File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 49152 byte |
MD5: | 917547f1716ac0586cce4f2f52432e61 |
SHA1: | c5be9be42cbb02c67981d7b044ceb7d1a18a870b |
SHA256: | 88b45a8c944d921287de6d6c8ba9f07b2a99bee967fe21f5f2b06d49fa449392 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1 | Innehåller kommandon för att hantera de markerade objekten. | Contains commands for working with the selected items. |
7 | Innehåller kommandon som du kan använda när du vill redigera objekt. | Contains commands for creating editing items. |
8 | Innehåller kommandon för att söka efter meddelanden, personer och text. | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | Innehåller kommandon för att ändra vyn. | Contains commands for changing the view. |
15 | Innehåller kommandon som tillhör ett meddelande. | Contains commands relating to a message. |
19 | Innehåller kommando för hjälp vid arbete med e-post och diskussionsgrupper. | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | Innehåller kommandon för att hämta hjälpavsnitt. | Contains commands for getting help. |
24 | Innehåller kommandon för att infoga objekt i meddelandet. | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | Innehåller kommandon för att formatera objekt i meddelanden. | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | Innehåller kommandon för att ställa in prioritet för meddelandet. | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | Innehåller kommandon för att konfigurera verktygsfältet. | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | Öppnar markerade meddelanden. | Opens the selected messages. |
116 | Skriver ut det markerade meddelandet. | Print the selected message. |
122 | Visar egenskaperna för meddelandet. | Displays the properties for the message. |
123 | Stänger Windows Mail. | Closes Windows Mail. |
124 | Kopierar den markerade texten till Urklipp. | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | Markerar all text eller alla poster. | Selects all items or text. |
128 | Tar bort det här meddelandet. | Deletes this message. |
134 | Söker efter personer i adressboken eller på Internet. | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | Söker efter text i det aktuella meddelandet. | Finds text in the current message. |
145 | Växlar till föregående meddelande. | Switches to the previous message. |
146 | Växlar till nästa meddelande. | Switches to the next message. |
171 | Skickar meddelandet till mottagarna omedelbart. | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | Pausar meddelandet innan det skickas. | Pauses this message for sending. |
173 | Återgår till meddelandet för att skicka det. | Resumes this message for sending. |
174 | Startar om meddelandet för att skicka det. | Restarts this message for sending. |
175 | Tilldelar om det mottagna meddelandet. | Reassigns this received message. |
176 | Besvarar avsändaren. | Replies to the sender. |
180 | Vidarebefordrar det här meddelandet. | Forwards this message. |
181 | Vidarebefordrar meddelandet som e-post. | Forwards this message as Email. |
182 | Markerar meddelandet som läst. | Marks the message as read. |
183 | Markerar meddelandet som oläst. | Marks the message as unread. |
199 | Öppnar adressboken för hantering av användarens kontakter | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | Visar dialogrutan Faxalternativ för konfigurering av inställningar för meddelandet | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | Visar programinformation, versionsnummer och copyrightinformation. | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | Sparar meddelandet i mappen Utkast. | Saves the message to your drafts folder. |
228 | Stänger fönstret. | Closes the window. |
229 | Ångrar den senaste åtgärden. | Undoes the last action. |
230 | Tar bort den markerade texten och kopierar den till Urklipp. | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | Klistrar in texten i Urklipp till den plats som markerats. | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | Visar eller döljer statusfältet. | Shows or hides the status bar. |
234 | Visar eller döljer verktygsfältet Formatera. | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | Ändrar teckensnittet och teckenmellanrum för den markerade texten. | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | Växlar vy till layoutvyn eller till normal vy | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | Infogar filer som bifogade filer i meddelandet. | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | Infogar texten från den markerade filen. | Inserts the text from the selected file. |
239 | Infogar en bild i meddelandet. | Inserts a picture into the message. |
240 | Infogar sidbrytning i meddelandet om det faxas | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | Infogar en vågrät linje i meddelandet. | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | Anger prioriteten för meddelandet som hög. | Sets the priority of the message to high. |
245 | Anger prioriteten för meddelandet som normal. | Sets the priority of the message to normal. |
246 | Anger prioriteten för meddelandet som låg. | Sets the priority of the message to low. |
247 | Vänsterjusterar texten i meddelandet. | Left justifies the text in the message. |
248 | Centrerar texten i meddelandet. | Centers the selected text in the message. |
249 | Högerjusterar texten i meddelandet. | Right justifies the text in the message. |
251 | Numrerar det markerade stycket. | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | Lägger till punkter i det markerade stycket. | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | Ökar indraget för det markerade stycket. | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | Minskar indraget för det markerade stycket. | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | Infogar sidor från skannern i meddelandet | Insert pages from Scanner into the message |
261 | Ändrar den markerade texten till att associeras som en hyperlänk. | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | Kontrollerar adresserna med aktiverade Katalogtjänstkonton. | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | Öppnar adressboken så att du kan välja mottagare. | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | Avbryter åtgärden dra och släpp. | Cancels the drag and drop action. |
272 | Öppnar den bifogade filen med ett registrerat program för snabbgranskning. | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | Flyttar den markerade mappen till den plats som angetts. | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | Lägger till ytterligare objekt som bifogade filer i meddelandet. | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | Tar bort den bifogade filen som markerats från meddelandet. | Removes the selected attachment from the message. |
454 | Ändrar justeringen och lägger till/tar bort punkter i den markerade texten. | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | Skapar ett nytt meddelande. | Creates a new message. |
466 | Visar dialogrutan Avsändarinformation för konfigurering av avsändarinformation för meddelandet | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | Skriv meddelande | Write Message |
2104 | Skriv ut | |
2111 | Sök | Find |
2116 | Vidarebefordra som fax | Forward as Fax |
2118 | Svara | Reply |
2119 | Svara alla | Reply All |
2122 | Ångra | Undo |
2124 | Skicka ett fax till en eller flera valda mottagare. | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | Klipp ut | Cut |
2127 | Kopiera | Copy |
2128 | Klistra in | Paste |
2129 | Bekräfta information om mottagare med hjälp av innehållet i mappen Kontakter i Windows. | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | Välj mottagare | Select Recipients |
2131 | Infoga ett dokument, en fil eller en bild i det aktuella faxet. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | Föregående | Previous |
2133 | Nästa | Next |
2151 | Välj faxmottagare i mappen Kontakter i Windows. | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | Infoga sidbrytning | Insert Page Break |
2171 | Ange prioritet för det aktuella faxet för att hjälpa mottagarna att avgöra hur det ska läsas eller besvaras. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | Kontakter | Contacts |
2174 | Formatera ett faxnummer för korrekt användning av en uppringningsregel där du befinner dig. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | Spara en kopia av faxet i mappen Utkast. | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | Infoga en bild från mappen Bilder eller någon annan mapp. | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | Infoga ett skannat dokument eller en skannad bild i det aktuella faxet. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | Vidarebefordra som e-post | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | Faxalternativ | Fax Options |
4018 | Fel i faxalternativ | Fax Options Error |
4019 | E-post-ID kan inte vara tomt. | The email id cannot be empty. |
4033 | Hög | High |
4034 | Normal | Normal |
4035 | Låg | Low |
4204 | Information om avsändare | Sender Information |
4205 | Den här informationen anges på försättsbladen | This information will be included on your cover pages |
4211 | Windows Faxa och skanna | Windows Fax and Scan |
4222 | (Ingen) | (None) |
4223 | Ny regel... | New rule... |
4225 | Till: | To: |
4226 | Kopia: | Cc: |
4227 | Ämne: | Subject: |
4228 | Adressbok | Address Book |
4230 | Uppringningsregel: | Dialing rule: |
4231 | Konto: | Account: |
4232 | Från: | From: |
4233 | Försättsblad: | Cover Page: |
4251 | Försättsbladsanteckningar: | Cover page notes: |
4260 | En kopia av faxet sparades i mappen Utkast. | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | ingen | none |
4267 | Faxmeddelande | Fax Message |
4268 | Markera mottagare i en lista | Select recipients from a list |
4269 | Välj försättsblad | Select a cover page |
4270 | Ange ett ämne | Type a subject |
4271 | Ange faxnumren avgränsade med semikolon | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | Ange ett meddelande till mottagarna | Type notes to recipients |
4273 | Använd en uppringningsregel (valfritt) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | Vill du spara ändringarna i meddelandet? | Do you want to save changes to this message? |
4277 | Vi&sa inte detta meddelande igen | &Don’t show this message again |
4278 | Fr&åga inte detta igen. | &Don't ask me again. |
4286 | Datum: | Date: |
4297 | Det gick inte att visa några bifogade filer i det här meddelandet. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | Nytt fax | New Fax |
4299 | Bifoga: | Attach: |
4300 | Spara bifogad fil som | Save Attachment As |
4301 | Infoga den bifogade filen för meddelandet | Insert the attachment for the message |
4332 | Bifogad fil (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | Vidarebefordra | Forward |
4347 | Svara avsändaren | Reply to Sender |
4351 | eml | eml |
4354 | Spara meddelande som | Save Message As |
4355 | Det gick inte att spara meddelandet. | Unable to save the message. |
4407 | Detta tecken kan inte användas här. | This is an unacceptable character here. |
4430 | Fel i Nummerhjälp | Compose Number Helper Error |
4431 | Ogiltigt mottagarnamn. | Invalid Recipient Name. |
4434 | SV: | Re: |
4435 | VB: | Fw: |
4436 | Riktnummer krävs för valt land. | The selected country requires an area code. |
4437 | Felaktig landskod. | Bad country code. |
4444 | Semikolon kan inte användas i mottagarnamn. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | Du kan bara skriva siffror här. | You can only type a number here. |
4446 | Ogiltigt faxnummer. | Invalid Fax Number. |
4453 | Textfiler (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | Alla filer (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | &Bifoga | &Attach |
4456 | Bifoga fil | Insert Attachment |
4458 | Du kan inte lämna kataloger här. Vill du skapa genvägar till katalogerna? | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | Bekräfta att du vill ta bort de bifogade filerna. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | Vill du spara ändringarna? | Do you want to save your changes? |
4502 | Du måste ange några mottagare för meddelandet. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | Allmänt | General |
4506 | Information | Details |
4507 | Det gick inte att svara på eller vidarebefordra meddelandet. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (Inget ämne) | (No subject) |
4525 | Mottagare | Recipient |
4536 | Ämnesfältet kan inte vara tomt. | The subject field cannot be blank. |
4537 | E-post (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | Minst ett försättsblad, meddelande eller en bifogad fil måste finnas. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4576 | (Inga) | (None) |
4577 | (Inget) | (None) |
4578 | (Under bearbetning) | (Under Composition) |
4615 | Det gick inte att öppna adressboken. Adressboken är kanske inte korrekt installerad. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | &Meddelandets mottagare: | &Message recipients: |
4645 | Ett fel uppstod. Det gick inte att lägga till en eller flera av mottagarna i adressboken. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | Det gick inte att hämta egenskaper för adressen. | Could not get properties for this address. |
4647 | Några av mottagarna av meddelandet är inte giltiga. Kontrollera namnen. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | Det gick inte att markera mottagare. | Unable to choose recipients. |
4650 | Kontakten finns redan i adressboken. | This contact is already in your address book. |
4657 | Välj en mapp: | Please select a folder: |
4658 | Du måste välja en skrivare om du vill att mottagna fax ska skrivas ut automatiskt. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Den angivna mappen kan inte hittas. Sök efter mappen eller välj en annan mapp. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Namnet är för långt. Ange ett kortare namn. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Du har inte behörighet att slutföra den här åtgärden. Kontakta faxadministratören om du har frågor om detta. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Ett fel uppstod. Försök igen senare eller kontakta administratören. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att slutföra åtgärden. Stäng några program och försök igen. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Om du tar bort kontot kan du inte skicka eller ta emot fax med det här faxmodemet eller den här faxserveranslutningen. Vill du ta bort kontot? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Om du vill skicka ett fax måste du först ansluta till ett faxmodem eller en server. I Hjälp och support kan du läsa om hur du konfigurerar datorn för att skicka och ta emot fax. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | Meddelandet kunde inte skickas. | The message could not be sent. |
4677 | Det angivna kontot finns inte i Faxa och skanna. Du måste antingen skicka faxet med ett annat konto eller lägga till det här kontot i Faxa och skanna och sedan försöka igen. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | Inget konto är konfigurerat i Faxa och skanna. Spara faxet som ett utkast, konfigurera ett konto i Faxa och skanna, öppna utkastet och försök sedan att skicka det. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | Det gick inte att hämta försättsblad som associerats med det valda kontot. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | Maskinen är inte ansluten till faxskrivaren på den valda faxservern. Anslutning till faxskrivaren på faxservern behövs för att faxinnehållet ska kunna renderas. Klicka på Ja om du vill ansluta faxskrivaren automatiskt nu eller på Nej om du vill återvända till sidan Skapa fax. |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | Det gick inte att lägga till faxskrivaren. | Could not add the fax printer. |
4682 | Det går inte att skapa en kopia av faxet i mappen Utkast. Försök igen senare. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | Det uppstod ett fel när faxet skulle skickas. Det kan eventuellt bero på att du försöker skicka faxet med mottagningskvitton, vilket inte stöds av servern. Försök att skicka faxet utan kvitton. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | Ett fel har uppstått. | An error has occurred. |
4724 | &Kopia: | &Cc: |
4734 | Vill du skicka faxet utan ämne? | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | Ta bort | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | Hemlig kopia: | Bcc: |
4770 | Det finns inte tillräckligt med ledigt minne. | There is not enough memory. |
4771 | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. | There is not enough disk space. |
4779 | Vissa av mottagarna finns inte i adressboken. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | Visa hjälp | View Help |
4953 | OK | OK |
4954 | &Ja | &Yes |
4955 | N&ej | &No |
4956 | Avbryt | Cancel |
5025 | &Till: | &To: |
5026 | Fr&ån: | Fr&om: |
5070 | Det gick inte att hitta alla filer och därför går det inte att ansluta dem till meddelandet. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | Det gick inte att slutföra åtgärden. Det gick inte att läsa in filen RICHED32.DLL. Installera om produkten. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | Det gick inte att läsa in adressboken. | The Address Book failed to load. |
5236 | Det gick inte att starta Windows Adressbok. | The Address Book could not be launched. |
5237 | Det gick inte att ange höger till vänster för meddelandetextens riktning. | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | Försättsblad innehåller vanligen information som ditt namn, ditt faxnummer eller din e-postadress för att hjälpa mottagarna att se vem som skickar faxet. Vill du lägga till den informationen nu? | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | Ogiltig bilaga. Kontrollera bilagan och försök igen. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | Förhandsgranskning | Preview |
5241 | Ett annat dokument skrivs ut. Försök igen om en stund. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | Andra utskrifter håller på att slutföras | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | Faxet skrivs ut för förhandsgranskning | Printing fax for generating preview |
5244 | Faxet skickas till utskriftskön | Submitting fax to job queue |
5245 | Om du vill skicka fax med den valda skrivaren måste du först skapa ett faxkonto. Faxet skickas i stället med ditt standardfaxkonto. Sök efter "konfigurera datorn för att skicka och ta emot fax" i Hjälp och support om du vill ha mer information. | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | Systemstandard (okänd) | System Default (Unknown) |
5403 | Det gick inte att köra kommandot. | The command failed to execute. |
5421 | &Hemlig kopia: | &Bcc: |
5422 | Det gick inte att öppna meddelandet. | There was an error opening this message. |
5583 | Det här dokumentet innehåller ramar som du inte kan redigera. Originaldokumentet har bifogats. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | Det gick inte att hitta det här namnet i adressboken. | This name could not be found in your address book. |
5598 | Om du vill skicka faxet med en uppringningsregel måste du ange mottagarnas nummer i rätt format. Exempel: +11 11 111 11 11 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | Leveranskvitton stöds inte av den valda servern. Välj kvittotypen Inget från Meddelandealternativ eller byt server. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | Filer av HTML-typ kan inte bifogas i faxet | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | Det går inte att faxa eller förhandsgranska den bifogade filtypen. Försök att installera ett program som kan användas för att skriva ut TIF-filer, spara den bifogade filen som en TIF-fil och försök sedan igen. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML-filer (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | Bifogad fil | Attachment |
5861 | %lu kB | %luKB |
5981 | Det gick inte att öppna filen %s eftersom den inte finns eller används av ett annat program. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | En eller flera mottagare i en grupp saknar faxnummer. Om du trycker på OK skickas faxet endast till mottagarna med giltiga faxnummer. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | Det gick inte att hitta en SMTP-adress för den här mottagaren. Ange en alternativ adress. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | Distributionslistan kan inte användas som mottagare. Välj en enda mottagare. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (personlig) | (Personal) |
6193 | Det gick inte att visa meddelandetexten i det här meddelandet. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | har låg prioritet | is Low Priority |
6295 | har hög prioritet | is High Priority |
6541 | %s sparas... | Saving '%s'... |
6542 | En eller flera mottagare saknar faxadress. Gå till adressboken och kontrollera att alla mottagarna har giltiga faxadresser. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6617 | Bifoga | Attach |
6624 | Kontrollera | Check |
6625 | Prioritet | Priority |
6649 | Det här meddelandet %s. | This message %s. |
6895 | Det gick inte att hitta och bifoga vissa filer i meddelandet. Vill du skicka meddelandet ändå? | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | Unicode-textfiler (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | Skicka | Send |
6906 | Om du vill förhandsgranska ett fax måste du först ansluta till ett faxmodem eller en server. Spara en kopia i mappen Utkast, konfigurera Windows för att skicka och ta emot fax och försök sedan igen. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | Det går inte att visa en förhandsgranskning för den här filtypen | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | Bitmappsbilder (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Alla bildfiler|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Alla filer|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | Bild | Picture |
6910 | Ett fel uppstod när faxet skulle skickas. Felet kan bero på att olika utskriftsupplösning användes för att skicka olika delar av faxet. Använd samma upplösning för alla filer som ingår i faxet. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | Konfidentiellt | Confidential |
6912 | Brådskande | Urgent |
6914 | Allmän | Generic |
7001 | Inga skannrar upptäcktes. Om det finns en skanner installerad kontrollerar du att den är påslagen och ansluten till datorn. Försök sedan igen. Information om hur du lägger till och felsöker skannrar finns i Hjälp och support. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Lägg sidan eller sidorna i skannern. Klicka på OK när du vill börja skanna. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Det går inte att skanna. Kontrollera att skannern är korrekt konfigurerad. Uppdatera eller installera om drivrutinen vid behov och försök igen. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Skannern saknar stöd för de standardinställningar som krävs för att skanna till fax. Klicka på OK om du vill skanna med standardinställningarna eller på Avbryt om du vill avsluta. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Sida %d skannas in. | Scanning page %d. |
7006 | Det går inte att skanna. Kontrollera om papperet har fastnat i skannern och försök igen. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Det går inte att skanna. Skannern har slut på papper. Fyll på papper i skannern och försök igen. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | Skapa fax |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |