File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 92241db4a47b8dec5d195082bbf2df0b |
SHA1: | d923fdf680410894c5272869a54e8edc8d950dfe |
SHA256: | 8f60b795a4c98155da7f5280cdfd063641afa7f252cc7a53c91d427a0c19c33b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
21 | Størrelse | Size |
43 | Navn | Name |
68 | %1 for %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Kritisk oppdatering | Critical Update |
71 | Hurtigreparasjon | Hotfix |
72 | Sikkerhetsoppdatering | Security Update |
73 | Service Pack | Service Pack |
74 | Programvareoppdatering | Software Update |
75 | Oppdatering | Update |
76 | Samleoppdatering | Update Rollup |
77 | Driver | Driver |
83 | Hjelp | Help |
89 | Vent litt... | Please wait... |
95 | En programkonfigurasjon angir standardprogrammer for visse aktiviteter, for eksempel weblesing eller sending av e-post, og hvilke programmer som er tilgjengelige fra Start-menyen, skrivebordet og andre plasseringer.
Velg en konfigurasjon: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | OK | OK |
97 | Avbryt | Cancel |
98 | Aktiverer endringer | Applying Changes |
99 | Aktiverer tilgang: | Enabling access: |
100 | Fjerner tilgang: | Removing access: |
101 | Angir som standardprogram: | Setting as default application: |
102 | Datamaskinleverandør | Computer Manufacturer |
103 | Angir program spesifisert av datamaskinprodusenten som standard, og aktiverer eller fjerner tilgang til programmene vist nedenfor. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Angir programmer inkludert i %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% som standardprogrammer, og aktiverer eller fjerner tilgang til programmene vist under. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Ikke-%MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Angir ikke-%MICROSOFT_COMPANYNAME% (når de finnes) som standard, og aktiverer eller fjerner tilgang til programmene vist nedenfor. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Egendefinert | Custom |
109 | Obs! Hvis et program ikke lar deg velge å aktivere eller fjerne tilgang til det, kontakt leverandøren av det programmet. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Webleser : | Web browser : |
111 | Bruk gjeldende webleser | Use my current Web browser |
112 | Velg en standard webleser | Choose a default Web browser |
113 | E-postprogram : | E-mail program : |
114 | Bruk gjeldende e-postprogram | Use my current e-mail program |
115 | Velg et standard e-postprogram | Choose a default e-mail program |
116 | Medieavspilling : | Media player : |
117 | Bruk min gjeldende mediespiller | Use my current media player |
118 | Velg en standard mediespiller | Choose a default media player |
119 | Program for direktemeldinger : | Instant messaging program : |
120 | Bruk gjeldende program for direktemeldinger | Use my current instant messaging program |
121 | Velg et standard direktemeldingsprogram | Choose a default instant messaging program |
122 | Virtuell maskin for Java : | Virtual machine for Java : |
123 | Bruk gjeldende virtuell maskin for Java | Use my current virtual machine for Java |
124 | Velg en standard virtuell maskin for Java | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Aktiverer tilgang til dette programmet | Enable access to this program |
126 | Aktiver tilgang: | Enable access: |
127 | Fjern tilgang: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Du har ikke tillatelse til å angi programtilgang og standardprogrammer. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Angi programtilgang og standardprogrammer | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Angir standardverdier... | Setting Defaults... |
132 | Velg en standard webleser: | Choose a default web browser : |
133 | Velg et standard e-postprogram: | Choose a default e-mail program : |
134 | Velg en standard mediespiller: | Choose a default media player : |
135 | Velg et standardprogram for direktemeldinger: | Choose a default instant messaging program : |
136 | Velg en standard virtuell maskin for Java: | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Bruk gjeldende Microsoft-e-postprogram | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Aktiver tilgang til dette programmet (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Parserfeil | Parser Error |
143 | Installert | Installed On |
144 | Det oppstod en feil under forsøket på å avinstallere %1. Det har allerede blitt avinstallert. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Er du sikker på at du vil avinstallere denne oppdateringen? | Are you sure you want to uninstall this update? |
153 | Oppdater | Update |
155 | Hent nye programmer fra nettverket eller Internett. | Get new programs from the network or online. |
156 | Hent programmer | Get Programs |
157 | Installerte oppdateringer | Installed Updates |
158 | Avinstaller et program | Uninstall a program |
159 | Programmer og funksjoner | Programs and Features |
160 | Avinstaller eller endre programmer på datamaskinen. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Avinstaller eller endre et program | Uninstall or change an application |
165 | Avinstaller | Uninstall |
166 | Avinstaller dette programmet. | Uninstall this program. |
167 | Endre | Change |
168 | Endre installasjonen av dette programmet. | Change the installation of this program. |
169 | Reparer | Repair |
170 | Reparer installasjonen av dette programmet. | Repair the installation of this program. |
171 | Avinstaller/endre | Uninstall/Change |
172 | Avinstaller eller endre dette programmet. | Uninstall or change this program. |
173 | &Avinstaller | &Uninstall |
174 | &Endre | &Change |
175 | &Reparer | R&epair |
176 | &Avinstaller/endre | &Uninstall/Change |
177 | &Installer | &Install |
178 | Installer | Install |
179 | Installerer et program | Installs a program |
182 | Installer programmer fra nettverket | Install a program from the network |
183 | Systemansvarlig har deaktivert Programmer og funksjoner. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Avinstaller en oppdatering | Uninstall an update |
185 | Systemansvarlig har deaktivert Hent programmer. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Windows-funksjoner | Windows Features |
187 | Slå Windows-funksjoner på eller av. | Turn Windows features on or off. |
188 | Slå Windows-funksjoner på eller av | Turn Windows features on or off |
189 | Hvis du vil slå på en funksjon, merker du av i avmerkingsboksen. Hvis du vil slå den av, fjerner du avmerkingen. En fylt boks betyr at bare en del av funksjonen er slått på. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | Systemgjenoppretting | System Restore |
191 | Gjenoppretter systemet til et valgt gjenopprettingspunkt. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Vent mens det gjøres endringer i funksjonene. Dette kan ta flere minutter. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Det har oppstått en feil. Ikke alle funksjonene ble endret. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Søker etter tilgjengelige programmer på nettverket... | Searching the network for available programs... |
197 | Det er ingen programmer tilgjengelig for installasjon fra nettverket. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Installerte programmer | Currently installed programs |
201 | %d programmer installert | %d programs installed |
203 | %d oppdateringer installert | %d updates installed |
204 | Tilgjengelige programmer | Available programs |
205 | %d programmer tilgjengelig | %d programs available |
206 | Det er ingen programmer tilgjengelig for installasjon fra nettverket. Sett inn en plate for å installere et nytt program | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | Ingen programmer er installert på denne datamaskinen. | No programs are installed on this computer. |
211 | Søker etter installerte programmer... | Searching for installed programs... |
212 | Ingen oppdateringer er installert på denne datamaskinen. | No updates are installed on this computer. |
213 | Søker etter installerte oppdateringer... | Searching for installed updates... |
214 | Oppgaver | Tasks |
215 | Se også | See also |
216 | Systemansvarlig har deaktivert Installerte oppdateringer. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Vis installerte oppdateringer | View installed updates |
222 | Hvis du vil avinstallere et program, velger du det fra listen og klikker deretter Avinstaller, Endre eller Reparer. | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | Hvis du vil installere et program, velger du det fra listen og klikker deretter Installer. | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | Hvis du vil avinstallere en oppdatering, velger du det fra listen og klikker deretter Avinstaller eller Endre. | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Hyper-V kan ikke installeres: Prosessoren har ikke de nødvendige virtualiseringsfunksjonene. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Hyper-V kan ikke installeres: Prosessoren har ikke SLAT-funksjoner. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V kan ikke installeres: Støtte for virtualisering er deaktivert i fastvaren. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V kan ikke installeres: Datakjøringsforhindring er ikke aktivert. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Det har oppstått en feil. Ikke alle oppdateringene ble installert. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Vent mens oppdateringene installeres. Dette kan ta flere minutter. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Følgende Windows-funksjoner slås også av fordi de er avhengige av %1. Vil du fortsette? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | Å slå av %1 kan påvirke andre Windows-funksjoner og programmer som er installert på datamaskinen, inkludert standardinnstillingene. Vil du fortsette? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Koble til Internett for å lære mer | Go online to learn more |
508 | Andre Windows-funksjoner og programmer som er installert på datamaskinen, kan også bli påvirket, inkludert standardinnstillingene. Koble til Internett for å lære mer |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Vent til det gjeldende programmet er ferdig med å avinstalleres eller endres. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Finner ikke filen %1. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Snarveien %1 finnes allerede i denne mappen. Vil du erstatte den? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Velg en tittel | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Bla gjennom | Browse |
2020 | Installasjonsprogrammer@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programmer@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@Alle filer@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Kan ikke opprette snarvei. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | Det oppstod en feil under avinstallering av %1. Det kan hende den allerede er avinstallert. Vil du fjerne %1 fra listen over programmer og funksjoner? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | Det oppstod en feil under installasjonen av %1. Det har kanskje blitt avinstallert allerede. Vil du fjerne %1 fra listen Installerte oppdateringer? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | Kan ikke slette systemmappen %1. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Programgruppe | Program Group |
2038 | Ingen mappe er valgt. | No folder selected. |
2042 | Det oppstod en feil under avinstallasjon av %s. Ingen tilgang til %s. Du kan angi det nye avinstallasjonsprogrammet nedenfor. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Du har ikke tilstrekkelig tilgang til å fjerne %1 fra listen over programmer og funksjoner. Kontakt systemansvarlig. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Du har ikke tilstrekkelig tilgang til å avinstallere %1. Kontakt systemansvarlig. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Navnet på snarveien inneholder enten tegn som ikke kan brukes i filnavn, eller det er for langt. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Velg målet til snarveien nedenfor: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Lag snarvei | Create Shortcut |
2201 | Hvilket element vil du opprette en snarvei for? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Hvor vil du plassere snarveien? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Hva skal snarveien hete? | What would you like to name the shortcut? |
3001 | En app på PCen trenger følgende Windows-funksjon: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Søker etter nødvendige filer | Searching for required files |
3003 | Det kreves filer fra Windows Update for å fullføre installasjonen av enkelte funksjoner. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Laster ned nødvendige filer | Downloading required files |
3005 | Installerer | Installing |
3006 | Følgende funksjon ble installert: | The following feature was successfully installed: |
3007 | De ønskede endringene er fullført. | Windows completed the requested changes. |
3008 | PCen må startes på nytt for å fullføre installasjonen av følgende funksjon: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Følgende funksjon kunne ikke installeres: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Installasjonen ble avbrutt for følgende funksjon: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Kan ikke koble til Internett for å laste ned de nødvendige filene. Kontroller at du er koblet til Internett, og prøv på nytt ved å klikke Prøv på nytt. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Prøv på nytt | &Retry |
3013 | O&K | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | &Start på nytt nå | Restart &now |
3017 | Ikke start på nytt | Don't restart |
3019 | Du må starte Windows på nytt for å tilbakestille systemet til den opprinnelige tilstanden. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Feilkode: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Feilkode: %1 | Error code: %1 |
3022 | De ønskede endringene kunne ikke fullføres. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Windows Server-roller og -funksjoner kan ikke installeres eller avinstalleres automatisk ved hjelp av kontrollpanelet for Windows-funksjoner. Vil du installere Windows Server-roller og -funksjoner, åpner du Serveradministrasjon eller bruker Serveradministrasjon-cmdletene for Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Endringene kunne ikke fullføres. Start datamaskinen på nytt og prøv igjen. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Aktiver: %1 | Enable:%1 |
3026 | Deaktiver: %1 | Disable:%1 |
3027 | Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe aktiverer valgfrie Windows-funksjoner ved å laste ned nødvendige filer fra Windows Update eller en kilde som gruppepolicy angir. /enable-feature – Angir navnet på den valgfrie Windows-funksjonen som du vil aktivere. Du kan bare aktivere én funksjon per kommandolinje. Hvis du vil aktivere flere funksjoner, bruker du Fondue.exe for hver funksjon. /caller-name – Angir program- eller prosessnavnet når du kaller Fondue.exe fra et skript eller en satsvis fil. Du kan bruke dette alternativet til å sende en rapport om programnavnet til Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} – Bruk "all" for å skjule alle meldinger til brukeren, inkludert fremdrifts- og tillatelsesforespørsler for å få tilgang til Windows Update. Hvis tillatelse er nødvendig, mislykkes operasjonen. Bruk "rebootRequest" bare for å skjule brukermeldinger som ber om tillatelse til å starte PCen på nytt. Bruk dette alternativet hvis du har et skript som styrer omstarts- forespørsler. EKSEMPLER: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Henter inn detaljer for funksjonen | Collecting feature details |
3029 | Ugyldig Windows-funksjonsnavn er angitt som en parameter. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Det kan hende at appene ikke fungerer slik de skal, uten denne funksjonen. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Det gjøres ingen endringer på PCen din. | No changes will be made to your PC. |
3036 | På grunn av innstillinger for nettverkspolicy kan ikke Windows koble til Internett for å laste ned filer som kreves for å fullføre de forespurte endringene. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Finner ikke nødvendige filer for å fullføre de forespurte endringene. Kontroller at du er koblet til Internett, og prøv på nytt. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Filene som trengs, hentes fra Windows Update, og installasjonen fullføres. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3040 | Last ned og installer denne funksjonen | Download and install this feature |
3041 | Lukk | Close |
3042 | PCen må startes på nytt for at installasjonen av de forespurte endringene skal fullføres. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | %1 på PCen din trenger følgende Windows-funksjon: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Sist brukt den | Last Used On |
12312 | Systemansvarlig har deaktivert Angi programtilgang og standardprogrammer. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Systemansvarlig har deaktivert Windows-funksjoner. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Er du sikker på at du vil avinstallere %s? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Utgiver | Publisher |
12801 | Versjon | Version |
12802 | Registrert eier | Registered Owner |
12803 | Registrert firma | Registered Company |
12805 | Kundestøttekobling | Support Link |
12806 | Telefonnummer for kundestøtte | Support Telephone |
12807 | Hjelp-kobling | Help Link |
12808 | Plassering | Location |
12809 | Kilde | Source |
12816 | Kontakt | Contact |
12817 | Kommentarer | Comments |
12818 | Viktig | Readme |
12819 | Kobling for oppdateringsinformasjon | Update Info Link |
12820 | Program | Program |
12822 | Produkt-ID | Product ID |
12823 | Oppdaterings-ID | Update ID |
13056 | Opprett ny snarvei | Create New Shortcut |
13058 | Dette programmet kan ikke kjøres | This program can't run |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stopp | Stop |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Behandling av skallprogrammer |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |