FXSCOMPOSERES.dll.mui Redagowanie faksu 917cc5ba231dcae2359c04a4bd546d1b

File info

File name: FXSCOMPOSERES.dll.mui
Size: 51200 byte
MD5: 917cc5ba231dcae2359c04a4bd546d1b
SHA1: 96a061f842536e6c83e2dec386fa4b3776ea591a
SHA256: c36551811fc8a42d5741774e21b6ea79cf55f1466f5e43fe37ecbc4aa25f207d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1Zawiera polecenia służące do pracy z wybranymi elementami. Contains commands for working with the selected items.
7Zawiera polecenia służące do tworzenia i edytowania elementów. Contains commands for creating editing items.
8Zawiera polecenia służące do znajdowania wiadomości, osób i tekstu. Contains commands for finding messages, people and text.
9Zawiera polecenia dotyczące zmiany widoku. Contains commands for changing the view.
15Zawiera polecenia związane z wiadomością. Contains commands relating to a message.
19Zawiera polecenie asystowania podczas pracy z pocztą i grupami dyskusyjnymi. Contains command to assist you while working with mail and news.
22Zawiera polecenia służące do uzyskiwania pomocy. Contains commands for getting help.
24Zawiera polecenia służące do wstawiania elementów do wiadomości. Contains commands for inserting items into the message.
25Zawiera polecenia służące do formatowania elementów wiadomości. Contains commands for formatting items in the message.
26Zawiera polecenia służące do ustawiania priorytetów wiadomości. Contains commands to set the priority of the message.
39Zawiera polecenia służące do konfiguracji paska narzędzi. Contains commands for configuring the toolbar.
100Otwiera wybrane wiadomości. Opens the selected messages.
116Drukuje wybraną wiadomość. Print the selected message.
122Wyświetla właściwości wiadomości. Displays the properties for the message.
123Zamyka program Poczta systemu Windows. Closes Windows Mail.
124Kopiuje zaznaczony tekst do Schowka. Copies the selected text to the clipboard.
125Zaznacza wszystkie elementy lub tekst. Selects all items or text.
128Usuwa tę wiadomość. Deletes this message.
134Znajduje osoby w Twojej książce adresowej lub w Internecie. Finds people in your address book or on the Internet.
135Znajduje tekst w bieżącej wiadomości. Finds text in the current message.
145Przełącza do poprzedniej wiadomości. Switches to the previous message.
146Przełącza do następnej wiadomości. Switches to the next message.
171Natychmiast wysyła wiadomość do adresatów. Sends the message to the recipients immediately.
172Wstrzymuje wysyłanie tej wiadomości. Pauses this message for sending.
173Wznawia wysyłanie tej wiadomości. Resumes this message for sending.
174Ponownie rozpoczyna wysyłanie tej wiadomości. Restarts this message for sending.
175Ponownie przypisuje tę wiadomość odebraną. Reassigns this received message.
176Odpowiada na wiadomość nadawcy. Replies to the sender.
180Przesyła dalej tę wiadomość. Forwards this message.
181Przesyła dalej tę wiadomość jako wiadomość e-mail. Forwards this message as Email.
182Oznacza tę wiadomość jako przeczytaną. Marks the message as read.
183Oznacza tę wiadomość jako nieprzeczytaną. Marks the message as unread.
199Otwiera książkę adresową w celu zarządzania kontaktami użytkownika. Opens the Address book to manage the user’s contacts
200Wyświetla okno dialogowe Opcje faksu w celu skonfigurowania ustawień wiadomości. Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message
226Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich. Displays program information, version number, and copyright.
227Zapisuje wiadomość w folderze Kopie robocze. Saves the message to your drafts folder.
228Zamyka okno. Closes the window.
229Cofa ostatnią czynność. Undoes the last action.
230Usuwa zaznaczony tekst i kopiuje go do Schowka. Removes the selected text and copies it to the clipboard.
231Wstawia tekst ze Schowka we wskazanym miejscu. Inserts the text from the clipboard to the selected location.
233Pokazuje lub ukrywa pasek stanu. Shows or hides the status bar.
234Pokazuje lub ukrywa pasek formatowania. Shows or hides the formatting toolbar.
235Zmienia czcionkę oraz odstępy między znakami w zaznaczonym fragmencie tekstu. Changes the font and character spacing formats of the selected text.
236Przełącza do widoku układu lub do widoku normalnego. Switches the view to the Layout View or to the Normal View
237Wstawia pliki jako załączniki do wiadomości. Inserts Files to include as an attachment to the message.
238Wstawia tekst z wybranego pliku. Inserts the text from the selected file.
239Wstawia obraz do wiadomości. Inserts a picture into the message.
240Wstawia podział strony do wiadomości wysyłanej faksem. Inserts a Page Break into the message when faxed
241Wstawia do wiadomości poziomą linię. Inserts a horizontal line into the message.
244Ustawia priorytet wiadomości na wysoki. Sets the priority of the message to high.
245Ustawia priorytet wiadomości na średni. Sets the priority of the message to normal.
246Ustawia priorytet wiadomości na niski. Sets the priority of the message to low.
247Justuje tekst wiadomości do lewej. Left justifies the text in the message.
248Wyśrodkowuje tekst wiadomości. Centers the selected text in the message.
249Justuje tekst wiadomości do prawej. Right justifies the text in the message.
251Ustawia numerowanie zaznaczonych akapitów. Sets numbers to the selected paragraph.
252Ustawia punktory w zaznaczonych akapitach. Sets bullets to the selected paragraph.
253Zwiększa wcięcie bieżącego akapitu. Increases the indent of the selected paragraph.
254Zmniejsza wcięcie bieżącego akapitu. Decreases the indent of the selected paragraph.
255Wstawia strony ze skanera do wiadomości. Insert pages from Scanner into the message
261Zmienia zaznaczony tekst w hiperlink. Modifies the selected text to associate it as a hyperlink.
264Sprawdza adresy, korzystając z aktywnych kont usługi katalogowej. Checks the addresses with the enabled directory service accounts.
265Wyświetla książkę adresową, umożliwiając wybranie adresatów. Brings up the Address Book to choose recipients.
267Anuluje operację „przeciągnij i upuść”. Cancels the drag and drop action.
272Otwiera załącznik przy pomocy skojarzonej aplikacji szybkiego podglądu. Opens the attachment with a registered quick view application.
283Przenosi wybrany folder w określone miejsce. Moves the selected folder to the specified location.
322Dodaje elementy jako załączniki do wiadomości. Adds additional items as attachments to the message.
323Usuwa wybrany załącznik z wiadomości. Removes the selected attachment from the message.
454Zmienia położenie oraz dodaje/usuwa punktory w zaznaczonym tekście. Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text.
465Tworzy nową wiadomość. Creates a new message.
466Wyświetla okno dialogowe Informacje o nadawcy w celu skonfigurowania informacji o nadawcy tej wiadomości. Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message
2102Napisz wiadomość Write Message
2104Drukuj Print
2111Znajdź Find
2116Prześlij dalej jako faks Forward as Fax
2118Odpowiedz Reply
2119Odpowiedz wszystkim Reply All
2122Cofnij Undo
2124Wyślij faks do wybranego adresata lub adresatów. Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected.
2126Wytnij Cut
2127Kopiuj Copy
2128Wklej Paste
2129Potwierdź informacje o adresatach, używając wpisów z folderu Kontakty w systemie Windows. Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder.
2130Wybieranie adresatów Select Recipients
2131Dołącz dokument, plik lub obraz do bieżącego faksu. Insert a document, file, or picture in the current fax.
2132Poprzednia Previous
2133Następna Next
2151Wybierz adresatów faksu z folderu Kontakty w systemie Windows. Select fax recipients from your Windows Contacts folder.
2159Wstaw podział strony Insert Page Break
2171Wskaż ważność bieżącego faksu, aby pomóc adresatom zdecydować, jak go przejrzeć lub odpowiedzieć na niego. Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it.
2173Kontakty Contacts
2174Sformatuj numer faksu w celu poprawnego korzystania z reguły wybierania numerów dla Twojej lokalizacji. Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location.
2175
2176Zapisz kopię faksu w folderze Kopie robocze Save a copy of a fax in your Drafts folder.
2177Wstaw obraz z folderu Obrazy lub innego folderu. Insert a picture from your Pictures folder or another folder.
2178Wstaw zeskanowany dokument lub obraz w bieżącym faksie. Insert a scanned document or picture in the current fax.
2179Prześlij dalej jako wiadomość e-mail Forward as Email
348610 10
3487Arial Arial
4001Opcje faksu Fax Options
4018Błąd opcji faksu Fax Options Error
4019Identyfikator poczty e-mail nie może być pusty. The email id cannot be empty.
4033Wysoki High
4034Normalny Normal
4035Niski Low
4204Informacje o nadawcy Sender Information
4205Te informacje posłużą do wypełnienia pól na stronie tytułowej. This information will be included on your cover pages
4211Faksowanie i skanowanie w systemie Windows Windows Fax and Scan
4222(Brak) (None)
4223Nowa reguła... New rule...
4225Do: To:
4226DW: Cc:
4227Temat: Subject:
4228Książka adresowa Address Book
4230Reguła: Dialing rule:
4231Konto: Account:
4232Od: From:
4233Tytuł: Cover Page:
4251Uwagi na stronie tytułowej: Cover page notes:
4260System Windows zapisał kopię faksu w Twoim folderze Kopie robocze. Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder.
4266brak none
4267Wiadomość faksowa Fax Message
4268Wybierz adresatów z listy Select recipients from a list
4269Wybierz stronę tytułową Select a cover page
4270Wpisz temat Type a subject
4271Wpisz numery faksów rozdzielone średnikami Type fax numbers separated by semicolons
4272Wpisz notatki dla adresatów Type notes to recipients
4273Użyj reguły wybierania numeru (opcjonalne) Use a dialing rule (optional)
4274Czy chcesz zapisać zmiany w tej wiadomości? Do you want to save changes to this message?
4277&Nie pokazuj ponownie tego komunikatu &Don’t show this message again
4278&Nie pytaj ponownie &Don't ask me again.
4286Data: Date:
4297Wyświetlenie niektórych załączników tej wiadomości nie powiodło się. Some of the attachments failed to display correctly for this message.
4298Nowy faks New Fax
4299Dołącz: Attach:
4300Zapisz załącznik jako Save Attachment As
4301Wstaw załącznik do tej wiadomości Insert the attachment for the message
4332Załącznik (*.*)|*.*|| Attachment (*.*)|*.*||
4345Prześlij dalej Forward
4347Odpowiedz nadawcy Reply to Sender
4351eml eml
4354Zapisywanie wiadomości jako Save Message As
4355Wiadomość nie może zostać zapisana. Unable to save the message.
4407Ten znak nie może zostać użyty w tym miejscu. This is an unacceptable character here.
4430Błąd pomocnika wybierania numeru Compose Number Helper Error
4431Nieprawidłowa nazwa adresata. Invalid Recipient Name.
4434ODP: Re:
4435PD: Fw:
4436Wybrany kraj wymaga podania numeru kierunkowego. The selected country requires an area code.
4437Nieprawidłowy kod kraju. Bad country code.
4444Średniki nie są dozwolone w nazwie adresata. Semi colons are not allowed in Recipient Name.
4445Możesz tutaj wpisać tylko liczbę. You can only type a number here.
4446Nieprawidłowy numer faksu. Invalid Fax Number.
4453Pliki tekstowe (*.txt)|*.txt|| Text Files (*.txt)|*.txt||
4454Wszystkie pliki (*.*)|*.*|| All Files (*.*)|*.*||
4455Dołąc&z &Attach
4456Wstawianie załącznika Insert Attachment
4458Nie możesz upuścić katalogów w tym miejscu. Czy chcesz utworzyć skróty do tych katalogów? You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories?
4459Potwierdź zamiar usunięcia
tych załączników.
Please confirm that you wish
to remove these attachments.
4477Czy chcesz zapisać swoje zmiany? Do you want to save your changes?
4502Musisz określić adresatów tej wiadomości. You must specify some recipients for the message.
4505Ogólne General
4506Szczegóły Details
4507Przy odpowiadaniu na tę wiadomość lub przesyłaniu jej dalej wystąpił błąd. An error occurred replying to or forwarding this message.
4519(Bez tematu) (No subject)
4525Adresat Recipient
4536Pole tematu nie może być puste. The subject field cannot be blank.
4537Poczta (*.eml)|*.eml|| Mail (*.eml)|*.eml||
4538Należy określić co najmniej stronę tytułową, wiadomość lub załączniki. At least a cover page or some message or some attachments need to be present.
4578(W trakcie redagowania) (Under Composition)
4615Nie można otworzyć książki adresowej. Książka adresowa może nie być poprawnie zainstalowana. Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly.
4644&Adresaci wiadomości: &Message recipients:
4645Wystąpił błąd. Nie można dodać jednego lub większej liczby adresatów do książki adresowej. An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book.
4646Nie można pobrać właściwości dla tego adresu Could not get properties for this address.
4647Niektórzy adresaci tej wiadomości nie byli prawidłowi. Zweryfikuj nazwy. Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names.
4649Nie można wybrać adresatów. Unable to choose recipients.
4650Ten kontakt znajduje się już w Twojej książce adresowej. This contact is already in your address book.
4657Wybierz folder: Please select a folder:
4658Automatyczne drukowanie odbieranych faksów wymaga wybrania drukarki. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
4659Nie można odnaleźć określonego folderu. Wyszukaj ten folder lub wybierz inny folder. The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder.
4660Podana nazwa jest za długa. Podaj krótszą nazwę. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
4661Nie masz uprawnień zabezpieczeń do ukończenia tej operacji. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem faksu. You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information.
4662Wystąpił błąd. Spróbuj ponowić operację później lub skontaktuj się z administratorem. An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator.
4663Za mało dostępnych zasobów pamięci do ukończenia tej operacji. Zamknij niektóre aplikacje i spróbuj ponownie. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
4665Jeśli usuniesz konto, nie będziesz mieć możliwości wysyłania ani odbierania faksów za pomocą tego połączenia faks-modemu lub serwera faksów. Czy na pewno chcesz usunąć konto? If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account?
4667Aby wysłać faks, musisz najpierw połączyć się z faks-modemem lub serwerem faksów. Aby sprawdzić, jak skonfigurować komputer w celu wysyłania i odbierania faksów, zobacz Centrum pomocy i obsługi technicznej. To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support.
4676Nie można wysłać wiadomości. The message could not be sent.
4677Nie można odnaleźć określonego konta w usłudze Faksowanie i skanowanie w systemie Windows. Należy wysłać ten faks za pomocą innego konta albo dodać to konto do usługi Faksowanie i skanowanie w systemie Windows i ponowić próbę wysłania faksu. The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again.
4678W usłudze Faksowanie i skanowanie w systemie Windows nie skonfigurowano żadnych kont. Zapisz ten faks jako kopię roboczą, skonfiguruj konto w usłudze Faksowanie i skanowanie w systemie Windows, a następnie otwórz kopię roboczą i ponów próbę wysłania faksu. There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending.
4679Nie można pobrać stron tytułowych skojarzonych z wybranym kontem. Unable to retrieve cover pages associated with the selected account.
4680To urządzenie nie jest podłączone do faks-drukarki na wybranym serwerze.

Renderowanie zawartości faksu wymaga podłączenia faks-drukarki na serwerze faksów. Kliknij przycisk Tak, aby podłączyć teraz automatycznie drukarkę, lub przycisk Nie, aby powrócić do formularza redagowania faksu.
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server.

Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page.
4681Nie można dodać faks-drukarki. Could not add the fax printer.
4682System Windows nie może zapisać kopii roboczej tego faksu. Spróbuj ponownie później. Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later.
4683Wystąpił błąd podczas wysyłania faksu.

Możliwe, że próbujesz wysłać faks z potwierdzeniami dostarczenia, które nie są obsługiwane przez serwer. Spróbuj wysłać bez potwierdzeń.
There was an error sending the fax.

This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts.
4723Wystąpił błąd. An error has occurred.
4724D&W: &Cc:
4734Czy na pewno chcesz wysłać ten faks bez tematu? Are you sure that you want to send this fax without a subject?
4745Usuń Delete
4753%1 - %2 %1 - %2
4766UDW: Bcc:
4770Za mało pamięci. There is not enough memory.
4771Za mało wolnego miejsca na dysku. There is not enough disk space.
4779Niektórzy adresaci tej wiadomości nie istnieją w Twojej książce adresowej. Some of the recipients for this message no longer exist in your address book.
4790Wyświetl Pomoc View Help
4953OK OK
4954&Tak &Yes
4955&Nie &No
4956Anuluj Cancel
5025D&o: &To:
5026&Od: Fr&om:
5070Nie znaleziono niektórych plików i niemożliwe było ich załączenie do wiadomości. Some of the files could not be found, and could not be attached to the message.
5234Nie można dokończyć operacji. Ładowanie RICHED32.DLL nie powiodło się. Zainstaluj ponownie. The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install.
5235Nie można załadować książki adresowej. The Address Book failed to load.
5236Nie można uruchomić książki adresowej. The Address Book could not be launched.
5237Kierunek treści nie mógł zostać ustawiony na od prawej do lewej. The body direction could not be set to right-to-left.
5238Strony tytułowe zawierają zazwyczaj takie informacje, jak nazwisko nadawcy, numer faksu czy adres e-mail, co pozwala adresatom zidentyfikować osobę wysyłającą faks. Czy chcesz teraz dodać informacje na swój temat? Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now?
5239Nieprawidłowy załącznik. Sprawdź go i spróbuj ponownie. Invalid attachment, please check the attachment and try again.
5240Podgląd Preview
5241Trwa drukowanie innego dokumentu. Spróbuj za jakiś czas. Another document is being printed. Please try after some time.
5242Oczekiwanie na ukończenie innych zadań drukowania Waiting for other print jobs to complete
5243Drukowanie faksu w celu wygenerowania podglądu Printing fax for generating preview
5244Przesyłanie faksu do kolejki zadań Submitting fax to job queue
5245Aby wysyłać faksy za pomocą wybranej drukarki, musisz najpierw utworzyć konto faksów. System Windows wyśle ten faks za pomocą domyślnego konta faksów. Aby uzyskać więcej informacji, wyszukaj temat dotyczący konfigurowania komputera w celu wysyłania i odbierania faksów w Centrum pomocy i obsługi technicznej. To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support.
5261Domyślny (Nieznany) System Default (Unknown)
5403Wykonanie polecenia nie powiodło się. The command failed to execute.
5421U&DW: &Bcc:
5422Wystąpił błąd podczas otwierania tej wiadomości. There was an error opening this message.
5583Ten dokument zawiera ramki, które nie mogą być edytowane. Oryginalny dokument jest załączony. This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached.
5596Nie można znaleźć tej nazwy w Twojej książce adresowej. This name could not be found in your address book.
5598Aby wysłać faks za pomocą reguły wybierania numerów, należy wprowadzić numery adresatów w formacie kanonicznym, na przykład: +1 (111) 111-1111 To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111
5599Wybrany serwer nie obsługuje potwierdzeń dostarczenia. Wybierz ustawienie Brak dla typu potwierdzenia w oknie dialogowym Opcje wiadomości albo zmień serwer. Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server.
5600Nie można dołączać plików typu HTML do faksu. HTML type files cannot be attached in the fax
5601System Windows nie może przefaksować dołączonego typu pliku ani wyświetlić jego podglądu. Spróbuj zainstalować program umożliwiający drukowanie plików tif, zapisz załączony plik jako plik tif, a następnie spróbuj ponownie. Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again.
5718Pliki HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
5733Załącznik Attachment
5861%lu KB %luKB
5981Nie można otworzyć pliku „%s”, ponieważ plik nie istnieje lub jest używany przez inną aplikację. The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application.
6160Co najmniej jeden adresat w grupie nie ma numeru faksu. Jeśli klikniesz przycisk OK, faks zostanie wysłany tylko do tych adresatów, którzy mają prawidłowe numery faksów. One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers.
6161Nie można odnaleźć adresu SMTP dla tego adresata. Wybierz innego adresata. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6162Nie można użyć listy dystrybucyjnej jako adresata. Wybierz pojedynczego adresata. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6163(Osobisty) (Personal)
6193Nie można wyświetlić treści tej wiadomości. The body of this message could not be displayed.
6294ma niski priorytet is Low Priority
6295ma wysoki priorytet is High Priority
6541Trwa zapisywanie „%s”... Saving '%s'...
6542Co najmniej jeden adresat nie ma numeru faksu. Otwórz książkę adresową i upewnij się, że wszyscy adresaci mają prawidłowe numery faksów. One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address.
6617Dołącz Attach
6624Sprawdź Check
6625Priorytet Priority
6649Ta wiadomość %s. This message %s.
6895Niektóre z plików nie mogły zostać znalezione i nie mogą być dołączone do wiadomości. Czy chcesz wysłać wiadomość mimo to? Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway?
6903Pliki tekstowe Unicode (*.txt)|*.txt|| Unicode Text Files (*.txt)|*.txt||
6904Wyślij Send
6906Aby wyświetlić podgląd faksu, musisz najpierw połączyć się z faks-modemem lub serwerem faksów. Zapisz kopię w folderze Kopie robocze, skonfiguruj w systemie Windows wysyłanie i odbieranie faksów, a następnie spróbuj ponownie. To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again.
6907Nie można wyświetlić podglądu tego typu pliku. Preview cannot be displayed for this file type
6908Pliki map bitowych (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Pliki obrazów|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Wszystkie pliki|*||| Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*|||
6909Obraz Picture
6910Wystąpił błąd podczas wysyłania faksu. Przyczyną błędu mogą być różne rozdzielczości drukowania używane w trakcie wysyłania różnych części tego faksu. Użyj tej samej rozdzielczości dla wszystkich załączników faksu. There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax.
6911Poufne Confidential
6912Pilne Urgent
6913DTW FYI
6914Rodzajowe Generic
7001Nie wykryto skanerów. Jeśli skaner jest zainstalowany, upewnij się, że jest on włączony oraz podłączony do komputera, i spróbuj ponownie.
Informacje na temat dodawania skanerów lub rozwiązywania problemów można znaleźć w Pomocy i obsłudze technicznej.
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again.
For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support
7002Umieść stronę lub strony w skanerze. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie. Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning.
7003Nie można skanować. Sprawdź, czy skaner jest poprawnie skonfigurowany. W razie potrzeby zaktualizuj lub ponownie zainstaluj sterownik, a następnie spróbuj ponownie. Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again.
7004Skaner nie obsługuje domyślnych ustawień skanowania do urządzenia faksowego. Kliknij przycisk OK, aby skanować za pomocą ustawień domyślnych skanera lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć. The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit.
7005Skanowanie strony %d. Scanning page %d.
7006Nie można skanować. Sprawdź, czy w skanerze nastąpiło zakleszczenie papieru i ponów skanowanie. Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning.
7007Nie można skanować. Brak papieru w skanerze. Ponów skanowanie, wkładając papier do skanera. UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner.

EXIF

File Name:FXSCOMPOSERES.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-f..lications.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_24b5eeed230207eb\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:50688
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Redagowanie faksu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is FXSCOMPOSERES.dll.mui?

FXSCOMPOSERES.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file FXSCOMPOSERES.dll (Redagowanie faksu).

File version info

File Description:Redagowanie faksu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200