ddputils.dll.mui Biblioteca Comum de Eliminação de Duplicados de Dados da Microsoft 922319de2a7efc5047416f16d6c16903

File info

File name: ddputils.dll.mui
Size: 167936 byte
MD5: 922319de2a7efc5047416f16d6c16903
SHA1: 31f8a08fee990417b8c33b191fad7f20a97bbbe5
SHA256: 5174a5f85830150293a2112dfcf7fe0f65d5aba78f1c7a10d5cdc3627eff24e7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100ddp ddp
1001Operação: Operation:
1002Contexto: Context:
1003Detalhes específicos do erro: Error-specific details:
1004Falha: Failure:
1011Erro Error
1012Nome do volume Volume name
1013Volume da cópia sombra Shadow copy volume
1014Ficheiro de configuração Configuration file
1015O controlador de domínio não está disponível. The domain controller is unavailable.
1016Servidor Server
1017Domínio Domain
1018Nome de ficheiro File name
1020Diretório Directory
1021Arquivo de segmentos Chunk store
1022ID de segmento Chunk ID
1023Mapa de fluxo Stream map
1024Contentor de arquivos de segmentos Chunk store container
1025Caminho do ficheiro File path
1026ID do ficheiro File ID
1027Tamanho do segmento Chunk size
1028Desvio do segmento Chunk offset
1029Sinalizadores do segmento Chunk flags
1030Hora de registo Recorded time
1031Mensagem de erro Error message
1034Contexto de origem Source context
1037Contexto de erro interno Inner error context
1038Carimbo de data/hora do erro Error timestamp
1039Desvio de ficheiro File offset
1040Razão da falha Failure reason
1041Contagem de tentativas Retry count
1042ID de Pedido Request ID
1043Contagem de mapa de fluxo Stream map count
1044Contagem de segmentos Chunk count
1045Tamanho dos dados Data size
2001A Iniciar o Serviço de Eliminação de Duplicados do Servidor de Ficheiros. Starting File Server Deduplication Service.
2002A parar o serviço Eliminação de Duplicados de Dados. Stopping the Data Deduplication service.
2003A verificar o arquivo de configuração global de Eliminação de Duplicados do Servidor de Ficheiros. Checking the File Server Deduplication global configuration store.
2101A inicializar o minifiltro de eliminação de duplicados de dados. Initializing the data deduplication mini-filter.
2105A enviar lista de componentes de cópia de segurança para o sistema VSS. Sending backup components list to VSS system.
2106A preparar para cópia de segurança. Preparing for backup.
2107A executar operações de pré-restauro. Performing pre-restore operations.
2108A executar operações pós-restauro. Performing post-restore operations.
2110A processar o evento de Eliminação de Duplicados do Servidor de Ficheiros. Processing File Server Deduplication event.
2111A criar um arquivo de segmentos. Creating a chunk store.
2112A inicializar arquivo de segmentos. Initializing chunk store.
2113A anular a inicialização do arquivo de segmentos. Uninitializing chunk store.
2114A criar uma sessão de arquivo de segmentos. Creating a chunk store session.
2115A consolidar uma sessão de arquivo de segmentos. Committing a chunk store session.
2116A abortar uma sessão de arquivo de segmentos. Aborting a chunk store session.
2117A iniciar a criação de um fluxo de arquivos de segmentos. Initiating creation of a chunk store stream.
2118A inserir um novo segmento num fluxo de arquivos de segmentos. Inserting a new chunk to a chunk store stream.
2119A inserir um segmento existente num fluxo de segmentos. Inserting an existing chunk to a chunk stream.
2120A consolidar a criação de um fluxo de arquivos de segmentos. Committing creation of a chunk store stream.
2121A abortar a criação de um fluxo de arquivos de segmentos. Aborting creation of a chunk store stream.
2122A consolidar as alterações a um contentor de arquivos de segmentos. Committing changes to a chunk store container.
2123As alterações a um contentor de arquivos de segmentos foram removidas da cache para disco. Changes made to a chunk store container have been flushed to disk.
2124A preparar um novo contentor de arquivos de segmentos para utilização. Making a new chunk store container ready to use.
2125A reverter as últimas alterações consolidadas num contentor de arquivos de segmentos. Rolling back the last committed changes to a chunk store container.
2126A marcar um contentor de arquivos de segmentos como só de leitura. Marking a chunk store container as read-only.
2127A enumerar todos os contentores num arquivo de segmentos. Enumerating all containers in a chunk store.
2128A preparar um contentor de arquivos de segmentos para a inserção de segmentos. Preparing a chunk store container for chunk insertion.
2129A inicializar um novo contentor de arquivos de segmentos. Initializing a new chunk store container.
2130A abrir um contentor de arquivos de segmentos existente. Opening an existing chunk store container.
2131A inserir um novo segmento num contentor de arquivos de segmentos. Inserting a new chunk to a chunk store container.
2132A reparar um ficheiro de carimbo de arquivo de segmentos. Repairing a chunk store stamp file.
2133A criar um ficheiro de carimbo de arquivo de segmentos. Creating a chunk store stamp file.
2134A abrir um fluxo de arquivos de segmentos. Opening a chunk store stream.
2135A ler entradas do mapa de fluxo de fluxo de arquivos de segmentos. Reading stream map entries from a chunk store stream.
2136A ler um segmento do arquivo de segmentos. Reading a chunk store chunk.
2137A fechar um fluxo de arquivos de segmentos. Closing a chunk store stream.
2138A ler um contentor de arquivos de segmentos. Reading a chunk store container.
2139A abrir um ficheiro de registo do contentor de arquivos de segmentos. Opening a chunk store container log file.
2140A ler um ficheiro de registo do contentor de arquivos de segmentos. Reading a chunk store container log file.
2141A escrever entradas num ficheiro de registo do contentor de arquivos de segmentos. Writing entries to a chunk store container log file.
2142A enumerar os ficheiros de registo do contentor de arquivos de segmentos. Enumerating chunk store container log files.
2143A eliminar ficheiros de registo do contentor de arquivos de segmentos. Deleting chunk store container log files.
2144A ler um ficheiro de mapa de bits do contentor de arquivos de segmentos. Reading a chunk store container bitmap file.
2145A escrever um ficheiro de mapa de bits do contentor de arquivos de segmentos. Writing a chunk store container bitmap file.
2146A eliminar um ficheiro de mapa de bits do contentor de arquivos de segmentos. Deleting a chunk store container bitmap file.
2147A iniciar libertação da memória do arquivo de segmentos. Starting chunk store garbage collection.
2148A indexar referências de segmentos ativos. Indexing active chunk references.
2149A processar fluxos de arquivos de segmentos eliminados. Processing deleted chunk store streams.
2150A identificar segmentos não referenciados. Identifying unreferenced chunks.
2151A enumerar o arquivo de segmentos. Enumerating the chunk store.
2152A inicializar o enumerador de arquivos de segmentos. Initializing the chunk store enumerator.
2153A inicializar o parser do mapa de fluxo. Initializing the stream map parser.
2154A iterar o mapa de fluxo. Iterating the stream map.
2155A inicializar compactação do arquivo de segmentos. Initializing chunk store compaction.
2156A compactar contentores de arquivos de segmentos. Compacting chunk store containers.
2157A inicializar reconciliação de compactação do mapa de fluxo. Initializing stream map compaction reconciliation.
2158As reconciliar os mapas de fluxos devido à compactação de dados. Reconciling stream maps due to data compaction.
2159A inicializar reconciliação do arquivo de segmentos. Initializing chunk store reconciliation.
2160A reconciliar segmentos duplicados no arquivo de segmentos. Reconciling duplicate chunks in the chunk store.
2161A inicializar a tarefa de libertação da memória de eliminação de duplicados. Initializing the deduplication garbage collection job.
2162A executar a tarefa de libertação da memória de eliminação de duplicados. Running the deduplication garbage collection job.
2163A cancelar a tarefa de libertação da memória de eliminação de duplicados. Canceling the deduplication garbage collection job.
2164A aguardar a conclusão da tarefa de libertação da memória de eliminação de duplicados. Waiting for the deduplication garbage collection job to complete.
2165A inicializar a tarefa de eliminação de duplicados. Initializing the deduplication job.
2166A executar a tarefa de eliminação de duplicados. Running the deduplication job.
2167A cancelar a tarefa de eliminação de duplicados. Canceling the deduplication job.
2168A aguardar pela conclusão da tarefa de eliminação de duplicados. Waiting for the deduplication to complete.
2169A inicializar a tarefa de limpeza de eliminação de duplicados. Initializing the deduplication scrubbing job.
2170A executar a tarefa de limpeza de eliminação de duplicados. Running the deduplication scrubbing job.
2171A cancelar a tarefa de limpeza de eliminação de duplicados. Canceling the deduplication scrubbing job.
2172A aguardar a conclusão da tarefa de limpeza de eliminação de duplicados. Waiting for the deduplication scrubbing job to complete.
2173A abrir um ficheiro de registo de danos. Opening a corruption log file.
2174A ler um ficheiro de registo de danos. Reading a corruption log file.
2175A escrever uma entrada no ficheiro de registo de danos. Writing an entry to a corruption log file.
2176A enumerar ficheiros de registo de danos. Enumerating corruption log files.
2206A criar uma sequência de segmentos do arquivo de segmentos. Creating a chunk store chunk sequence.
2207A adicionar um segmento a uma sequência de arquivos de segmentos. Adding a chunk to a chunk store sequence.
2208A concluir a criação de uma sequência de arquivos de segmentos. Completing creation of a chunk store sequence.
2209A ler uma sequência de arquivos de segmentos. Reading a chunk store sequence.
2210A continuar uma sequência de arquivos de segmentos. Continuing a chunk store sequence.
2211A abortar uma sequência de arquivos de segmentos. Aborting a chunk store sequence.
2212A inicializar a tarefa de análise de eliminação de duplicados. Initializing the deduplication analysis job.
2213A executar a tarefa de análise de eliminação de duplicados. Running the deduplication analysis job.
2214A cancelar a tarefa de análise de eliminação de duplicados. Canceling the deduplication analysis job.
2215A aguardar a conclusão da tarefa de análise de eliminação de duplicados. Waiting for the deduplication analysis job to complete.
2216Reparar cabeçalho do contentor de arquivos de segmentos. Repair chunk store container header.
2217Reparar tabela de redirecionamento de contentor de arquivos de segmentos. Repair chunk store container redirection table.
2218Reparar segmento do arquivo de segmentos. Repair chunk store chunk.
2219Clonar contentor de arquivos de segmentos. Clone chunk store container.
2220A limpar arquivo de segmentos. Scrubbing chunk store.
2221A detetar danos no arquivo de danos. Detecting corruption store corruptions.
2222A carregar registos de danos de eliminação de duplicados. Loading the deduplication corruption logs.
2223A limpar os registos de danos de eliminação de duplicados. Cleaning up the deduplication corruption logs.
2224A determinar o conjunto de ficheiros de utilizador afetados pelos danos no arquivo de segmentos. Determining the set of user files affected by chunk store corruptions.
2225A reportar danos. Reporting corruptions.
2226A calcular requisito de memória para a tarefa de limpeza de eliminação de duplicados. Estimating memory requirement for the deduplication scrubbing job.
2227A inicialização da libertação da memória total foi iniciada. Deep garbage collection initialization has started.
2228A iniciar libertação da memória total nos contentores de mapas de fluxos. Starting deep garbage collection on stream map containers.
2229A iniciar libertação da memória total nos contentores de dados. Starting deep garbage collection on data containers.
2230Inicializar mapas de bits em contentores Initialize bitmaps on containers
2231A analisar o índice de pontos de reanálise para determinar que mapa de fluxo está a ser referenciado. Scanning the reparse point index to determine which stream map is being referenced.
2232A guardar mapa de bits de eliminação. Saving deletion bitmap.
2233Analisar os contentores de mapas de fluxo para marcar os segmentos referenciados. Scan the stream map containers to mark referenced chunks.
2234Converter mapa de bits em registo de eliminação de segmentos Convert bitmap to chunk delete log
2235Compactar Contentores de Dados Compact Data Containers
2236Compactar Contentores de Mapas de Fluxo Compact Stream Map Containers
2237Alterar a geração de um contentor de arquivos de segmentos. Change a chunk store container generation.
2238Iniciar o registo de alterações. Start change logging.
2239Parar o registo de alterações. Stop change logging.
2240Adicionar um contentor de arquivos de segmentos de destino intercalados. Add a merged target chunk store container.
2241A processar os segmentos eliminados por tentativa. Processing tentatively deleted chunks.
2242Verificar versão do arquivo de segmentos. Check version of chunk store.
2243A inicializar a tabela de danos. Initializing the corruption table.
2244A escrever a tabela de danos. Writing out the corruption table.
2245A eliminar o ficheiro da tabela de danos. Deleting the corruption table file.
2246A reparar os danos. Repairing corruptions.
2247A atualizar a tabela de danos com novos registos. Updating corruption table with new logs.
2248A destruir o arquivo de segmentos. Destroying chunk store.
2249A marcar o arquivo de segmentos como eliminado. Marking chunk store as deleted.
2250A inserir uma entrada de dano na tabela. Inserting corruption entry into table.
2251A verificar a consistência de arquivos de segmentos. Checking chunk store consistency.
2252A atualizar uma lista de ficheiros de arquivo de segmentos. Updating a chunk store file list.
2253A recuperar uma lista de ficheiros de arquivo de segmentos de redundância. Recovering a chunk store file list from redundancy.
2254A adicionar uma entrada a uma lista de ficheiros de arquivo de segmentos. Adding an entry to a chunk store file list.
2255A substituir uma entrada numa lista de ficheiros de arquivo de segmentos. Replacing an entry in a chunk store file list.
2256A eliminar uma entrada numa lista de ficheiros de arquivo de segmentos. Deleting an entry in a chunk store file list.
2257A ler uma lista de ficheiros de arquivo de segmentos. Reading a chunk store file list.
2258A ler um ficheiro de diretório do contentor de arquivos de segmentos. Reading a chunk store container directory file.
2259A escrever um ficheiro de diretório do contentor de arquivos de segmentos. Writing a chunk store container directory file.
2260A eliminar um ficheiro de diretório do contentor de arquivos de segmentos. Deleting a chunk store container directory file.
2261A definir a alocação de Sistema de Ficheiros para o ficheiro de contentor de arquivos de segmentos. Setting FileSystem allocation for chunk store container file.
2262A inicializar a tarefa de anulação da otimização da eliminação de duplicados. Initializing the deduplication unoptimization job.
2263A executar a tarefa de anulação da otimização da eliminação de duplicados. Running the deduplication unoptimization job.
2264A restaurar o ficheiro de eliminação de duplicados Restoring dedup file
2265A ler as informações de eliminação de duplicados Reading dedup information
2266A criar lista de contentores Building container list
2267A criar plano de leitura Building read plan
2268A executar plano de leitura Executing read plan
2269A executar a limpeza total Running deep scrubbing
2270A analisar o índice do ponto de reanálise durante a limpeza total Scanning reparse point index during deep scrub
2271A registar o ponto de reanálise durante a limpeza total Logging reparse point during deep scrub
2272A analisar os contentores do mapa de fluxos durante a limpeza total Scanning stream map containers during deep scrub
2273A limpar um contentor de mapas de fluxos Scrubbing a stream map container
2274A registar as entradas de um mapa de fluxos durante a limpeza total Logging a stream map's entries during deep scrub
2275A ler a tabela de redirecionamento de um contentor durante a limpeza total Reading a container's redirection table during deep scrub
2276A analisar os contentores de dados durante a limpeza total Scanning data containers during deep scrub
2277A limpar um contentor de dados Scrubbing a data container
2278A limpar um segmento de dados Scrubbing a data chunk
2279A verificar a entrada SM para a hiperligação do hash DC Verifying SM entry to DC hash link
2280A registar uma entrada durante a limpeza total Logging a record during deep scrub
2281A escrever um lote de entradas de registo durante a limpeza total Writing a batch of log records during deep scrub
2282A finalizar um registo temporário da limpeza total Finalizing a deep scrub temporary log
2283Entrada do registo do gestor de registos da limpeza total Deep scrubbing log manager log record
2284A finalizar o gestor de registos da limpeza total Finalizing deep scrub log manager
2285A inicializar a tabela de índices de segmentos da limpeza total Initializing deep scrub chunk index table
2286A inserir um segmento na tabela de índices de segmentos da limpeza total Inserting a chunk into deep scrub chunk index table
2287A procurar um segmento na tabela de índices de segmentos da limpeza total Looking up a chunk from deep scrub chunk index table
2288A reconstruir uma tabela de índices de segmentos durante a limpeza total Rebuilding a chunk index table during deep scrub
2289A repor a cache do registo da limpeza total Resetting the deep scrubbing logger cache
2290A repor o gestor de registos da limpeza total Resetting the deep scrubbing log manager
2291A analisar os contentores de hotspots durante a limpeza total Scanning hotspot containers during deep scrub
2292A limpar um contentor de hotspots Scrubbing a hotspot container
2293A limpar a tabela de hotspots Scrubbing the hotspot table
2294A limpar os registos de danos da limpeza total da eliminação de duplicados de dados Cleaning up the deduplication deep scrub corruption logs
2295A calcular os metadados do ficheiro de eliminação de duplicados de dados Computing deduplication file metadata
2296A analisar mapa de bits recuperado durante limpeza total Scanning recall bitmap during deep scrub
2297A carregar um mapa térmico para um ficheiro de utilizador Loading a heat map for a user file
2298A guardar um mapa térmico para um ficheiro de utilizador Saving a heat map for a user file
2299A inserir um segmento dinâmico num fluxo de segmentos. Inserting a hot chunk to a chunk stream.
2300A eliminar um mapa térmico para um ficheiro de utilizador Deleting a heat map for a user file
2301A criar conjunto de cópias sombra. Creating shadow copy set.
2302A inicializar análise para otimização. Initializing scan for optimization.
2303A analisar o diário USN de NTFS Scanning the NTFS USN journal
2304A inicializar o verificador de USN Initializing the USN scanner
2305Inicie uma sessão de arquivo de segmentos de dados nova Start a new data chunkstore session
2306consolide uma sessão de arquivo de segmentos de dados commit a data chunkstore session
2307A inicializar a tarefa da porta de dados de eliminação de duplicados. Initializing the deduplication data port job.
2308A executar a tarefa da porta de dados de eliminação de duplicados. Running the deduplication data port job.
2309A cancelar a tarefa da porta de dados de eliminação de duplicados. Canceling the deduplication data port job.
2310A aguardar a conclusão da tarefa da porta de dados de eliminação de duplicados. Waiting for the deduplication data port job to complete.
2311Pesquise o pedido de segmentos. Lookup chunks request.
2312Introduza o pedido de segmentos. Insert chunks request.
2313Confirme o pedido de mapas de fluxo. Commit stream maps request.
2314Obtenha o pedido de fluxos. Get streams request.
2315Obtenha o pedido de segmentos. Get chunks request.
2401A inicializar o gestor de carga de trabalho. Initializing workload manager.
2402A cancelar uma tarefa. Canceling a job.
2403Colocar uma tarefa em fila. Enqueue a job.
2404Inicializar manifesto de tarefa. Initialize job manifest.
2405Iniciar um processo anfitrião de tarefas. Launch a job host process.
2406Validar um processo anfitrião de tarefas. Validate a job host process.
2407A inicializar uma tarefa. Initializing a job.
2408Terminar um processo anfitrião de tarefas. Terminate a job host process.
2409A anular inicialização do gestor de carga de trabalho. Uninitializing workload manager.
2410A executar handshake com uma tarefa. Handshaking with a job.
2411Chamada de retorno de conclusão da tarefa. Job completion callback.
2412A executar uma tarefa. Running a job.
2413A verificar a propriedade do volume Csv. Checking ownership of Csv volume.
2414A adicionar o volume Csv para monitorização. Adding Csv volume for monitoring.
5001VERDADEIRO TRUE
5002FALSO FALSE
5003
5005Erro desconhecido Unknown error
5101Serviço Eliminação de Duplicados de Dados Data Deduplication Service
5102O serviço Eliminação de Duplicados de Dados ativa a eliminação de duplicados de dados e a compressão de dados em volumes selecionados para otimizar o espaço em disco utilizado. Se este serviço for parado, a otimização deixará de ocorrer, mas o acesso aos dados já otimizados continuará operacional. The Data Deduplication service enables the deduplication and compression of data on selected volumes in order to optimize disk space used. If this service is stopped, optimization will no longer occur but access to already optimized data will continue to function.
5105Eliminação de duplicados Dedup
5106O controlador de filtro de Eliminação de Duplicados de Dados ativa a E/S de leitura/escrita para os ficheiros com duplicados eliminados. The Data Deduplication filter driver enables read/write I/O to deduplicated files.
5201Arquivo de segmentos no volume %s; selecione-o se estiver a utilizar cópia de segurança otimizada. The chunk store on volume %s, Select this if you are using optimized backup.
5202Configuração de eliminação de duplicados de dados no volume %s Data deduplication configuration on volume %s
5203Serviço Cópia Sombra de Volumes da Eliminação de Duplicados de Dados Data Deduplication Volume Shadow Copy Service
5204O escritor VSS da Eliminação de Duplicados de Dados orientou as aplicações de cópia de segurança para fazerem cópia de segurança de volumes com eliminação de duplicados. Data Deduplication VSS writer guided backup applications to back up volumes with deduplication.
5205Estado da eliminação de duplicados de dados no volume %s Data deduplication state on volume %s
5301Otimização da eliminação de duplicados de dados Data deduplication optimization
5302Libertação da memória de eliminação de duplicados de dados Data deduplication garbage collection
5303Limpeza de eliminação de duplicados de dados Data deduplication scrubbing
5304Anulação da otimização da eliminação de duplicados de dados Data deduplication unoptimization
5305Em Fila Queued
5306A Inicializar Initializing
5307Em Execução Running
5308Concluído Completed
5309Cancelamento Pendente Pending Cancel
5310Cancelado Canceled
5311Com Falhas Failed
5312A tarefa de limpeza da eliminação de duplicados de dados deve ser executada neste volume. Data deduplication scrubbing job should be run on this volume.
5313Foi detetado um caminho não suportado que será ignorado. An unsupported path was detected and will be skipped.
5314Porta de dados de eliminação de duplicação de dados Data deduplication dataport
5401Esta tarefa executa a tarefa de otimização da eliminação de duplicados de dados em todos os volumes ativados. This task runs the data deduplication optimization job on all enabled volumes.
5402Esta tarefa executa a tarefa de libertação da memória da eliminação de duplicados de dados em todos os volumes ativados. This task runs the data deduplication garbage collection job on all enabled volumes.
5403Esta tarefa executa a tarefa de limpeza da eliminação de duplicados de dados em todos os volumes ativados. This task runs the data deduplication scrubbing job on all enabled volumes.
5404Esta tarefa executa a tarefa de anulação da otimização da eliminação de duplicados de dados em todos os volumes ativados. This task runs the data deduplication unoptimization job on all enabled volumes.
5405Esta tarefa executa a tarefa da porta de dados de eliminação de duplicados de dados em todos os volumes ativados. This task runs the data deduplication data port job on all enabled volumes.
0x00565301A reconciliação do arquivo de segmentos está em atraso. Reconciliation of chunk store is due.
0x00565302Não existem ações associadas a esta tarefa. There are no actions associated with this job.
0x00565303A Eliminação de duplicados de dados não pode executar esta tarefa neste volume Csv neste nó. Data deduplication cannot runing this job on this Csv volume on this node.
0x00565304A eliminação de duplicados de dados não pode executar este cmdlet neste volume Csv neste nó. Data deduplication cannot runing this cmdlet on this Csv volume on this node.
0x10000001Relatório Reporting
0x10000002Filtro Filter
0x10000003Arquivo de fluxos em modo de kernel Kernel mode stream store
0x10000004Arquivo de segmentos em modo de kernel Kernel mode chunk store
0x10000005Contentor de segmento em modo de kernel Kernel mode chunk container
0x10000006Cache do ficheiro em modo de kernel Kernel mode file cache
0x30000000Informações Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x50000003Aviso Warning
0x70000001Tarefa de Otimização da Eliminação de Duplicados de Dados Data Deduplication Optimization Task
0x70000002Tarefa de Libertação da Memória da Eliminação de Duplicados de Dados Data Deduplication Garbage Collection Task
0x70000003Tarefa de Limpeza da Eliminação de Duplicados de Dados Data Deduplication Scrubbing Task
0x70000004Tarefa de Anulação da Otimização da Eliminação de Duplicados de Dados Data Deduplication Unoptimization Task
0x70000005Abrir fluxo do arquivo de fluxos Open stream store stream
0x70000006Preparar para E/S de paginação Prepare for paging IO
0x70000007Ler mapa de fluxo Read stream map
0x70000008Ler segmentos Read chunks
0x70000009Calcular soma de verificação Compute checksum
0x7000000AObter entrada de contentor Get container entry
0x7000000BObter geração máxima para o contentor Get maximum generation for container
0x7000000CAbrir contentor de segmento Open chunk container
0x7000000DInicializar a tabela de redirecionamento do contentor de segmento Initialize chunk container redirection table
0x7000000EValidar tabela de redirecionamento do contentor de segmento Validate chunk container redirection table
0x7000000FObter comprimento dos dados válidos do contentor de segmento Get chunk container valid data length
0x70000010Obter desfasamento a partir da tabela de redirecionamento do contentor de segmento Get offset from chunk container redirection table
0x70000011Ler bloco do contentor de segmento Read chunk container block
0x70000012Limpar bloco do contentor de segmento Clear chunk container block
0x70000013Copiar segmento Copy chunk
0x70000014Inicializar cache de ficheiro Initialize file cache
0x70000015Mapear dados da cache de ficheiro Map file cache data
0x70000016Remover dados da cache de ficheiro Unpin file cache data
0x70000017Copiar dados da cache de ficheiros Copy file cache data
0x70000018Ler dados da cache de ficheiro subjacente Read underlying file cache data
0x70000019Obter tamanho do ficheiro de contentor de segmento Get chunk container file size
0x7000001AAfixar mapa de fluxo Pin stream map
0x7000001BAfixar contentor de segmento Pin chunk container
0x7000001CAfixar segmento Pin chunk
0x7000001DAlocar memória intermédia do agrupamento Allocate pool buffer
0x7000001ERemover contentor de segmento Unpin chunk container
0x7000001FRemover segmento Unpin chunk
0x70000020Eliminar duplicados de processamento de leitura Dedup read processing
0x70000021Obter primeira entrada de mapa de fluxo Get first stream map entry
0x70000022Ler metadados do segmento Read chunk metadata
0x70000023Ler dados do segmento Read chunk data
0x70000024Referenciar dados da TlCache Reference TlCache data
0x70000025Ler dados do segmento a partir do arquivo de fluxos Read chunk data from stream store
0x70000026Assemblar dados do segmento Assemble chunk data
0x70000027Descomprimir dados do segmento Decompress chunk data
0x70000028Copiar dados do segmento para a memória intermédia do utilizador Copy chunk data in to user buffer
0x70000029Inserir dados do segmento na tlcache Insert chunk data in to tlcache
0x7000002ALer dados a partir do ficheiro de ponto de reanálise de eliminação de duplicados Read data from dedup reparse point file
0x7000002BPreparar mapa de fluxo Prepare stream map
0x7000002CAplicar patches de intervalos limpos Patch clean ranges
0x7000002DA escrever dados no ficheiro de eliminação de duplicados Writing data to dedup file
0x7000002EColocar pedido de escrita no ficheiro de eliminação de duplicados Queue write request on dedup file
0x7000002FNão copiar no trabalho de escrita no ficheiro de eliminação de duplicados Do copy on write work on dedup file
0x70000030Efetuar recuperação completa no ficheiro de eliminação de duplicados Do full recall on dedup file
0x70000031Efetuar recuperação parcial no ficheiro de eliminação de duplicados Do partial recall on dedup file
0x70000032Efetuar leitura de paginação fictícia no ficheiro de eliminação de duplicados Do dummy paging read on dedup file
0x70000033Ler dados limpos para recuperar o ficheiro Read clean data for recalling file
0x70000034Escrever normalmente os dados limpos no ficheiro de eliminação de duplicados de dados Write clean data to dedup file normally
0x70000035Escrever dados limpos no ficheiro de eliminação de duplicados paginado Write clean data to dedup file paged
0x70000036Recuperar ficheiro de eliminação de duplicados utilizando a E/S de paginação Recall dedup file using paging Io
0x70000037Remover da cache o ficheiro de eliminação de duplicados após a recuperação Flush dedup file after recall
0x70000038Atualizar mapa de bits após a recuperação no ficheiro de eliminação de duplicados Update bitmap after recall on dedup file
0x70000039Eliminar ponto de reanálise de eliminação de duplicados Delete dedup reparse point
0x7000003AAbrir ficheiro de eliminação de duplicados Open dedup file
0x7000003BA bloquear a memória intermédia do utilizador para leitura Locking user buffer for read
0x7000003CObter endereço do sistema para MDL Get system address for MDL
0x7000003DLer ficheiro de eliminação de duplicados limpo Read clean dedup file
0x7000003EObter estado do intervalo Get range state
0x7000003FObter corpo do segmento Get chunk body
0x70000040Libertar segmento Release chunk
0x70000041Libertar contexto do segmento de descompressão Release decompress chunk context
0x70000042Preparar contexto do segmento de descompressão Prepare decompress chunk context
0x70000043Copiar dados para a memória intermédia comprimida Copy data to compressed buffer
0x70000044Libertar dados da Cache de TL Release data from TL Cache
0x70000045Colocar pedido de leitura assíncrona em fila Queue async read request
0x80565301O objeto pedido não foi encontrado. The requested object was not found.
0x80565302Um (ou mais) dos argumentos fornecidos ao programador de tarefas não é válido. One (or more) of the arguments given to the task scheduler is not valid.
0x80565303O objeto especificado já existe. The specified object already exists.
0x80565304O caminho especificado não foi encontrado. The specified path was not found.
0x80565305O utilizador especificado é inválido. The specified user is invalid.
0x80565306O caminho especificado é inválido. The specified path is invalid.
0x80565307O nome especificado é inválido. The specified name is invalid.
0x80565308A propriedade especificada está fora do intervalo. The specified property is out of range.
0x80565309Um controlador de filtro necessário não está instalado, carregado ou pronto para ser utilizado. A required filter driver is either not installed, not loaded, or not ready for service.
0x8056530AEspaço insuficiente no disco para executar a operação pedida. There is insufficient disk space to perform the requested operation.
0x8056530BO tipo de volume especificado não é suportado. A eliminação de duplicados é suportada em volumes de dados NTFS fixos com capacidade de escrita e suportada em CSV por volumes de dados NTFS. The specified volume type is not supported. Deduplication is supported on fixed, write-enabled NTFS data volumes and CSV backed by NTFS data volumes.
0x8056530CA eliminação de duplicados de dados encontrou um erro inesperado. Para mais informações, consulte o registo de eventos do Operacional de Eliminação de Duplicados de Dados. Data deduplication encountered an unexpected error. Check the Data Deduplication Operational event log for more information.
0x8056530DO cursor do registo de análise especificado expirou. The specified scan log cursor has expired.
0x8056530EO sistema de ficheiros pode estar danificado. Execute o utilitário CHKDSK. The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility.
0x8056530FNão foi possível criar uma cópia sombra do volume ou foi eliminada inesperadamente. A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted.
0x80565310A eliminação de duplicados de dados encontrou um ficheiro de configuração XML danificado. Data deduplication encountered a corrupted XML configuration file.
0x80565311O serviço Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu aceder à configuração global porque o serviço Cluster não está em execução. The Data Deduplication service could not access the global configuration because the Cluster service is not running.
0x80565312O serviço Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu aceder à configuração global porque ainda não foi instalado. The Data Deduplication service could not access the global configuration because it has not been installed yet.
0x80565313A eliminação de duplicados de dados não acedeu ao volume. Poderá estar offline. Data deduplication failed to access the volume. It may be offline.
0x80565314O módulo encontrou um parâmetro inválido ou um parâmetro válido com um valor inválido ou não foi encontrado um parâmetro de módulo esperado. Para mais informações, consulte o registo de eventos do operacional. The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value, or an expected module parameter was not found. Check the operational event log for more information.
0x80565315Foi feita uma tentativa para efetuar uma operação de inicialização após ter já sido concluída a inicialização. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x80565316Foi feita uma tentativa para executar uma operação de anulação da inicialização quando essa operação já tinha sido concluída. An attempt was made to perform an uninitialization operation when that operation has already been completed.
0x80565317O serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou uma pasta interna não segura. Para proteger a pasta, reinstale a eliminação de duplicados no volume. The Data Deduplication service detected an internal folder that is not secure. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume.
0x80565318A segmentação de dados já foi iniciada. Data chunking has already been initiated.
0x80565319Foi efetuada uma tentativa de executar uma operação a partir de um estado inválido. An attempt was made to perform an operation from an invalid state.
0x8056531AFoi efetuada uma tentativa de executar uma operação antes da inicialização. An attempt was made to perform an operation before initialization.
0x8056531BChame ::PushBuffer para continuar a segmentar ou ::Drain para enumerar eventuais segmentos parciais. Call ::PushBuffer to continue chunking or ::Drain to enumerate any partial chunks.
0x8056531CO serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou várias pastas de arquivo de segmentos; no entanto, só é permitida uma pasta de arquivo de segmentos. Para corrigir este problema, reinstale a eliminação de duplicados no volume. The Data Deduplication service detected multiple chunk store folders; however, only one chunk store folder is permitted. To fix this issue, reinstall deduplication on the volume.
0x8056531DOs dados são inválidos. The data is invalid.
0x8056531EO processo está num estado desconhecido. The process is in an unknown state.
0x8056531FO processo não está em execução. The process is not running.
0x80565320Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro. There was an error while opening the file.
0x80565321Não foi possível iniciar o processo da tarefa porque a tarefa não foi encontrada. The job process could not start because the job was not found.
0x80565322O ID do processo cliente não corresponde ao ID do processo anfitrião iniciado. The client process ID does not match the ID of the host process that was started.
0x80565323O volume especificado não está ativado para eliminação de duplicados. The specified volume is not enabled for deduplication.
0x80565324Um ID de segmento com zero carateres não é válido. A zero-character chunk ID is not valid.
0x80565325O índice está cheio. The index is filled to capacity.
0x80565327A sessão já existe. Session already exists.
0x80565328O formato de compressão selecionado não é suportado. The compression format selected is not supported.
0x80565329A memória intermédia comprimida é maior que a memória intermédia não comprimida. The compressed buffer is larger than the uncompressed buffer.
0x80565330A memória intermédia não é suficientemente grande. The buffer is not large enough.
0x8056533AErro do Registo de Rascunho do Índice em: Procurar, Ler, Escrever ou Criar Index Scratch Log Error in: Seek, Read, Write, or Create
0x8056533BO tipo de tarefa é inválido. The job type is invalid.
0x8056533CErro de enumeração da camada de persistência. Persistence layer enumeration error.
0x8056533DA operação foi cancelada. The operation was cancelled.
0x8056533EEsta tarefa não será executada à hora agendada porque é necessária mais memória do que está disponível atualmente. This job will not run at the scheduled time because it requires more memory than is currently available.
0x80565341A tarefa foi terminada enquanto estava num estado de cancelamento ou pendente. The job was terminated while in a cancel or pending state.
0x80565342A tarefa foi terminada enquanto estava num estado de handshake pendente. The job was terminated while in a handshake pending state.
0x80565343A tarefa foi terminada devido a um encerramento de serviço. The job was terminated due to a service shutdown.
0x80565344A tarefa foi abandonada antes de começar. The job was abandoned before starting.
0x80565345O processo da tarefa terminou inesperadamente. The job process exited unexpectedly.
0x80565346O serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou que não é possível compactar ou atualizar o contentor porque atingiu a versão máxima de geração. The Data Deduplication service detected that the container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation version.
0x80565347O registo de danos alcançou o tamanho máximo. The corruption log has reached its maximum size.
0x80565348A tarefa de limpeza da eliminação de duplicados de dados não processou os registos de danos. The data deduplication scrubbing job failed to process the corruption logs.
0x80565349A eliminação de duplicados de dados não criou novos ficheiros de contentor de arquivos de segmentos. Aloque mais espaço ao volume. Data deduplication failed to create new chunk store container files. Allocate more space to the volume.
0x80565350Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro porque o ficheiro estava a ser utilizado. An error occurred while opening the file because the file was in use.
0x80565351Foi detetado um erro ao eliminar os duplicados do ficheiro. O ficheiro foi ignorado. An error was discovered while deduplicating the file. The file is now skipped.
0x80565352A Eliminação de Duplicados do Servidor de Ficheiros encontrou danos ao enumerar os segmentos num arquivo de segmentos. File Server Deduplication encountered corruption while enumerating chunks in a chunk store.
0x80565353O registo da análise não é válido. The scan log is not valid.
0x80565354Os dados são inválidos devido a um erro de correspondência de soma de verificação (CRC). The data is invalid due to checksum (CRC) mismatch error.
0x80565355A eliminação de duplicados de dados encontrou um erro de danos em ficheiros. Data deduplication encountered file corruption error.
0x80565356A tarefa foi concluída com alguns erros. Procure mais detalhes nos registos de eventos. Job completed with some errors. Check event logs for more details.
0x80565357A eliminação de duplicados de dados não é suportada na versão do arquivo de segmentos encontrada neste volume. Data deduplication is not supported on the version of the chunk store found on this volume.
0x80565358A eliminação de duplicados de dados encontrou uma versão desconhecida do arquivo de segmentos neste volume. Data deduplication encountered an unknown version of chunk store on this volume.
0x80565359Foi atribuída à tarefa menos memória do que o mínimo necessário para a sua execução. The job was assigned less memory than the minimum it needs to run.
0x8056535ANão é possível modificar a agenda da tarefa de eliminação de duplicados de dados. The data deduplication job schedule cannot be modified.
0x8056535BO comprimento dos dados válidos do contentor de arquivos de segmentos está incorretamente alinhado. The valid data length of chunk store container is misaligned.
0x8056535CAcesso ao ficheiro negado. File access is denied.
0x8056535DA tarefa de Eliminação de Duplicados de Dados foi parada devido a demasiados ficheiros danificados. Data deduplication job stopped due to too many corrupted files.
0x8056535EA tarefa de Eliminação de Duplicados de Dados foi parada devido a um erro interno no fornecedor BCrypt SHA-512. Data deduplication job stopped due to an internal error in the BCrypt SHA-512 provider.
0x8056535FTarefa de eliminação de dados duplicados parada para reconciliação do arquivo. Data deduplication job stopped for store reconciliation.
0x80565360Ficheiro ignorado para eliminação de duplicados devido ao tamanho. File skipped for deduplication due to its size.
0x80565361Ficheiro ignorado devido ao limite de tentativas de eliminação de duplicados. File skipped due to deduplication retry limit.
0x80565362A cache de memória intermédia do pipeline está cheia. The pipeline buffer cache is full.
0x80565363Já está em execução outra tarefa de Eliminação de duplicados de dados neste volume. Another Data deduplication job already running on this volume.
0x80565364A Eliminação de duplicados de dados não pode executar esta tarefa neste volume Csv neste nó. Tente executar a tarefa no nó proprietário do recurso de volume Csv. Data deduplication cannot run this job on this Csv volume on this node. Try running the job on the Csv volume resource owner node.
0x80565365A Eliminação de duplicados de dados falhou a inicialização do estado do cluster neste nó. Data deduplication failed to initialize cluster state on this node.
0x80565366A otimização do intervalo foi abortada pelo controlador de filtro de eliminação de duplicados. Optimization of the range was aborted by the dedup filter driver.
0x80565367Não foi possível executar a operação devido a uma operação de E/S simultânea. The operation could not be performed because of a concurrent IO operation.
0x80565368A eliminação de duplicados de dados encontrou um erro inesperado. Verifique se a eliminação de duplicados está ativada em todos os nós se tratar de uma configuração de cluster. Consulte o registo de eventos do Operacional de Eliminação de Duplicados de Dados para mais informações. Data deduplication encountered an unexpected error. Verify deduplication is enabled on all nodes if in a cluster configuration. Check the Data Deduplication Operational event log for more information.
0x80565369O acesso a dados para volumes CSV com eliminação de duplicados de dados só pode ser desativado estando em modo de manutenção. Consulte o registo de eventos do Operacional de Eliminação de Duplicados de Dados para mais informações. Data access for data deduplicated CSV volumes can only be disabled when in maintenance mode. Check the Data Deduplication Operational event log for more information.
0x8056536AA Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro de dispositivo de E/S que pode indicar uma falha de hardware no subsistema de armazenamento. Data Deduplication encountered an IO device error that may indicate a hardware fault in the storage subsystem.
0x8056536BA eliminação de duplicados de dados não pode executar este cmdlet neste volume Csv neste nó. Tente executar o cmdlet no nó proprietário do recurso de volume Csv. Data deduplication cannot run this cmdlet on this Csv volume on this node. Try running the cmdlet on the Csv volume resource owner node.
0x8056536CA tarefa de eliminação de duplicados não é suportada durante a atualização do cluster em movimento. Deduplication job not supported during rolling cluster upgrade.
0x8056536DA definição de eliminação de duplicados não é suportada durante a atualização do cluster em movimento. Deduplication setting not supported during rolling cluster upgrade.
0x8056536EA tarefa da porta de dados não está pronta para aceitar pedidos. Data port job is not ready to accept requests.
0x8056536FO pedido da porta de dados não foi aceite, uma vez que o limite de contagem/tamanho do pedido foi excedido. Data port request not accepted due to request count/size limit exceeded.
0x80565370O pedido da porta de dados foi concluído com alguns erros. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port request completed with some errors. Check event logs for more details.
0x80565371O pedido da porta de dados falhou. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port request failed. Check event logs for more details.
0x80565372Erro na porta de dados ao aceder ao índice de hash. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port error accessing the hash index. Check event logs for more details.
0x80565373Erro da porta de dados ao aceder ao arquivo de fluxos. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port error accessing the stream store. Check event logs for more details.
0x80565374Erro no stub do ficheiro da porta de dados. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port file stub error. Check event logs for more details.
0x80565375A porta de dados encontrou um erro no filtro de eliminação de duplicados. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port encountered a deduplication filter error. Check event logs for more details.
0x80565376A porta de dados não consegue consolidar o mapa de fluxo devido à falta de um segmento. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port cannot commit stream map due to missing chunk. Check event logs for more details.
0x80565377A porta de dados não consegue consolidar o mapa de fluxo devido a metadados de mapa de fluxo inválidos. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port cannot commit stream map due to invalid stream map metadata. Check event logs for more details.
0x80565378A porta de dados não consegue consolidar o mapa de fluxo devido a entrada de mapa de fluxo inválida. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port cannot commit stream map due to invalid stream map entry. Check event logs for more details.
0x80565379A porta de dados não consegue obter a interface da tarefa do volume. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port cannot retrieve job interface for volume. Check event logs for more details.
0x8056537AO caminho especificado não é suportado. The specified path is not supported.
0x8056537B// A porta de dados não consegue descomprimir o segmento. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. // Data port cannot decompress chunk. Check event logs for more details.
0x8056537CA porta de dados não consegue calcular o hash de segmento. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port cannot calculate chunk hash. Check event logs for more details.
0x8056537DA porta de dados não consegue ler o fluxo de segmentos. Consulte os registos de eventos para obter mais detalhes. Data port cannot read chunk stream. Check event logs for more details.
0x8056537EO ficheiro de destino não é um ficheiro com duplicados eliminados. Verifique os registos de eventos para obter mais informações. The target file is not a deduplicated file. Check event logs for more details.
0x8056537FO ficheiro de destino foi parcialmente recuperado. Verifique os registos de eventos para obter mais informações. The target file is partially recalled. Check event logs for more details.
0x90000001Data Deduplication Data Deduplication
0x90000002Aplicação Application
0x91000001Data Deduplication Change Events Data Deduplication Change Events
0xB0001000O volume \"%1\" aparece como desligado e é ignorado pelo serviço. Poderá pretender reanalisar os discos. Erro: %2.%n%3 Volume \"%1\" appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%n%3
0xB0001001Não é possível iniciar o Servidor COM com o CLSID %1 e o nome \"%2\" no computador \"%3\". É provável que a CPU esteja submetida a uma carga intensa. Erro: %4.%n%5 The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%n%5
0xB0001002Não é possível iniciar o Servidor COM com o CLSID %1 e o nome \"%2\" no computador \"%3\". Erro: %4.%n%5 The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Error: %4.%n%5
0xB0001003Não é possível iniciar o Servidor COM com o CLSID %1 e o nome \"%2\" no computador \"%3\" em Modo de Segurança. Não é possível iniciar o serviço Eliminação de Duplicados de Dados em modo de segurança. Erro: %4.%n%5 The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\" during Safe Mode. The Data Deduplication service cannot start while in safe mode. Error: %4.%n%5
0xB0001004Um componente crítico necessário para a Eliminação de Duplicados de Dados não está registado. Isto poderá acontecer se tiver ocorrido um erro durante a configuração do Windows ou se o computador não tiver a versão do serviço Eliminação de Duplicados do Windows Server 2012 ou posterior. O erro devolvido por CoCreateInstance na classe com o CLSID %1 e o Nome \"%2\" no computador \"%3\" é %4.%n%5 A critical component required by Data Deduplication is not registered. This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2012 or later version of Deduplication service installed. The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name \"%2\" on machine \"%3\" is %4.%n%5
0xB0001005O serviço Eliminação de Duplicados de Dados está a ser encerrado devido ao tempo limite de inatividade.%n%1 Data Deduplication service is shutting down due to idle timeout.%n%1
0xB0001006O serviço Eliminação de Duplicados de Dados está a ser encerrado devido ao evento de encerramento do Gestor de Controlo de Serviços.%n%1 Data Deduplication service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%n%1
0xB0001007A tarefa de Eliminação de Duplicados de Dados do tipo \"%1\" no volume \"%2\" foi concluída com o código de retorno: %3%n%4 Data Deduplication job of type \"%1\" on volume \"%2\" has completed with return code: %3%n%4
0xB0001008Erro de Eliminação de Duplicados de Dados: erro inesperado ao chamar a rotina %1. hr = %2.%n%3 Data Deduplication error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%n%3
0xB0001009Erro de Eliminação de Duplicados de Dados: erro inesperado.%n%1 Data Deduplication error: Unexpected error.%n%1
0xB000100AAviso de Eliminação de Duplicados de Dados: %1%nErro: %2.%n%3 Data Deduplication warning: %1%nError: %2.%n%3
0xB000100BErro de Eliminação de Duplicados de Dados: erro COM inesperado %1: %2. Código de erro: %3.%n%4 Data Deduplication error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%n%4
0xB000100CA Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu aceder ao ficheiro ou volume seguinte: \"%1\". Este ficheiro ou volume poderá estar bloqueado por outra aplicação neste momento ou poderá ter de conceder ao Sistema Local acesso ao mesmo.%n%2 Data Deduplication was unable to access the following file or volume: \"%1\". This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it.%n%2
0xB000100DA Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro inesperado durante a análise dos volumes montados em \"%1\" (\"%2\"). Para obter mais informações sobre a causa raiz deste erro, consulte o registo de eventos da Aplicação/Sistema relativamente a outros erros do serviço Eliminação de Duplicados, VSS ou VOLSNAP relacionados com estes volumes. Também poderá pretender certificar-se de que consegue criar cópias sombra nestes volumes utilizando o comando VSSADMIN do seguinte modo: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 Data Deduplication encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3
0xB000100EA Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu criar ou aceder à cópia sombra dos volumes montados em \"%1\" (\"%2\"). As causas possíveis incluem uma configuração inadequada da Cópia Sombra, espaço insuficiente no disco ou uma carga excessiva de memória, E/S ou CPU do sistema. Para obter mais informações sobre a causa raiz deste erro, consulte o registo de eventos da Aplicação/Sistema relativamente a outros erros do serviço Eliminação de Duplicados, VSS ou VOLSNAP relacionados com estes volumes. Também poderá pretender certificar-se de que consegue criar cópias sombra nestes volumes utilizando o comando VSSADMIN do seguinte modo: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 Data Deduplication was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3
0xB000100FA Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu aceder aos volumes montados em \"%1\" (\"%2\"). Certifique-se de que não ocorrem operações de desmontagem ou formatação durante a execução da eliminação de duplicados.%n%3 Data Deduplication was unable to access volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Make sure that dismount or format operations do not happen while running deduplication.%n%3
0xB0001010A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu aceder a um ficheiro ou volume. Detalhes:%n%n%1%n O volume poderá estar inacessível para operações de E/S ou estar marcado como só de leitura. Caso se trate de um volume de cluster, pode tratar-se de uma falha transitória durante a ativação pós-falha.%n%2 Data Deduplication was unable to access a file or volume. Details:%n%n%1%n The volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover.%n%2
0xB0001011A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu analisar o volume \"%1\" (\"%2\").%n%3 Data Deduplication was unable to scan volume \"%1\" (\"%2\").%n%3
0xB0001012A Eliminação de Duplicados de Dados detetou danos no ficheiro \"%1\" no desvio (\"%2\"). Se esta condição persistir, restaure os dados a partir de uma cópia de segurança anterior. Detalhes dos danos: Estrutura=%3, Tipo de danos = %4, Dados adicionais = %5%n%6 Data Deduplication detected a corruption on file \"%1\" at offset (\"%2\"). If this condition persists then please restore the data from a previous backup. Corruption details: Structure=%3, Corruption type = %4, Additional data = %5%n%6
0xB0001013A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou uma falha ao reconciliar o arquivo de segmentos no volume \"%1\". O código de erro foi %2. A reconciliação está desativada para a tarefa de otimização atual.%n%3 Data Deduplication encountered failure while reconciling chunk store on volume \"%1\". The error code was %2. Reconciliation is disabled for the current optimization job.%n%3
0xB0001016A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou o contentor de segmentos danificado %1 ao efetuar a libertação da memória completa. O contentor de segmentos danificado foi ignorado.%n%2 Data Deduplication encountered corrupted chunk container %1 while performing full garbage collection. The corrupted chunk container is skipped.%n%2
0xB0001017A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu inicializar o registo de alterações em %1. O código de erro foi %2.%n%3 Data Deduplication could not initialize change log under %1. The error code was %2.%n%3
0xB0001018O serviço Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu marcar o contentor de segmentos %1 como reconciliado. O código de erro foi %2.%n%3 Data Deduplication service could not mark chunk container %1 as reconciled. The error code was %2.%n%3
0xB0001019Um ficheiro de configuração de Eliminação de Duplicados de Dados está danificado. Poderá ser necessário restaurar o sistema ou o volume a partir da cópia de segurança.%n%1 A Data Deduplication configuration file is corrupted. The system or volume may need to be restored from backup.%n%1
0xB000101AA Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu guardar um dos arquivos de configuração no volume \"%1\" devido a um erro de disco cheio: se o disco estiver cheio, limpe-o (expanda o volume ou elimine alguns ficheiros). Se o disco não estiver cheiro mas existir uma quota restritiva na raiz do volume, elimine, desative ou aumente esta quota.%n%2 Data Deduplication was unable to save one of the configuration stores on volume \"%1\" due to a disk-full error: If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files). If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%n%2
0xB000101BA Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu aceder à configuração global porque o serviço cluster não está em execução. Inicie o serviço cluster e repita a operação.%n%1 Data Deduplication could not access global configuration since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%n%1
0xB000101CA cópia sombra \"%1\" foi eliminada durante a geração do relatório de armazenamento. O volume \"%2\" poderá estar configurado com uma área de armazenamento de cópias sombra inadequada. A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu processar este volume.%n%3 Shadow copy \"%1\" was deleted during storage report generation. Volume \"%2\" might be configured with inadequate shadow copy storage area. Data Deduplication could not process this volume.%n%3
0xB000101DFalha ao criar a cópia sombra para o volume \"%1\" após repetir durante %2 minutos porque estavam a ser criadas outras cópias sombra. Reagende a Eliminação de Duplicados de Dados para uma hora menos ocupada.%n%3 Shadow copy creation failed for volume \"%1\" after retrying for %2 minutes because other shadow copies were being created. Reschedule the Data Deduplication for a less busy time.%n%3
0xB000101EO volume \"%1\" não é suportado para cópia sombra. É possível que o volume tenha sido removido do sistema. O serviço Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu processar este volume.%n%2 Volume \"%1\" is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Data Deduplication service could not process this volume.%n%2
0xB000101FO volume \"%1\" foi eliminado ou removido do sistema.%n%2 The volume \"%1\" has been deleted or removed from the system.%n%2
0xB0001020Falha ao criar a cópia sombra para o volume \"%1\" com o erro %2. O volume poderá estar configurado com uma área de armazenamento de cópias sombra inadequada. O serviço Eliminação de Duplicados do Servidor de Ficheiros não conseguiu processar este volume.%n%3 Shadow copy creation failed for volume \"%1\" with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. File Serve Deduplication service could not process this volume.%n%3
0xB0001021O sistema de ficheiros no volume \"%1\" está provavelmente danificado. Execute o utilitário CHKDSK para verificar e corrigir o sistema de ficheiros.%n%2 The file system on volume \"%1\" is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%n%2
0xB0001022A Eliminação de Duplicados de Dados detetou uma pasta interna não segura. Para proteger a pasta, reinstale a eliminação de duplicados no volume.%n%1 Data Deduplication detected an insecure internal folder. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume again.%n%1
0xB0001023A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu localizar um arquivo de segmentos no volume.%n%1 Data Deduplication could not find a chunk store on the volume.%n%1
0xB0001024A Eliminação de Duplicados de Dados detetou várias pastas de arquivo de segmentos. Para recuperar, reinstale a eliminação de duplicados no volume.%n%1 Data Deduplication detected multiple chunk store folders. To recover, reinstall deduplication on the volume.%n%1
0xB0001025A Eliminação de Duplicados de Dados detetou pastas de arquivo de segmentos em conflito: \"%1\" e \"%2\".%n%3 Data Deduplication detected conflicting chunk store folders: \"%1\" and \"%2\".%n%3
0xB0001026Os dados são inválidos.%n%1 The data is invalid.%n%1
0xB0001027Falha do agendador da Eliminação de Duplicados de Dados ao inicializar com o erro \"%1\".%n%2 Data Deduplication scheduler failed to initialize with error \"%1\".%n%2
0xB0001028Falha da Eliminação de Duplicados de Dados ao validar o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" com o erro \"%3\".%n%4 Data Deduplication failed to validate job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4
0xB0001029Falha da Eliminação de Duplicados de Dados ao iniciar o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" com o erro \"%3\".%n%4 Data Deduplication failed to start job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4
0xB000102CA Eliminação de Duplicados de Dados detetou que o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" está a utilizar demasiada memória. Estão atribuídos %3 MB. Estão a ser utilizados %4 MB.%n%5 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" uses too much memory. %3 MB is assigned. %4 MB is used.%n%5
0xB000102DA Eliminação de Duplicados de Dados detetou que a utilização de memória do tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" caiu para o nível desejável.%n%3 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" memory usage has dropped to desirable level.%n%3
0xB000102EA Eliminação de Duplicados de Dados cancelou o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\". Esta utiliza mais memória do que a atribuída.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". It uses too much memory than the amount assigned to it.%n%3
0xB000102FA Eliminação de Duplicados de Dados cancelou o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\". O computador ou a tarefa está a ficar com poucos recursos de memória.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". Memory resource is running low on the machine or in the job.%n%3
0xB0001030Falha do tipo de tarefa \"%1\" da Eliminação de Duplicados de Dados no volume \"%2\" ao reportar a conclusão ao serviço com o erro: %3.%n%4 Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to report completion to the service with error: %3.%n%4
0xB0001031A Eliminação de Duplicados de Dados detetou que não é possível compactar ou atualizar um contentor porque este alcançou a geração máxima.%n%1 Data Deduplication detected a container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation.%n%1
0xB0001032O registo de danos de Eliminação de Duplicados de Dados \"%1\" está danificado.%n%2 Data Deduplication corruption log \"%1\" is corrupted.%n%2
0xB0001033O registo de danos de Eliminação de Duplicados de Dados \"%1\" atingiu o tamanho máximo permitido \"%2\". Execute a tarefa de limpeza para processar o registo de danos. Não serão reportados mais danos até que o registo seja processado.%n%3 Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". Please run scrubbing job to process corruption log. No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3
0xB0001034O registo de danos de Eliminação de Duplicados de Dados \"%1\" atingiu o tamanho máximo permitido \"%2\". Não serão reportados mais danos até que o registo seja processado.%n%3 Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3
0xB0001035Falha do agendador da Eliminação de Duplicados de Dados ao anular a inicialização com o erro \"%1\".%n%2 Data Deduplication scheduler failed to uninitialize with error \"%1\".%n%2
0xB0001036A Eliminação de Duplicados de Dados detetou que não foi possível criar um contentor novo num arquivo de segmentos porque os IDs de contentor disponíveis esgotaram-se.%n%1 Data Deduplication detected a new container could not be created in a chunk store because it ran out of available container Id.%n%1
0xB0001037Falha da fase 1 da libertação da memória completa da Eliminação de Duplicados de Dados (limpeza dos metadados relacionados com os ficheiros) no volume \"%1\" com o erro: %2. A tarefa irá continuar com a execução da fase 2 (limpeza dos segmentos de dados).%n%3 Data Deduplication full garbage collection phase 1 (cleaning file related metadata) on volume \"%1\" failed with error: %2. The job will continue with phase 2 execution (data chunk cleanup).%n%3
0xB0001039A libertação da memória completa da Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu atingir a recuperação máxima de espaço porque não foi possível limpar os registos de eliminações do contentor de dados %1.%n%2 Data Deduplication full garbage collection could not achieve maximum space reclamation because delete logs for data container %1 could not be cleaned up.%n%2
0xB000103ANão foi possível eliminar duplicados em alguns ficheiros devido a violações da Quota FSRM no volume %1. Os ficheiros ignorados são provavelmente ficheiros comprimidos ou dispersos em pastas que atingiram a quota ou estão perto do limite desta. Considere aumentar o limite de quota para pastas que tenham atingido o limite de quota ou estejam perto deste.%n%2 Some files could not be deduplicated because of FSRM Quota violations on volume %1. Files skipped are likely compressed or sparse files in folders which are at quota or close to their quota limit. Please consider increasing the quota limit for folders that are at their quota limit or close to it.%n%2
0xB000103BFalha da Eliminação de Duplicados de Dados ao eliminar os duplicados no ficheiro %1 \"%2\" devido ao erro fatal %3%n%4 Data Deduplication failed to dedup file %1 \"%2\" due to fatal error %3%n%4
0xB000103CA Eliminação de Duplicados de Dados encontrou danos ao aceder a um ficheiro no arquivo de segmentos.%n%1 Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store.%n%1
0xB000103DA Eliminação de Duplicados de Dados encontrou danos ao aceder a um ficheiro no arquivo de segmentos. Execute a tarefa de limpeza para diagnóstico e reparação.%n%1 Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1
0xB000103EA Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro de correspondência de soma de verificação (CRC) ao aceder a um ficheiro no arquivo de segmentos. Execute a tarefa de limpeza para diagnóstico e reparação.%n%1 Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1
0xB000103FA Eliminação de Duplicados de Dados não consegue aceder ao ficheiro %1 porque o ficheiro está a ser utilizado.%n%2 Data Deduplication is unable to access file %1 because the file is in use.%n%2
0xB0001040A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro de correspondência de soma de verificação (CRC) ao aceder a um ficheiro no arquivo de segmentos.%n%1 Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store.%n%1
0xB0001041A Eliminação de Duplicados de Dados não consegue executar a tarefa no volume %1 porque a verificação de compatibilidade da versão do arquivo com eliminação de duplicados falhou com o erro %2.%n%3 Data Deduplication cannot run the job on volume %1 because the dedup store version compatiblity check failed with error %2.%n%3
0xB0001042A Eliminação de Duplicados de Dados desativou o volume %1 porque detetou demasiados danos. Execute uma limpeza total no volume.%n%2 Data Deduplication has disabled the volume %1 because it has discovered too many corruptions. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2
0xB0001043A Eliminação de Duplicados de Dados detetou um ficheiro de metadados de danos danificado no arquivo em %1. Execute uma limpeza total no volume.%n%2 Data Deduplication has detected a corrupt corruption metadata file on the store at %1. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2
0xB0001044O volume \"%1\" não pode ser ativado para Eliminação de Duplicados de Dados. A Eliminação de Duplicados de Dados não suporta volumes superiores a 64 TB. Erro: %2.%n%3 Volume \"%1\" cannot be enabled for Data Deduplication. Data Deduplication does not support volumes larger than 64TB. Error: %2.%n%3
0xB0001045Não é possível ativar a Eliminação de Duplicados de Dados no volume SIS \"%1\". Erro: %2.%n%3 Data Deduplication cannot be enabled on SIS volume \"%1\". Error: %2.%n%3
0xB0001046O sistema de ficheiros está configurado para nomes de ficheiro/pasta sensíveis às maiúsculas e minúsculas. A Eliminação de Duplicados de Dados não suporta o modo de sistema de ficheiros sensível às maiúsculas e minúsculas.%n%1 File-system is configured for case-sensitive file/folder names. Data Deduplication does not support case-sensitive file-system mode.%n%1
0xB0001049A Eliminação de Duplicados de Dados alterou a tarefa de limpeza para só de leitura devido a espaço insuficiente no disco.%n%1 Data Deduplication changed scrubbing job to read-only due to insufficient disk space.%n%1
0xB000104BA Eliminação de Dados Duplicados desativou o volume %1, porque existem contentores em falta ou danificados. Execute uma limpeza total de dados no volume.%n%2 Data Deduplication has disabled the volume %1 because there are missing or corrupt containers. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2
0xB000104DA Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro de disco cheio.%n%1 Data Deduplication encountered a disk-full error.%n%1
0xB000104ENão é possível executar a tarefa de Eliminação de Duplicados de Dados no volume \"%1\" devido a espaço insuficiente no disco.%n%2 Data Deduplication job cannot run on volume \"%1\" due to insufficient disk space.%n%2
0xB000104FNão é possível executar a tarefa de Eliminação de Duplicados de Dados no volume offline \"%1\".%n%2 Data Deduplication job cannot run on offline volume \"%1\".%n%2
0xB0001050A Eliminação de Duplicados de Dados recuperou um ficheiro danificado ou em falta.%n%1 Data Deduplication recovered a corrupt or missing file.%n%1
0xB0001051A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um ficheiro de metadados danificado. Para corrigir o problema, agende ou execute manualmente uma tarefa Libertação da Memória no volume afetado com a opção -Full.%n%1 Data Deduplication encountered a corrupted metadata file. To correct the problem, schedule or manually run a Garbage Collection job on the affected volume with the -Full option.%n%1
0xB0001052A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou o segmento %1 com o cabeçalho danificado durante a atualização do contentor. O segmento danificado é replicado para o novo contentor %2.%n%3 Data Deduplication encountered chunk %1 with corrupted header while updating container. The corrupted chunk is replicated to the new container %2.%n%3
0xB0001053A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou o segmento %1 com danos no cabeçalho transitório durante a atualização do contentor. O segmento danificado NÃO foi replicado para o novo contentor %2.%n%3 Data Deduplication encountered chunk %1 with transient header corruption while updating container. The corrupted chunk is NOT replicated to the new container %2.%n%3
0xB0001054A Eliminação de Duplicados de Dados falhou na leitura da tabela de redirecionamento do contentor de segmentos a partir do ficheiro %1 com o erro %2.%n%3 Data Deduplication failed to read chunk container redirection table from file %1 with error %2.%n%3
0xB0001055A Eliminação de Duplicados de Dados falhou ao inicializar a tabela de índices de pontos de reanálise para limpeza total a partir do ficheiro %1 com o erro %2.%n%3 Data Deduplication failed to initialize reparse point index table for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3
0xB0001056A Eliminação de Duplicados de Dados falhou ao efetuar a limpeza total do ficheiro de contentor %1 no volume %2 com o erro %3.%n%4 Data Deduplication failed to deep scrub container file %1 on volume %2 with error %3.%n%4
0xB0001057A Eliminação de Duplicados de Dados falhou ao carregar o registo do mapa de fluxos para limpeza total a partir do ficheiro %1 com o erro %2.%n%3 Data Deduplication failed to load stream map log for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3
0xB0001058A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um ID de segmento local duplicado %1 no ficheiro de contentor %2.%n%3 Data Deduplication found a duplicate local chunk id %1 in container file %2.%n%3
0xB0001059O tipo de tarefa de Eliminação de Duplicados de Dados \"%1\" no volume \"%2\" foi cancelado manualmente.%n%3 Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled manually.%n%3
0xB000105AO tipo de tarefa de Eliminação de Duplicados de Dados agendado \"%1\" no volume \"%2\" foi cancelado.%n%3 Scheduled data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled.%n%3
0xB000105DO ficheiro de estatísticas do arquivo de segmentos de Eliminação de Duplicados de Dados no volume \"%1\" está danificado e será reposto. As estatísticas serão atualizadas por uma tarefa subsequente e poderão ser atualizadas manualmente executando o cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 The Data Deduplication chunk store statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2
0xB000105EO ficheiro de estatísticas do volume de Eliminação de Duplicados de Dados no volume \"%1\" está danificado e será reposto. As estatísticas serão atualizadas por uma tarefa subsequente e poderão ser atualizadas manualmente executando o cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 The Data Deduplication volume statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2
0xB000105FA Eliminação de Duplicados de Dados falhou ao acrescentar ao ficheiro de registo de limpeza total %1 com o erro %2.%n%3 Data Deduplication failed to append to deep scrubbing log file %1 with error %2.%n%3
0xB0001060A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou uma falha durante a limpeza total no arquivo %1 com o erro %2.%n%3 Data Deduplication encountered a failure during deep scrubbing on store %1 with error %2.%n%3
0xB0001061A Eliminação de Duplicados de Dados cancelou o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\". A tarefa violou a política de colocação da tarefa Csv.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The job violated Csv dedup job placement policy.%n%3
0xB0001062A Eliminação de Duplicados de Dados cancelou o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\". A inicialização do monitor de tarefas csv foi anulada.%n%3 Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The csv job monitor has been uninitialized.%n%3
0xB0001063A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro de dispositivo de E/S ao aceder a um ficheiro no volume. É provável que se trate de uma falha de hardware no subsistema de armazenamento.%n%1 Data Deduplication encountered a IO device error while accessing a file on the volume. This is likely a hardware fault in the storage subsystem.%n%1
0xB0001064A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro inesperado. Se se tratar de um cluster, verifique se a Eliminação de Duplicados de Dados está ativada em todos os nós do cluster.%n%1 Data Deduplication encountered an unexpected error. If this is a cluster, verify Data Deduplication is enabled on all nodes of the cluster.%n%1
0xB0001065Tentativa de desativação do acesso aos dados para o volume CSV de eliminação de duplicados de dados \"%1\" sem o modo de manutenção. O acesso aos dados só pode ser desativado para um volume CSV quando está no modo de manutenção. Coloque o volume no modo de manutenção e repita.%n%2 Attempted to disable data access for data deduplicated CSV volume \"%1\" without maintenance mode. Data access can only be disabled for a CSV volume when in maintenance mode. Place volume into maintenance mode and retry.%n%2
0xB0001800O serviço Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu anular a otimização do ficheiro \"%5%6%7\". Erro %8, \"%9\". Data Deduplication service could not unoptimize file \"%5%6%7\". Error %8, \"%9\".
0xB0001801Falha do serviço Eliminação de Duplicados de Dados ao anular a otimização de demasiados ficheiros %3. Alguns ficheiros não são reportados. Data Deduplication service failed to unoptimize too many files %3. Some files are not reported.
0xB0001802O serviço Eliminação de Duplicados de Dados concluiu a anulação da otimização no volume %3 sem erros. Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with no errors.
0xB0001803O serviço Eliminação de Duplicados de Dados concluiu a anulação da otimização no volume %3 com %4 erros. Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with %4 errors.
0xB0001804A tarefa %1 foi iniciada .%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nNúcleos disponíveis: %6%nInstâncias: %7%nLeitores por instância: %8%nPrioridade: %9%nIoThrottle: %10 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10
0xB0001805A tarefa %1 foi iniciada.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nNúcleos disponíveis: %6%nPrioridade: %7%nTotal: %8%nEspaço livre no volume (MB): %9 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nPriority: %7%nFull: %8%nVolume free space (MB): %9
0xB0001806A tarefa %1 foi iniciada.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nPrioridade: %6%nTotal: %7%nSó de leitura: %8 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6%nFull: %7%nRead-only: %8
0xB0001807A tarefa %1 foi iniciada.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nPrioridade: %6 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6
0xB0001809A tarefa %1 foi concluída.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6%nTaxa de poupança (percentagem): %7%nEspaço poupado (MB): %8%nEspaço utilizado no volume (MB): %9%nEspaço livre no volume (MB): %10%nContagem de ficheiros otimizados: %11%nContagem de ficheiros na política: %12%nEspaço processado pela tarefa (MB): %13%nTempo decorrido da tarefa (segundos): %18%nDébito da tarefa (MB/segundo): %19%nDébito de processamento de falhas (MB/segundo): %20 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nIn-policy file count: %12%nJob processed space (MB): %13%nJob elapsed time (seconds): %18%nJob throughput (MB/second): %19%nChurn processing throughput (MB/second): %20
0xB000180AA tarefa %1 fio concluída.%n%nTotal: %2%nVolume: %5 (%4)%nCódigo de erro: %6%nMensagem de erro: %7%nEspaço libertado (MB): %8%nEspaço livre no volume (MB): %9%nTempo decorrido da tarefa (segundos): %10%nDébito da tarefa (MB/segundo): %11 %1 job has completed.%n%nFull: %2%nVolume: %5 (%4)%nError code: %6%nError message: %7%nFreed up space (MB): %8%nVolume free space (MB): %9%nJob elapsed time (seconds): %10%nJob throughput (MB/second): %11
0xB000180BA tarefa %1 foi concluída.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6
0xB000180CA tarefa %1 foi concluída.%n%nTotal: %2%nSó de leitura: %3%nVolume: %6 (%5)%nCódigo de erro: %7%nMensagem de erro: %8%nContagem de danos totais: %9%nContagem de dados corrigíveis: %10%n%nQuando encontrar danos, aceda ao canal de eventos de Limpeza de dados para obter informações mais detalhadas. %1 job has completed.%n%nFull: %2%nRead-only: %3%nVolume: %6 (%5)%nError code: %7%nError message: %8%nTotal corruption count: %9%nFixable corruption count: %10%n%nWhen corruptions are found, check more details in Scrubbing event channel.
0xB000180DA tarefa %1 foi concluída.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6%nContagem de ficheiros não otimizados: %7%nEspaço processado pela tarefa (MB): %8%nTempo decorrido da tarefa (segundos): %9%nDébito da tarefa (MB/segundo): %10 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nUnoptimized file count: %7%nJob processed space (MB): %8%nJob elapsed time (seconds): %9%nJob throughput (MB/second): %10
0xB000180EA tarefa %1 foi colocada em fila.%n%nVolume: %4 (%3)%nPercentagem de memória do sistema: %5 %nPrioridade: %6%nModo de agenda: %7 %1 job has been queued.%n%nVolume: %4 (%3)%nSystem memory percent: %5 %nPriority: %6%nSchedule mode: %7
0xB000181CFalha no restauro do ficheiro com eliminação de duplicados \"%1\". Erro: %2, \"%3\". Restore of deduplicated file \"%1\" failed with the following error: %2, \"%3\".
0xB000181DA tarefa prioritária %1 foi iniciada.%n%nVolume: %4 (%3)%nID do Ficheiro: %11%nMemória disponível: %5 MB%nNúcleos disponíveis: %6%nInstâncias: %7%nLeitores por instância: %8%nPrioridade: %9%nIoAcelerador: %10 Priority %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nFile ID: %11%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10
0xB000181EA tarefa %1 foi iniciada.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nThreads disponíveis: %6%nPrioridade: %7 %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable threads: %6%nPriority: %7
0xB000181FA tarefa %1 foi concluída.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6%nTaxa de poupança (percentagem): %7%nEspaço poupado(MB): %8%nEspaço utilizado no volume (MB): %9%nEspaço livre no volume (MB): %10%nContagem de ficheiros otimizados: %11%nContagem da pesquisa de segmentos: %12%nContagem de segmentos inseridos: %13%nDados lógicos de segmentos inseridos (MB): %14%nDados físicos de segmentos inseridos (MB): %15%nContagem de fluxo consolidado: %16%nContagem de entrada de fluxo consolidado: %17%nDados lógicos de fluxo consolidado (MB): %18%nDados físicos de segmentos recuperados (MB): %19%nDados lógicos de fluxo recuperado (MB): %20%nTempo de DataPort (segundos): %21%nTempo decorrido da tarefa (segundos): %22%nDébito de entrada (MB/segundo): %23%nDébito de saída (MB/segundo): %24 %1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nChunk lookup count: %12%nInserted chunk count: %13%nInserted chunks logical data (MB): %14%nInserted chunks physical data (MB): %15%nCommitted stream count: %16%nCommitted stream entry count: %17%nCommitted stream logical data (MB): %18%nRetrieved chunks physical data (MB): %19%nRetrieved stream logical data (MB): %20%nDataPort time (seconds): %21%nJob elapsed time (seconds): %22%nIngress throughput (MB/second): %23%nEgress throughput (MB/second): %24
0xB0001821A Eliminação de Dados Duplicados detetou um volume sem cluster especificado para o volume de cache de índice de segmentos numa implementação em cluster. A configuração não é recomendada, porque pode resultar em falhas de tarefa após a ativação pós-falha.%n%nVolume: %3 (%2) Data Deduplication detected a non-clustered volume specified for the chunk index cache volume in a clustered deployment. The configuration is not recommended because it may result in job failures after failover.%n%nVolume: %3 (%2)
0xB0002000A Eliminação de Duplicados de Dados detetou que o conjunto de trabalho do tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" está baixo. O rácio do tamanho de alocação é %3.%n%4 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set is low. Ratio to commit size is %3.%n%4
0xB0002001A Eliminação de Duplicados de Dados detetou que o conjunto de trabalho do tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" foi recuperado para o nível desejável.%n%3 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set has recovered to desirable level.%n%3
0xB0002002A Eliminação de Duplicados de Dados detetou que a taxa de falhas de paginação do tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" é elevada. A taxa é de %3 falhas de paginação por segundo.%n%4 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate is high. The rate is %3 page faults per second.%n%4
0xB0002003A Eliminação de Duplicados de Dados detetou que a taxa de falhas de paginação do tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" desceu para o nível desejável. A taxa é de %3 falhas de paginação por segundo.%n%4 Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate has lowered to desirable level. The rate is %3 page faults per second.%n%4
0xB0002004A Eliminação de Duplicados de Dados falhou a eliminação de duplicados do ficheiro \"%1\" com o ID de ficheiro %2 devido ao erro não fatal %3%n%4.%n%nNota: pode obter o nome do ficheiro através da execução do comando FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID no ficheiro em questão. Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to non-fatal error %3%n%4.%n%nNote: You can retrieve the file name by running the command FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID on the file in question.
0xB000200CA Eliminação de Duplicados de Dados abortou uma sessão de consolidação de grupo.%n%nContagem de ficheiros: %1%nErro: %2%n%3 Data Deduplication has aborted a group commit session.%n%nFile count: %1%nError: %2%n%3
0xB000201CFalha ao abrir a chave do Registo de definição da eliminação de duplicados Fail to open dedup setting registry key
0xB000201DA Eliminação de Duplicados de Dados falhou a eliminação de duplicados do ficheiro \"%1\" com o ID de ficheiro %2 devido à interrupção de oplock%n%3 Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to oplock break%n%3
0xB000201EA Eliminação de Duplicados de Dados não carregou a tabela de hotspots do ficheiro %1 devido ao erro %2.%n%3 Data Deduplication failed to load hotspot table from file %1 due to error %2.%n%3
0xB000201FFalha da Eliminação de Duplicados de Dados ao inicializar o oplock.%n%nID de Ficheiro: %1%nNome de ficheiro: \"%2\"%nErro: %3%n%4 Data Deduplication failed to initialize oplock.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4
0xB0002020Ao executar a tarefa no volume %1, a Eliminação de Duplicados de Dados detetou o tamanho de setor físico inválido %2. A utilizar o valor predefinido %3.%n%4 Data Deduplication while running job on volume %1 detected invalid physical sector size %2. Using default value %3.%n%4
0xB0002021A Eliminação de Duplicados de Dados detetou um contentor de arquivos de segmentos não suportado.%n%1 Data Deduplication detected an unsupported chunk store container.%n%1
0xB0002022A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu criar uma janela para receber a mensagem de paragem do programador de tarefas devido ao erro %1. As tarefas poderão não parar após o limite da duração.%n%2 Data Deduplication could not create window to receive task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2
0xB0002023A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu criar um thread para consultar a mensagem de paragem do programador de tarefas devido ao erro %1. As tarefas poderão não parar após o limite da duração.%n%2 Data Deduplication could not create thread to poll for task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2
0xB0002024Foi feita uma tentativa para executar uma operação de inicialização quando a inicialização já foi concluída.%n%1 An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.%n%1
0xB0002028A Eliminação de Duplicados de Dados criou o ficheiro de emergência %1.%n%3 Data Deduplication created emergency file %1.%n%3
0xB0002029A Eliminação de Duplicados de Dados não criou o ficheiro de emergência %1 com o erro %2.%n%3 Data Deduplication failed to create emergency file %1 with error %2.%n%3
0xB000202AA Eliminação de Duplicados de Dados eliminou o ficheiro de emergência %1.%n%3 Data Deduplication deleted emergency file %1.%n%3
0xB000202BA Eliminação de Duplicados de Dados não eliminou o ficheiro de emergência %1 com o erro %2.%n%3 Data Deduplication failed to delete emergency file %1 with error %2.%n%3
0xB000202CA Eliminação de Duplicados de Dados detetou um contentor de arquivos de segmentos com comprimento de dados válido com alinhamento incorreto.%n%1 Data Deduplication detected a chunk store container with misaligned valid data length.%n%1
0xB000202DA Libertação da Memória da Eliminação de Duplicados de Dados encontrou uma entrada de registo de eliminação com uma assinatura do mapa de fluxo inválida para o ID de mapa de fluxo %1.%n%2 Data Deduplication Garbage Collection encountered a delete log entry with an invalid stream map signature for stream map Id %1.%n%2
0xB000202EA Eliminação de Duplicados de Dados falhou a inicialização de oplock, porque o ficheiro aparenta estar em falta.%n%nID do ficheiro: %1%nNome do ficheiro: \"%2\"%nErro: %3%n%4 Data Deduplication failed to initialize oplock as the file appears to be missing.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4
0xB000202FA Eliminação de Duplicados de Dados ignorou demasiados erros ao nível do ficheiro. Não serão registados mais de %1 erros ao nível do ficheiro por tarefa.%n%2 Data Deduplication skipped too many file-level errors. We will not log more than %1 file-level errors per job.%n%2
0xB0002030Aviso de diagnóstico da Eliminação de Duplicados de Dados .%n%n%1%n%2 Data Deduplication diagnostic warning.%n%n%1%n%2
0xB0002031Informações de diagnóstico da Eliminação de Duplicados de Dados.%n%n%1%n%2 Data Deduplication diagnostic information.%n%n%1%n%2
0xB0002032A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou o ficheiro %1 com um ID de mapa de fluxos %2 no ficheiro de contentor %3 marcado para eliminação.%n%4 Data Deduplication found file %1 with a stream map id %2 in container file %3 marked for deletion.%n%4
0xB0002033Falha ao colocar em fila a tarefa do tipo \"%1\" no volume \"%2\".%n%3 Failed to enqueue job of type \"%1\" on volume \"%2\".%n%3
0xB0002034Erro ao terminar o processo anfitrião da tarefa para o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" (ID do processo: %3).%n%4 Error terminating job host process for job type \"%1\" on volume \"%2\" (process id: %3).%n%4
0xB0002035A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou o segmento danificado %1 ao atualizar o contentor. Os dados danificados que não podem ser reparados serão copiados tal como estão para o novo contentor%2.%n%3 Data Deduplication encountered corrupted chunk %1 while updating container. Corrupted data that cannot be repaired will be copied as-is to the new container %2.%n%3
0xB0002036Falha do tipo de tarefa da Eliminação de Duplicados de Dados \"%1\" no volume \"%2\" ao terminar corretamente.%n%3 Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to exit gracefully.%n%3
0xB0002037O anfitrião de tarefas da Eliminação de Duplicados de Dados para o tipo de tarefa \"%1\" no volume \"%2\" terminou inesperadamente.%n%3 Data Deduplication job host for job type \"%1\" on volume \"%2\" exited unexpectedly.%n%3
0xB0002038Falha da Eliminação de Duplicados de Dados ao carregar o ficheiro de metadados de danos no arquivo em %1 devido ao erro %2. Execute uma limpeza total no volume.%n%3 Data Deduplication has failed to load corruption metadata file on the store at %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3
0xB0002039A fase 1 da libertação da memória completa da Eliminação de Duplicados de Dados no volume \"%1\" encontrou um erro %2 ao processar o ficheiro %3. A fase 1 terá de ser abortada, visto que não ser seguro continuar a libertação da memória de metadados relacionados com os ficheiros quando existem erros nos ficheiros.%n%4 Data Deduplication full garbage collection phase 1 on volume \"%1\" encountered an error %2 while processing file %3. Phase 1 will need to be aborted since garbage collection of file-related metadata is unsafe to continue on file errors.%n%4
0xB000203AA Eliminação de Duplicados de Dados falhou no processamento do ficheiro de metadados de danos %1 devido ao erro %2. Execute uma limpeza total no volume.%n%3 Data Deduplication has failed to process corruption metadata file %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3
0xB000203BA Eliminação de Duplicados de Dados falhou no carregamento de um ficheiro de metadados danificado %1 devido ao erro %2. A eliminar o ficheiro e continuar.%n%3 Data Deduplication has failed to load a corrupted metadata file %1 due to error %2. Deleting the file and continuing.%n%3
0xB000203CA Eliminação de Duplicados de Dados falhou na definição do tamanho de alocação NTFS para o ficheiro de contentor %1 devido ao erro %2.%n%3 Data Deduplication has failed to set NTFS allocation size for container file %1 due to error %2.%n%3
0xB000203DA Eliminação de Duplicados de Dados foi configurada para utilizar o fornecedor BCrypt '%1' para o algoritmo hash %2.%n%3 Data Deduplication configured to use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2.%n%3
0xB000203EA Eliminação de Duplicados de Dados não conseguir utilizar o fornecedor BCrypt '%1' para o algoritmo hash %2 devido a um erro na operação %3. A reverter para o fornecedor CNG primitivo da Microsoft.%n%4 Data Deduplication could not use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2 due to an error in operation %3. Reverting to the Microsoft primitive CNG provider.%n%4
0xB000203FA Eliminação de Duplicados de Dados falhou na inclusão do ficheiro \"%1\" nos cálculos da análise dos metadados no ficheiro.%n%2 Data Deduplication failed to include file \"%1\" in file metadata analysis calculations.%n%2
0xB0002040A Eliminação de Duplicados de Dados falhou na inclusão do mapa de fluxos %1 nos cálculos da análise dos metadados do ficheiro.%n%2 Data Deduplication failed to include stream map %1 in file metadata analysis calculations.%n%2
0xB0002041A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro no ficheiro \"%1\" ao analisar os ficheiros e pastas.%n%2 Data Deduplication encountered an error for file \"%1\" while scanning files and folders.%n%2
0xB0002042A Eliminação de Dados Duplicados encontrou um erro ao tentar retomar o processamento. Consulte os parâmetros do registo de eventos para mais detalhes sobre o ficheiro que estava a ser processado.%n%1 Data Deduplication encountered an error while attempting to resume processing. Please consult the event log parameters for more details about the current file being processed.%n%1
0xB0002043A Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro %1 ao analisar o diário USN no volume %2 para atualização do controlo de intervalos dinâmico.%n%3 Data Deduplication encountered an error %1 whle scanning usn journal on volume %2 for updating hot range tracking.%n%3
0xB0002044A Eliminação de Duplicados de Dados não conseguiu truncar o fluxo de um ficheiro otimizado. Não é necessária nenhuma ação. Erro: %1%n%n%2 Data Deduplication could not truncate the stream of an optimized file. No action is required. Error: %1%n%n%2
0xB0002800Requisitos de memória da tarefa %1.%n%nVolume: %4 (%3)%nMínimo de memória: %5 MB%nMáximo de memória: %6 MB%nMínimo de disco: %7 MB%nMáximo de núcleos: %8 %1 job memory requirements.%n%nVolume: %4 (%3)%nMinimum memory: %5 MB%nMaximum memory: %6 MB%nMinimum disk: %7 MB%nMaximum cores: %8
0xB0002801A reconciliação %1 foi iniciada.%n%nVolume: %4 (%3) %1 reconciliation has started.%n%nVolume: %4 (%3)
0xB0002802%1 da reconciliação concluída.%n%nOrientação: Este evento é esperado quando a Reconciliação fica concluída e não existe ação recomendada ou necessária. A Reconciliação é um processo interno que permite que as tarefas de Otimização e DataPort sejam executadas quando não é possível carregar todo o índice de segmentos de Eliminação de Duplicados na memória. %n%nVolume: %4 (%3)%nContentores reconciliados: %5%nContentores não reconciliados: %6%nReferências de atualização: %7%nContentores de atualização: %8%nReferências reconciliadas: %9%nContentores reconciliados: %10%nReferências de reconciliação cruzada: %11%nContentores de reconciliação cruzada: %12%nCódigo de erro: %13%nMensagem de erro: %14 %1 reconciliation has completed.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation has completed, there is no recommended or required action. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. %n%nVolume: %4 (%3)%nReconciled containers: %5%nUnreconciled containers: %6%nCatchup references: %7%nCatchup containers: %8%nReconciled references: %9%nReconciled containers: %10%nCross-reconciled references: %11%nCross-reconciled containers: %12%nError code: %13%nError message: %14
0xB0002803A tarefa %1 no volume %4 (%3) foi configurada com memória insuficiente.%n%nPercentagem de memória de sistema: %5%nMemória disponível: %8 MB%nMínimo necessário de memória: %6 MB %1 job on volume %4 (%3) was configured with insufficient memory.%n%nSystem memory percentage: %5%nAvailable memory: %8 MB%nMinimum required memory: %6 MB
0xB0002804Detalhes da memória de otimização para a tarefa %1 no volume %3 (%2). Optimization memory details for %1 job on volume %3 (%2).
0xB0002805Um ficheiro aberto foi ignorado durante a otimização. Não é necessária nenhuma ação.%n%nID de Ficheiro: %2%nRazão para Ignorar: %1 An open file was skipped during optimization. No action is required.%n%nFileId: %2%nSkip Reason: %1
0xB0002806Uma operação foi executada com êxito após uma ou mais tentativas. Operação: %1; ID de Ficheiro: %3; Número de tentativas: %2 An operation succeeded after one or more retries. Operation: %1; FileId: %3; Number of retries: %2
0xB0002807A Eliminação de Dados Duplicados abortou a pipeline de otimização.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Details: %4 Data Deduplication aborted the optimization pipeline.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Details: %4
0xB0002808A Eliminação de Dados Duplicados abortou um ficheiro.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Details: %11 Data Deduplication aborted a file.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Details: %11
0xB0002809A Eliminação de Dados Duplicados abortou um intervalo do ficheiro.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Details: %7 Data Deduplication aborted a file range.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Details: %7
0xB000280AA Eliminação de Dados Duplicados abortou uma sessão.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Details: %6 Data Deduplication aborted a session.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Details: %6
0xB000280BDiário USN criado.%n%nVolume: %2 (%1)%nTamanho máximo %3 MB%nTamanho da alocação %4 MB USN journal created.%n%nVolume: %2 (%1)%nMaximum size %3 MB%nAllocation size %4 MB
0xB000280CDetalhes da memória DataPort da tarefa %1 no volume %3 (%2). DataPort memory details for %1 job on volume %3 (%2).
0xB000280DA eliminação de duplicados de dados detetou um ficheiro com um ID que não é suportado. Os ficheiros com identificadores não descompactáveis para 64 bits serão ignorados. FileId: %1 FileName: %2 Data deduplication detected a file with an ID that is not supported. Files with identifiers unpackable into 64-bits will be skipped. FileId: %1 FileName: %2
0xB000280EA Reconciliação deve ser executada para garantir poupanças otimizadas.%n%nOrientação: Este evento é esperado quando a Reconciliação está desativada para a tarefa de DataPort. A Reconciliação é um processo interno que permite que as tarefas de Otimização e DataPort sejam executadas quando não é possível carregar todo o índice de segmentos de Eliminação de Duplicados para a memória. Quando a Reconciliação necessitar de 50% ou mais de memória no sistema, recomenda-se que interrompa (temporariamente) a execução de uma tarefa de DataPort face a este volume e execute uma tarefa de Otimização. Se a Reconciliação não for executada através de uma tarefa de Otimização antes de a Reconciliação necessitar de mais de 100% de memória do sistema, não será possível executar novamente a Reconciliação (a não ser que seja adicionada mais memória). Isto resultaria numa eficiência de espaço diminuída permanente neste volume.%n%nVolume: %2 (%1)%nPercentagem de memória necessária: %3 Reconciliation should be run to ensure optimal savings.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation is turned off for the DataPort job. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. When Reconciliation would require 50% or more of the memory on the system, it is recommended that you (temporarily) cease running a DataPort job against this volume, and run an Optimization job. If Reconciliation is not run through an Optimization job before Reconciliation would require more than 100% of system memory, Reconciliation will not be able to be run again (unless more memory is added). This would result in permanent decreased space efficiency on this volume.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3
0xB000280FA tarefa de otimização de Eliminação de Dados Duplicados não executará o passo de reconciliação devido a memória inadequada.%n%nOrientação: A poupança da eliminação de duplicados será inferior ao ideal até a tarefa de otimização receber mais memória ou até ser adicionada mais memória ao sistema.%n%nVolume: %2 (%1)%nPercentagem de memória necessária: %3 Data Deduplication optimization job will not run the reconciliation step due to inadequate memory.%n%nGuidance: Deduplication savings will be suboptimal until the optimization job is provided more memory, or more more memory is added to the system.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3
0xB0003200O serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou danos em \"%5%6%7\". Não é possível reparar os danos. Data Deduplication service detected corruption in \"%5%6%7\". The corruption cannot be repaired.
0xB0003201O serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou danos (%7) em \"%6\". Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. Data Deduplication service detected corruption (%7) in \"%6\". See the event details for more information.
0xB0003202O serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou um item danificado (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) no Arquivo de Segmentos de Eliminação de Duplicados no volume %4. Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. Data Deduplication service detected a corrupted item (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information.
0xB0003203O serviço Eliminação de Duplicados de Dados concluiu a limpeza no volume %3. Não foram encontrados danos desde a última limpeza. Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. It did not find any corruption since the last scrubbing.
0xB0003204O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou %4 danos no volume %3. Todos os danos foram corrigidos. Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. All corruptions are fixed.
0xB0003205O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou %4 danos no volume %3. %5 danos foram corrigidos. %6 ficheiros de utilizador estão danificados. %7 ficheiros de utilizador foram corrigidos. Para obter a lista de ficheiros danificados, consulte os eventos Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing. Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %5 corruption(s) are fixed. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixed. For the corrupted file list, see the Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing events.
0xB0003206O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou demasiados danos no volume %3. Alguns danos não são reportados. Data Deduplication service found too many corruptions on volume %3. Some corruptions are not reported.
0xB0003211O serviço Eliminação de Duplicados de Dados concluiu a limpeza no volume %3. Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. See the event details for more information.
0xB0003212O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao processar o ficheiro \"%5%6%7\". O erro era %8. Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8.
0xB0003213O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou demasiados erros ao processar o ficheiro no volume %3. O limiar era %4. É possível que alguns danos em ficheiros do utilizador não sejam reportados. Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported.
0xB0003214O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao detetar danos no arquivo de segmentos no volume %3. O erro era %4. A tarefa foi abortada. Data Deduplication service encountered error while detecting corruptions in chunk store on volume %3. The error was %4. The job is aborted.
0xB0003216O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao carregar registos de danos no volume %3. O erro era %4. A tarefa continuou. É possível que alguns danos não sejam detetados. Data Deduplication service encountered error while loading corruption logs on volume %3. The error was %4. The job continues. Some corruptions may not be detected.
0xB0003217O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao limpar os registos de danos no volume %3. O erro era %4. Alguns danos poderão ser novamente reportados da próxima vez. Data Deduplication service encountered error while cleaning up corruption logs on volume %3. The error was %4. Some corruptions may be reported again next time.
0xB0003218O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao carregar o mapeamento de hotspots a partir do arquivo de segmentos no volume %3. O erro era %4. É possível que alguns danos não sejam reparados. Data Deduplication service encountered error while loading hotspots mapping from chunk store on volume %3. The error was %4. Some corruptions may not be repaired.
0xB0003219O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao determinar ficheiros do utilizador danificados no volume %3. O erro era %4. É possível que alguns danos em ficheiros do utilizador não sejam reportados. Data Deduplication service encountered error while determining corrupted user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported.
0xB000321AO serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou %4 danos no volume %3. %6 ficheiros de utilizador estão danificados. %7 ficheiros de utilizador são corrigíveis. Execute a tarefa de limpeza em modo de leitura/escrita para tentar corrigir os danos reportados. Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixable. Please run scrubbing job in read-write mode to attempt fixing reported corruptions.
0xB000321BO serviço Eliminação de Duplicados de Dados corrigiu os danos em \"%5%6%7\". Data Deduplication service fixed corruption in \"%5%6%7\".
0xB000321CO serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou danos corrigíveis em \"%5%6%7\". Execute a tarefa de limpeza em modo de leitura/escrita para corrigir estes danos. Data Deduplication service detected fixable corruption in \"%5%6%7\". Please run scrubbing job in read-write mode to fix this corruption.
0xB000321EO serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao reparar danos no volume %3. O erro é %4. A reparação foi concluída sem êxito. Data Deduplication service encountered error while repairing corruptions on volume %3. The error was %4. The repair is unsuccessful.
0xB000321FO serviço Eliminação de Duplicados de Dados detetou um item danificado (%6, %7, %8, %9) no Arquivo de Segmentos de Eliminação de Duplicados no volume %4. Para mais informações, consulte os detalhes do evento. Data Deduplication service detected a corrupted item (%6, %7, %8, %9) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information.
0xB0003220Falta no arquivo de segmentos o contentor (%8,%9) com dados de utilizador. O contentor em falta pode resultar de restauro incompleto, de migração incompleta ou de danos no sistema de ficheiros. O volume está desativado relativamente a mais otimização. Recomenda-se o restauro do volume antes de o ativar para mais otimização. Container (%8,%9) with user data is missing from the chunk store. Missing container may result from incomplete restore, incomplete migration or file-system corruption. Volume is disabled from further optimization. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization.
0xB0003221O serviço de Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao analisar os ficheiros de utilizador de eliminação de duplicados no volume %3. O erro é %4. Alguns danos no ficheiro do utilizador poderão não ser reportados. Data Deduplication service encountered error while scaning dedup user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported.
0xB0003222O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou um erro ao processar o ficheiro \"%5%6%7\". O erro é %8. Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8.
0xB0003223O serviço Eliminação de Duplicados de Dados encontrou demasiados erros ao processar o ficheiro no volume %3. O limiar era %4. Alguns danos em ficheiros do utilizador poderão não ser reportados. Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported.
0xB0003224O serviço de Eliminação de Duplicados de Dados detetou uma potencial perda de dados (%9) em \"%6\" devido à partilha dos dados de reanálise no ficheiro \"%8\". Consulte os detalhes do evento obter mais informações. Data Deduplication service detected potential data loss (%9) in \"%6\" due to sharing reparse data with file \"%8\". See the event details for more information.
0xB0003225O contentor (%8,%9) com dados do utilizador está danificado no arquivo de segmentos. Recomenda-se que restaure o volume antes de ativar o volume para mais otimizações. Container (%8,%9) with user data is corrupt in the chunk store. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization.
0xB0005000Abrir fluxo do arquivo de fluxos (StartingChunkId %1, FileId %2) Open stream store stream (StartingChunkId %1, FileId %2)
0xB0005001A abertura do fluxo do arquivo de fluxos foi concluída %1 Open stream store stream completed %1
0xB0005002Preparar para E/S de paginação (Stream %1, FileId %2) Prepare for paging IO (Stream %1, FileId %2)
0xB0005003A preparação para E/S de paginação foi concluída %1 Prepare for paging IO completed %1
0xB0005005A leitura do mapa de fluxo foi concluída %1 Read stream map completed %1
0xB0005006Ler segmentos (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5) Read chunks (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5)
0xB0005007A leitura de segmentos foi concluída %1 Read chunks completed %1
0xB0005008Calcular soma de verificação (ItemType %1, DataSize %2) Compute checksum (ItemType %1, DataSize %2)
0xB0005009Cálculo da soma de verificação concluído %1 Compute checksum completed %1
0xB000500AObter entrada de contentor (ContainerId %1, Generation %2) Get container entry (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000500BObtenção da entrada de contentor concluída %1 Get container entry completed %1
0xB000500CObter geração máxima para o contentor (ContainerId %1, Generation %2) Get maximum generation for container (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000500DObtenção da geração máxima para o contentor concluída %1 Get maximum generation for container completed %1
0xB000500EAbrir contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4) Open chunk container (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4)
0xB000500FA abertura do contentor de segmento foi concluída %1 Open chunk container completed %1
0xB0005010Inicializar a tabela de redirecionamento do contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2) Initialize chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005011A inicialização da tabela de redirecionamento do contentor de segmento foi concluída %1 Initialize chunk container redirection table completed %1
0xB0005012Validar tabela de redirecionamento do contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2) Validate chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005013A validação da tabela de redirecionamento do contentor de segmento foi concluída %1 Validate chunk container redirection table completed %1
0xB0005014Obter comprimento dos dados válidos do contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2) Get chunk container valid data length (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005015Obtenção do comprimento dos dados válidos do contentor de segmento concluída %1 Get chunk container valid data length completed %1
0xB0005016Obter desfasamento a partir da tabela de redirecionamento do contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2) Get offset from chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005017A obtenção do desfasamento a partir da tabela de redirecionamento do contentor de segmento foi concluída %1 Get offset from chunk container redirection table completed %1
0xB0005018Ler bloco do contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7) Read chunk container block (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7)
0xB0005019A leitura do bloco do contentor de segmento foi concluída %1 Read chunk container block completed %1
0xB000501ALimpar bloco do contentor de segmento (Buffer %1, Size %2, BufferType %3) Clear chunk container block (Buffer %1, Size %2, BufferType %3)
0xB000501BLimpeza do bloco do contentor de segmento concluída %1 Clear chunk container block completed %1
0xB000501CCopiar segmento (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5) Copy chunk (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5)
0xB000501DCópia do segmento concluída %1 Copy chunk completed %1
0xB000501EInicializar cache de ficheiro (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2) Initialize file cache (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2)
0xB000501FA inicialização da cache de ficheiro foi concluída %1 Initialize file cache completed %1
0xB0005020Mapear dados da cache de ficheiro (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) Map file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0005021O mapeamento dos dados da cache de ficheiro foi concluído %1 Map file cache data completed %1
0xB0005022Remover dados da cache de ficheiro (Bcb %1) Unpin file cache data(Bcb %1)
0xB0005023A remoção dos dados da cache de ficheiro foi concluída %1 Unpin file cache data completed %1
0xB0005024Copiar dados da cache de ficheiros (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) Copy file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0005025Cópia dos dados da cache de ficheiros concluída %1 Copy file cache data completed %1
0xB0005026Ler dados da cache de ficheiro subjacente (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4) Read underlying file cache data (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4)
0xB0005027A leitura dos dados da cache de ficheiro subjacente foi concluída %1 Read underlying file cache data completed %1
0xB0005028Obter tamanho do ficheiro de contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2) Get chunk container file size (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005029Obtenção do tamanho do ficheiro de contentor de segmento concluída %1 Get chunk container file size completed %1
0xB000502AAfixar mapa de fluxo (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) Pin stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4)
0xB000502BA afixação do mapa de fluxo foi concluída %1 Pin stream map completed %1
0xB000502CAfixar contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2) Pin chunk container (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000502DA afixação do contentor de segmento foi concluída %1 Pin chunk container completed %1
0xB000502EAfixar segmento (ContainerId %1, Generation %2) Pin chunk (ContainerId %1, Generation %2)
0xB000502FA afixação do segmento foi concluída %1 Pin chunk completed %1
0xB0005030Alocar memória intermédia do agrupamento (ReadLength %1, PagingIo %2) Allocate pool buffer (ReadLength %1, PagingIo %2)
0xB0005031Alocação da memória intermédia do agrupamento concluída %1 Allocate pool buffer completed %1
0xB0005032Remover contentor de segmento (ContainerId %1, Generation %2) Unpin chunk container (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005033A remoção do contentor de segmento foi concluída %1 Unpin chunk container completed %1
0xB0005034Remover segmento (ContainerId %1, Generation %2) Unpin chunk (ContainerId %1, Generation %2)
0xB0005035A remoção do segmento foi concluída %1 Unpin chunk completed %1
0xB0006028Eliminar duplicados de processamento de leitura (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) Dedup read processing (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4)
0xB0006029O processamento de leitura da eliminação de duplicados foi concluído %1 Dedup read processing completed %1
0xB000602AObter primeira entrada de mapa de fluxo (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) Get first stream map entry (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4)
0xB000602BA obtenção da primeira entrada de mapa de fluxo foi concluída %1 Get first stream map entry completed %1
0xB000602CLer metadados do segmento (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6) Read chunk metadata (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6)
0xB000602DA leitura dos metadados do segmento foi concluída %1 Read chunk metadata completed %1
0xB000602ELer dados do segmento (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) Read chunk data (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4)
0xB000602FA leitura dos dados do segmento foi concluída %1 Read chunk data completed %1
0xB0006030Referenciar dados da TlCache (TlCache %1, Stream %2) Reference TlCache data (TlCache %1, Stream %2)
0xB0006031A referência dos dados da TlCache foi concluída %1 Reference TlCache data completed %1
0xB0006032Ler dados do segmento a partir do arquivo de fluxos (Stream %1) Read chunk data from stream store (Stream %1)
0xB0006033A leitura dos dados do segmento a partir do arquivo de fluxos foi concluída %1 Read chunk data from stream store completed %1
0xB0006035Assemblagem dos dados do segmento concluída %1 Assemble chunk data completed %1
0xB0006037Descompressão dos dados do segmento concluída %1 Decompress chunk data completed %1
0xB0006038Copiar dados do segmento para a memória intermédia do utilizador (BytesCopied %1) Copy chunk data in to user buffer (BytesCopied %1)
0xB0006039Cópia dos dados do segmento para a memória intermédia do utilizador concluída %1 Copy chunk data in to user buffer completed %1
0xB000603BA inserção de dados do segmento na tlcache foi concluída %1 Insert chunk data in to tlcache completed %1
0xB000603CLer dados a partir do ficheiro de ponto de reanálise de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Read data from dedup reparse point file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000603EPreparar mapa de fluxo (StreamContext %1) Prepare stream map (StreamContext %1)
0xB000603FA preparação do mapa de fluxo foi concluída %1 Prepare stream map completed %1
0xB0006040Aplicar patches de intervalos limpos (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Patch clean ranges (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006041A aplicação dos patches de intervalos limpos foi concluída %1 Patch clean ranges completed %1
0xB0006042A escrever dados no ficheiro de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) Writing data to dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4)
0xB0006043A escrita dos dados no ficheiro de eliminação de duplicados foi concluída %1 Writing data to dedup file completed %1
0xB0006044Colocar pedido de escrita no ficheiro de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Queue write request on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006045A colocação do pedido de escrita no ficheiro de eliminação de duplicados foi concluída %1 Queue write request on dedup file completed %1
0xB0006046Não copiar no trabalho de escrita no ficheiro de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do copy on write work on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006047A não cópia do trabalho de escrita no ficheiro de eliminação de duplicados foi concluída %1 Do copy on write work on dedup file completed %1
0xB0006048Efetuar recuperação completa no ficheiro de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do full recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006049Efetuar recuperação completa no ficheiro de eliminação de duplicados %1 Do full recall on dedup file completed %1
0xB000604AEfetuar recuperação parcial no ficheiro de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do partial recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000604BRecuperação parcial no ficheiro de eliminação de duplicados concluída %1 Do partial recall on dedup file completed %1
0xB000604CEfetuar leitura de paginação fictícia no ficheiro de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Do dummy paging read on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000604DA leitura de paginação fictícia no ficheiro de eliminação de duplicados foi concluída %1 Do dummy paging read on dedup file completed %1
0xB000604ELer dados limpos para recuperar o ficheiro (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Read clean data for recalling file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB000604FA leitura dos dados limpos para recuperar o ficheiro foi concluída %1 Read clean data for recalling file completed %1
0xB0006050Escrever normalmente os dados limpos no ficheiro de eliminação de duplicados de dados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Write clean data to dedup file normally (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006051A escrita de dados limpos no ficheiro de eliminação de duplicados foi concluída %1 Write clean data to dedup file completed %1
0xB0006052Escrever dados limpos no ficheiro de eliminação de duplicados paginado (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Write clean data to dedup file paged (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006053A escrita de dados limpos no ficheiro de eliminação de duplicados paginado foi concluída %1 Write clean data to dedup file paged completed %1
0xB0006054Recuperar ficheiro de eliminação de duplicados utilizando a E/S de paginação (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Recall dedup file using paging Io (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006055A recuperação do ficheiro de eliminação de duplicados utilizando a E/S de paginação foi concluída %1 Recall dedup file using paging Io completed %1
0xB0006056Remover da cache o ficheiro de eliminação de duplicados após a recuperação (FileObject %1) Flush dedup file after recall (FileObject %1)
0xB0006057Remoção da cache o ficheiro de eliminação de duplicados após a recuperação concluída %1 Flush dedup file after recall completed %1
0xB0006058Atualizar mapa de bits após a recuperação no ficheiro de eliminação de duplicados (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Update bitmap after recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006059A atualização do mapa de bits após a recuperação no ficheiro de eliminação de duplicados foi concluída %1 Update bitmap after recall on dedup file completed %1
0xB000605AEliminar ponto de reanálise de eliminação de duplicados (FileObject %1) Delete dedup reparse point (FileObject %1)
0xB000605BEliminação do ponto de reanálise de eliminação de duplicados concluída %1 Delete dedup reparse point completed %1
0xB000605CAbrir ficheiro de eliminação de duplicados (FilePath %1) Open dedup file (FilePath %1)
0xB000605DA abertura do ficheiro de eliminação de duplicados foi concluída %1 Open dedup file completed %1
0xB000605FO bloqueio da memória intermédia do utilizador para leitura foi concluído %1 Locking user buffer for read completed %1
0xB0006061A obtenção do endereço do sistema para MDL foi concluída %1 Get system address for MDL completed %1
0xB0006062Ler ficheiro de eliminação de duplicados limpo (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Read clean dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006063A leitura do ficheiro de eliminação de duplicados limpo foi concluída %1 Read clean dedup file completed %1
0xB0006064Obter estado do intervalo (Offset %1, Length %2) Get range state (Offset %1, Length %2)
0xB0006065A obtenção do estado do intervalo foi concluída %1 Get range state completed %1
0xB0006067Obtenção do corpo do segmento concluída %1 Get chunk body completed %1
0xB0006069A libertação do segmento foi concluída %1 Release chunk completed %1
0xB000606ALibertar contexto do segmento de descompressão (BufferSize %1) Release decompress chunk context (BufferSize %1)
0xB000606BA libertação do contexto do segmento de descompressão foi concluída %1 Release decompress chunk context completed %1
0xB000606CPreparar contexto do segmento de descompressão (BufferSize %1) Prepare decompress chunk context (BufferSize %1)
0xB000606DA preparação do contexto do segmento de descompressão foi concluída %1 Prepare decompress chunk context completed %1
0xB000606ECopiar dados para a memória intermédia comprimida (BufferSize %1) Copy data to compressed buffer (BufferSize %1)
0xB000606FCópia dos dados para a memória intermédia comprimida concluída %1 Copy data to compressed buffer completed %1
0xB0006071A libertação dos dados da Cache de TL foi concluída %1 Release data from TL Cache completed %1
0xB0006072Colocar pedido de leitura assíncrona em fila (FileObject %1, Offset %2, Length %3) Queue async read request (FileObject %1, Offset %2, Length %3)
0xB0006073A colocação do pedido de leitura assíncrona em fila foi concluída %1 Queue async read request complete %1
0xB0015004Ler mapa de fluxo (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) Read stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4)
0xB1004000Criar contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) Create chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004001A criação do contentor de segmentos concluiu %1 Create chunk container completed %1
0xB1004002Copiar contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) Copy chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004003A cópia do contentor de segmentos concluiu %1 Copy chunk container completed %1
0xB1004004Eliminar o contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) Delete chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004005A eliminação do contentor de segmentos concluiu %1 Delete chunk container completed %1
0xB1004006Mudar o nome do contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc%4) Rename chunk container (%1 - %2.%3.ccc%4)
0xB1004007A mudança de nome do contentor de segmentos concluiu %1 Rename chunk container completed %1
0xB1004008Remover contentor de segmentos da cache (%1 - %2.%3.ccc) Flush chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB1004009A remoção do contentor de segmentos da cache concluiu %1 Flush chunk container completed %1
0xB100400AReverter contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) Rollback chunk container (%1 - %2.%3.ccc)
0xB100400BA reversão do contentor de segmentos concluiu %1 Rollback chunk container completed %1
0xB100400CMarcar o contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) como só de leitura Mark chunk container (%1 - %2.%3.ccc) read-only
0xB100400DA marcação do contentor de segmentos como só de leitura concluiu %1 Mark chunk container read-only completed %1
0xB100400EEscrever tabela de redirecionamento do contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) no desvio %4 (Entradas: StartIndex %5, Contagem %6) Write chunk container (%1 - %2.%3.ccc) redirection table at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6)
0xB100400FA escrita da tabela de redirecionamento do contentor de segmentos concluiu %1 Write chunk container redirection table completed %1
0xB1004011A escrita do cabeçalho do contentor de segmentos concluiu %1 Write chunk container header completed %1
0xB1004013A inserção do cabeçalho do segmento de dados concluiu %1 Insert data chunk header completed %1
0xB1004015A inserção do corpo do segmento de dados concluiu %1 com o ChunkId %2 Insert data chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB1004019A escrita do cabeçalho do registo de eliminações concluiu %1 Write delete log header completed %1
0xB100401BO acrescento de entradas do registo de eliminações concluiu %1 Append delete log entries completed %1
0xB100401DA eliminação do registo de eliminações concluiu %1 Delete delete log completed %1
0xB100401FA mudança de nome do registo de eliminações concluiu %1 Rename delete log completed %1
0xB1004021A escrita do mapa de bits do contentor de segmentos concluiu %1 Write chunk container bitmap completed %1
0xB1004023A eliminação do mapa de bits do contentor de segmentos concluiu %1 Delete chunk container bitmap completed %1
0xB1004024Escrever cabeçalho do registo de intercalações (%5 - %6.%7.merge.log) Write merge log (%5 - %6.%7.merge.log) header
0xB1004025A escrita do cabeçalho do registo de intercalações concluiu %1 Write merge log header completed %1
0xB1004027A inserção do cabeçalho do segmento de hotspots concluiu %1 Insert hotspot chunk header completed %1
0xB1004029A inserção do corpo do segmento de hotspots concluiu %1 com o ChunkId %2 Insert hotspot chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB100402BA inserção do cabeçalho do segmento de mapa de fluxo concluiu %1 Insert stream map chunk header completed %1
0xB100402DA inserção do corpo do segmento de mapa de fluxo concluiu %1 com o ChunkId %2 Insert stream map chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB100402FO acrescento de entradas do registo de intercalações concluiu %1 Append merge log entries completed %1
0xB1004030Eliminar registo de intercalações (%1 - %2.%3.merge.log) Delete merge log (%1 - %2.%3.merge.log)
0xB1004031A eliminação do registo de intercalações concluiu %1 Delete merge log completed %1
0xB1004032Remover registo de intercalações da cache (%1 - %2.%3.merge.log) Flush merge log (%1 - %2.%3.merge.log)
0xB1004033A remoção do registo de intercalações da cache concluiu %1 Flush merge log completed %1
0xB1004034Atualizar entradas da lista de ficheiros (Remover: %1, Adicionar: %2) Update file list entries (Remove: %1, Add: %2)
0xB1004035A atualização das entradas da lista de ficheiros concluiu %1 Update file list entries completed %1
0xB1004036Definir ponto de reanálise de eliminação de duplicador em %2 (FileId %1) (ReparsePoint: SizeBackedByChunkStore %3, StreamMapInfoSize %4, StreamMapInfo %5) Set dedup reparse point on %2 (FileId %1) (ReparsePoint: SizeBackedByChunkStore %3, StreamMapInfoSize %4, StreamMapInfo %5)
0xB1004037A definição do ponto de reanálise de eliminação de duplicados concluiu %1 (%2) Set dedup reparse point completed %1 (%2)
0xB1004038Definir ausência de dados para eliminação de duplicados em %2 (FileId %1) Set dedup zero data on %2 (FileId %1)
0xB1004039A definição de ausência de dados para eliminação de duplicados concluiu %1 Set dedup zero data completed %1
0xB100403ARemover ficheiros de ponto de reanálise da cache Flush reparse point files
0xB100403BA remoção dos ficheiros de ponto de reanálise da cache concluiu %1 Flush reparse point files completed %1
0xB100403CDefinir dispersão no ID de ficheiro %1 Set sparse on file id %1
0xB100403DA definição de dispersão concluiu %1 Set sparse completed %1
0xB100403EFSCTL_SET_ZERO_DATA no ID de ficheiro %1 no desvio %2 e BeyondFinalZero %3 FSCTL_SET_ZERO_DATA on file id %1 at offset %2 and BeyondFinalZero %3
0xB100403FFSCTL_SET_ZERO_DATA concluiu %1 FSCTL_SET_ZERO_DATA completed %1
0xB1004040Mudar o nome do mapa de bits (%1 - %2) do contentor de segmentos (%1 - %3.%4) Rename chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB1004041A mudança de nome do mapa de bits do contentor de segmentos concluiu %1 Rename chunk container bitmap completed %1
0xB1004042Inserir cabeçalho do segmento de preenchimento no contentor de segmento (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (Segmento: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) Insert padding chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7)
0xB1004043A inserção do cabeçalho do segmento de preenchimento foi concluída %1 Insert padding chunk header completed %1
0xB1004044Inserir corpo do segmento de preenchimento no contentor de segmento (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (Segmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert padding chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1004045A inserção do corpo de segmento de preenchimento foi concluída %1 com ChunkId %2 Insert padding chunk body completed %1 with ChunkId %2
0xB1004046Inserção do lote de segmentos no contentor de segmento (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6) Insert batch of chunks to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6)
0xB1004047A inserção do lote de segmentos foi concluída %1 Insert batch of chunks completed %1
0xB1004049Escrita no diretório de contentor de segmentos concluída %1 Write chunk container directory completed %1
0xB100404BEliminação do diretório de contentor de segmentos concluída %1 Delete chunk container directory completed %1
0xB100404CMudança de nome do diretório de contentor de segmentos (%1 - %2) para o contentor de segmentos (%1 - %3.%4) Rename chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB100404DMudança de nome do diretório de contentor de segmentos concluída %1 Rename chunk container directory completed %1
0xB1014010Escrever cabeçalho do contentor de segmentos (%5 - %6.%7.ccc) no desfasamento %8 (Cabeçalho: USN %9, VDL %10, #Chunk %11, NextLocalId %12, Flags %13, LastAppendTime %14, BackupRedirectionTableOfset %15, LastReconciliationLocalId %16) Write chunk container (%5 - %6.%7.ccc) header at offset %8 (Header: USN %9, VDL %10, #Chunk %11, NextLocalId %12, Flags %13, LastAppendTime %14, BackupRedirectionTableOfset %15, LastReconciliationLocalId %16)
0xB1014012Inserir cabeçalho do segmento de dados no contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (Segmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert data chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7)
0xB1014014Inserir corpo do segmento de dados no contentor de segmento (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert data chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1014018Escrever cabeçalho do registo de eliminações (%5 - %6.%7.delete.log) Write delete log (%5 - %6.%7.delete.log) header
0xB101401AAcrescento de entradas do registo de eliminações (%1 - %2.%3.delete.log) no desvio %4 (Entradas: StartIndex %5, Contagem %6) Append delete log (%1 - %2.%3.delete.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6)
0xB101401CEliminar o registo de eliminações (%1 - %2.%3.delete.log) Delete delete log (%1 - %2.%3.delete.log)
0xB101401EMudar o nome do registo de eliminações (%1 - %2.%3.delete.log) Rename delete log (%1 - %2.%3.delete.log)
0xB1014020Escrever mapa de bits (%1 - %2) do contentor de segmentos (%1 - %3.%4) (Mapa de bits: BitLength %5, StartIndex %6, Contagem %7) Write chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Bitmap: BitLength %5, StartIndex %6, Count %7)
0xB1014022Eliminar o mapa de bits (%1 - %2) do contentor de segmentos (%1 - %3.%4) Delete chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB1014026Inserir cabeçalho do segmento de hotspots no contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (Segmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert hotspot chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1014028Inserir corpo do segmento de hotspots no contentor de segmento (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (Segmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert hotspot chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB101402AInserir cabeçalho do segmento de mapa de fluxo no contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) no desfasamento %4 (Segmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) Insert stream map chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7)
0xB1014048Escrita no diretório de contentor de segmentos (%1 - %2) para o contentor de segmentos (%1 - %3.%4) (Diretório: EntryCount %5) Write chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Directory: EntryCount %5)
0xB101404AEliminação do diretório de contentor de segmentos (%1 - %2) para o contentor de segmentos (%1 - %3.%4) Delete chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4)
0xB102402EAcrescentar entradas do registo de intercalações (%1 - %2.%3.merge.log) no desvio %4 (Entradas: StartIndex %5, Contagem %6) Append merge log (%1 - %2.%3.merge.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6)
0xB103402CInserir corpo do segmento do mapa de fluxo no contentor de segmentos (%1 - %2.%3.ccc) no desvio %4 (Segmento: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entradas: StartIndex %8, Contagem %9) Insert stream map chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entries: StartIndex %8, Count %9)
0xD0000001Cabeçalho do segmento Chunk header
0xD0000002Corpo do segmento Chunk body
0xD0000003Cabeçalho do contentor Container header
0xD0000004Tabela de redirecionamento do contentor Container redirection table
0xD0000005Tabela de hotspots Hotspot table
0xD0000006Eliminar cabeçalho do registo Delete log header
0xD0000007Eliminar entrada do registo Delete log entry
0xD0000008Cabeçalho de mapa de bits GC GC bitmap header
0xD0000009Entrada de mapa de bits GC GC bitmap entry
0xD000000ACabeçalho do registo de intercalações Merge log header
0xD000000BEntrada do registo de intercalações Merge log entry
0xD000000CDados Data
0xD000000EHotspot Hotspot
0xD000000FOtimização Optimization
0xD0000010Libertação da Memória Garbage Collection
0xD0000011Limpeza Scrubbing
0xD0000012Anulação da otimização Unoptimization
0xD0000013Análise Analysis
0xD0000014Baixa Low
0xD0000015Normal Normal
0xD0000016Alta High
0xD0000017Cache Cache
0xD0000018Fora de cache Non-cache
0xD0000019Paginação Paging
0xD000001AMapa de memória Memory map
0xD000001BMapa de memória de paginação Paging memory map
0xD000001CNenhum None
0xD000001DAgrupamento Pool
0xD000001EPoolAligned PoolAligned
0xD000001FMDL MDL
0xD0000020Mapa Map
0xD0000021Em cache Cached
0xD0000022NonCached NonCached
0xD0000023Paginado Paged
0xD0000024ficheiro de contentor container file
0xD0000025ficheiro da lista de ficheiros file list file
0xD0000026cabeçalho da lista de ficheiros file list header
0xD0000027entrada da lista de ficheiros file list entry
0xD0000028ficheiro da lista de ficheiros primária primary file list file
0xD0000029ficheiro da lista de ficheiros de cópia de segurança backup file list file
0xD000002AAgendado Scheduled
0xD000002BManual Manual
0xD000002Crecuperar cabeçalho de mapa de bits recall bitmap header
0xD000002Drecuperar corpo de mapa de bits recall bitmap body
0xD000002Erecuperar mapa de bits em falta recall bitmap missing
0xD000002FRecuperar mapa de bits Recall bitmap
0xD0000030Desconhecido Unknown
0xD0000031O identificador do pipeline foi fechado The pipeline handle was closed
0xD0000032O ficheiro foi eliminado The file was deleted
0xD0000033O ficheiro foi substituído The file was overwritten
0xD0000034O ficheiro foi recuperado The file was recalled
0xD0000035Foi iniciada uma transação no ficheiro A transaction was started on the file
0xD0000036O ficheiro foi encriptado The file was encrypted
0xD0000037O ficheiro foi comprimido The file was compressed
0xD0000038Definir Ausência de Dados foi chamado no ficheiro Set Zero Data was called on the file
0xD0000039Foram definidos Atributos Expandidos no ficheiro Extended Attributes were set on the file
0xD000003AFoi criada uma secção no ficheiro A section was created on the file
0xD000003BO ficheiro foi reduzido The file was shrunk
0xD000003CUma operação de E/S de longa duração impediu a otimização A long-running IO operation prevented optimization
0xD000003DFalha numa operação de E/S An IO operation failed
0xD000003EA Notificar a Otimização Notifying Optimization
0xD000003FA Definir o Ponto de Reanálise Setting the Reparse Point
0xD0000040A truncar o ficheiro Truncating the file
0xD0000041DataPort DataPort
0xD1000002LZNT1 LZNT1
0xD1000003Xpress Xpress
0xD1000004Xpreff Huff Xpreff Huff
0xD1000006Padrão Standard
0xD1000007Máx. Max
0xD1000008Híbrido Hybrid
0xF0000002Soma de verificação incorreta Bad checksum
0xF0000003Metadados inconsistentes Inconsistent metadata
0xF0000004Metadados de cabeçalho inválidos Invalid header metadata
0xF0000005Ficheiro em falta Missing file
0xF0000006Soma de verificação incorreta (subsistema de armazenamento) Bad checksum (storage subsystem)
0xF0000007Danos (subsistema de armazenamento) Corruption (storage subsystem)
0xF0000008Dano (metadados em falta) Corruption (missing metadata)
0xF0000009Possível perda de dados (dados de reanálise duplicados) Possible data loss (duplicate reparse data)

EXIF

File Name:ddputils.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-dedup-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_36aafba5dda3055e\
File Size:164 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:167424
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteca Comum de Eliminação de Duplicados de Dados da Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ddputils.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:ddputils.lib.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ddputils.dll.mui?

ddputils.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file ddputils.dll (Biblioteca Comum de Eliminação de Duplicados de Dados da Microsoft).

File version info

File Description:Biblioteca Comum de Eliminação de Duplicados de Dados da Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ddputils.lib
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:ddputils.lib.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200