File name: | advpack.dll.mui |
Size: | 11264 byte |
MD5: | 91b8af79ba65a9327d21f66580e3edd4 |
SHA1: | bdbfcfce08137f945c759c2c125e9edb6de1e26c |
SHA256: | a17713138dce180a1987b4a3a69d4218852613e4dd23e422db1931a041bc9d07 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1000 | Selecione uma pasta para armazenar os arquivos extraídos. | Please select a folder to store the extracted files. |
1001 | A pasta '%1' não existe. Deseja criá-la? | The folder '%1' does not exist. Do you want to create it? |
1002 | %1 | %1 |
1004 | É necessário reiniciar o computador para que as novas configurações tenham efeito. Deseja reiniciar o computador agora? |
You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
1100 | Um recurso necessário não pode ser encontrado. | A required resource cannot be located. |
1101 | Não é possível recuperar as informações de versão do sistema operacional. | Unable to retrieve operating system version information. |
1102 | Falha do pedido de alocação de memória. | Memory allocation request failed. |
1103 | Pasta inválida. Certifique-se de que o diretório existe e de que permite gravação. | That folder is invalid. Please make sure the directory exists and is writable. |
1104 | Especifique uma pasta com um nome de caminho completo ou escolha Cancelar. | You must specify a folder with full pathname or choose Cancel. |
1105 | Não foi possível atualizar a caixa de edição da pasta. | Could not update folder edit box. |
1106 | Não foi possível carregar as funções necessárias à caixa de diálogo do navegador. | Could not load functions required for browser dialog. |
1107 | Não foi possível carregar Shell32.dll, necessário à caixa de diálogo do navegador. | Could not load Shell32.dll required for browser dialog. |
1108 | A instalação requer o Windows 95 ou o Windows NT 4.0. | Windows 95 or Windows NT 4.0 is required for this installation. |
1109 | Erro ao carregar %1 | Error loading %1 |
1110 | Erro ao obter o endereço de procedimento | Error getting procedure address |
1111 | O Windows 95 ou o Windows NT é necessário para esta instalação | Windows 95 or Windows NT is required to install |
1112 | Não foi possível criar a pasta '%1' | Could not create folder '%1' |
1113 | Erro ao definir LDID para '%1' | Error setting an LDID to '%1' |
1114 | Falha da instalação INF. Causa: %1 | INF Install failure. Reason: %1 |
1117 | Sintaxe incorreta de arquivo INF na seção '%1' | Incorrect INF file syntax in section '%1' |
1121 | O usuário cancelou a instalação. | User cancelled installation. |
1122 | Erro ao gerar nome curto | Error generating short name |
1123 | Erro ao registrar %1 de OCX | Error registering the OCX %1 |
1124 | Erro ao adicionar a entrada 'runonce' para registrar %1 de OCX na próxima reinicialização | Error adding runonce entry to register OCX %1 on next boot |
1125 | Foi especificada uma chave raiz do Registro inválida no arquivo de instalação INF | Invalid registry root key specified in INF installation file |
1126 | Erro ao recuperar a pasta do Windows | Error retrieving Windows folder |
1130 | Para instalar este pacote, você precisa de %1 KB de espaço em disco nesta unidade. É recomendável liberar o espaço necessário em disco antes de continuar. Deseja continuar mesmo assim? |
To install this package, you need %1 KB disk space on this drive. It is recommended that you free up the required disk space before you continue. Do you still want to continue? |
1132 | Falha ao obter informações de espaço em disco de: %1. | Failed to get disk space information from: %1. |
1133 | Erro ao remover registro de %1 do OCX | Error unregistering the OCX %1 |
1134 | Desligamento do NT: erro OpenProcessToken. | NT Shutdown: OpenProcessToken error. |
1135 | Desligamento do NT: erro AdjustTokenPrivileges. | NT Shutdown: AdjustTokenPrivileges error. |
1136 | Desligamento do NT: erro ExitWindowsEx. | NT Shutdown: ExitWindowsEx error. |
1137 | Argumentos incorretos para LaunchINFSection(). Sintaxe: rundll32 advpack.dll,LaunchINFSection , |
Incorrect arguments for LaunchINFSection(). Syntax: rundll32 advpack.dll,LaunchINFSection , |
1138 | Argumentos incorretos para RegisterOCX(). Sintaxe: rundll32 advpack.dll,RegisterOCX |
Incorrect arguments for RegisterOCX(). Syntax: rundll32 advpack.dll,RegisterOCX |
1140 | Erro ao obter o caminho completo de '%1'. | Error getting full path of '%1'. |
1142 | Erro ao criar o processo . Causa: %2 | Error creating process . Reason: %2 |
1143 | Falha ao obter informações sobre o volume da unidade de: '%1. | Failed to get drive volume information from: %1. |
1144 | Erro: o valor do diretório personalizado é grande demais. | Error: the custom directory value is too big. |
1145 | Erro: não foi possível localizar o arquivo INF '%1'. | Error: could not locate INF file '%1'. |
1149 | Você deve fornecer o caminho completo do arquivo: %1 ao chamar a função LaunchINFSectionEx(). | You must give the full path of file: %1 when calling LaunchINFSectionEx() function. |
1151 | Chave raiz inválida: %1 | Invalid root key: %1 |
1152 | Não foi possível encontrar um caractere separador válido. | A valid separator character could not be found. |
1153 | Não foi possível definir o seguinte valor do Registro: %1 | Could not set the following registry value: %1 |
1154 | Não foi possível consultar o seguinte valor do Registro: %1 | Could not query the following registry value: %1 |
1155 | O backup do arquivo %1 não foi feito corretamente. Deseja continuar? Se você optar por continuar, não será possível fazer a desinstalação posteriormente. | The file %1 was not backed up properly. Do you want to continue? If you choose to continue, you will not be able to uninstall later. |
1156 | O arquivo de backup para o armazenamento de informações de desinstalação não pôde ser inicializado. Deseja continuar? Se você optar por continuar, não será possível fazer a desinstalação posteriormente. | The backup file to save uninstall information could not initialize. Do you want to continue? If you choose to continue, you will not be able to uninstall later. |
1157 | O arquivo de backup para a restauração dos arquivos não pôde ser inicializado. Não será possível continuar com a instalação. | The backup file to restore the files could not initialize. Setup will not continue. |
1158 | O arquivo %1 não pôde ser restaurado. Código de erro:%2
Deseja continuar sem restaurar este arquivo? |
The file %1 could not be restored. Error code:%2
Do you want to continue without restoring this file? |
1159 | O arquivo %1 não pôde ser restaurado.
Deseja continuar sem restaurar este arquivo? |
The file %1 could not be restored.
Do you want to continue without restoring this file? |
1160 | Backup do arquivo | File Backup |
1161 | Restauração de arquivo | File Restore |
1166 | Você não possui privilégios de administrador nesta máquina. Esta instalação não pode ser concluída corretamente, a menos que seja executada por um administrador. | You do not have administrator privileges on this machine. This installation cannot be completed correctly unless it is run by an administrator. |
1167 | Instalador de INF avançado | Advanced INF Installer |
1168 | Não foi possível recuperar a mensagem do sistema. Talvez não haja recursos de sistema suficientes. | Could not retrieve the system message. You may run out of the system resource. |
1169 | Espaço insuficiente para todos os dados para criar a cadeia de caracteres necessária | Not enough space for all the data to build the required string |
File Description: | ADVPACK |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ADVPACK.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | ADVPACK.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |