101 | Work Folders-ressourcer, der indeholder lokaliserbare ressourcer og fejlkodebeskrivelser. |
Work Folders resources containing localizatble resources and error code descriptions. |
102 | Work Folders-ressourcer |
Work Folders Resources |
103 | Arbejdsmapper |
Work Folders |
0x00C80332 | Synkroniseringen er i gang. |
Syncing is in progress. |
0x80C80001 | De overførte data har ikke det korrekte format. |
The data transferred isn't in the proper format. |
0x80C80002 | Din placering af Arbejdsmapper på serveren er slettet. Send en mail til virksomhedens tekniske support. |
Your Work Folders location on the server has been deleted. Email your organization's tech support. |
0x80C80003 | Der opstod et problem under synkronisering, fordi serveren er optaget. Synkronisering bliver forsøgt igen senere. |
There was a problem syncing because the server is currently busy. Sync will retry later. |
0x80C80004 | Dataoverførsel for denne synkroniseringsbatch er ikke mulig. Synkronisering bliver forsøgt igen senere. |
Data transfer for this sync batch is out of order. Sync will retry later. |
0x80C80005 | Administratoren af arbejdsmappeserveren har midlertidigt afbrudt din mulighed for at synkronisere. Prøv at synkronisere igen senere. |
The administrator of the Work Folders server temporarily suspended your ability to sync. Try syncing again later. |
0x80C80006 | Dine filer synkroniseres i øjeblikket på en anden pc eller enhed. Synkronisering bliver forsøgt igen senere. |
Your files are currently syncing on another PC or device. Sync will retry later. |
0x80C80007 | Brugersessionen blev ikke fundet. Synkronisering bliver forsøgt igen senere. |
The user session cannot be found. Sync will retry later. |
0x80C80008 | Synkroniseringsanmodningen er ikke gyldig. Synkronisering bliver forsøgt igen senere. |
The sync request isn't valid. Sync will retry later. |
0x80C80009 | Anmodningen overstiger den datastørrelse, der kan håndteres. |
The request exceeds the data size that can be handled. |
0x80C8000A | Dine legitimationsoplysninger stemmer ikke overens med den konto, du brugte til at konfigurere Arbejdsmapper. For at fortsætte synkroniseringen skal du godkende med de legitimationsoplysninger, du brugte, da du konfigurerede Arbejdsmapper. Hvis du har ændret domæner eller konti for nylig, skal du klikke på Stop brug af Arbejdsmapper og derefter konfigurere Arbejdsmapper igen med din nye konto. |
Your credentials don't match the account you used to set up Work Folders. To continue syncing, authenticate with the credentials you used when setting up Work Folders. If you recently changed domains or accounts, click Stop using Work Folders and then set up Work Folders again with your new account. |
0x80C8000B | De overførte data har en ugyldig længde. |
The data transferred has an invalid length. |
0x80C8000C | URL-adressen er ugyldig. |
The URI is invalid. |
0x80C8000D | Forespørgslen er ugyldig. |
The query is invalid. |
0x80C8000E | Dataoverførslen har et ugyldigt indeks. |
The data transfer has an invalid index. |
0x80C8000F | Størrelsen på vidensdatabasen er nul, eller den maksimale størrelse er overskredet. Den er ugyldig. |
The knowledge database size is zero or exceeded the max size. It is invalid. |
0x80C80010 | Dataoverførslen har overskredet grænsen. |
The data transfer has exceeded the limit. |
0x80C80011 | Det token, der er brugt til synkroniseringssessionen, er ugyldigt. |
The token used for the sync session is invalid. |
0x80C80012 | Den anmodede sessionstype er ikke gyldig. Understøttede typer er upload eller download. |
The requested session type is not valid. Supported types are upload or download. |
0x80C80013 | Længden af dataindholdet mangler. |
The data content length is missing. |
0x80C80014 | Der er problemer med tilladelserne til din mappe på serveren. Send en mail til virksomhedens tekniske support, og bed dem om at gøre dig til mappens ejer. |
There's a problem with the permissions of your folder on the server. Email your organization's tech support and ask them to make you the owner of the folder. |
0x80C80015 | Der findes allerede et synkroniseringsshare på denne sti eller i en undermappe eller overordnet mappe til denne sti. |
A sync share already exists in this path or in a subfolder or parent folder of this path. |
0x80C80016 | En eller flere konti er ikke gyldige til konfigurering med et synkroniseringsshare. Konti skal være brugerkonti eller sikkerhedsgruppekonti. |
One or more accounts aren't valid for configuring with a sync share. Accounts must be user accounts or security group accounts. |
0x80C80017 | En fil blev ændret under synkroniseringen, så den skal synkroniseres igen. |
A file was changed during sync, so it needs to be synced again. |
0x80C80018 | En fil kan ikke synkroniseres, fordi den er i brug. Filen bliver synkroniseret, når den ikke længere er i brug. |
A file cannot be synced because it's in use. The file will be synced when it's no longer in use. |
0x80C80019 | Den angivne sti er ikke gyldig. Stien skal være på en lokal NTFS-diskenhed, og den må ikke være rodmappe for diskenheden, et tilslutningspunkt for en rodmappe, et synkroniseringsshare eller en midlertidig mappe på et synkroniseringsshare. |
The specified path isn't valid. The path must be on a local NTFS volume and can't be the root directory for the volume, a mount point for a root directory, a sync share, or a sync share staging folder. |
0x80C8001A | Arbejdsmappeserveren modtog en anmodning uden en nødvendig HTTP-header. |
The Work Folders server received a request without a required HTTP header. |
0x80C8001B | Serveren har nået det maksimalt tilladte antal samtidige synkroniseringssessioner. Yderligere synkroniseringssessioner venter på, at nogle af de aktuelle sessioner er afsluttet. |
The server has reached the maximum allowed concurrent sync sessions. Additional sync sessions will wait until some current sessions complete. |
0x80C8001C | Downloadbatch blev ikke fundet. Batchen er muligvis ikke genereret endnu. |
Download batch cannot be found. The batch may not have been generated yet. |
0x80C8001D | Handlingen kan ikke udføres i den aktuelle synkroniseringssessions tilstand. |
Operation cannot be performed in the current sync session's state. |
0x80C8001E | Længden af den angivne parameter er ikke gyldig. |
The length of a specified parameter isn't valid. |
0x80C8001F | Handlingen forhindres, da dette synkroniseringsobjekt bruges af andre objekter. Dette kan også ske, hvis synkroniseringsobjektet forsøger at bruge andre objekter, der allerede anvendes af et andet synkroniseringsobjekt. |
The operation is being prevented since this sync object is being used by other objects. This could also happen if the sync object is trying to use other objects that are already being used by some other sync object. |
0x80C80020 | Klyngetjenesten kører ikke. |
The Cluster service is not running. |
0x80C80021 | Der opstod et problem med din brugerkonto eller med din organisations Active Directory Federation Services-konfiguration. Send en mail til teknisk support i organisationen. |
There was a problem with your user account or with your organization's Active Directory Federation Services configuration. Email your organization's tech support. |
0x80C80022 | Den angivne værdi for en parameter ligger uden for det tilladte interval. |
The value specified for a parameter is outside its allowed range. |
0x80C80023 | Den lokale mappe, der indeholder dine arbejdsmapper, er ikke tilgængelig. Dette kan ske, hvis du har omdøbt, flyttet eller slettet mappen, eller hvis Arbejdsmapper er gemt på et drev, der er fjernet fra pc'en (f.eks. et microSD-kort). |
The local folder that stores your Work Folders isn't accessible. This can occur if you renamed, moved, or deleted the folder, or if Work Folders was stored on a drive that was removed from your PC (such as a microSD card). |
0x80C80024 | Parameteren UserFolderName indeholder en forkert værdi. Parameteren angiver formatet for navngivning af brugermapper, og den angiver også, om en enkelt undermappe skal synkroniseres. Parameteren skal indeholde [user] (forskel på store og små bogstaver). Parameteren [user] skal angives i den første UserFolderName-stikomponent. |
The UserFolderName parameter contains an incorrect value. The parameter specifies the folder-naming format for user folders and whether to sync a single subfolder. The parameter must contain [user] (case sensitive). The [user] parameter must be specified inside the first UserFolderName path component. |
0x80C80025 | Den angivne bruger blev ikke fundet. Kontrollér, at brugerkontoen findes. |
The specified user couldn't be found. Confirm that the user account exists. |
0x80C80026 | Den angivne bruger kunne ikke autoriseres på serveren, fordi brugerkontoen blokeres i øjeblikket. Dette kan ske, hvis brugeren er medlem af en blokeret gruppe, eller hvis brugeren eksplicit blev blokeret fra at synkronisere på serveren. |
The specified user couldn't be authorized on the server because the user account is currently blocked. This can occur if the user is a member of a blocked group, or if the user was explicitly blocked from syncing on this server. |
0x80C80027 | Stien til synkroniseringssharet skal findes på en delt diskenhed, når du opretter eller ændrer et synkroniseringsshare på en failoverklynge. |
The sync share path should be on a shared volume when creating or modifying a sync share on a failover cluster. |
0x80C80028 | Det angivne synkroniseringsobjekt findes allerede. Navnet på det angivne synkroniseringsobjekt er allerede i brug. |
The specified sync object already exists. The name of the specified sync object is already in use. |
0x80C80029 | Indstillingerne er ikke gyldige for den angivne godkendelsestype. |
The settings aren't valid for the specified authentication type. |
0x80C8002A | Computeren er ikke medlem af en failoverklynge. |
The computer is not a member of a failover cluster. |
0x80C8002B | Brugeren kan ikke godkendes, fordi certifikatet til signering af AD FS-tokenet mangler eller understøttes ikke. |
The user can't be authenticated because the AD FS token signing certificate is missing or not supported. |
0x80C8002C | Der opstod fejl under fortolkning af svaret fra AD FS-serveren. |
An error occurred while parsing the response from the AD FS server. |
0x80C8002D | Det angivne navn på synkroniseringssharet blev ikke fundet. |
The specified sync share name couldn't be found. |
0x80C8002E | Filen findes allerede i det midlertidige område. |
The file is already present in the staging area. |
0x80C8002F | Denne type fil er ikke tilladt i dette synkroniseringsshare. |
This type of file isn't allowed on this sync share. |
0x80C80030 | Streamen for denne fil er allerede uploadet til serveren. |
The stream for this file has already been uploaded to the server. |
0x80C80031 | Den midlertidige kvote for brugere (StagingQuotaPerUserGB) kan ikke angives til en større værdi end den midlertidige kvote (StagingQuotaGB) for synkroniseringssharet. Reducer værdien af StagingQuotaPerUserGB, eller øg værdien af StagingQuotaGB for synkroniseringssharet. |
The staging quota for users (StagingQuotaPerUserGB) can't be set to a larger value than the staging quota (StagingQuotaGB) for the sync share. Reduce the StagingQuotaPerUserGB value or increase the StagingQuotaGB value for the sync share. |
0x80C80032 | Der opstod et problem med længden af versionsfeltet for en fil, der skal downloades. |
There was a problem with the length of the version field for a file to be downloaded. |
0x80C80033 | Denne synkroniseringssession downloader allerede filer. |
This sync session is already downloading files. |
0x80C80034 | Downloadsessionen er i en forkert tilstand. |
The download session is in an incorrect state. |
0x80C80035 | Der blev anmodet om en stream med længden nul. |
A request for a zero length stream was requested. |
0x80C80036 | ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
0x80C80037 | Du er ikke konfigureret på serveren. Send en mail til virksomhedens tekniske support, og spørg, om de kan give dig adgang til Arbejdsmapper. |
You're not set up on the server. Email your organization's tech support and ask them if they can give you access to Work Folders. |
0x80C80038 | Klargøringsanmodningen havde flere poster for en fil med samme synkroniserings-id. Det er ikke tilladt. |
The prepare request had multiple entries for a file with the same sync Id, which is not permitted. |
0x80C80039 | Filen er større end den maksimumstørrelse, der er tilladt på serveren. Fjern filen fra Arbejdsmapper, eller bed teknisk support om at øge grænsen for filstørrelser. |
The file is larger than the maximum size allowed on the server. Remove the file from Work Folders or ask tech support to increase the file size limit. |
0x80C8003A | Navnet på synkroniseringssharet er ugyldigt. Navnet må ikke indeholde tegnene :\"/\\|?* eller bestå af et reserveret filnavn som NUL eller COM1. |
The name of the sync share is invalid. The name cannot contain the characters :\"/\\|?* or consist of a reserved file name like NUL or COM1. |
0x80C8003B | Din konfigurationen opdateres af serveren. Synkroniseringen fortsætter om et kort øjeblik. |
Your configuration is being updated by the server. Sync will continue in a little bit. |
0x80C8003C | URL-adressen til Federation Service er forkert eller ikke tilgængelig, eller tillid til en part, der skal anvendes, er ikke konfigureret for synkroniseringsserveren i AD FS. |
The Federation Service URL is incorrect, unreachable, or a relying party trust hasn't been set up for the sync server in AD FS. |
0x80C8003D | Typen af den anvendte godkendelse kan ikke bestemmes. |
Unable to determine the type of authentication being used. |
0x80C8003E | Serveren er for optaget til at kunne håndtere synkroniseringsanmodninger. |
The server is too busy to handle sync requests. |
0x80C8003F | Arbejdsmapper skal opdatere databasen på denne pc. Synkroniseringen fortsætter om et kort øjeblik. |
Work Folders needs to update its database on this PC. Sync will continue in a little bit. |
0x80C80040 | Det angivne virksomheds-id er ugyldigt. Gyldige virksomheds-id'er skal være i formatet for domæner på andet niveau. Domæneoplysningerne til denne maskine kan heller ikke bestemmes til beregning af et standard virksomheds-id. Angiv et gyldigt virksomheds-id. |
The Enterprise ID specified is invalid. Valid Enterprise IDs must be in second level domain format. The domain information for this machine too could not be determined to compute a default Enterprise ID. Please specify a valid Enterprise ID. |
0x80C80041 | Forbindelsen til klienten blev afbrudt. |
Client connection has been lost. |
0x80C80042 | Klientanmodningen understøttes ikke af serveren. |
Client request not supported by server. |
0x80C80043 | Ukendt lejer. Lejeren er muligvis blevet fornyet for nylig. |
Unknown tenant. The tenant may have been removed recently. |
0x80C80044 | Der opstod fejl på serveren under et kald til en API til Azure-godkendelse. |
The server encountered an error while invoking an Azure authentication api. |
0x80C80045 | Den konfiguration, der kræves til Azure-godkendelse, mangler. |
The configuration required for Azure authentication is missing. |
0x80C80046 | Den STS, der kræves til Azure-godkendelse, skal angives. |
The STS required for Azure authentication needs to be provided. |
0x80C80047 | En påkrævet konfiguration for kryptering er ikke angivet. |
A required configuration for encryption is not defined. |
0x80C80048 | Brugerfilen bør ikke udsættes for en krypteringstransformation. |
The user file should not undergo any crypto transformation. |
0x80C80049 | Serveren kan ikke få forbindelse til ADFS-serveren på grund af en timeout eller en forbindelsesfejl. Synkroniseringen forsøges igen senere. |
The server cannot reach the ADFS server due to a timeout or a connection error. Sync will retry later. |
0x80C8004A | Gyldigheden af RMS-krypteringsskabelonen er udløbet. |
The RMS encryption template has an expired validity. |
0x80C8004B | Synkroniseringstjenesten i øjeblikket ikke tilgængelig. |
The sync service is currently unavailable. |
0x80C8004C | Brugeranmodningen blev begrænset af tjenesten. Prøv igen om noget tid. |
The user request was throttled by the service. Please retry again after some time. |
0x80C8004D | En ændring i konfigurationen forhindrer tjenesten Arbejdsmapper i at køre. Det kan ske, hvis denne tjeneste til synkronisering af arbejdsmapper er blevet erstattet med en nyere synkroniseringstjeneste. |
A configuration change has blocked the Work Folders service from running. This can occur if this Work Folders sync service has been superseded by a newer sync service. |
0x80C80200 | Der var et stort antal konflikter for en fil. Dette kan opstå, hvis der er foretaget mange ændringer stort set samtidig på flere pc'er eller enheder. Filen bliver ikke synkroniseret, før du har fjernet eller omdøbt de filer, der skaber konflikt. |
There were a large number of conflicts for a file. This can occur if many changes were made at roughly the same time on multiple PCs or devices. The file won't be synced until you remove or rename the conflicting files. |
0x80C80201 | Der blev fundet et genfortolkningspunkt, som ikke synkroniseres. |
A reparse point was detected and won't be synced. |
0x80C80202 | Der blev fundet en fast forbindelse, som ikke synkroniseres. |
A hard link was detected and won't be synced. |
0x80C80203 | Der opstod et problem med at overføre en fil, men Arbejdsmapper prøver igen senere. |
There was a problem transferring a file but Work Folders will try again later. |
0x80C80204 | USN-ændringsjournalen kunne ikke bruges til at behandle ændrede filer. Optæller filer i stedet for. |
Couldn't use the USN change journal to process changed files. Enumerating files instead. |
0x80C80205 | En fil blev sprunget over, men bliver synkroniseret ved næste synkroniseringssession. |
A file was skipped but will be synced during the next sync session. |
0x80C80206 | Der opstod en genoprettelig fejl under behandlingen af et element. |
The processing of an item encountered a recoverable failure. |
0x80C80207 | En fil- eller mappeændring kan ikke synkroniseres, fordi en afhængig mappe endnu ikke er synkroniseret. Dette element synkroniseres, efter de afhængige ændringer er synkroniseret. Ingen handling er påkrævet. |
A file or directory change can't be synced yet because a dependent folder is not yet synced. This item will sync after the dependent changes are synced. No action is required. |
0x80C80208 | En fil eller mappe blev sprunget over under dette synkroniseringsgennemløb, så synkroniseringsklientens metadata kunne genopbygges. Den bliver synkroniseret i næste fulde synkroniseringsforsøg. |
A file or directory was skipped during this synchronization pass to rebuild the sync client's metadata. It will be synchronized in the next full synchronization attempt. |
0x80C80209 | Rodmappen for synkroniseringssharet findes ikke eller kunne ikke åbnes. |
The root directory of the sync share does not exist or could not be opened. |
0x80C8020A | Arbejdsmapper genopbygger databasen under næste synkronisering. |
Work Folders will rebuild its database during the next sync. |
0x80C8020B | En fil blev ikke omdøbt, fordi filen var i brug. Synkroniseringen forsøges udført igen senere. |
Couldn't rename a file because the file was in use. Sync will try again later. |
0x80C8020C | Azure-synkroniseringsdatabasen har anmodet om en opdatering af en intern transaktionsstatus. |
The Azure sync database has requested an internal transaction status refresh. |
0x80C8020D | Skriverettigheden til Azure-synkroniseringsdatabasen kan ikke hentes på grund af en eksisterende rettighed. |
The Azure sync database write lease can not be obtained due to an already existing lease. |
0x80C8020E | Skriverettigheden til Azure-synkroniseringsdatabasen er gået tabt på grund af en anden databaseskriver. Handlingen afbrydes. |
The Azure sync database write lease has been lost due to another database writer. The current operation will be aborted. |
0x80C80218 | En fil blev sprunget over på grund af en konfliktløsningspolitik. |
A file was skipped due to conflict resolution policy. |
0x80C80300 | Synkroniseringsserveren skal have brugerens aktuelle brugernavn og adgangskode. |
The sync server needs the user's current user name and password. |
0x80C80301 | Der blev ikke fundet nogen synkroniseringsserver for brugeren. |
No sync server could be found for the user. |
0x80C80302 | Der opstod en ukendt serverfejl. |
An unknown server error has been received. |
0x80C80303 | Den server, der indeholder dine arbejdsmapper, er under vedligeholdelse, men synkroniseringen fortsætter, når vedligeholdelsen er færdig. Kontakt virksomhedens tekniske support for at få flere oplysninger. |
The server that stores your Work Folders is undergoing maintenance, but sync will continue when this is finished. Contact your organization's tech support for more information. |
0x80C80304 | Synkroniseringsindstillingerne kan ikke hentes fra registreringsdatabasen. |
Sync settings couldn't be retrieved from the registry. |
0x80C80305 | Den app, der kaldte Work Folders-API'en, angav ikke repræsentationsniveauet til at tillade repræsentation. |
The app that called the Work Folders API didn't set the impersonation level to allow impersonation. |
0x80C80306 | Synkronisering af dette forhold er afbrudt. |
The sync partnership is suspended. |
0x80C80307 | Der opstod et problem med at gemme synkroniseringsindstillingerne. Arbejdsmapper er ikke konfigureret. |
There was a problem saving sync settings. Work Folders is not set up. |
0x80C80308 | Der opstod et problem med at hente URL-adressen til synkroniseringsserveren fra Active Directory-domænetjenester. Dette kan opstå, hvis AD DS-skemaet ikke er udvidet, eller hvis URL-attributten for synkroniseringsserveren ikke er angivet på brugerkontoen. Kontakt teknisk support i organisationen. |
There was a problem getting the sync server URL from Active Directory Domain Services. This can occur if the AD DS schema hasn't been extended or if the sync server URL attribute hasn't been set on the user account. Contact your organization's tech support. |
0x80C80309 | Der opstod et problem med at slette synkroniseringsindstillingerne. |
There was a problem deleting the sync settings. |
0x80C8030A | De synkroniseringsindstillinger, der er hentet fra registreringsdatabasen, er ikke gyldige. Der er behov for flere oplysninger fra dig for at kunne synkronisere. |
The sync settings retrieved from the registry aren't valid. Sync needs more info from you. |
0x80C8030B | Denne pc har ikke forbindelse til netværket. |
This PC isn't connected to the network. |
0x80C8030C | Denne pc har automatisk låsning angivet til 15 minutter eller mindre. Synkroniseringen fortsætter, når skærmlåsen er konfigureret. |
This PC must have autolock set to 15 minutes or less. Once screen lock is configured, sync will resume. |
0x80C8030D | Downloadanmodningen er ikke mulig. |
Download request is out of order. |
0x80C8030E | Der er for mange filer i synkroniseringsbatchen, eller de er for store. |
The size or number of files in the sync batch are too big. |
0x80C8030F | Der er konflikt i synkroniserings-id'et for downloadsessionen ved synkronisering. |
The download sync session has a sync ID in conflict. |
0x80C80310 | Svaret fra downloadsessionen er ikke gyldigt. |
The download session response isn't valid. |
0x80C80311 | Der er konflikt i hashen til downloadsessionen. Synkronisering bliver forsøgt igen. |
The download session hash has a conflict. Sync will retry. |
0x80C80312 | Download af filerne blev ikke fuldført. Synkroniseringen forsøges udført igen senere. |
Couldn't finish downloading files. Sync will try again later. |
0x80C80313 | Denne pc skal have en adgangskode på seks tegn eller mere, for at Arbejdsmapper kan synkronisere dataene. Synkroniseringen fortsætter, når der er angivet en adgangskode, der opfylder disse retningslinjer. |
This PC must have a password that is 6 or more characters to allow Work Folders to synchronize the data. Once a password that meets this guidelines is set, sync will resume. |
0x80C80314 | Arbejdsmappestien skal krypteres. Du har måske et program, der holder mappen Arbejdsmapper åben, eller mappen kan være komprimeret. Luk Stifinder og alle åbne filer eller apps, og kontrollér i mappen Avancerede egenskaber, at mappen ikke er komprimeret. |
The Work Folders path has to be encrypted. You might have an application holding the Work Folders folder open or the folder might be compressed. Close File Explorer and any open files or apps, and check the folder Advanced properties to ensure that the folder is not compressed. |
0x80C80315 | Serverens midlertidige mappe er fyldt. Der frigøres plads på serveren, og synkronisering forsøges igen. |
The server staging folder is full. The server will free up some space and then try again. |
0x80C80316 | Du er løbet tør for plads på serveren. Løs problemet ved at fjerne filer fra serveren, eller bed systemadministratoren om mere plads. |
You're out of space on the server. To fix this problem, remove some files from or ask your system administrator for more space. |
0x80C80317 | Der opstod et problem, men synkronisering forsøges igen. |
There was a problem, but sync will try again. |
0x80C80318 | Den mailadresse, du har angivet, er ikke gyldig. |
The email address you entered isn't valid. |
0x80C80319 | Synkroniseringen er annulleret. Derfor bliver filer ikke uploadet eller downloadet fra serveren. |
Sync has been cancelled. As a result, files won't be uploaded or downloaded from the server. |
0x80C8031A | Der er ikke nok ledig plads på denne pc til at synkronisere. |
This PC doesn't have enough free space to sync. |
0x80C8031B | Synkronisering kan ikke konfigureres på den angivne placering, fordi den allerede er konfigureret til synkronisering. |
Sync can't be set up in the specified location because it's already set up for sync. |
0x80C8031C | Synkronisering kan ikke konfigureres på den angivne plads, fordi mappen skal være placeret på en NTFS-formateret diskenhed, som ikke må befinde sig i Windows-mappen. |
Sync can't be set up in the specified location because the folder must be located on an NTFS-formatted volume and can't be inside the Windows folder. |
0x80C8031D | Synkroniseringen blev ikke fuldført, fordi en fil er ændret. Synkroniseringen forsøges udført igen senere. |
Sync couldn't complete because a file changed. Sync will try again later. |
0x80C8031E | Sessions-id'et for brugerens synkroniseringsession er ikke gyldigt. |
The session ID for the user's sync session isn't valid. |
0x80C8031F | Brugeren kunne ikke godkendes ved hjælp af samlet godkendelse. |
The user couldn't be authenticated using Digest authentication. |
0x80C80320 | Brugeren kunne ikke godkendes ved hjælp af Kerberos-godkendelse. |
The user couldn't be authenticated using Kerberos authentication. |
0x80C80321 | Brugeren kunne ikke godkendes ved hjælp af AD FS-godkendelse. |
The user couldn't be authenticated using AD FS authentication. |
0x80C80322 | Der opstod et problem under forsøg på at kontakte serveren. |
There was a problem contacting the server. |
0x80C80323 | Serveren kunne ikke finde den korrekte mappe til brugeren. |
The server couldn't find the correct folder for the user. |
0x80C80324 | Synkroniseringen blev fuldført, men nogle af filerne blev ikke overført korrekt. |
Sync completed, but some of the files didn't transfer properly. |
0x80C80325 | Den placering, du har valgt til Arbejdsmapper, overlapper en anden synkroniseringsteknologi på pc'en, så du skal vælge en anden placering eller deaktivere den anden synkroniseringsteknologi. |
The location that you chose for Work Folders overlaps with another sync technology on your PC, so you should pick a different location or disable the other sync technology. |
0x80C80326 | Vælg en placering, der ikke indeholder et drev, der er tilsluttet en mappe eller en anden type reparse-punkt. |
Choose a location that doesn't contain a drive mounted in a folder or another type of reparse point. |
0x80C80327 | Vælg en placering på et fast eller flytbart drev, f.eks. en harddisk eller et microSD-kort. Du kan ikke vælge en netværksplacering. |
Choose a location that's on a fixed or removable drive, such as a hard drive or microSD card. You can't choose a network location. |
0x80C80328 | Vælg en placering på et drev, der er formateret med NTFS-filsystemet. |
Choose a location that's on a drive formatted with the NTFS file system. |
0x80C80329 | Arbejdsmapper kan ikke placeres i rodmappen på en diskenhed. |
Work Folders can't be located in the root folder of a volume. |
0x80C8032A | Denne mappe kan ikke bruges, fordi virksomheden har fjernet den fuldstændig. Slet den fjernede mappe, eller vælg en anden placering. |
This folder can't be used because it was wiped by your organization. Delete the wiped folder or choose another location. |
0x80C8032B | Denne pc er ikke kompatibel med arbejdsmappeserveren og skal opgraderes. Kontakt administratoren for at få vejledning til opgradering af pc'en. |
This PC is incompatible with the Work Folders server and must be upgraded. Please contact your administrator for instructions for upgrading your PC. |
0x80C8032C | Vælg en placering, der ikke er reserveret af Windows eller apps. |
Choose a location that isn't reserved for use by Windows or apps. |
0x80C8032D | Den proxyserver, der bruges til at få adgang til internettet, skal bruge dine aktuelle legitimationsoplysninger. |
The proxy server used to access the Internet needs your current credentials. |
0x80C8032E | Søgeindeksering er ikke aktiveret på dine arbejdsmappers placering endnu. Dette kan ske, hvis det tager lang tid for tjenesten Windows Search at starte, eller den slet ikke aktiveres, når din pc har kørt et stykke tid. Arbejdsmapper kontrollerer med jævne mellemrum eller under \"Synkroniser nu\", om problemet er løst. Du kan vente eller prøve at starte tjenesten manuelt. Hvis du genstarter computeren, starter du også tjenesten Windows Search. |
Search indexing isn't enabled on your Work Folders location yet. This can occur if the Windows Search service takes more time to start up or isn't enabled at all after your PC is up and running for some time. Work Folders will keep checking periodically or upon \"Sync now\" if the issue is resolved. You can wait or try to start the service manually. Restarting your PC will also start the Windows Search service. |
0x80C8032F | Windows kunne ikke deaktivere indeksering af dine arbejdsmapper, efter at Arbejdsmapper er slået fra. |
Windows couldn't disable indexing on your Work Folders after turning off Work Folders. |
0x80C80330 | Legitimationsoplysninger kan ikke angives, når der ikke er brug for dem. |
Credential cannot be set when it is not needed. |
0x80C80331 | Adgangen til Arbejdsmapper er blokeret på denne pc, fordi krypteringsnøglen er blevet tilbagekaldt. Dette kan forekomme, hvis din pc ikke længere administreres af din organisation.Undlad at slette den mappe, der i øjeblikket anvendes af Arbejdsmapper, hvis du vil gendanne filer, der ikke er blevet synkroniseret med andre pc'er og enheder. Hvis du vil gendanne filer, skal du sende en mail til teknisk support i din organisation.Klik på Stop brug af Arbejdsmapper for at fjerne synkroniseringsrelationen. Du kan få adgang igen ved at konfigurere Arbejdsmapper igen i en ny mappe. |
Access to Work Folders is blocked on this PC because the encryption key has been revoked. This can occur if your PC is no longer managed by your organization.Don't delete the folder currently used by Work Folders if you want to recover files that haven't synced to other PCs and devices. To recover files, email your organization's tech support.Click Stop using Work Folders to remove the sync partnership. To regain access, set up Work Folders again in a new folder. |
0x80C80333 | Denne pc overholder ikke din virksomheds politikker for det maksimale antal mislykkede adgangskodeforsøg. |
This PC doesn't meet the maximum failed password attempts policies set by your organization. |
0x80C80334 | Denne pc kan ikke overholde din virksomheds politikker for overholdelse af regler og standarder. |
This PC cannot meet the compliance policies set by your organization. |
0x80C80335 | Serverens SSL-certifikat er ugyldigt. Send en mail til teknisk support i organisationen. |
The server's SSL certificate isn't valid. Email your organization's tech support. |
0x80C80336 | Serverens SSL-certifikatet blev tilbagekaldt. Send en mail til teknisk support i organisationen. |
The server's SSL certificate was revoked. Email your organization's tech support. |
0x80C80337 | Serverens SSL-certifikat er udstedt af et nøglecenter, som denne pc ikke har tillid til. Send en mail til teknisk support i organisationen. |
The server's SSL certificate was issued by a certificate authority that isn't trusted by this PC. Email your organization's tech support. |
0x80C80338 | Serverens SSL-certifikat indeholder ugyldige værtsnavne. Certifikatet kan ikke bruges til at oprette SSL-forbindelsen. Send en mail til teknisk support i organisationen. |
The server's SSL certificate contains incorrect hostnames. The certificate can't be used to establish the SSL connection. Email your organization's tech support. |
0x80C80339 | Serverens SSL-certifikat er udløbet. Send en mail til teknisk support i organisationen. |
The server's SSL certificate is expired. Email your organization's tech support. |
0x80C8033A | Der var problemer med at validere serverens SSL-certifikat. Send en mail til teknisk support i organisationen. |
There was a problem validating the server's SSL certificate. Email your organization's tech support. |
0x80C8033B | Den angivne sti kan ikke krypteres. |
The specified path is not encryptable. |
0x80C8033C | Signaturkontrollen mislykkedes for en overført fil. |
An uploaded file failed the signature check. |
0x80C8033D | Tokenmægler returnerede en uventet fejl. |
Token Broker returned an unexpected error. |
0x80C81000 | Data i streamen har ikke det korrekte format. |
Data in the stream is not in the proper format. |
0x80C81001 | URL-adressen til Arbejdsmapper har ikke det korrekte format. Kontrollér URL-adressen, og prøv at angive den igen. |
The Work Folders URL isn't in the correct format. Check the URL and try entering it again. |
0x80C81002 | URL-adressen til Arbejdsmapper skal starte med https://. |
The Work Folders URL must start with https://. |
0x80C81003 | Argumentet er uden for området. |
The argument is out of range. |
0x80C81004 | Anmodning omdirigeret for mange gange. |
Request redirected too many times. |
0x80C81005 | Der blev anmodet om tjenesteregistrering for mange gange. |
Request attempted service discovery too many times. |
0x80C83000 | ECS_E_OPERATION_ABORTEDKailani-handlingen blev afbrudt. |
ECS_E_OPERATION_ABORTEDThe Kailani operation was aborted. |
0x80C83002 | Synkroniseringstilstanden for replikaen kan ikke indlæses fra DAL. |
The replica's sync state cannot be loaded from the DAL. |
0x80C83003 | Det id, der bruges til et generisk share, er ugyldigt. |
The ID used for a generic share is invalid. |
0x80C83004 | En synkroniseringssession kan ikke oprettes. |
A sync session cannot be created. |
0x80C83005 | Filtypenavnet er for langt. |
The file name extension is too long. |
0x80C83006 | En fejl opstod ved håndtering af en ændringsbatch. |
Encountered an error when handling a change batch. |
0x80C83007 | En StorageException blev registreret under interaktion med Azure-lageret. |
Caught a StorageException when interacting with Azure storage. |
0x80C83008 | En midlertidigt gemt fil kan ikke oprettes i Azure-filen, når behandling af en anmodning om batchforberedelse er i gang. |
Failed creating a staged file in Azure File when processing a prepare batch request. |
0x80C83009 | Lejer-id'et kan ikke hentes fra godkendelsestokenen. |
Cannot get the tenant ID from the authentication token. |
0x80C8300A | En godkendelsestoken kan ikke hentes fra Azure Active Directory. |
Cannot get an authentication token from Azure Active Directory. |
0x80C8300B | Forventede krav kan ikke hentes fra godkendelsestokenen. |
Cannot get expected claims from the authentication token. |
0x80C8300C | Den aktive session er ændret i tjenesten. |
The active session is changed in the service. |
0x80C8300D | En pladsholderblob kan ikke oprettes for aktiv session. |
Cannot create active session placeholder blob. |
0x80C8300E | Vandmærke kan ikke opdateres på replikaen. |
Cannot update watermark on the replica. |
0x80C8300F | Replikaen er ikke klar til at udføre den ønskede handling. |
The replica is not ready to perform the required operation. |
0x80C83010 | Den anmodede replikaegenskab blev ikke fundet. |
The requested replica property was not found. |
0x80C83011 | Handlingsversionen for den aktuelle handling er ikke angivet |
Behavior version for current operation is not specified |
0x80C83012 | Den videresendte parameter for køopgaven er ugyldig |
The queue task parameter passed is invalid |
0x80C83013 | Fej pga. forkert argument for administrationshandling |
Bad argument error for management operation |
0x80C83014 | Fejl pga. forkert anmodning for adminstrationshandling |
Bad request error for management operation |
0x80C83015 | Fejl findes allerede for administrationshandling |
Already exists error for management operation |
0x80C83016 | Fejl blev ikke fundet for administrationshandling |
Not found error for management operation |
0x80C83017 | Intern fejl i administrationshandling |
Internal error for management operation |
0x80C83018 | Serverfejl for administrationshandling |
Server error for management operation |
0x80C83019 | Resultatsættet er for stort til administrationshandling |
Result set too large error for management operation |
0x80C8301A | Eksponeringstilstanden kan ikke sættes tilbage |
The exposure status cannot be set back |
0x80C8301B | Den procentvise værdi for eksponering er ugyldig |
The exposure percentage value is invalid |
0x80C8301C | Kailani blokerede den anmodede handling |
The requested operation was blocked by Kailani |
0x80C8301D | En filtid i anmodningen er uden for det gyldige område. |
A file time in the request is outside the valid range. |
0x80C8301E | Resultatet er endnu ikke klar. Klienten skal fortsætte forespørgslen |
Result not ready yet; the client should keep polling |
0x80C8301F | Ukendt fejl |
Unknown error |