| 100 | Dik il-marka tas-swaba’ diġà ġiet ikkonfigurata fuq dan il-kont. Ipprova saba’ differenti. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Dik il-marka tas-swaba’ hija diġà kkonfigurata fuq kont ieħor. Ipprova saba’ differenti. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Dik il-marka tas-swaba’ hija diġà kkonfigurata. Ipprova saba’ differenti. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Dik il-marka tas-swaba’ hija simili wisq għal dik li hija diġà kkonfigurata. Ipprova saba’ differenti. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Diġà lħaqt il-massimu ta’ 10 marki tas-swaba’ għal dan il-kont. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Il-marka tas-swaba’ tiegħek ma setgħetx tiġi skennjata. Żgura li s-senser huwa nadif u xott, u jekk il-problema tippersisti, ipprova saba’ differenti. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Dan il-PC m’għandux qarrej xieraq tal-marki tas-saba’. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Il-qarrej tal-marki tas-saba’ ġie skonnettjat. Erġa’ qabbdu u erġa’ ibda r-reġistrazzjoni tiegħek. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Neħtieġu niskennjaw il-marka tas-swaba’ tiegħek biex tikkonfigura Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Ftit skennjaturi oħra biex niżguraw li l-marka tas-swaba’ tiegħek tingħaraf. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Jiddispjaċina, ġrat xi ħaġa ħażina. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Id-dħul bil-marka tas-swaba’ bħalissa ddiżattivat mill-amministratur tiegħek. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Biex tuża Windows Hello, l-ewwel ipproteġi t-tagħmir tiegħek billi tuża BitLocker jew softwer tal-iċċifrar simili. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Skennja subgħajk fuq il-qarrej tal-marki tas-saba’. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Skennja l-istess saba’ fuq il-qarrej tal-marki tas-saba’. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Żerżaq subgħajk fuq il-qarrej tal-marki tas-saba’. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Żerżaq l-istess saba’ fuq il-qarrej tal-marki tas-saba’. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Agħfas subgħajk fuq il-qarrej tal-marki tas-saba’, u mbagħad erfgħu. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Mexxi subgħajk ftit aktar ’l isfel. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Mexxi subgħajk ftit aktar ’il fuq. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Mexxi subgħajk ftit lejn il-lemin. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Mexxi subgħajk ftit lejn ix-xellug. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Mexxi subgħajk aktar bil-mod matul il-qarrej. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Mexxi subgħajk aktar malajr matul il-qarrej. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | It-tagħmir tiegħek qed isib problemi biex jagħrfek. Żgura li s-senser tiegħek nadif. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Ipprova żomm subgħajk ċatt u dritt meta tuża l-qarrej tal-marki tas-saba’. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Ipprova uża tagħfisa itwal matul il-qarrej tal-marki tas-swaba’. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | It-tagħmir tiegħek qed isib problemi biex jagħrfek. Erġa’ pprova. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Kompli agħfas u erfa’ subgħajk sakemm l-iskennjatura titlesta. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Konfigurazzjoni ta’ Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | Windows Hello bħalissa ddiżattivat mill-amministratur tiegħek. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Agħlaq Windows Hello, u mbagħad erġa’ pprova pproċedi bil-konfigurazzjoni. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Ġrat xi ħaġa ħażina. Il-memorja tas-sistema disponibbli tiegħek tista’ tkun li qed titbaxxa. Illibera ftit spazju u erġa’ pprova. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Il-konfigurazzjoni ta’ Windows Hello ma taħdimx fuq kumnikazzjoni remota tad-desktop. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Ma setax isib għajnejk. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Imdawwal wisq! Itfi xi dwal jew idħol ġewwa. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Iftaħ għajnejk ftit aktar. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Żomm it-tagħmir tiegħek dritt quddiem għajnejk. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Mur aktar ’il-bogħod. |
Move farther away. |
| 205 | Ersaq aktar viċin. |
Move closer. |
| 206 | Qed jimxi kemmxejn biex jevita r-riflessjoni minn għajnejk. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | It-tagħmir tiegħek għandu l-problemi biex isibek. Żgura li l-lenti tal-kamera hija nadifa. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Imdallam wisq! Ixgħel xi dwal jew imxi xi mkien aktar imdawwal. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Qed jiskopri il-fattizzi tiegħek... |
Learning what you look like... |
| 275 | Il-kont tiegħek ma setax jiġi verifikat. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Miss is-senser tal-marka tas-swaba' |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Erfa' u serraħ subgħajk ripetutament fuq is-senser fuq quddiem tat-tagħmir tiegħek sakemm titlesta l-konfigurazzjoni. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Erfa' u serraħ subgħajk ripetutament fuq is-senser fuq wara tat-tagħmir tiegħek sakemm titlesta l-konfigurazzjoni. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Erfa' u serraħ subgħajk ripetutament fuq is-senser fuq in-naħa tal-lemin tat-tagħmir tiegħek sakemm titlesta l-konfigurazzjoni. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Erfa' u serraħ subgħajk ripetutament fuq is-senser fuq in-naħa tax-xellug tat-tagħmir tiegħek sakemm titlesta l-konfigurazzjoni. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Erfa' u serraħ subgħajk ripetutament fuq is-senser fuq nett tat-tagħmir tiegħek sakemm titlesta l-konfigurazzjoni. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Miss il-buttuna tal-enerġija |
Touch the power button |
| 283 | Erfa' u serraħ subgħajk ripetutament fuq il-buttuna tal-enerġija sakemm titlesta l-konfigurazzjoni. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Erfa' u serraħ subgħajk ripetutament fuq is-senser sakemm titlesta l-konfigurazzjoni. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Żerżaq subgħajk fuq is-senser tal-marka tas-swaba' |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Kompli żerżaq sakemm il-konfigurazzjoni ta' Windows Hello tkun lesta. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Issa pprova angolu ieħor |
Now try another angle |
| 288 | Serraħ u għolli subgħajk f'angoli differenti biex taqbad it-truf tar-ritratt tiegħek. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Issa żerżaq bil-ġnub ta' subgħajk |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Kompli żerżaq biex taqbad it-truf tar-ritratt tiegħek. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Tajjeb wisq, erġa' miss is-senser |
Great, touch sensor again |
| 292 | Kompli serraħ u għolli subgħajk |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Għolli u erġa' miss |
Lift and touch again |
| 294 | Erfa' subgħajk u erġa' miss is-senser |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Tajjeb wisq, ipprova angolu differenti |
Great, try a different angle |
| 297 | Mexxi subgħajk kull meta tmiss |
Move your finger with each touch |
| 298 | Erġa' żerżaq |
Swipe again |
| 299 | Tajjeb wisq, kompli żerżaq |
Great, keep swiping |
| 300 | Żerżaq subgħajk |
Swipe your finger |