| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 14848 byte |
| MD5: | 90d581418a5502bb009c4106263b7bdd |
| SHA1: | e927306e80d9578866d366a5f3cb51b7825226b2 |
| SHA256: | 6332a2cead28dc582acd966dddd9d1ad1f2e80718c79766e835cc1d1eedf6b1c |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Albanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Albanian | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | Ky dokument u dërgua te printeri | This document was sent to the printer |
| 102 | Dokumenti: %1 Printeri: %2 Ora: %3 Faqet në total: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | Printeri nuk ka letër | Printer out of paper |
| 104 | Printeri “%1” nuk ka letër. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | Printimi i këtij dokumenti dështoi | This document failed to print |
| 107 | Dera e printerit është e hapur | Printer door open |
| 108 | Dera në “%1” është e hapur. | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | Printeri është në një gjendje gabimi | Printer in an error state |
| 110 | “%1” është në një gjendje gabimi. | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | Printeri nuk ka toner/bojë | Printer out of toner/ink |
| 112 | “%1” nuk ka toner/bojë. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | Printeri nuk është në dispozicion | Printer not available |
| 114 | “%1” nuk është në dispozicion për printim. | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | Printeri është jashtë linje | Printer offline |
| 116 | “%1” është jashtë linje. | ‘%1’ is offline. |
| 117 | Printeri nuk ka memorie | Printer out of memory |
| 118 | “%1” nuk ka më memorie. | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | Shporta e daljes e printerit është plot | Printer output bin full |
| 120 | Shporta e daljes në “%1” është plot. | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | Ngecje e letrës në printer | Printer paper jam |
| 122 | Letra ka ngecur në “%1”. | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 124 | “%1” nuk ka letër. | ‘%1’ is out of paper. |
| 125 | Problem me letrën në printer | Printer paper problem |
| 126 | “%1” ka një problem me letrën. | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | Printeri është pezulluar | Printer paused |
| 128 | “%1” është pezulluar. | ‘%1’ is paused. |
| 129 | Printeri kërkon ndërhyrjen e përdoruesit | Printer needs user intervention |
| 130 | “%1” ka një problem që kërkon ndërhyrjen tënde. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | Printerit po i mbaron toneri/boja | Printer is low on toner/ink |
| 132 | “%1” po i mbaron toneri/boja. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | Printeri është duke u fshirë | Printer is being deleted |
| 134 | %1 është duke u fshirë. | %1 is being deleted. |
| 135 | %1 në %2 | %1 on %2 |
| 136 | Printeri s’mund të printonte %1 | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | Printuar | Printed |
| 138 | Nuk ka letër | Paper out |
| 139 | Gabim në printim | Error printing |
| 140 | Njoftim për printimin | Print Notification |
| 141 | Skedari u ruajt te dosja Dokumentet | File saved to the Documents folder |
| 142 | Paraqit %1. | View %1. |
| 600 | Në rregull | OK |
| 601 | Anulo | Cancel |
| 1000 | Dokumenti: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | Printeri: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | Përmasat e letrës: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | Boja: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | Kaseta e bojës: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | Zona e ngecjes së letrës: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | Ndodhi një problem me printerin | A printer problem occurred |
| 1007 | Kontrollo printerin për ndonjë problem. | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | Kontrollo statusin dhe parametrat e printerit. | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | Kontrollo nëse printeri është në linjë dhe gati për të printuar. | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | Printeri është gati për të printuar në anën tjetër të letrës. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | Për të përfunduar printimin e dyanshëm, hiqe letrën nga tabakaja e daljes. Fute përsëri letrën në tabakanë e hyrjes, të kthyer nga lart. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1102 | Për të përfunduar printimin e dyanshëm, hiqe letrën nga tabakaja e daljes. Fute përsëri letrën në tabakanë e hyrjes, të kthyer nga poshtë. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
| 1200 | Shtyp butonin Vazhdo në printer kur të mbarosh. | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | Shtyp butonin Anulo në printer kur të mbarosh. | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | Shtyp butonin Në rregull në printer kur të mbarosh. | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | Shtyp butonin Në linjë në printer kur të mbarosh. | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | Shtyp butonin Rivendos në printer kur të mbarosh. | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | Printeri është jashtë linje. | The printer is offline. |
| 1301 | Windows s’mund të lidhej me printerin tënd. Kontrollo lidhjen midis kompjuterit dhe printerit. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | Printeri nuk po përgjigjet. Kontrollo lidhjen midis kompjuterit dhe printerit. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | Ngecje e letrës | Paper Jam |
| 1401 | Printeri ka një ngecje të letrës. | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | Kontrollo printerin dhe pastro ngecjen e letrës. Printeri s’mund të printojë derisa të pastrohet ngecja e letrës. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | Pastro ngecjen e letrës në printer. | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | Printeri nuk ka letër. | Your printer is out of paper. |
| 1501 | Kontrollo printerin dhe shto më shumë letër. | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | Kontrollo printerin dhe shto më shumë letër në tabakanë %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | Kontrollo printerin dhe shto më shumë letër %1 në tabakanë %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | Tabakaja e daljes në printerin tënd është plot. | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | Zbraz tabakanë e daljes në printer. | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | Printeri yt ka një problem me letrën | Your printer has a paper problem |
| 1701 | Kontrollo printerin tënd për probleme me letrën. | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | Printeri yt nuk ka bojë | Your printer is out of ink |
| 1801 | Kaseta e bojës në printerin tënd është bosh. | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | Printeri yt nuk ka toner. | Your printer is out of toner. |
| 1803 | Kontrollo printerin dhe shto më shumë bojë. | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | Kontrollo printerin dhe zëvendëso kasetën e bojës. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | Kontrollo printerin dhe shto toner. | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | Printeri kërkon vëmendjen tënde. Shko te desktopi për t’u kujdesur për të. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | Printeri | Printer |
| 2000 | E kaltër | Cyan |
| 2001 | E purpurt | Magenta |
| 2002 | E verdhë | Yellow |
| 2003 | E zezë | Black |
| 2004 | E kaltër e çelur | Light Cyan |
| 2005 | E purpurt e çelur | Light Magenta |
| 2006 | E kuqe | Red |
| 2007 | E gjelbër | Green |
| 2008 | Blu | Blue |
| 2009 | Optimizuesi i shkëlqimit | Gloss optimizer |
| 2010 | E zezë fotografie | Photo Black |
| 2011 | E zezë mat | Matte Black |
| 2012 | E kaltër fotografie | Photo Cyan |
| 2013 | E purpurt fotografie | Photo Magenta |
| 2014 | E zezë e çelur | Light Black |
| 2015 | Optimizuesi i bojës | Ink optimizer |
| 2016 | Fotografi blu | Blue photo |
| 2017 | Fotografi gri | Gray photo |
| 2018 | Fotografi trengjyrëshe | Tricolor photo |
| 2100 | Kaseta e bojës së kaltër | Cyan cartridge |
| 2101 | Kaseta e bojës së purpurt | Magenta cartridge |
| 2102 | Kaseta e bojës së zezë | Black cartridge |
| 2103 | Kaseta e bojës CMYK | CMYK cartridge |
| 2104 | Kaseta e bojës gri | Gray cartridge |
| 2105 | Kaseta e bojës me ngjyra | Color cartridge |
| 2106 | Kaseta e bojës së fotografisë | Photo cartridge |
| 2200 | Një derë në printerin tënd është e hapur. | A door on your printer is open. |
| 2201 | Një kapak në printerin tënd është i hapur. | A cover on your printer is open. |
| 2202 | Kontrollo printerin dhe mbyll çdo derë të hapur. Printeri s’mund të printojë me një derë të hapur. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | Kontrollo printerin dhe mbyll çdo kapak të hapur. Printeri s’mund të printojë me një kapak të hapur. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | Printeri yt nuk po printon | Your printer is not printing |
| 2301 | Kontrollo printerin tënd | Please check your printer |
| 2302 | Printeri yt nuk ka më memorie | Your printer is out of memory |
| 2303 | Dokumenti yt mund të mos printohet saktë. Shiko ndihmën në linjë. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | Printerit tënd po i mbaron boja | Your printer is low on ink |
| 2401 | Kaseta e bojës në printerin tënd është pothuajse bosh. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | Printerit tënd po i mbaron toneri | Your printer is low on toner |
| 2403 | Kontrollo printerin dhe shto më shumë bojë kur duhet. | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | Kontrollo printerin dhe zëvendëso kasetën e bojës kur duhet. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | Kontrollo printerin dhe shto toner kur duhet. | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | Sistemi i bojës në printerin tënd nuk po funksionon | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | Kaseta e bojës në printerin tënd nuk po funksionon | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | Sistemi i tonerit në printerin tënd nuk po funksionon | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | Kontrollo sistemin e bojës në printerin tënd. | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | Kontrollo kasetën e bojës në printerin tënd. | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | Kontrollo sistemin e tonerit në printerin tënd. | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | Kontrollo nëse kaseta e bojës është instaluar siç duhet në printer. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2601 | “%1” s’mund të printojë sepse është vendosur në një gjendje të pezulluar te pajisja. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | “%1” s’mund të printojë sepse është vendosur në një gjendje jashtë linje te pajisja. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | Dokumenti yt është printuar. | Your document has been printed. |
| 2701 | Dokumenti yt është në tabakanë e daljes. | Your document is in the output tray. |
| 2702 | %1!d! dokument(e) në pritje për %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x41C, 1200 |