1 | XML-Dokument |
XML Document |
2 | XSL-Stylesheet |
XSL Stylesheet |
0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | XML-Dateien (*.xml)|*.xml|XSL-Dateien (*.xsl)|*.xsl|Alle Dateien (*.*)|*.*| |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*| |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | Fehler beim Öffnen der Eingabedatei: '%1'. |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | Verweis auf eine nicht definierte Entität '%1'. |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | Entität \"%1\" enthält eine Entitätsverweis-Endlosschleife. |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | Das NDATA -Schlüsselwort kann nicht in einer Parameterentitätsdeklaration verwendet werden. |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | Eine allgemein analysierte Entität '%1' kann nicht als Wert für Attribut '%2' verwendet werden. |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | Eine nicht analysierte Entität '%1' kann nicht in einem Entitätsverweis verwendet werden. |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | Auf eine externe allgemein analysierte Entität '%1' kann nicht in einem Attributwert verwiesen werden. |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | XML-Parser wurde vom Benutzer angehalten. |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | Fehler beim Analysieren der Entität '%1'.%2 |
Error while parsing entity '%1'. %2 |
0xC00CE00A | Die Parameterentität muss definiert werden, bevor sie verwendet wird. |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | Der gleiche Name darf nicht mehr als einmal in einer \"mixed-content\"-Deklaration erscheinen: '%1'. |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | Entitätsnamen, PI-Ziele, Notationsnamen und Attributswerte, die als Typ ID, IDREF(S), ENTITY(IES) oder NOTATION deklariert werden, dürfen keinen Doppelpunkt enthalten. |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | Das Element '%1' wird verwendet, aber es ist im DTD/Schema nicht deklariert. |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | Das Attribut '%1' mit dem Namespace '%2' verweist auf ID '%3' , die in dem Dokument nicht definiert ist. |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | Fehler beim Standardattributwert definiert im DTD/Schema. |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | Reservierter Namespace '%1' kann nicht erneut deklariert werden. |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | Das Element darf gemäß dem DTD/Schema nicht leer sein. |
Element cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | Der Inhalt des Elements ist gemäß dem DTD/Schema nicht vollständig. |
Element content is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | Der Name für das oberste Element muss zu dem Namen der DOCTYPE-Deklaration passen. |
The name of the top most element must match the name of the DOCTYPE declaration. |
0xC00CE014 | Der Inhalt des Elements ist gemäß dem DTD/Schema nicht gültig. |
Element content is invalid according to the DTD/Schema. |
0xC00CE015 | Das Attribut '%1' dieses Elements ist im DTD/Schema nicht definiert. |
The attribute '%1' on this element is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | Das Attribut '%1' hat einen Wert, der nicht zu dem im DTD/Schema definierten festen Wert passt. |
Attribute '%1' has a value which does not match the fixed value defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | Das Attribut '%1' hat gemäß dem DTD/Schema einen ungültigen Wert. |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | Gemäß dem DTD/Schema ist in diesem Zusammenhang kein Text zugelassen. |
Text is not allowed in this context according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | Eine Attributdeklaration darf nicht mehrere konstante Werte enthalten: '%1'. |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | Die Notation '%1' wurde bereits deklariert. |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | Das Element '%1' wurde bereits deklariert. |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | Verweis auf ein nicht deklariertes Element: '%1'. |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | Verweis auf ein nicht deklariertes Namespace-Präfix: '%1'. |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | Das Verwenden von Standard-Namespacedeklarationsattributen wird in DTD nicht unterstützt. |
Use of default namespace declaration attribute in DTD not supported. |
0xC00CE01F | Unbekannter Fehler: %1. |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | Erforderliches Attribut '%1' fehlt. |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | Die Deklaration '%1' enthält einen Verweis auf eine nicht definierte Notation '%2'. |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | Es dürfen nicht mehrere ID-Attribute auf dem selben Element definiert werden. |
Cannot define multiple ID attributes on the same element. |
0xC00CE023 | Ein Attribut vom Typ ID kann keinen Standardwert haben. |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | Die Sprach-ID \"%1\" ist ungültig. |
The language ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE025 | Die öffentliche ID \"%1\" ist ungültig. |
The public ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE026 | Erwartet: %1. |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | Nur im Standard-Namespace ist ein leerer URI zugelassen. |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | '%1' konnte nicht geladen werden. |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | Zeichen konnte nicht mit '%1'-Kodierung gespeichert werden. |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02A | Gemäß dem Schema muss \"content\" leer sein. |
Content must be empty according to the Schema. |
0xC00CE02B | Gemäß dem Schema ist nur Text zugelassen. |
Only text is allowed according to the Schema. |
0xC00CE02C | Ungültige xml:space-Deklaration. |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | Es wird auf ID '%1' verwiesen, aber es gibt keine Definition in diesem Dokument. |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | Verletzung einer Validitätseinschränkung: Standalone Document Declaration. |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | Es dürfen nicht mehrere NOTATION-Attribute auf dem selben Element definiert werden. |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | Ein Attribut vom Typ NOTATION darf nicht auf einem Element deklariert werden, das als EMPTY deklariert wurde. |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE100 | Es wurde ein Namespace gefunden, der jedoch an der aktuellen Stelle nicht unterstützt wird. |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | Ungültige Definition für das Stammelement im Schema. |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | Das Element \"%1\" ist in diesem Kontext nicht zugelassen. |
Element \"%1\" is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | Eine ElementType-Deklaration muss ein \"name\"-Attribut enthalten. |
An ElementType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE104 | Eine Element-Deklaration muss ein \"type\"-Attribut enthalten. |
An element declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE105 | Das Schema unterstützt nur die Reihenfolgen \"seq\", \"one\" und \"many\". |
Schema only supports order type \"seq\", \"one\" and \"many\". |
0xC00CE106 | \"Content\" muss \"textOnly\" sein, wenn \"datatype\" auf einem Elementtyp verwendet wird. |
Content must be \"textOnly\" when using datatype on an Element Type. |
0xC00CE107 | Reihenfolge muss \"many\" sein, wenn \"content\" \"mixed\" ist. |
Order must be \"many\" when content is \"mixed\". |
0xC00CE108 | \"Content\" muss vom Typ \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" oder \"mixed\" sein. |
Content must be of type \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" or \"mixed\". |
0xC00CE109 | Der Wert für \"model\" muss entweder \"open\" oder \"closed\" sein. |
The value of model must be either \"open\" or \"closed\". |
0xC00CE10A | Untergeordnete Elemente können nicht enthalten sein, da \"content\" mit \"textOnly\" festgelegt wurde. |
Cannot contain child elements because content is set to \"textOnly\". |
0xC00CE10B | Es muss mindestens ein \"element\" in einer Gruppe zur Verfügung gestellt werden. |
Must provide at least one \"element\" in a group. |
0xC00CE10C | Das Attribut \"%1\" wird auf der Deklaration %2 nicht unterstützt. |
The attribute \"%1\" is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE10D | Eine AttributeType-Deklaration muss ein \"name\"-Attribut enthalten. |
AttributeType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE10E | Doppelte Attributdeklaration. |
Duplicated attribute declaration. |
0xC00CE111 | Ungültiger Wert für \"required\"-Attribut. |
Invalid value for \"required\" attribute. |
0xC00CE112 | Unbekanntes Attribut für \"datatype\". |
Unknown Attribute datatype. |
0xC00CE113 | Doppelte \"datatype\"-Deklaration. |
Duplicated datatype declaration. |
0xC00CE114 | Ein Element mit dem Attribut \"values\" muss ein Typattribut mit dem Wert \"enumeration\" enthalten. |
An element with a \"values\" attribute must contain a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE115 | Für ein Element, dass ein Typattribut mit dem Wert \"enumeration\" enthält, muss ein Attribut \"values\" angegeben werden. |
Must provide a \"values\" attribute on an element that contains a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE116 | Eine Attributdeklaration muss ein \"type\"-Attribut enthalten. |
Attribute declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE117 | Verweis auf einen undefinierten Attributtyp \"%1\" |
Reference to an undefined attribute type \"%1\" |
0xC00CE118 | \"group\" ist in einem Elementtyp im Inhaltsmodell \"textOnly\" nicht zugelassen. |
A \"group\" is not allowed within an ElementType that has a \"textOnly\" content model. |
0xC00CE119 | Das Attribut \"%1\" wird nicht für Gruppen unterstützt. |
The attribute \"%1\" on a group is not supported. |
0xC00CE11A | Die Werte für den Aufzählungstyp fehlen. |
The values for enumeration type are missing. |
0xC00CE11B | Der Standardwert \"%1\" ist ungültig. |
The default value \"%1\" is invalid. |
0xC00CE11C | \"Datatype\" ist nicht zulässig, wenn das Inhaltsmodell nicht \"textOnly\" ist. |
Datatype is not allowed when content model is not \"textOnly\". |
0xC00CE11D | Ein untergeordnetes Element ist im Inhaltsmodell \"empty\" nicht zugelassen. |
Child element is not allowed when content model is \"empty\". |
0xC00CE11F | Ein untergeordnetes Element ist nicht zugelassen, wenn \"datatype\" gesetzt ist. |
Child element is not allowed when datatype is set. |
0xC00CE120 | \"Type\" fehlt im Element \"datatype\". |
Type is missing on the datatype element. |
0xC00CE121 | Das Attribut \"minOccurs\" sollte den Wert \"0\" oder \"1\" betragen. |
The value of attribute \"minOccurs\" should be \"0\" or \"1\". |
0xC00CE122 | Das Attribut \"maxOccurs\" sollte den Wert \"1\" oder \"*\" betragen. |
The value of attribute \"maxOccurs\" should be \"1\" or \"*\". |
0xC00CE123 | Das Attribut \"maxOccurs\" muss \"*\" betragen, wenn das Attribut \"order\" gleich \"many\" ist. |
The value of attribute \"maxOccurs\" must be \"*\" when attribute \"order\" is set to \"many\". |
0xC00CE124 | Der Wert für das Datentypattribut kann nicht leer sein. |
The value of the data type attribute can not be empty. |
0xC00CE125 | DOCTYPE ist im Schema nicht zugelassen. |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE126 | Typ muss das Attribut \"name\" haben. |
Type must have a \"name\" attribute. |
0xC00CE127 | Wenn \"content\" gleich \"mixed\" ist, muss \"order\" gleich \"many\" sein. |
When \"content\" is \"mixed\", \"order\" must be \"many\". |
0xC00CE128 | Typ \"%1\" ist bereits definiert. |
Type \"%1\" is already defined. |
0xC00CE129 | Das Attribut \"type\" ist erforderlich. |
\"type\" attribute is required. |
0xC00CE12A | \"%1\" ist kein gültiger Name oder Typname. |
\"%1\" is not a valid name or type name. |
0xC00CE12B | Das Attribut \"%1\" wurde bereits definiert. |
Attribute \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE12C | Typ \"%1\" wird im Schema genannt, aber nicht definiert. |
Type \"%1\" is referred but not defined in the Schema. |
0xC00CE12D | Der gleiche Elementname bezieht sich auf einen anderen Typ. |
Same element name refers to different type. |
0xC00CE12E | Das Attribut \"order\" ist auf %1 nicht zugelassen. |
Attribute \"order\" is not allowed on %1. |
0xC00CE12F | Der Attributtyp \"%1\" ist ungültig. |
The attribute type \"%1\" is invalid. |
0xC00CE131 | Das Attribut \"minOccurs\" wird bei einem Element höchster Ebene im Schema nicht unterstützt. |
Attribute \"minOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE132 | Das Attribut \"maxOccurs\" wird bei einem Element höchster Ebene im Schema nicht unterstützt. |
Attribute \"maxOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE133 | Das Attribut \"revises\" wird bei einem Element höchster Ebene im Schema nicht unterstützt. |
Attribute \"revises\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE134 | \"%1\" ist nur zugelassen, wenn der Inhalt \"textOnly\" ist. |
\"%1\" is allowed only when content is \"textOnly\". |
0xC00CE135 | \"contentValues\" müssen mindestens ein \"value\"-Subelement besitzen. |
\"contentValues\" must have at least one \"value\" subelement. |
0xC00CE136 | Der Wert MinLength ist ungültig. |
MinLength value is invalid. |
0xC00CE137 | Der Wert MaxLength ist ungültig. |
MaxLength value is invalid. |
0xC00CE138 | MinLength darf nicht größer sein als maxLength. |
MinLength must not be greater than maxLength. |
0xC00CE139 | Verweis auf ein undefiniertes Inlineschema \"%1\". |
Reference to undefined inline Schema \"%1\". |
0xC00CE13A | Inlineschema \"%1\" wurde bereits definiert. |
Inline Schema \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE13B | \"maxOccurs\" für ein Attribut kann nur \"1\" sein. |
\"maxOccurs\" on attribute can only be \"1\". |
0xC00CE13C | Mehrfaches Auftreten von \"%1\" in einer Typdefinition ist nicht zulässig. |
Multiple occurances of \"%1\" in a type definition is not allowed. |
0xC00CE13D | \"maxInclusive\" und \"maxExclusive\" können nicht gleichzeitig in einer Typdefinition erscheinen. |
\"maxInclusive\" and \"maxExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13E | \"minInclusive\" und \"minExclusive\" können nicht gleichzeitig in einer Typdefinition erscheinen. |
\"minInclusive\" and \"minExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13F | \"dt:maxLength\" wurde bereits definiert. |
\"dt:maxLength\" has already been defined. |
0xC00CE140 | \"dt:minLength\" wurde bereits definiert. |
\"dt:minLength\" has already been defined. |
0xC00CE141 | \"%1\" nicht zugelassen, wenn \"%2\" auch verwendet wird. |
\"%1\" not allowed when \"%2\" is also used. |
0xC00CE142 | Doppelte Definition von %1 mit dem Namen \"%2\". |
Duplicate definition of %1 with name \"%2\". |
0xC00CE143 | Wert '%1' ist kein Wert von %2. |
Value '%1' is not one of %2. |
0xC00CE144 | Wert '%1' ist kein Wert von #all%2. |
Value '%1' is not one of #all%2. |
0xC00CE145 | Das Attribut braucht einen Wert. |
Attribute needs value. |
0xC00CE146 | Einzelner Wert erwartet. |
Expecting a single value. |
0xC00CE147 | beim Verarbeiten von %1. |
while processing %1. |
0xC00CE148 | '%1' ist unvereinbar mit dem existierenden Typ. |
'%1' conficts with existing type. |
0xC00CE149 | \"maxOccurs\" kann nicht niedriger als \"minOccurs\" sein. |
maxOccurs can not be less than minOccurs. |
0xC00CE14A | '%1' ist kein gültiger Typverweis. |
'%1' is not a valid type reference. |
0xC00CE14B | Der Verweis gibt als targetNamespace '%1' an, aber das Schema nennt '%2'. |
Reference specified targetNamespace of '%1' but schema specifies '%2'. |
0xC00CE14C | MinLength/MaxLength Einschränkungen können nur für die Datentypen \"string\", \"number\", \"bin.hex\", oder \"bin.base64\" festgelegt werden. |
MinLength/MaxLength constraints can only be specified with a datatype of \"string\", \"number\", \"bin.hex\", or \"bin.base64\". |
0xC00CE200 | Die ID '%1' kommt doppelt vor. |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | Fehler beim Analysieren von '%1' als %2-Datentyp. |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | Namespace-Konflikt für den '%1'-Namespace. |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | Ein Attribut mit einem Objektwert kann nicht expandiert werden. |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | Zwei \"datatype\"-Attribute auf einem Element sind nicht zugelassen. |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | Stelle zum Einfügen konnte nicht gefunden werden. |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | Knoten nicht gefunden. |
Node not found |
0xC00CE208 | Dieser Vorgang kann mit einem Knoten vom Typ %1 nicht ausgeführt werden. |
This operation can not be performed with a Node of type %1. |
0xC00CE209 | '%1' ist kein gültiges Attribut in der XML-Deklaration.Nur 'version'-, 'encoding'- oder 'standalone'-Attribute sind zugelassen. |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | Es ist nicht zulässig, einen Knoten oder seinen Vorgänger unter sich selbst einzufügen. |
Inserting a Node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | Die Stelle zum Einfügen muss ein untergeordneter Knoten des Knotens sein, unter dem eingefügt werden soll. |
Insert position Node must be a Child of the Node to insert under. |
0xC00CE20C | Attribute sind auf Knoten vom Typ '%1' nicht zugelassen. |
Attributes are not allowed on Nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | Der Parameter 'Node' ist diesem Knoten (Node) nicht untergeordnet. |
The parameter Node is not a child of this Node. |
0xC00CE20E | Um Knoten vom Typ '%1' zu erstellen, muss ein gültiger Name angegeben werden. |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | Unerwarteter NameSpace-Parameter. |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | Erforderlicher Parameter fehlt (oder ist Null/leer). |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | NameSpace-Knoten ist ungültig. |
NameSpace Node is invalid. |
0xC00CE212 | Versuch, einen schreibgeschützten Knoten zu ändern. |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | Zugriff verweigert. |
Access Denied. |
0xC00CE214 | Attribute müssen entfernt werden, bevor sie zu einem anderen Knoten hinzugefügt werden können. |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | Ungültige Daten für einen Knoten vom Typ '%1'. |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | Der Vorgang wurde vom Anrufenden abgebrochen. |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | \"Node list iterator position\" kann nicht gefunden werden. |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | Offset muss 0 oder eine positive Zahl sein, die nicht größer ist als die Anzahl der Zeichen in den Daten. |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | Der gelieferte Knoten ist kein angegebenes Attribut auf diesem Knoten. |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | Auf einem DOCTYPE-Knoten kann dieser Vorgang nicht ausgeführt werden. |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | In einem Dokument können keine unterschiedlichen Threadingmodelle kombiniert werden. |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | Datentyp '%1' wird nicht unterstützt. |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | Der Eigenschaftsname ist ungültig. |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | Der Eigenschaftswert ist ungültig. |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | Das Objekt ist schreibgeschützt. |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | Nur XMLSchemaCache-Schemasammlungen können verwendet werden. |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE221 | Die Länge ist größer als die maximal zulässige Länge. |
Length is greater than the maximum length. |
0xC00CE222 | Die Länge ist geringer als die minimal erforderliche Länge. |
Length is less than the minimum length. |
0xC00CE223 | Fehler bei der Überprüfung, da das Dokument nicht genau einen Stammknoten enthält. |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | Fehler bei der Überprüfung, da dem Stammelement kein DTD/Schema zugeordnet ist. |
Validate failed because the root element had no associated DTD/schema. |
0xC00CE225 | Fehler bei der Überprüfung. |
Validate failed. |
0xC00CE226 | Der Index bezieht sich auf Werte jenseits des Listenendes. |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | Ein Knoten vom Typ '%1' kann nicht den Namen '%2' haben. |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | Die erforderliche Eigenschaft hat keinen gültigen Wert. |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | Ungültiger Vorgang, während eine Transformation ausgeführt wird. |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | Vom Benutzer abgebrochene Transformation. |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | Das Dokument wurde nicht vollständig analysiert. |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | Das Objekt kann das Ereignis '%1' nicht empfangen. Fehler beim Marshalling der IDispatch-Schnittstelle des Objekts. |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | Das XSL-Stylesheet-Dokument muss \"freethreaded\" sein, um mit dem XSL-Vorlageobjekt verwendet werden zu können. |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | Der Eigenschaftswert von SelectionNamespaces ist ungültig. Nur wohlgeformte xmlns-Attribute sind zugelassen. |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | Dieser Name darf nicht das Zeichen '%2' enthalten:%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | Dieser Name darf nicht mit dem Zeichen '%2' beginnen:%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | Eine leere Zeichenfolge '' ist kein gültiger Name. |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | Die \"ServerHTTPRequest\"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden, wenn ein Dokument asynchron geladen wird und wird nur von Windows NT 4.0 und höher unterstützt. |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE300 | Überlauf des XSL-Prozessorstacks - die Ursache ist möglicherweise eine unendliche Vorlagenrekursion. |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | Das Schlüsselwort %1 kann hier nicht verwendet werden. |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | Der Stamm eines XSL-Stylesheets muss ein Element sein. |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | Schlüsselwort %1 kann nicht auf %2 folgen. |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 ist keine Skriptsprache. |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | Der an \"formatIndex\" übergebene Wert muss größer als 0 sein. |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | Ungültige Formatzeichenfolge. |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | Zeile = %1, Spalte = %2 (Zeile ist Offset vom Beginn des Skiptblocks). |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | Fehler nach dem Aufruf der Eigenschaft oder der Methode. |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | Systemfehler: %1. |
System error: %1. |
0xC00CE30B | Das Schlüsselwort %1 darf %3 nicht enthalten. |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | Das Schlüsselwort %1 kann im Namespace %2 nicht verwendet werden. |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | Der Wert des Attributs \"%1\" kann entweder %2\" oder \"%3\" sein. |
The value of the \"%1\" attribute may only be \"%2\" or \"%3\". |
0xC00CE30F | Stylesheet \"%1\" kann sich weder direkt noch indirekt selbst enthalten. |
Stylesheet \"%1\" cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | '%1' ist kein gültiger URL. |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | Das Stylesheet enthält kein Dokumentelement. Das Stylesheet ist möglicherweise leer, oder es ist kein wohlgeformtes XML-Dokument. |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | Fehler beim Analysieren von \"%1\". %2 |
Error while parsing \"%1\". %2 |
0xC00CE313 | '%1' ist kein gültiger Prioritätswert. |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | Der Verweis auf Variable oder Parameter '%1' muss sich auf eine Knotenliste beziehen. |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | Variable oder Parameter '%1' kann nicht zweimal innerhalb der gleichen Vorlage definiert werden. |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | Ein Verweis auf Variable oder Parameter '%1' kann nicht gelöst werden. Die Variable bzw. der Parameter ist möglicherweise nicht definiert oder befindet sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs. |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | Namespace '%1' kann keine Skriptblocks mit verschieden Werten des Sprachattributs enthalten. |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | Namespace '%1' enthält keine Funktionen. |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | Namespace '%1' enthält nicht Funktion '%2'. |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | Funktion '%1' gab keinen Wert zurück, oder gab einen Wert zurück, der nicht in einen XSL-Datentyp konvertiert werden kann. |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1Fehler während eines Aufrufs der Eigenschaft oder Methode '%2'. |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1Fehler bei Parameter %2 während eines Aufrufs der Eigenschaft oder Methode '%3'. |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | Der Wert des Attributs '%1' kann nicht '%2' sein. |
The value of the '%1' attribute may not be '%2'. |
0xC00CE324 | Die globale Variable '%1' darf weder einen direkten noch einen indirekten Verweis auf sich selbst enthalten. Zirkuläre Definitionen sind nicht zugelassen. |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | Das Schlüsselwort %1 kann nicht %2 Knoten enthalten. |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | Variable oder Parameter '%1' kann nicht zugleich ein \"select\"-Attribut haben wenn Inhalt \"non-empty\" entspricht. |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | Die benannte Vorlage '%1' kann nicht mehr als einmal mit den gleichen Importeinstellungen definiert werden. |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | Die benannte Vorlage '%1' existiert nicht im Stylesheet. |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | Die globale Variable oder Parameter '%1' kann nicht mehr als einmal mit den gleichen Importeinstellungen definiert werden. |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | Die \"xsl:apply-imports\"-Anweisung kann nicht im Inhalt einer \"xsl:for-each\"-Anweisung enthalten sein. |
The xsl:apply-imports instruction cannot be included within the content of an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | Ein Verweis auf den Attributsatz '%1' kann nicht aufgelöst werden. Ein \"xsl:attribute-set\" mit diesem Namen muss im Stylesheet auf höchster Ebene definiert werden. |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | Der Attributsatz '%1' kann weder direkt noch indirekt auf sich selbst verweisen. |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1Fehler beim Kompilieren des enthaltenen oder importierten Stylesheets '%2'. |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | Das Attribut '%1' ist ungültig auf '%2'. |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | \"xsl:choose\" muss mindestens ein untergeordnetes Element vom Typ \"xsl:when\" enthalten. |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | '%1' ist kein gültiger Namespacepräfixwert. |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | Element '%1' ist kein bekanntes Erweiterungselement. |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | Das stylesheet-Element darf kein Erweiterungselement sein. |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | Ein Verweis auf Schlüssel '%1' kann nicht aufgelöst werden. Eine \"xsl:key\"-Anweisung mit diesem Namen muss auf höchster Ebene des Stylesheets deklariert werden. |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | '%1' ist keine gültige XSLT- oder XPath-Funktion. |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | Funktion '%1' in Namespace '%2' muss einen Knotensatz zurückgeben. |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | Argument %1 muss einen Knotensatz zurückgeben. |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | \"xsl:template\" kann nicht das Attribut \"mode\" haben, wenn es nicht das Attribut \"match\" enthält. |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | Die %1() Funktion kann nicht in einem Mustervergleich verwendet werden. |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | Der Wert des Attributs '%1' muss aus einem einzelnen Zeichen bestehen. |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | Das Attribut '%1' auf xsl:decimal-format '%2' kann nicht mit dem Wert '%3' neu definiert werden. |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | Das Dezimalformat '%1' existiert nicht im Stylesheet. |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | Die Sicherheitseinstellungen lassen es nicht zu, Skriptcode innerhalb dieses Stylesheets auszuführen. |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE380 | Erwartetes Token %1 fand %2. |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | Unerwartetes Token %1. |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | Der Ausdruck gibt keinen DOM-Knoten zurück. |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | Der Ausdruck muss eine Abfrage oder eine konstante ganze Zahl sein. |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | Unvollständiger Abfrageausdruck. |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | Unbekannte Methode. |
Unknown method. |
0xC00CE386 | Unerwartetes Zeichen in Abfragezeichenfolge. |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 darf nicht rechts von / oder // erscheinen oder mit | verwendet werden . |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | Ausdruck muss eine Zeichenfolgenkonstante sein. |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | Das Objekt unterstützt diese Methode nicht. |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | Ausdruck kann nicht für diesen Datentyp verwendet werden. |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | Das XML-Skript-Modul unterstützt keine Skriptfragmente. Dieser Fehler ist möglicherweise dadurch hervorgerufen worden, dass ein Skripttag mit dem Sprachattribut \"XML\" oder dem Textattribut \"text/xml\", vor allen anderen Skriptags auf der Seite steht. |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to \"XML\" or the text attribute set to \"text/xml\" before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | Der Parameter muss eine Abfrage oder eine Zeichenfolgenkonstante sein. |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | Der Parameter muss eine konstante ganze Zahl sein. |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE400 | Die XML-Seite kann nicht angezeigt werdenDie XML-Eingabe kann nicht angezeigt werden, wenn Stylesheet %3 verwendet wird.Beheben Sie den Fehler und klicken Sie dann auf Aktualisieren oder wiederholen Sie den Vorgang später.%2%4 |
The XML page cannot be displayedCannot view XML input using %3 style sheet.Please correct the error and then click the Refresh button, or try again later.%2%4 |
0xC00CE401 | Zeile %1, Position %2 |
Line %1, Position %2 |
0xC00CE402 | Die XML-Quelldatei kann nicht zur Ansicht geöffnet werden. |
The XML source file is unavailable for viewing. |
0xC00CE501 | Das Gleichheitszeichen zwischen Attribut und Attributwert fehlt. |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | Eine Zeichenfolge wurde erwartet, es konnte aber kein beginnendes Anführungszeichen gefunden werden. |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | In einem Kommentar wurde fehlerhafte Syntax verwendet. |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | Ein Name beginnt mit einem ungültigen Zeichen. |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | Ein Name enthält ein ungültiges Zeichen. |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | Das Zeichen ' |
The character ' |
0xC00CE507 | Ungültige Syntax in einer xml-Deklaration. |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | Im Textinhalt wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | Ein erforderliches Leerzeichen fehlte. |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | Das Zeichen '' wurde erwartet. |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | In DTD wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | Innerhalb der DTD-Deklaration wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | Ein Semikolon wurde erwartet. |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | Innerhalb eines Entitätsverweises wurde ein ungültiges Zeichen gefunden. |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | Es gibt Klammern ohne Entsprechung. |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | Es wurde ein öffnende '['-Klammer erwartet. |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | Ungültige Syntax in einem Bedingungs- oder einem CDATA-Abschnitt. |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | Interner Fehler. |
Internal error. |
0xC00CE513 | An dieser Stelle sind keine Leerzeichen zugelassen. |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | In der aktuellen Kodierung wurde das Dateiende in einem ungültigen Zustand erreicht. |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | Ein gemischtes Inhaltsmodell darf dieses Zeichen nicht enthalten. |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | Ein gemischtes Inhaltsmodell muss als Null oder mehr('*') definiert sein. |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | Ungültiges Zeichen im Inhaltsmodell. |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | Fehlende Klammern. |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | Ungültiges Zeichen in ATTLIST-Aufzählung. |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | Ungültige Syntax in PI-Deklaration. |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | Ein einfaches oder doppeltes schließendes Anführungszeichen (\\' oder \\\") fehlt. |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | Mehrfache Doppelpunkte sind in einem Namen nicht zugelassen. |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | Ungültiges Zeichen für Dezimalzahl. |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | Ungültiges Zeichen für Hexadezimalzahl. |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | Ungültiges Unicode-Zeichen. |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | Leerzeichen oder \"?\" erwartet. |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE550 | Der Parser wurde in Standbymodus versetzt. |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | Der Parser wurde angehalten. |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | An diese Stelle wurde kein Endtag erwartet. |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | Die folgenden Tags wurden nicht geschlossen: %1. |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | Doppeltes Attribut. |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | In einem XML-Dokument ist nur ein Element höchster Ebene zugelassen. |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | Ungültig auf der obersten Ebene im Dokument. |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | Ungültige XML-Deklaration. |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | Ein XML-Dokument muss ein Element der obersten Ebene enthalten. |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | Unerwartetes Dateiende. |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | Parameterentitäten können in einer internen Teilmenge nicht innerhalb einer Markup-Deklaration verwendet werden. |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | Der Ersatztext für eine Parameterentität muss ordnungsgemäß in Klammergruppen eingeschlossen sein. |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | Die Literalzeichenfolge ']]' ist in Inhaltselementen nicht zugelassen. |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | Die Anweisung zur Verarbeitung wurde nicht geschlossen. |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | Ein Element wurde nicht geschlossen. |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | Im Endelement fehlte das Zeichen ''. |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | Ein Zeichenfolgeliteral wurde nicht geschlossen. |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | Ein Kommentar wurde nicht geschlossen. |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | Eine Deklaration wurde nicht geschlossen. |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | Eine Markup-Deklaration wurde nicht geschlossen. |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | Ein CDATA-Abschnitt wurde nicht geschlossen. |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | Die Deklaration hat einen ungültigen Namen. |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | Externe ID ist ungültig. |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | Ein XML-Element innerhalb von DTD ist nicht zugelassen. |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | Ein Namespace-Präfix darf nicht mit der reservierten Zeichenfolge \"xml\" beginnen. |
The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\". |
0xC00CE569 | An dieser Stelle ist das 'version'-Attribut erforderlich. |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | An dieser Stelle ist das 'encoding'-Attribut erforderlich. |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | Mindestens ein Name muss angegeben werden. |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | Das angegebene Attribut wurde an dieser Stelle nicht erwartet.Möglicherweise muss bei dem Attribut die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden. |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | Das Endtag '%2' stimmt nicht mit dem Starttag '%1' überein. |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | Die angegebene Kodierung wird nicht unterstützt. |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | Wechseln zwischen aktueller und angegebener Kodierung wird nicht unterstützt. |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | NDATA-Schlüsselwort fehlt. |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | Das Inhaltsmodell ist ungültig. |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | Ungültiger Typ in ATTLIST. |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | Das Attribut \"xml:space\" hat einen nicht zugelassen Wert. Die einzigen zugelassenen Werte sind 'default' und 'preserve'. |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | Mehrere Namen wurden im Attribut gefunden, wobei nur ein Name erwartet wird. |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | Ungültige ATTDEF-Deklaration. #REQUIRED, #IMPLIED oder #FIXED erwartet. |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | Der Name 'xml' ist reserviert und muss in Kleinbuchstaben angegeben werden. |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | Bedingungsabschnitte sind in einer internen Teilmenge nicht zugelassen. |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | CDATA ist in DTD nicht zugelassen. |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | Ein eigenständiges Attribut muss den Wert 'yes' oder 'no' vorweisen. |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | Ein eigenständiges Attribut kann nicht in externen Entitäten verwendet werden. |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | Eine DOCTYPE-Deklaration ist in DTD nicht zugelassen. |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | Verweis auf eine nicht definierte Entität. |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | Ein Entitätsverweis wurde zu einem ungültigen Zeichen aufgelöst . |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | Eine DOCTYPE-Deklaration ist außerhalb eines Prologs nicht zugelassen. |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | Ungültige Versionsnummer. |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | Eine DTD-Deklaration außerhalb von DTD ist nicht zugelassen. |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | Mehrere DOCTYPE-Deklarationen sind nicht zugelassen. |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | Fehler beim Bearbeiten der Ressource '%1'. |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | An dieser Stelle ist ein Name erforderlich. |
A name is required at this location. |
0xC00CE600 | An dieser Stelle wird ein Knotentest erwartet. |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | Last() Funktion muss einen Knotensatz haben, auf dem sie ausgeführt werden kann. |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | Boolescher Parameter erwartet. |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | Zahlenparameter erwartet. |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | Ein Argument des Operanden ist ungültig. |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | Fehler bei dem Versuch, die Variable zu lösen. |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | Ausdruck erwartet. |
Expression expected. |
0xC00CE607 | Ungültiger Achsenname. |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | Der Zeichenfolgenwert an dieser Stelle muss zu QName ausgewertet werden. |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | Das Formatsymbol '%1' kann in diesem Abschnitt des Formatmusters nicht dem Formatsymbol '%2' folgen. |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | Ungültige Anzahl von Argumenten. |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | Die Anzahl ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs. |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | Diese Abfrage kann keiner Abfrage folgen, die mehr als einen Knoten zurückgeben könnte. |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | Unvollständige XPATH-Anweisung. |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | Ungültiges Muster. |
Invalid Match Pattern. |
0xC00CE60F | QName konnte nicht aufgelöst werden. |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | Innerhalb dieses Ausdrucks dürfen keine Variablen verwendet werden. |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | Der Kontextknoten in einer XSLT-Transformation kann kein blanker Text sein. |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | Ein Knoten innerhalb von %1 kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage verwendet werden. |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | Ein Textknoten als untergeordnetes Element eines Attributs kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | Ein Knoten vom Typ '%1' kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | Ein Standardattribut darf nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |