| 100 | Cap jari tersebut sudah disediakan pada akaun ini. Cuba jari yang berbeza. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Cap jari tersebut sudah disediakan pada akaun lain. Sila gunakan jari yang berbeza. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Cap jari tersebut sudah disediakan. Sila gunakan jari yang berbeza. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Cap jari tersebut terlalu serupa dengan cap jari yang sudah disediakan. Sila gunakan jari yang berbeza. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Anda telah mencapai maksimum 10 cap jari untuk akaun ini. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Cap jari anda tidak dapat diimbas. Pastikan pengesan bersih dan kering, Jika masalah berterusan, cuba jari yang berbeza. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | PC ini tidak mempunyai pembaca cap jari yang sesuai. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Pembaca cap jari telah diputuskan sambungan. Sila sambungkan semula pembaca cap jari dan cuba lagi. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Kami perlu mengimbas cap jari anda beberapa kali untuk menyediakan Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Hanya sedikit lagi imbasan untuk memastikan cap jari anda boleh dicamkan. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Maaf, sesuatu yang tidak kena telah berlaku. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Daftar masuk cap jari dinyahdayakan pada masa ini oleh pentadbir anda. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Untuk menggunakan Windows Hello, lindungi dahulu peranti anda menggunakan BitLocker atau perisian penyulitan yang serupa. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Imbas jari anda pada pembaca cap jari. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Imbas jari yang sama pada pembaca cap jari. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Leretkan jari anda pada pembaca cap jari. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Leretkan jari yang sama pada pembaca cap jari. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Tekan jari anda pada pengesan cap jari, kemudian angkat jari anda. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Alihkan jari anda lebih rendah sedikit. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Alihkan jari anda lebih tinggi sedikit. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Alihkan jari anda sedikit ke kanan. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Alihkan jari anda sedikit ke kiri. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Alihkan jari anda dengan lebih perlahan merentasi pembaca. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Alihkan jari anda dengan lebih cepat merentasi pembaca. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Peranti anda menghadapi masalah untuk mengenali anda. Pastikan pengesan anda bersih. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Cuba tahan jari anda rata dan tegak semasa menggunakan pembaca cap jari. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Cuba guna ketukan lebih lama merentasi pembaca cap jari. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Peranti anda menghadapi masalah untuk mengenali anda. Sila cuba lagi. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Teruskan menekan dan angkat jari anda sehingga imbasan selesai. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Persediaan Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | Windows Hello dinyahdayakan pada masa ini oleh pentadbir anda. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Tutup Windows Hello dan kemudian cuba lakukan persediaan sekali lagi. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Sesuatu tidak kena. Ingatan sistem anda yang tersedia mungkin semakin rendah. Kosongkan sedikit ruang dan cuba lagi. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Persediaan Windows Hello tidak berfungsi melalui sambungan desktop jauh. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Tidak dapat mengesan mata anda. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Terlalu cerah! Matikan beberapa lampu atau masuk ke dalam. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Buka mata anda sedikit lebar. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Pegang peranti anda lurus di hadapan mata anda. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Alih lebih jauh. |
Move farther away. |
| 205 | Alih lebih dekat. |
Move closer. |
| 206 | Bergerak sedikit untuk mengelakkan pantulan daripada mata anda. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Peranti anda menghadapi masalah mengesan anda. Pastikan lensa kamera anda bersih. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Terlalu gelap! Hidupkan beberapa lampu atau beralih ke tempat yang lebih cerah. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Sedang mempelajari bagaimana rupa anda... |
Learning what you look like... |
| 275 | Akaun anda tidak dapat ditentusahkan. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Sentuh pengesan cap jari |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Secara berulang kali angkat dan rehatkan jari anda pada pengesan di bahagian hadapan peranti anda sehingga persediaan selesai. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Secara berulang kali angkat dan rehatkan jari anda pada pengesan di bahagian belakang peranti anda sehingga persediaan selesai. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Secara berulang kali angkat dan rehatkan jari anda pada pengesan di bahagian kanan peranti anda sehingga persediaan selesai. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Secara berulang kali angkat dan rehatkan jari anda pada pengesan di bahagian kiri peranti anda sehingga persediaan selesai. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Secara berulang kali angkat dan rehatkan jari anda pada pengesan di bahagian atas peranti anda sehingga persediaan selesai. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Sentuh butang kuasa |
Touch the power button |
| 283 | Secara berulang kali angkat dan rehatkan jari anda pada butang kuasa sehingga persediaan selesai. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Secara berulang kali angkat dan rehatkan jari anda pada pengesan sehingga persediaan selesai. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Leretkan jari anda pada pengesan cap jari |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Teruskan meleret sehingga persediaan Windows Hello lengkap. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Sekarang, cuba sudut lain |
Now try another angle |
| 288 | Rehat dan angkat jari anda pada sudut yang berbeza untuk menangkap tepi cetakan anda. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Sekarang, leret dengan bahagian sisi jari anda |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Teruskan meleret untuk menangkap tepi cetakan anda. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Bagus, sentuh pengesan sekali lagi |
Great, touch sensor again |
| 292 | Kekal merehatkan dan mengangkat jari anda |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Angkat dan sentuh sekali lagi |
Lift and touch again |
| 294 | Angkat jari anda dan sentuh pengesan sekali lagi |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Bagus, cuba sudut yang berbeza |
Great, try a different angle |
| 297 | Alihkan jari anda dengan setiap sentuhan |
Move your finger with each touch |
| 298 | Leret sekali lagi |
Swipe again |
| 299 | Bagus, kekalkan leretan |
Great, keep swiping |
| 300 | Leretkan jari anda |
Swipe your finger |