຸດຕໍ່ກັບ Windows Hello, ໄປຜ່ານການຕັ້ງອີກຄັ້ງ. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
305 | ທ່ານຮູ້ບໍວ່າທ່ານສາມາດໃຊ້ການຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງດ້ວຍໃບໜ້າເພື່ອລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
306 | ໄປຜ່ານການຕິດຕັ້ງໃບໜ້າ Windows Hello ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
307 | ມີບັນຫາໜຶ່ງກັບ Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
308 | ກະລຸນາເຮັດຂັ້ນຕອນການຕັ້ງອີກຄັ້ງເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາ. |
Please go through the setup again to fix this issue. |