| 100 | Oleprn |
Oleprn |
| 150 | Envelope 254 x 330 mm |
Envelope 10x13 |
| 151 | Envelope 254 x 356 mm |
Envelope 10x14 |
| 152 | Envelope 254 x 381 mm |
Envelope 10x15 |
| 153 | Envelope 152 x 222 mm |
Envelope 6x9 |
| 154 | Envelope 178 x 222 mm |
Envelope 7x9 |
| 155 | Envelope 222 x 279 mm |
Envelope 9x11 |
| 156 | Envelope 222 x 305 mm |
Envelope 9x12 |
| 157 | A0 |
A0 |
| 158 | A1 |
A1 |
| 159 | A10 |
A10 |
| 160 | A2 |
A2 |
| 161 | A3 |
A3 |
| 163 | A4 |
A4 |
| 164 | A5 |
A5 |
| 165 | A6 |
A6 |
| 166 | A7 |
A7 |
| 167 | A8 |
A8 |
| 168 | A9 |
A9 |
| 169 | B0 |
B0 |
| 171 | B1 |
B1 |
| 173 | B10 |
B10 |
| 176 | B2 |
B2 |
| 178 | B3 |
B3 |
| 180 | B4 |
B4 |
| 183 | B5 |
B5 |
| 186 | B6 |
B6 |
| 189 | B7 |
B7 |
| 192 | B8 |
B8 |
| 195 | B9 |
B9 |
| 198 | C0 |
C0 |
| 199 | C1 |
C1 |
| 200 | C2 |
C2 |
| 201 | C3 |
C3 |
| 202 | C4 |
C4 |
| 203 | C5 |
C5 |
| 204 | C6 |
C6 |
| 205 | C7 |
C7 |
| 206 | C8 |
C8 |
| 207 | DL |
DL |
| 208 | Engenharia A |
Engineering A |
| 209 | Engenharia B |
Engineering B |
| 210 | Engenharia C |
Engineering C |
| 211 | Engenharia D |
Engineering D |
| 212 | Engenharia E |
Engineering E |
| 213 | Envelope n.º 10 |
Envelope #10 |
| 214 | Envelope n.º 9 |
Envelope #9 |
| 215 | Legal |
Legal |
| 216 | Carta |
Letter |
| 250 | Sem erros |
No Error |
| 251 | Não foi possível ao agente de SNMP colocar os resultados da operação pedida numa única mensagem de SNMP |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
| 252 | A operação de SNMP pedida identificou uma variável desconhecida |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
| 253 | A operação de SNMP pedida tentou alterar uma variável, mas esta especificou um erro de sintaxe ou de valores. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
| 254 | A operação de SNMP pedida tentou alterar uma variável, o que não foi permitido de acordo com o perfil de comunidade da variável |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
| 255 | Ocorreu um erro diferente dos listados aqui durante a operação de SNMP pedida |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
| 256 | A operação de SNMP pedida não teve acesso à variável |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
| 257 | Tipo incorreto no pedido de SNMP |
Wrong Type in SNMP Request |
| 258 | Comprimento incorreto no pedido de SNMP |
Wrong Length in SNMP Request |
| 259 | Codificação incorreta no pedido de SNMP |
Wrong Encoding in SNMP Request |
| 260 | Valor incorreto no pedido de SNMP |
Wrong Value in SNMP Request |
| 261 | Sem criação no pedido de SNMP |
No Creation in SNMP Request |
| 262 | Valor inconsistente no pedido de SNMP |
Inconsistent Value in SNMP Request |
| 263 | Recurso não disponível no pedido de SNMP |
Resource Unavailable in SNMP Request |
| 264 | Falha de consolidação no pedido de SNMP |
Commit Failed in SNMP Request |
| 265 | Falha da anulação no pedido de SNMP |
Undo Failed in SNMP Request |
| 266 | Erro de autorização no pedido de SNMP |
Authorization Error in SNMP Request |
| 267 | Impossível escrever no pedido de SNMP |
Not Writable in SNMP Request |
| 268 | Nome inconsistente no pedido de SNMP |
Inconsistent Name in SNMP Request |
| 270 | Erro da API de WinSNMP: Erro de atribuição de memória |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
| 271 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de contexto inválido |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
| 272 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de contexto desconhecido |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
| 274 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de entidade inválido |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
| 275 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de entidade desconhecido |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
| 276 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de índice VBL inválido |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
| 277 | Erro da API de WinSNMP: Nenhuma operação executada (poderá não ser possível contactar o destino) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
| 278 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro OID inválido |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
| 279 | Erro da API de WinSNMP: Operação inválida/não suportada |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
| 280 | Erro da API de WinSNMP: Comprimento insuficiente da memória intermédia de saída |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
| 281 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro PDU inválido |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
| 282 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de sessão inválido |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
| 283 | Erro da API de WinSNMP: Sintaxe inválida em smiVALUE |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
| 284 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro VBL inválido |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
| 285 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de modo inválido |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
| 286 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de tamanho/comprimento inválido |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
| 287 | Erro da API de WinSNMP: SnmpStartup falhou/não foi chamado |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
| 288 | Erro da API de WinSNMP: Formato de mensagem de SNMP inválido |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
| 289 | Erro da API de WinSNMP: Identificador de janela inválido |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
| 290 | Erro da API de WinSNMP: Para erros internos/não definidos |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
| 291 | Erro da API de WinSNMP: A camada de transporte não foi iniciada |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
| 292 | Erro da API de WinSNMP: A camada de transporte não suporta o protocolo |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
| 293 | Erro da API de WinSNMP: O subsistema de rede falhou |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
| 294 | Erro da API de WinSNMP: Erro de recurso da camada de transporte |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
| 295 | Erro da API de WinSNMP: Destino inacessível |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
| 296 | Erro da API de WinSNMP: Ponto final de origem inválido |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
| 297 | Erro da API de WinSNMP: Parâmetro de entrada inválido |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
| 298 | Erro da API de WinSNMP: Ponto final de origem a ser utilizado |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
| 299 | Erro da API de WinSNMP: Nenhuma resposta antes do tempo limite |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
| 300 | Erro da API de WinSNMP: PDU demasiado longo para enviar/receber |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
| 301 | Erro da API de WinSNMP: Erro não definido da camada de transporte |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
| 400 | A abrir |
Opening |
| 401 | Obter Impressoras ADSI |
Get ADSI Printers |
| 402 | Acesso Negado |
Access Denied |
| 403 | Todas as Impressoras em %1 |
All Printers on %1 |
| 404 | Nome |
Name |
| 405 | Estado |
Status |
| 406 | Localização |
Location |
| 407 | Tarefas |
Jobs |
| 408 | Modelo |
Model |
| 409 | Comentário |
Comment |
| 410 | As %1 impressoras anteriores |
Prev %1 printers |
| 411 | As %1 impressoras seguintes |
Next %1 printers |
| 412 | Abrir impressora: %1 |
Open Printer: %1 |
| 413 | Pronto |
Ready |
| 414 | Em Pausa |
Paused |
| 415 | Erro |
Error |
| 416 | A eliminar |
Deleting |
| 417 | Papel Encravado |
Paper Jam |
| 418 | Sem Papel |
Out of Paper |
| 419 | Alimentação Manual Requerida |
Manual Feed Required |
| 420 | Problema com o Papel |
Paper Problem |
| 421 | Impressora Offline |
Printer Offline |
| 422 | E/S Ativa |
IO Active |
| 423 | Ocupada |
Busy |
| 424 | A imprimir |
Printing |
| 425 | Gaveta de Saída do Papel Cheia |
Output Bin Full |
| 426 | Não Disponível |
Not Available |
| 427 | A aguardar |
Waiting |
| 428 | A processar |
Processing |
| 429 | A inicializar |
Initializing |
| 430 | A aquecer |
Warming Up |
| 431 | Pouco Toner |
Toner Low |
| 432 | Sem Toner |
No Toner |
| 433 | Ponteado da Página |
Page Punt |
| 434 | Intervenção do Utilizador Requerida |
User Intervention Required |
| 435 | Memória Esgotada |
Out of Memory |
| 436 | Porta Aberta |
Door Open |
| 437 | Estado do Servidor Desconhecido |
Server Status Unknown |
| 438 | Modo de Poupança de Energia |
Power Save Mode |
| 439 | %1 bytes |
%1 bytes |
| 440 | %1 KB |
%1 Kb |
| 441 | %1 MB |
%1 Mb |
| 442 | Parâmetro Inválido |
Invalid Parameter |
| 443 | Código de Erro: |
Error Code: |
| 444 | Descrição: |
Description: |
| 445 | Nota: |
Note: |
| 446 | Erro de Impressão da Internet |
Internet Printing Error |
| 447 | O erro ocorreu em %1 |
The error occurred in %1 |
| 448 | Ocorreu um erro ao processar o pedido. |
An error occurred processing your request. |
| 449 | Erro de Autenticação de Impressão da Internet |
Internet Printing Authentication Error |
| 450 | Falha na Autenticação |
Authentication Failed |
| 451 | O erro indica que a ação escolhida requer um privilégio superior ao que possui com a conta. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
| 452 | Contacte o administrador de sistema para verificar se tem o privilégio relativo à ação pedida. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
| 453 | Não foi encontrada uma impressora no servidor. Não é possível estabelecer ligação. |
Printer not found on server, unable to connect. |
| 454 | Fila de Impressora: %1 |
Printer Queue: %1 |
| 455 | %1 página(s) |
%1 page(s) |
| 457 | 8 hr |
8 hr |
| 459 | cerca de %1 hr |
about %1 hr |
| 460 | cerca de %1 min |
about %1 min |
| 461 | Tempo de Espera: |
Waiting Time: |
| 462 | Desconhecido |
Unknown |
| 463 | Documentos Pendentes: %1 |
Pending Documents: %1 |
| 464 | Tamanho médio: |
Average size: |
| 468 | Ação de Impressora |
Printer Action |
| 469 | Ação de Tarefa |
Job Action |
| 470 | Não foi possível cancelar o documento. Pode já ter sido impresso ou pode ter sido cancelado por outro utilizador. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
| 471 | Abrir Programa Auxiliar: %1 |
Open Helper: %1 |
| 472 | Abrir Programa Auxiliar |
Open Helper |
| 473 | %1 em %2 |
%1 on %2 |
| 474 | Esta página Web utiliza frames, mas o seu browser não suporta frames. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
| 475 | Ligar %1 a partir de |
Connect %1 from |
| 476 | Lista de Documentos |
Document List |
| 477 | Propriedades |
Properties |
| 478 | Estado do Dispositivo |
Device Status |
| 479 | Ir para a lista de documentos na impressora |
Go to the document list on the printer |
| 480 | Ir para a lista de documentos! |
Please go to document list! |
| 481 | Ir para a página de propriedades da impressora |
Go to the property page of the printer |
| 482 | Ir para o estado do dispositivo da impressora |
Go to the device status of the printer |
| 483 | Selecione um documento! |
Please select a document! |
| 484 | Listar todas as impressoras em %1 |
List all the printers on %1 |
| 485 | Todas as Impressoras |
All Printers |
| 486 | Colocar a impressora em pausa |
Pause the printer |
| 487 | Retomar a impressora |
Resume the printer |
| 488 | Cancelar todos os documentos na impressora |
Cancel all the documents on the printer |
| 489 | Cancelar Todos os Documentos |
Cancel All Documents |
| 490 | Colocar o documento selecionado em pausa |
Pause the selected document |
| 491 | Retomar o documento selecionado |
Resume the selected document |
| 492 | Cancelar/Eliminar o documento selecionado |
Cancel/Delete the selected document |
| 493 | Pausa |
Pause |
| 494 | Retomar |
Resume |
| 495 | Ligar |
Connect |
| 496 | AÇÕES DE DOCUMENTO |
DOCUMENT ACTIONS |
| 497 | Cancelar |
Cancel |
| 498 | Barra de navegação esquerda |
Left nav Bar |
| 499 | AÇÕES DE IMPRESSORA |
PRINTER ACTIONS |
| 500 | VER |
VIEW |
| 512 | Não existem impressoras abertas atualmente |
No printers are currently open |
| 513 | Memória esgotada |
Out of memory |
| 514 | Nome dos dados não suportado |
Data name not supported |
| 515 | Dados de transferência não disponíveis |
Transceive data not available |
| 516 | Um dos argumentos é inválido |
One of the arguments is invalid |
| 517 | Não existe nenhuma sessão de SNMP atualmente aberta |
No SNMP session is currently open |
| 518 | Falha da abertura da sessão de SNMP |
Failed to open SNMP session |
| 600 | Abrir Impressora |
Open Printer |
| 601 | Suportado |
Supported |
| 602 | Não Suportado |
Not Supported |
| 603 | Propriedade da Impressora de %1 em %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
| 604 | Modelo da Impressora: |
Printer Model: |
| 606 | Localização: |
Location: |
| 607 | Comentário: |
Comment: |
| 608 | Nome de Rede: |
Network Name: |
| 609 | Documentos: |
Documents: |
| 610 | Velocidade: |
Speed: |
| 612 | Imprimir nos Dois Lados: |
Print on Both Sides: |
| 613 | Cor: |
Color: |
| 614 | Resolução Máxima: |
Max Resolution: |
| 615 | PPM (Número de Páginas por Minuto) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
| 616 | CPS (Número de Carateres por Segundo) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
| 617 | LPM (Número de Linhas por Minuto) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
| 618 | IPM (Número de Polegadas por Minuto) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
| 619 | DPI (Pontos por Polegada) |
DPI (Dots Per Inch) |
| 620 | Abrir Fila |
Open Queue |
| 621 | Obter Tarefas |
Get Jobs |
| 627 | Colocação em Spool |
Spooling |
| 629 | Offline |
Offline |
| 631 | Impresso |
Printed |
| 632 | Eliminado |
Deleted |
| 633 | Bloqueado |
Blocked |
| 635 | A reiniciar |
Restarting |
| 636 | Documento |
Document |
| 637 | Proprietário |
Owner |
| 638 | Páginas |
Pages |
| 639 | Tamanho |
Size |
| 640 | Submetido |
Submitted |
| 641 | Não existe nenhum documento na fila da impressora. |
There is no document in the printer queue. |
| 642 | Os %1 documentos anteriores |
Prev %1 documents |
| 643 | Os %1 documentos seguintes |
Next %1 documents |
| 644 | Instalação de Impressora |
Printer Installation |
| 645 | A verificar a ligação de rede... |
Checking network connection ... |
| 646 | A verificar o nome de início de sessão ... |
Verifying login name ... |
| 647 | A transferir o ficheiro... |
Downloading file ... |
| 648 | A instalar a impressora... |
Installing printer ... |
| 649 | A impressora foi instalada no computador |
The printer has been installed on your machine |
| 650 | Clique aqui para abrir a pasta de impressoras no computador |
Click here to open the printers folder on your machine |
| 651 | Falha na Instalação de Impressora |
Printer Installation Failed |
| 652 | Não é possível ligar ao servidor. Tente mais tarde. |
Can not connect to the server, please try it later. |
| 653 | Erro de Página de Estado de Dispositivo |
Device Status Page Error |
| 654 | Não é possível gerar a página de estado de dispositivo para a impressora selecionada. Contacte o administrador de sistema para mais informações. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
| 656 | A transferência de controladores de impressora via HTTP foi desativada por meio de uma política, contacte o administrador |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
| 657 | Ocorreu um erro desconhecido, contacte o administrador |
An unknown error happened, please contact your administrator |
| 658 | Código de Erro = %1 |
Error Code = %1 |
| 659 | Não Vazio |
Not Empty |
| 660 | Vazio |
Empty |
| 662 | Tamanho do Papel |
Paper Size |
| 663 | Material |
Media |
| 664 | Atual |
Current |
| 665 | Máximo |
Maximum |
| 666 | Tabuleiro |
Tray |
| 667 | Impressora |
Printer |
| 668 | Saída |
Output |
| 669 | -branco |
-white |
| 670 | -envelope |
-envelope |
| 671 | -colorido |
-colored |
| 672 | -transparente |
-transparent |
| 673 | Papel Branco |
White Paper |
| 674 | Envelope |
Envelope |
| 675 | Papel Colorido |
Colored Paper |
| 676 | Transparência |
Transparency |
| 677 | O Endereço IP não está correto. |
The IP Address is not correct. |
| 678 | Estado do SNMP Predefinido da Microsoft |
Microsoft Default SNMP status |
| 679 | Painel Frontal: |
Front Panel: |
| 680 | Estado do Dispositivo: |
Device Status: |
| 682 | Visor em tempo real do painel frontal da impressora |
Real time display of the printer front panel |
| 683 | Luzes da Consola: |
Console Lights: |
| 684 | Avisos e Erros Detalhados: |
Detailed Errors and Warnings: |
| 685 | Estado: |
Status: |
| 686 | Operacional |
Up and Running |
| 687 | A funcionar mas com um ou mais avisos |
Functioning but has one or more warnings |
| 688 | Teste em curso |
Being tested |
| 689 | Indisponível para qualquer utilização |
Unavailable for any use |
| 690 | Num estado inativo |
In an idle state |
| 691 | A imprimir documentos |
Printing documents |
| 693 | Avisos: |
Warnings: |
| 694 | Erros: |
Errors: |
| 695 | manutenção necessária |
service requested |
| 697 | papel encravado |
paper jammed |
| 698 | porta aberta |
door open |
| 699 | sem toner |
no toner |
| 700 | pouco toner |
toner low |
| 702 | pouco papel |
low paper |
| 1000 | Outro |
Other |
| 1002 | Tampa aberta |
Cover Open |
| 1003 | Tampa fechada |
Cover Closed |
| 1004 | Bloqueio interno aberto |
Interlock Open |
| 1005 | Bloqueio interno fechado |
Interlock Closed |
| 1006 | Alteração da configuração |
Configuration Change |
| 1007 | Obstrução |
Jam |
| 1008 | Porta aberta |
Door Open |
| 1009 | Porta fechada |
Door Closed |
| 1010 | Energia ligada |
Power Up |
| 1011 | Energia desligada |
Power Down |
| 1012 | Falta tabuleiro de papel |
Paper Tray Missing |
| 1013 | Alteração do tamanho do papel |
Paper Size Change |
| 1014 | Alteração do peso do papel |
Paper Weight Change |
| 1015 | Alteração do tipo de papel |
Paper Type Change |
| 1016 | Alteração da cor do papel |
Paper Color Change |
| 1017 | Alteração de partes da forma do papel |
Paper Form Parts Change |
| 1018 | Com pouco papel |
Paper Supply Low |
| 1019 | Sem papel |
Out of Paper |
| 1021 | Tabuleiro do papel quase cheio |
Paper Tray Almost Full |
| 1022 | Tabuleiro de papel cheio |
Paper Tray Full |
| 1023 | Fusor marcador abaixo da temperatura |
Marker Fuser Under Temperature |
| 1024 | Fusor marcador acima da temperatura |
Marker Fuser Over Temperature |
| 1025 | Toner vazio |
Toner Empty |
| 1026 | Sem tinta |
Ink Empty |
| 1027 | Fita de impressão vazia |
Print Ribbon Empty |
| 1028 | Pouco toner |
Toner Low |
| 1029 | Quase sem tinta |
Ink Almost Empty |
| 1030 | Fita de impressão quase vazia |
Print Ribbon Almost Empty |
| 1031 | Depósito de restos de toner quase cheio |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
| 1032 | Depósito de restos de tinta quase cheio |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
| 1033 | Depósito de restos de toner cheio |
Waste Toner Receptacle Full |
| 1034 | Depósito de restos de tinta cheio |
Waste Ink Receptacle Full |
| 1035 | Duração do OPC marcador quase no fim |
Marker OPC Life Almost Over |
| 1036 | Duração do OPC marcador no fim |
Marker OPC Life Over |
| 1037 | Revelador marcador quase vazio |
Marker Developer Almost Empty |
| 1038 | Revelador marcador vazio |
Marker Developer Empty |
| 1039 | Falta o Caminho de suporte/Tabuleiro de suporte |
Media Path Media Tray Missing |
| 1040 | Caminho de suporte/Tabuleiro de suporte quase cheio |
Media Path Media Tray Almost Full |
| 1041 | Caminho de suporte/Tabuleiro de suporte cheio |
Media Path Media Tray Full |
| 1042 | Aumento da memória do interpretador |
Interpreter Memory Increase |
| 1043 | Diminuição da memória do interpretador |
Interpreter Memory Decrease |
| 1044 | Cartucho do interpretador adicionado |
Interpreter Cartridge Added |
| 1045 | Cartucho do interpretador eliminado |
Interpreter Cartridge Deleted |
| 1046 | Recurso do interpretador adicionado |
Interpreter Resource Added |
| 1047 | Recurso do interpretador eliminado |
Interpreter Resource Deleted |
| 1048 | Recurso do interpretador não disponível |
Interpreter Resource Unavailable |
| 2000 | A instalação do controlador não é suportada para a versão atual do SO. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
| 2001 | Os ficheiros do controlador não estão disponíveis para a plataforma de CPU atual. Contacte o administrador para instalar ficheiros de controlador corretos no servidor. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
| 2002 | O executável de instalação terminou anormalmente. Tente mais tarde. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
| 2003 | Ocorreu um erro interno do servidor. Contacte o administrador para verificar se o servidor de Web está corretamente configurado. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
| 2004 | O servidor da Web não tem espaço suficiente no disco para concluir a instalação da impressora. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
| 2005 | A instalação da impressora foi cancelada pelo utilizador. Não existia nenhuma assinatura no ficheiro do controlador. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
| 2006 | Não tem privilégios suficientes para concluir a instalação da impressora no computador local. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
| 2007 | A segurança do browser foi definida para não permitir a execução desta ação a partir deste Web site. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
| 2008 | A instalação foi cancelada pelo utilizador, os ficheiros de controlador não foram assinados. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
| 3000 | Adicionar ligação de impressora da Web |
Add Web Printer Connection |
| 3001 | Deseja adicionar uma ligação de impressora a %s? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
| 3002 | Adicionar ligação de impressora |
Add Printer Connection |
| 3004 | Remover ligação de impressora |
Remove Printer Connection |
| 3005 | Deseja remover a ligação de impressora a %s? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |