File name: | webcheck.dll.mui |
Size: | 34816 byte |
MD5: | 918080ec8b7343d907a0bf98959ef131 |
SHA1: | c7e207e7075149b048809aebc026d927d6cafe47 |
SHA256: | 74544ceb084979978264ef9a44ef9fc6d755e18003825f2e9fce5d7c0362b040 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
8000 | Stopper alle oppdateringer. Vent litt. | Stopping all updates. Please wait. |
8001 | Denne e-posten ble sendt av Internet Explorer 8 Hvis du vil stoppe e-postvarsel, redigerer du egenskapene til det frakoblede elementet. Velg Behandling av frakoblede elementer på Favoritter-menyen for å finne elementet. Når du vil redigere egenskapene, høyreklikker du elementet, og velger Egenskaper. |
This e-mail was sent to you by Internet Explorer 8 To stop this e-mail notification, edit the properties of this offline item. To find this item, click the Favorites menu and then click Manage Offline Items. To edit its properties, right-click the item, and then click Properties. |
8002 | ||
8004 | Det frakoblede området %s er oppdatert.%s Hvis du vil vise denne siden, klikker du her: %s%s Denne meldingen ble sendt av Internet Explorer 8 Information Delivery Agent. | Your offline site '%s' has been updated.%sTo view this page, click here: %s%sThis message was sent by the Internet Explorer 8 Information Delivery Agent. |
8006 | To: %1
Subject: Internet Explorer Notice: %2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----_NextPart_0" Content-Transfer-Encoding: 7bit This is a multi-part message in MIME format. ------_NextPart_0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit %3 ------_NextPart_0 Content-Type: text/html; charset=%4 Content-Transfer-Encoding: 7bit %6 ------_NextPart_0-- |
To: %1
Subject: Internet Explorer Notice: %2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----_NextPart_0" Content-Transfer-Encoding: 7bit This is a multi-part message in MIME format. ------_NextPart_0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit %3 ------_NextPart_0 Content-Type: text/html; charset=%4 Content-Transfer-Encoding: 7bit %6 ------_NextPart_0-- |
8007 | Frakoblet område %s er oppdatert.
Hvis du vil vise siden, klikker du her: %s Denne meldingen ble sendt av Internet Explorer 8 Information Delivery Agent. |
Your offline site '%s' has been updated.
To view the page, click here: %s This message was sent by the Internet Explorer 8 Information Delivery Agent. |
8008 | %s
|
%s
|
8009 | Frakoblet element er oppdatert: %s
|
Offline item updated: %s
|
8010 | Internet Explorer-melding: %s
|
Internet Explorer Notice: %s
|
8011 | Emne: Frakoblet element er oppdatert: %1
Frakoblet område %2 er oppdatert. Hvis du vil vise siden, klikker du her: %3 Denne meldingen ble sendt av Internet Explorer 8 Information Delivery Agent. |
Subject: Offline item updated: %1
Your offline site '%2' has been updated. To view the page, click here: %3 This message was sent by the Internet Explorer 8 Information Delivery Agent. |
8012 | Emne: Internet Explorer-melding: %1
%2 |
Subject: Internet Explorer Notice: %1
%2 |
8013 | Feil! Størrelsebegrensningen for midlertidige Internett-filer er overskredet | Error: Size limit for Temporary Internet Files reached |
8014 | Advarsel! Størrelsebegrensningen på det frakoblede elementet er overskredet | Warning: Size limit for offline item reached |
8015 | ||
8016 | Vil du bryte tilkoblingen til %1!s!? | Do you want to close the connection to %1!s!? |
8018 | Tilkoblingen til %1!s! var inaktiv og ble brutt.
Hvis du vil deaktivere eller endre automatisk frakobling, velger du Internett i Kontrollpanel. |
The connection to %1!s! was idle and was disconnected.
If you want to turn off or change Auto Disconnect, click the Internet icon in Control Panel. |
8020 | Kan ikke koble til | Cannot connect |
8021 | Ingen frakoblede element | No offline items |
8022 | Området er delvis lastet ned på datamaskinen. Nedlastingen ble ikke fullført fordi: %ws. |
This site has been partially downloaded to your computer. The download wasn't completed because: %ws. |
8023 | Mislykket | Failed |
8024 | Vellykket | Successful |
8025 | Klareringsbekreftelse mislyktes. | Trust verification failure. |
8030 | Kanaler | Channels |
8032 | Oppdatert: Nedlastingsfeil | Updated: Some download errors |
8033 | Feil! Uopprettelig oppdateringsfeil | Error: Unrecoverable update error |
8034 | Oppdatert | Updated |
8035 | Oppdatert: Fant ingen endringer | Updated: No changes detected |
8044 | Daglig | Daily |
8046 | Er du sikker på at du vil slette %d frakoblede elementer? | Are you sure you want to delete these %d offline items? |
8047 | Du har valgt å gjøre kanalen tilgjengelig i frakoblet modus og legge den i Active Desktop-grensesnittet. | You have chosen to make this channel available offline and add it to your Active Desktop interface. |
8048 | Du har valgt å gjøre kanalen tilgjengelig i frakoblet modus, og legge den i Active Desktop-grensesnittet. Kanalen krever passord. Velg Tilpass og skriv inn passordet. | You have chosen to make this channel available offline and add it to your Active Desktop interface. This channel requires a password, please choose Customize and enter it. |
8049 | &Detaljer | &Details |
8050 | Detalj | Detail |
8051 | Er allerede tilkoblet | Already connected |
8052 | Bruker direkte Internett-tilkobling | Using direct Internet connection |
8053 | Kan ikke koble til Internett | Unable to connect to the Internet |
8054 | Bruker proxy-server | Using proxy server |
8055 | Tilkoblet | Connected |
8056 | Tilkoblingen til %1!s! har vært inaktiv i %2!u! minutter. | The connection to %1!s! has been idle for %2!u! minutes. |
8076 | Tidsplan | Schedule |
8078 | Internet Explorer støtter ikke synkronisering av denne type URL-adresse. | Internet Explorer doesn't support synchronizing this type of URL. |
8090 | Siste synkronisering | Last Synchronization |
8091 | Gyldig verdi ligger mellom 0 og 5 nivåer ned i strukturen. | A valid value is from 0 to 5 levels deep. |
8092 | Velg Alternativer for pålogging hvis området krever brukernavn og passord. | If this site requires a username and password, click Login Options. |
8093 | Du har angitt brukernavn og passord for dette området. Hvis du vil kontrollere eller endre disse alternativene, velger du: | You have specified the username and password for this site. To review or change these options, click: |
8103 | Navn | Name |
8104 | Angi passordet for denne kanalen. | Please provide your password for this channel. |
8105 | Angi brukernavnet for denne kanalen. | Please provide your user name for this channel. |
8106 | Du må oppgi navn på e-post og SMTP-server for å kunne motta e-postmeldinger. | To receive e-mail notifications you need to provide your e-mail and SMTP server names. |
8107 | Angi passordet for dette webområdet. | Please provide your password for this website. |
8108 | Automatisk oppringing krever vanligvis at du angir brukernavn og passord. Denne informasjonen angis under Internett i Kontrollpanel. | Automatic dial-up usually requires a user name and password. Please enter this information in the Internet Control Panel. |
8109 | Angi brukernavnet for dette webområdet. | Please provide your user name for this website. |
8111 | Neste oppdatering | Next update |
8112 | Ingen &detaljer | &No details |
8113 | Ingen | None |
8124 | Denne handlingen er ikke tillatt. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
8125 | RASAPI32.DLL | RASAPI32.DLL |
8137 | Kanal-skjermbeskytter.scr | Channel Screen Saver.scr |
8138 | Oppdateringsøkten er ferdig. | Update session concluded. |
8143 | Grensen på områdets størrelse er mellom 50 kB og 20 000 kB. Hvis du vil deaktivere størrelsesgrensen, fjerner du merket for dette alternativet. Den reelle mengden diskplass begrenses også av størrelsen på mappen for midlertidige Internett-filer. | The site size limit must be between 50 KB to 20,000 KB. To disable the size limit, clear this check box. The actual amount of disk usage is also constrained by the size of the Temporary Internet Files folder. |
8144 | Størrelse | Size |
8146 | Programvareoppdateringer | Software Updates |
8147 | %d dokumenter (%d kB) overført på %d:%02d | %d documents (%dK) transferred in %d:%02d |
8148 | Operasjonen ble avbrutt | Operation was stopped |
8149 | Feil! Pålogging mislyktes (navn/passord ble avvist | Error: Login failed (name/password refused) |
8150 | Det oppstod en feil under nedlasting av URL-adressen | Error downloading URL |
8151 | Status | Status |
8153 | Feil under oppdatering av fil | Error while updating |
8155 | Feil: Ikke nok ressurser eller minne | Error: Low resources or memory |
8157 | Frakoblede elementer ble ikke oppdatert, fordi Internett-tilkobling ikke kunne opprettes via modem. | Offline items were not updated because a connection to the Internet could not be made via the modem. |
8158 | Kan ikke koble deg til Internett. | Unable to connect to the Internet. |
8159 | Frakoblede elementer ble ikke oppdatert. Dette skyldes at Fildeling for Microsoft Networks er aktivert, noe som hindrer Internett-tilkobling. Hvis du vil deaktivere Fildeling, velger du Nettverk i Kontrollpanelet. | Offline items were not updated because a connection to the Internet could not be made because File Sharing for Microsoft Networks is turned on. To turn off File Sharing, please choose the Network Icon in the Control Panel. |
8160 | Finner ingen frakoblede elementer å oppdatere. | Internet Explorer couldn't find any offline items to update at this time. |
8177 | Ved manuell oppdatering | On manual update |
8190 | Frakoblede nettsider | Offline Webpages |
8191 | us-ascii | us-ascii |
8195 | (ukjent) | (unknown) |
8198 | Plassering | Location |
8200 | Området er endret | Site changed |
8201 | Ingen endringer funnet | No changes found |
8210 | Ukentlig | Weekly |
8214 | Hvis leverandør av Internett-innhold gir koblinger til andre sider, vil du gjøre sidene tilgjengelig i frakoblet modus? | If the content provider specifies links to additional pages, would you like to make those pages available offline too? |
8215 | Hvis favoritten inneholder koblinger til andre sider, vil du da gjøre disse sidene tilgjengelig i frakoblet modus også? | If this favorite contains links to other pages, would you like to make those pages available offline too? |
8228 | Du må angi e-postadresse og servernavn. | You must specify an e-mail address and server name. |
8229 | Anbefalt tidsplan for %ws | %ws Recommended Schedule |
8230 | Er du sikker på at du vil slette %1!.1023ws!? | Are you sure you want to delete '%1!.1023ws!'? |
8231 | Passordene du skrev inn er ikke riktige. | The passwords you entered do not match. |
8232 | Hver %1!.1023ws! dag kl. %2!.1023ws! | Every %1!.1023ws! days at %2!.1023ws! |
8233 | Du har allerede en tidsplan med navnet %.1023ws og følgende innstillinger: | You already have an existing schedule named '%.1023ws' with the following settings: |
8234 | Ingen tidsplaner er kontrollert. | No schedules are checked. |
8236 | Daglig kl. %2!.1023ws! | Daily at %2!.1023ws! |
8237 | Frakoblet | Offline |
8239 | Bekreft sletting av tidsplan | Confirm Schedule Delete |
8240 | Ukjent | Unknown |
8241 | Bekreft sletting av frakoblet element | Confirm Offline Item Delete |
8244 | Venter på inaktivt system | Waiting for idle system |
8245 | Gjenopptar oppdatering | Resuming update |
8246 | Skriv inn navnet på tidsplanen. | Please enter a schedule name! |
8247 | Du må angi et filnavn. | You must type a file name. |
8248 | Gi nytt navn | Rename |
8249 | Grensen for midlertidige Internett-filer er nådd | Temporary Internet Files limit reached |
8250 | Du får hjelp til å administrere harddiskplass ved at Internet Explorer begrenser plassen som kan brukes av frakoblede sider. Denne plassen er nå brukt. Vil du øke diskplassen som brukes for å lagre frakoblede sider? | To help you manage hard disk space, Internet Explorer limits the space that offline pages can use. That space is now full. Would you like to increase the amount of space used for storing offline pages? |
8251 | Robots.txt-advarsel: Noen sider ble ikke lastet ned på områdets forespørsel | Robots.txt warning: Some pages not downloaded by site's request |
8253 | Internet Explorer 8 | Internet Explorer 8 |
8300 | Advarsel! Planlagte oppdateringer er deaktivert | Warning: Scheduled updates are disabled |
8301 | Advarsel! Planlagte oppdateringer er begrenset | Warning: Scheduled updates are restricted |
8302 | Advarsel! Planlagt oppdatering oppstod før minste intervall for oppdatering | Warning: Scheduled update occurred before minimum update interval |
8303 | Advarsel! Planlagt oppdatering oppstod innenfor en begrensningstid | Warning: Scheduled update occurred during a restricted time |
8600 | Åpner de merkede elementene. | Opens the selected items. |
8601 | Synkroniserer de merkede elementene. | Synchronizes the selected items. |
8602 | Gir nytt navn til de merkede elementene. | Renames the selected items. |
8603 | Kopierer de merkede elementene til utklippstavlen. | Copies the selected items to the Clipboard. |
8604 | Sletter de merkede elementene. | Deletes the selected items. |
8605 | Viser egenskapene for de merkede elementene. | Displays the properties of the selected items. |
8607 | Viser nettsider uten å hente dem fra Internett. | Shows webpages without fetching them from net. |
8608 | Synkroniserer alle elementer. | Synchronizes all items. |
8610 | Sorterer elementer etter navn. | Sorts items by name. |
8620 | Åpner hjelpen for Internet Explorer. | Opens help for Internet Explorer. |
File Description: | Webområdeovervåking |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WEBCHECK.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | WEBCHECK.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |