| File name: | mmsys.cpl.mui |
| Size: | 30720 byte |
| MD5: | 9181c8a9b000bbb6b7757f78932a5cde |
| SHA1: | c4557afc44c00140789555af47a88a0342733503 |
| SHA256: | 2ff2c678a76c992a105cfcb3c3c8000477858283c55435a2754ba8d90310c950 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Czech | English |
|---|---|---|
| 300 | Zvuk | Sound |
| 301 | Změní nastavení zvukových zařízení nebo změní zvukové schéma počítače. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
| 302 | Zvuková zařízení | Audio Devices |
| 303 | Ozvučení událostí | Sound Events |
| 304 | Možnosti zásad | Policy Options |
| 305 | Výchozí přehrávací zařízení | Default Playback Device |
| 306 | Výchozí záznamové zařízení | Default Recording Device |
| 307 | Obecné | General |
| 308 | &Test | &Test |
| 309 | &Zastavit | S&top |
| 312 | Konfigurace | Configuration |
| 313 | Výšky a hloubky | Tone |
| 314 | Úrovně | Levels |
| 315 | Upřesnit | Advanced |
| 316 | Podporované formáty | Supported Formats |
| 317 | Vlastní | Custom |
| 318 | Poslouchat | Listen |
| 320 | Nejnižší kvalita | Lowest Quality |
| 321 | Telefonní kvalita | Telephone Quality |
| 322 | Kvalita diktování | Dictation Quality |
| 323 | Kvalita magnetofonu | Tape Recorder Quality |
| 324 | Kvalita rozhlasu AM | AM Radio Quality |
| 325 | Kvalita rozhlasu FM | FM Radio Quality |
| 326 | Kvalita disku CD | CD Quality |
| 327 | Kvalita disku DVD | DVD Quality |
| 328 | Studiová kvalita | Studio Quality |
| 329 | Prostorový zvuk | Spatial sound |
| 330 | Používat toto zařízení (povolit) | Use this device (enable) |
| 331 | Nepoužívat toto zařízení (zakázat) | Don't use this device (disable) |
| 335 | Připraven | Ready |
| 336 | Nezapojeno | Not plugged in |
| 337 | Zakázáno | Disabled |
| 338 | Zakázáno, nezapojeno | Disabled, unplugged |
| 339 | Aktuálně není k dispozici | Currently unavailable |
| 340 | Povolit | Enable |
| 341 | Ukončit testování | Stop Testing |
| 342 | Odpojeno | Disconnected |
| 343 | Zakázáno, odpojeno | Disabled, disconnected |
| 344 | Není k dispozici | Not Present |
| 345 | Kanál %d, %d bitů, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
| 346 | %d bitů, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
| 347 | Kanál %d, %d bitů, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
| 348 | %d bitů, %d Hz | %d bit, %d Hz |
| 350 | Přední levý | Front Left |
| 351 | Přední pravý | Front Right |
| 352 | Přední středový | Front Center |
| 353 | Subwoofer | Subwoofer |
| 354 | Zadní levý | Rear Left |
| 355 | Zadní pravý | Rear Right |
| 356 | Přední levý středový | Front Left of Center |
| 357 | Přední pravý středový | Front Right of Center |
| 358 | Zadní středový | Rear Center |
| 359 | Boční levý | Side Left |
| 360 | Boční pravý | Side Right |
| 361 | Horní středový | Top Center |
| 362 | Horní přední levý | Top Front Left |
| 363 | Horní přední středový | Top Front Center |
| 364 | Horní přední pravý | Top Front Right |
| 365 | Horní zadní levý | Top Back Left |
| 366 | Horní zadní středový | Top Back Center |
| 367 | Horní zadní pravý | Top Back Right |
| 370 | L | L |
| 371 | P | R |
| 372 | S | C |
| 373 | Sub | Sub |
| 374 | ZL | RL |
| 375 | ZP | RR |
| 376 | PLS | FLC |
| 377 | PPS | FRC |
| 378 | Z | R |
| 379 | BL | SL |
| 380 | BP | SR |
| 381 | tc | TC |
| 382 | HPL | TFL |
| 383 | HPS | TFC |
| 384 | HPP | TFR |
| 385 | HZL | TBL |
| 386 | HZS | TBC |
| 387 | HZP | TBR |
| 400 | Mono | Mono |
| 401 | Stereo | Stereo |
| 402 | Kvadrofonní | Quadraphonic |
| 404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
| 405 | 5.1 Surround | 5.1 Surround |
| 406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
| 407 | 7.1 Surround | 7.1 Surround |
| 408 | Spuštění služby Zvuk systému Windows se nezdařilo. Některé funkce nebudou k dispozici. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
| 409 | Spuštění služby Zvuk systému Windows se nezdařilo. | Failed to start the Windows Audio Service |
| 410 | Zvuk nelze v tomto počítači přehrávat, protože není povolena služba zvuku systému Windows. Chcete tuto službu povolit? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
| 411 | Není spuštěna služba zvuku. | Audio Service Not Running |
| 412 | Problém se zvukovými rozšířeními | Audio Enhancements Problem |
| 414 | Zařízení, které chcete nakonfigurovat, bylo odebráno. | The device you are configuring has been removed. |
| 415 | Slyšeli jste něco? | Did you hear anything? |
| 416 | Slyšeli jste ze zařízení nějaký zvuk? | Did you hear a sound from the receiver? |
| 417 | Upozornění | Warning |
| 418 | Systém Windows nemohl přehrát zkušební tón. Podpora tohoto formátu bude vypnuta. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
| 419 | Nebyly nalezeny komprimované formáty. | No compressed formats found. |
| 420 | (Žádný) | (None) |
| 421 | Hlavní hlasitost | Main volume |
| 422 | Nejsou nainstalována žádná zvuková zařízení. | No audio devices are installed |
| 423 | %s (změněno) | %s (modified) |
| 424 | Vyhledat nový zvuk %s. | Browse for new %s sound. |
| 425 | Soubory WAV (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
| 430 | Změnit schéma | Change Scheme |
| 431 | Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete stávající schéma přepsat? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
| 432 | Uložit předchozí schéma | Save previous scheme |
| 433 | Vyberete-li nové schéma, předchozí schéma bude ztraceno, protože jste je neuložili. Chcete předchozí schéma uložit? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
| 434 | Schéma | Scheme |
| 435 | Opravdu chcete zvukové schéma %s odstranit? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
| 440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
| 442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
| 443 | %s kHz | %s kHz |
| 450 | Obecné použití | General Usage |
| 451 | Hudba a filmy | Music and Movies |
| 452 | Komunikace | Communications |
| 453 | Windows zjistil, že rozšíření zvuku u následujících zařízení způsobuje problémy: %s Rozšíření zvuku pro toto zařízení jsou zakázaná. Chcete je znova povolit? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
| 459 | Nastavení reproduktorů | Speaker Setup |
| 460 | Zvolte prostředí. | Choose your environment |
| 461 | Zvolte konfiguraci. | Choose your configuration |
| 462 | Upravte konfiguraci. | Customize your configuration |
| 463 | Vyberte reproduktory s plným rozsahem | Select full-range speakers |
| 464 | Konfigurace je dokončena. | Configuration complete |
| 490 | Použít výchozí systémové nastavení | Use System Default |
| 491 | Použít výchozí nastavení zařízení | Use Device Default |
| 500 | Chyba. | Error! |
| 501 | Nezdařilo se nastavit dobu zpracování zvukového modulu. | Failed to set audio engine processing period. |
| 502 | Formát není zařízením podporován. | Format not supported by the device. |
| 503 | Nezdařilo se přehrát zkušební tón. | Failed to play test tone. |
| 504 | K oznamování se mohou používat pouze soubory s příponou WAV. | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
| 505 | Formát není tímto zařízením podporován. | The format is not supported by this device |
| 506 | Zařízení používá jiná aplikace. Budete-li pokračovat, může tato aplikace přestat pracovat. Chcete pokračovat? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
| 507 | Zařízení používá jiná aplikace. Ukončete všechny aplikace, které přehrávají zvuk v tomto zařízení, a opakujte akci. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
| 508 | Zařízení je používáno. | Device In Use |
| 510 | 512 Zdířka 3,5 mm | 512 3.5 mm Jack |
| 513 | Čtvrtpalcová zdířka | Quarter Inch Jack |
| 514 | Interní konektor | Internal Connector |
| 515 | Zdířka RCA | RCA Jack |
| 516 | Optická zdířka | Optical Jack |
| 517 | Digitální zdířka | Digital Jack |
| 518 | Analogová zdířka | Analog Jack |
| 519 | Vícekanálová analogová zdířka DIN | Multichannel Analog DIN Jack |
| 520 | Zdířka XLR Pro | XLR Pro Jack |
| 521 | Zdířka RJ-11 modemu | RJ-11 Modem Jack |
| 522 | Kombinovaná zdířka | Combo Jack |
| 530 | Zásuvka pro jednotky | Drivebay |
| 531 | Zadní panel | Rear Panel |
| 532 | Přední panel | Front Panel |
| 533 | Levý panel | Left Panel |
| 534 | Pravý panel | Right Panel |
| 535 | Horní panel | Top Panel |
| 536 | Dolů | Bottom |
| 538 | Redukce | Riser |
| 539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
| 541 | HDMI | HDMI |
| 542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
| 543 | ATAPI | ATAPI |
| 550 | Hlavní box | Main Box |
| 551 | Vnitřní | Internal |
| 552 | Samostatný modul | Separate Module |
| 554 | Zdířka | Jack |
| 555 | Integrované zařízení | Integrated Device |
| 560 | %1 %2 | %1 %2 |
| 561 | Je podporováno | Supported |
| 562 | Není podporováno | Not supported |
| 570 | Výchozí výstupní zařízení | Default Output Device |
| 571 | Přenosný přehrávač nebo jiné zařízení je možné poslouchat pomocí této zdířky: %1. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
| 572 | Přenosný přehrávač nebo jiné zařízení je možné poslouchat pomocí této zdířky: %1. Připojíte-li mikrofon, můžete slyšet zpětnou vazbu. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
| 590 | Výchozí zařízení | Default Device |
| 592 | Výchozí komunikační zařízení | Default Communications Device |
| 593 | Výchozí multimediální zařízení | Default Multimedia Device |
| 1361 | 16bitové | 16-bit |
| 1362 | 20bitové | 20-bit |
| 1363 | 24bitové | 24-bit |
| 1440 | Žádný | None |
| 1441 | Chcete-li používat prostorový zvuk, potřebujete zařízení, které podporuje stereokanály. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
| 1442 | Pro spuštění prostorového zvuku jděte do Nastavení Usnadnění přístupu Další možnosti a vypněte možnost Monofonní zvuk. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
| 1443 | Získejte ze Storu aplikaci %1, abyste mohli na svém zařízení používat %2. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
| 1444 | Přístup k Dolby | Dolby Access |
| 1450 | Prostorový zvuk nefunguje. | Spatial sound isn't working |
| 1451 | Při pokusu o zapnutí prostorového zvuku se něco pokazilo. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
| 1452 | Chcete-li používat tento formát prostorového zvuku, ujistěte se, že jste si stáhli potřebné aplikace. Zkuste výběr provést znovu. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
| 1453 | Prostorový zvuk není na tomto zařízení dostupný. | Spatial sound is not available on this device. |
| File Description: | Audio Control Panel |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Audio Control Panel |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
| Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
| Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x405, 1200 |