Taskmgr.exe Manaidsear nan saothair 907587ddf68c13edf3320012497a706a

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 65024 byte
MD5: 907587ddf68c13edf3320012497a706a
SHA1: 233a10093ce4a12ee5b34911e9e73affe859b8dc
SHA256: 3b29b3de7dbd5900958e238d56ca152f108bb0900cf8841e5a0590ec13778c59
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Manaidsear nan saothair (32 biot)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Cornish English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Task Manager has been disabled by your administrator. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000File File
32001Read (B/sec) Read (B/sec)
32002Write (B/sec) Write (B/sec)
32003Ainm Name
32004PID PID
32005Ainm-cleachdaiche User name
32006ID an t-seisein Session ID
32007CPU CPU
32008Àm a' CPU CPU time
32009Cuairt Cycle
32010An seata-obrach (cuimhne) Working set (memory)
32011Mullach an t-seata-obrach (cuimhne) Peak working set (memory)
32012Delta an t-seata-obrach (cuimhne) Working set delta (memory)
32013Cuimhne (an seata-obrach prìobhaideach) Memory (private working set)
32014Cuimhne (an seata-obrach co-roinnte) Memory (shared working set)
32015Meud an commit Commit size
32016An t-amar Paged Paged pool
32017Amar NP NP pool
32018Lochdan na duilleige Page faults
32019PF Delta PF Delta
32020Prìomhachas bunasach Base priority
32021Làmhrachain Handles
32022Snàithean Threads
32023Oibseactan cleachdaiche User objects
32024Oibseactan GDI GDI objects
32025Leughaidhean I/O I/O reads
32026Sgrìobhaidhean I/O I/O writes
32027I/O eile I/O other
32028Baidhtean leughte I/O I/O read bytes
32029Baidhtean sgrìobhte I/O I/O write bytes
32030Baidhtean eile I/O I/O other bytes
32031Ainm slighe an deilbh Image path name
32032Co-theacsa an t-siostaim-obrachaidh Operating system context
32033Àrd-ùrlar Platform
32034Staid Status
32035Air àrdachadh Elevated
32036UAC Virtualization UAC virtualization
32037Tuairisgeul Description
32038Data Execution Prevention Data Execution Prevention
32039Disk total (B/sec) Disk total (B/sec)
32040Total (B/sec) Total (B/sec)
32041Send (B/sec) Send (B/sec)
32042Receive (B/sec) Receive (B/sec)
32044Response time (ms) Response time (ms)
32046Buidheann Group
32047Diosga loidigeach Logical disk
32048Prìomhachas I/O I/O priority
32049ID oibseact na h-obrach Job Object ID
32050Ainm na pacaid Package name
32051Co-theacsa Enterprise Enterprise Context
32200A' ruith Running
32201A' tòiseachadh Starting
32202A' leanntainn air Continuing
32203A' dol na stad Pausing
32204Na stad Paused
32205A' sgur dheth Stopping
32206Air a sgur dheth Stopped
32210Chan eil freagairt ann Not responding
32211Na dhàil Suspended
32213Ga thachdadh Throttled
32250Background Background
32251Low Low
32252Normal Normal
32253High High
32254Critical Critical
32256Fon àbhaist Below normal
32257Àbhaisteach Normal
32258Above normal Above normal
32259Àrd High
32260Realtime Realtime
32261Chan eil seo iomchaidh N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 biot 16 bit
3227232 biot 32 bit
3227364 bit 64 bit
3227432 biod 32 bit
32280Tha Yes
32281Chan eil No
32286Disabled Disabled
32287An comas Enabled
32350Briseadh a-steach air an t-siostam System interrupts
32351Gairmean modh-obrach air an cuir dheth is gnàth-ghnìomhan briseadh a-steach air seirbheisean Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Pròiseas dìomhaineach an t-siostaim System Idle Process
32353An ceudad dhen àm a bhios am pròiseasar dìomhaineach Percentage of time the processor is idle
32360IPv4 loopback IPv4 loopback
32361IPv6 loopback IPv6 loopback
32362IPv4 unspecified IPv4 unspecified
32363IPv6 unspecified IPv6 unspecified
32365Ceangailte Connected
32366Air a dhì-cheangal Disconnected
32367Connecting Connecting
32368Unknown Unknown
32369Non operational Non operational
32371Any Any
32372Infrared baseband Infrared baseband
32373Vendor specific Vendor specific
32381None None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Bluetooth PAN Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Mion-fhiosrachadh Details
32401Seirbheisean Services
32402Dèanadas Performance
32403Pròiseasan Processes
32404Tòiseachadh Startup
32405Cleachdaichean Users
32406Eachdraidh na h-aplacaid App history
32420Manaidsear nan saothair Task Manager
32421A bheil tlhu airson crìoch a chur air %s? Do you want to end %s?
32422Ma tha prògram fosgailte co-cheangailte ris a' phròiseas seo, dùinidh e 's caillidh tu dàta sam bith nach deach a shàbhaladh. Ma chuireas tu crìoch air pròiseas an t-siostaim, dh'fhaoidte gum fàs an siostam neo-sheasmach mar thoradh air sin. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Cuir crìoch air a' phròiseas End process
32424A bheil thu airson a' craobh phròiseasan aig %s a chrìochnachadh? Do you want to end the process tree of %s?
32425Ma tha prògram no pròiseas fosgailte co-cheangailte ris a' chraobh phròiseas seo, dùinidh iad 's caillidh tu dàta sam bith nach deach a shàbhaladh. Ma chuireas tu crìoch air pròiseas an t-siostaim, dh'fhaoidte gum fàs an siostam neo-sheasmach mar thoradh air sin. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Cuir crìoch air a' chraobh phròiseasan End process tree
32427Do you want to end the selected processes? Do you want to end the selected processes?
32428If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Do you want to end the selected process trees? Do you want to end the selected process trees?
32430If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Tagh colbhan Select columns
32432Tagh na colbhan a nochdas sa chlàr. Select the columns that will appear in the table.
32443A bheil thu airson crìoch a chur air pròiseas an t-siostaim "%s"? Do you want to end the system process '%s'?
32444Ma thèid crìoch a chur air a' phròiseas seo, fàsaidh Windows neo-sheasmhach no dùinidh e sìos is caillidh tu dàta sam bith nach deach a shàbhaladh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Dùin sìos Shut down
32446Trèig dàta nach deach a shàbhaladh is dùin sìos. Abandon unsaved data and shut down.
32447A bheil thu airson am prìomhachas aig "%s" atharrachadh? Do you want to change the priority of '%s'?
32448Ma dh'atharraicheas tu na prìomhachasan aig cuid a phròiseasan, dh'fhaoidte gum fàs an siostam neo-sheasmach mar thoradh air sin. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Atharraich am prìomhachas Change priority
32450Unable to change priority Unable to change priority
32451Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Nuair a dh'fheuch sinn ris an àithne a chur an gnìomh, thachair a' mhearachd siostaim a leanas: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/sec 1 B/sec
328011 KB/sec 1 KB/sec
3280210 KB/sec 10 KB/sec
32803100 KB/sec 100 KB/sec
328041 MB/sec 1 MB/sec
3280510 MB/sec 10 MB/sec
32806100 MB/sec 100 MB/sec
328071 GB/sec 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
32821500 Kbps 500 Kbps
3282311 Mbps 11 Mbps
3282454 Mbps 54 Mbps
32826500 Mbps 500 Mbps
32830450 Kbps 450 Kbps
32831800 Kbps 800 Kbps
328327.7 Mbps 7.7 Mbps
3283332 Mbps 32 Mbps
3283450 Mbps 50 Mbps
32835200 Mbps 200 Mbps
32836300 Mbps 300 Mbps
328372 Gbps 2 Gbps
32840100 KB/s 100 KB/s
32841500 KB/s 500 KB/s
328421 MB/s 1 MB/s
3284310 MB/s 10 MB/s
32844100 MB/s 100 MB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
328471 GB/s 1 GB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 KB/s 450 KB/s
32851800 KB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875bps bps
32876Kbps Kbps
32877Mbps Mbps
32878Gbps Gbps
32879B/sec B/sec
32880KB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883K K
33000%I64d B/sec disk I/O %I64d B/sec disk I/O
33001%I64d KB/sec disk I/O %I64d KB/sec disk I/O
33002%I64d MB/sec disk I/O %I64d MB/sec disk I/O
33003%I64d GB/sec disk I/O %I64d GB/sec disk I/O
33004%I64d bps network I/O %I64d bps network I/O
33005%I64d Kbps network I/O %I64d Kbps network I/O
33006%I64d Mbps network I/O %I64d Mbps network I/O
33007%I64d Gbps network I/O %I64d Gbps network I/O
33020%I64d%% CPU usage %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% Used physical memory %I64d%% Used physical memory
33022%I64d Hard faults/sec %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% Maximum frequency %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% network utilization %I64d%% network utilization
33025%I64d%% Highest active time %I64d%% Highest active time
33026%I64d MB in use %I64d MB in use
33027%I64d MB available %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Disk %s (%s) queue length Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID: %d) Snàth: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Tha co-dhiù aon dhe na snàithean aig %s a' feitheamh. One or more threads of %s are in waiting status.
33082Tha %s a' feitheamh ri pròiseas eile (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093Chan eil %s a' freagairt. %s is not responding.
33094Tha co-dhiù aon snàithlean de %s a' feitheamh gus an crìochnaich I/O lìonraidh. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098Tha %s a' ruith mar bu chòir. %s is running normally.
33099%s is suspended. %s is suspended.
33200- -
33201(Page file) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(NTFS volume log) (NTFS volume log)
33204(NTFS master file table) (NTFS master file table)
33205(NTFS free space map) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402ID a' phròiseis Process ID
33405Ùisneachadh a' phròiseasair air feadh gach eitean Total processor utilization across all cores
33406Àm a' phròiseasair gu h-iomlan, ann an diogan, a chaidh a chleachdadh leis a' phròiseas on a thòisich e Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407An ceudachd làithreach de dh'àm cuairt a' CPU a tha ga chleachdadh leis a' phròiseas Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408An t-uiread de chuimhne fhiosaigeach a tha ga chleachdadh leis a' pròiseas aig an àm seo Amount of physical memory currently in use by the process
33409An t-uiread as motha dhen chuimhne fhiosaigeach a tha ga chleachdadh leis a' phròiseas Maximum amount of physical memory used by the process
33410Atharrachadh ann an cleachdadh an t-seata-obrach leis a' phròiseas Change in working set usage by the process
33411An t-uiread de chuimhne fhiosaigeach a tha ga chleachdadh leis a' phròiseas is nach gabh a chleachdadh le pròiseasan eile Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412An t-uiread de chuimhne fhiosaigeach a tha ga chleachdadh leis a' phròiseas is a ghabhas co-roinneadh le pròiseasan eile Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413An t-uiread de chuimhne mas-fhìor a tha air a ghlèidheadh leis an t-siostam-obrachaidh airson a' prhròiseis Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414An t-uiread de chuimhne eitein pageable a tha air a shònrachadh leis an eitean no leis na draibheran as leth a' phròiseis Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415An t-uiread de chuimhne eitein non-pageable a tha air a shònrachadh leis an eitean no leis na draibheran as leth a' phròiseis Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416An àireamh de lochdan duilleige a tha air adhbharachadh leis a phròiseas on a thòisich e Number of page faults generated by the process since it was started
33417An t-atharrachadh ann an àireamh de lochdan duilleige a tha air adhbharachadh leis a phròiseas on a thòisich e Change in the number of page faults in the process since the last update
33418An rangachadh a shocraicheas an t-òrdugh anns am bi snàithean pròiseis air an sgeidealachadh Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419An àireamh de làmhrachain a tha air am fosgladh leis a' phròiseas an-dràsta Current number of handles open by the process
33420An àireamh de shnàithean gnìomhach Number of active threads
33421An àireamh de dh'oibseactan manaidsear nan uinneagan (uinneagan, clàir-thaice, cùrsairean, co-dhealbhachdan meur-chlàir, monatairean is msaa.) gan cleachdadh leis a' phròiseas Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422An àireamh de dh'oibseactan GDI objects gan cleachdadh leis a' phròiseas Number of GDI objects used by the process
33423An àireamh de ghnìomhan leughaidh I/O air an gintinn leis a' phròiseas on a thòisich e Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424An àireamh de ghnìomhan sgrìobhaidh I/O air an gintinn leis a' phròiseas on a thòisich e Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425An àireamh de ghnìomhan I/O nach eil nan gnìomhan leughaidh/sgrìobhiadh (mar eisimpleir, foincseanan smachd) air an gintinn leis a' phròiseas on a thòisich e Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426An àireamh iomlan de bhaidhtean air an leughadh leis a' phròiseas ann an gnìomhan I/O Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427An àireamh iomlan de bhaidhtean air an sgrìobhadh leis a' phròiseas ann an gnìomhan I/O Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428An àireamh iomlan de bhaidhtean air an leughadh leis a' phròiseas ann an gnìomhan I/O nach eil nan gnìomhan leughaidh/sgrìobhaidh (mar eisimpleir, foincseanan smachd) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Slighe an fhaidhle so-ghnìomhaichte Path of the executable file
33430Loidhne-àithne shlàn air a shònrachadh gus am pròiseas a chruthachadh Full command line specified to create the process
33431Co-theacsa an t-siostaim-obrachaidh sa bheil am pròiseas a' ruith Operating system context in which the process is running
33432An t-àrd-ùrlar (16 biot no 32 biot) air a bheil am pròiseas a' ruith Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433An t-àrd-ùrlar (32 biot no 64 biot) air a bheil am pròiseas a' ruith Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Staid gnìomhachadh a' phròiseis Process execution status
33435Sònraichidh seo a bheil am pròiseas ga ruith gu h-àrdaichte gus nach eil Specifies whether the process is running elevated or not
33438Sònraichidh seo a bheil Data Execution Prevention (feart tèarainteachd) an comas no à comas airson a' phròiseis Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439ID oibseact na h-obrach sa bheil am pròiseas a’ ruith ann Job object in which the process is running
33440File: Name of the file in use by the process File: Name of the file in use by the process
33441Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443IO priority: Priority of I/O transfers IO priority: Priority of I/O transfers
33444Response time (ms): Disk response time in milliseconds Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Ainm na seirbhise Service name
33449ID pròiseas na seirbheise Service process ID
33450Tuairisgeul air an t-siostam Description of the service
33451Staid na seirbheise Service status
33452Buidheann seirbheise Service group
33453CPU: An ceudad làithreach de chleachdadh an CPU le seirbheisean am broinn a' phròiseis seo CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Logical drive: Logical drive letter Logical drive: Logical drive letter
33456Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457An t-uiread de thìde a chuir an CPU seachad a' cur an gnìomh nan stiùiridhean Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458An t-uiread de ghnìomhachd lìonraidh, a' gabhail a-steach luchdaidhean a-nuas is suas Amount of network activity, including downloads and uploads
33459A' ghnìomhachd lìonraidh air ceangal lìonraidh meadaraichte Network activity over a metered network connection
33460Cleachdadh an lìonraidh air fad airson ùrachaidhean is brathan nan leacagan Total network usage for tile updates and notifications
33461An t-uiread de ghnìomhachd lìonraidh air ceangal neo-mheadaraichte Amount of network activity over a non-metered connection
33462Na chaidh a luchdadh a-nuas leis an aplacaid Download activity by the application
33463Na chaidh a luchdadh suas leis an aplacaid Upload activity by the application
33536Sònraichidh seo a bheil mas-fhìorachadh User Account Control (UAC) an comas, à comas no neo-cheadaichte sa phròiseas Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Manage running apps and view system performance Manage running apps and view system performance
33555Default System Session Default System Session
33556Service Host: ActiveX Installer Service Host: ActiveX Installer
33557Òstair seirbhise: Taic Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Òstair seirbhise: Lòinsear pròiseas frithealaiche DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Òstair seirbheis: Dì-bhloighdichear an diosga Service Host: Disk Defragmenter
33560Òstair na seirbhise: Windows Image Acquisition (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Òstair seirbhise: Seirbheis ionadail Service Host: Local Service
33562Òstair seirbheise: Seirbheis ionadail (Gun a bhith a' dol an riochd) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Òstair seirbheise: Seirbheis ionadail (Lìonra cuingichte) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Òstair seirbhise: Seirbheis ionadail (Gun lìonra) Service Host: Local Service (No Network)
33565Òstair seirbheise: Seirbheis ionadail (Lìonradh seise) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33567Òstair seirbheise: Seirbheis ionadail Service Host: Local System
33568Òstair seirbheise: Seirbheis lìonraidh Service Host: Network Service
33569Òstair na seirbhise: Seirbheis lìonraidh (Casg air dol na riochd) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Òstair seirbheise: Seirbheis lìonraidh (Lìonra cuingichte) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Òstair seirbheise: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Òstair seirbheise: Clàr-lann chèin Service Host: Remote Registry
33573Òstair seirbheise: Gairm air dòigh-obrach chèin Service Host: Remote Procedure Call
33574Service Host: Windows Backup Service Host: Windows Backup
33575Service Host: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Òstair seirbheise: Solaraiche Microsoft Software Shadow Copy Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Service Host: Windows Biometric Service Host: Windows Biometric
33578Service Host: Windows Color System Service Host: Windows Color System
33579Òstair seirbheise: Aithrisean mearachdan Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Òstair seirbheise: Buille cridhe inneil mas-fhìor Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Òstair seirbheise: Seirbheis cuidiche òstair aplacaid IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Òstair seirbheise: Seirbheis fiosrachadh an eadar-lìn Service Host: Internet Information Service
33583Service Host: Printer Services Service Host: Printer Services
33584Service Host: File Server Resource Manager Service Host: File Server Resource Manager
33585Service Host: Group Policy Service Host: Group Policy
33586Òstair na seirbheis: buidheann seirbheis unistack Service Host: Unistack Service Group
33587Òstair seirbheise: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Òstair seirbheise: Service Host:
33610Glèidhte dhan bhathar-chruaidh (%1!s! MB)
Cuimhne a tha air a ghlèidheadh airson cleachdadh le BIOS is le cuid dhe na draibhearan airson innealan iomallach eile
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611Ga cleachdadh (%1!s! MB)
Cuimhne a tha ga cleachdadh le pròiseasan, draibhearan no an t-siostam-obrachaidh

Ga cleachdadh le dùmhlachadh (%2!s! MB)
Chan eil dùmhlachadh na cuimhne an comas
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Air atharrachadh (%1!s! MB)
Cuimhne a dh’fheumar an cuid susbaint a sgrìobhadh gu diosga mus gabh a chleachdadh airson rud sam bith eile
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613Fuireachas (%1!s! MB)
Cuimhne sa bheil dàta is còd tasgadain nach eil ga chleachdadh an-dràsta fhèin
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Saor (%1!s! MB)
Cuimhne nach eil ga chleachdadh aig an àm seo ’s a thèid a chleachdadh an toiseach nuair a tha pròiseasan, draibhearan no an siostam-obrachaidh feumach air barrachd cuimhne
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615Tasgadan (%1!s! MB)
Cuimhne (a’ gabhail a-steach cuimhne fuireachais is cuimhne atharraichte) sa bheil dàta is còd tasgadain airson inntrigeadh luath le pròiseasan, draibhearan is an siostam-obrachaidh
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Ri fhaighinn (%1!s! MB)
An t-uiread de chuimhne (a’ gabhail a-steach fuireachas is cuimhne shaor) a ghabhas a chleachdadh sa bhad nuair a tha pròiseasan, draibhearan no an siostam-obrachaidh feumach air barrachd cuimhne
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617Ga chleachdadh (%1!s! MB)
Cuimhne ga chleachdadh le pròiseasan, draibhearan no an siostam-obrachaidh

Ga chleachdadh ’s e dùmhlaichte (%2!s! MB)
Stòraidh cuimhne dhùmhlaichte mu thuaiream %3!s! MB a dhàta, a’ caomhnadh %4!s!MB dhan t-siostam
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Memory composition chart Memory composition chart
338150 0
338250% 0%
33836100% 100%
338384 minutes 4 minutes
3383960 diog 60 seconds
3384030 seconds 30 seconds
33841Air atharrachadh Modified
33847Diosga Disk
33852Ga chleachdadh In Use
33853Fuireachas Standby
33854Saor 's an-asgaidh Free
33855Cuimhne Memory
33859Lìonra Network
34222Smachd thabaichean Tab control
34223Charts Charts
34224Clàran Tables
34225Process details Process details
34250Luaths as motha: Maximum speed:
34251Socaidean: Sockets:
34252Pròiseasaran loidigeach: Logical processors:
34254Pròiseasaran loidigeach an òstair: Host logical processors:
34255Mas-fhìorachadh: Virtualization:
34256Inneal mas-fhìor: Virtual machine:
34257Tasgadan L1: L1 cache:
34258Tasgadan L2: L2 cache:
34259Tasgadan L3: L3 cache:
34262À comas Disabled
34263Neo-chomasach Not capable
34264Eitein: Cores:
34265Pròiseasearan mas-fhìor: Virtual processors:
34266Taic Hyper-V: Hyper-V support:
34270Ùisneachadh Utilization
34271Luaths Speed
34272Tìde gnìomhachd Up time
34276% Utilization over 4 minutes % Utilization over 4 minutes
34277% Utilization over 30 seconds % Utilization over 30 seconds
34278Logical processors Logical processors
34279% de dh'ùisneachadh thairis air 60 diog % Utilization over 60 seconds
34280% de dh'ùisneachadh % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% Utilization (Paused) % Utilization (Paused)
34283Monatair nan goireasan fosgailte Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286CPU %d CPU %d
34287CPU %1!d! (Node %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288NUMA node %d NUMA node %d
34289%s - Air a phàirceadh %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Ìomhaigheag monatair nan goireasan fosgailte Open Resource Monitor icon
34293Ìomhaigheag nan seirbheisean fosgailte Open Services icon
34349Luaths: Speed:
34350Slotaichean gan cleachdadh: Slots used:
34351%1!u! à %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Ri fhaighinn Available
34353San tasgadan Cached
34354Air commitigeadh Committed
34358An t-amar Non-paged Non-paged pool
34360Cleachdadh na cuimhne Memory usage
34361Co-dhèanamh na cuimhne Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s KB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Factar foirm: Form factor:
34381Air a ghlèidheadh airson bathar-cruaidh: Hardware reserved:
34382Cuimhne as motha: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Slot %1!u!: falamh Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399Ga chleachdadh (Dùmhlaichte) In use (Compressed)
34448R: R:
34449W: W:
34450Diosga %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Seòrsa: Type:
34453Comas-stòraidh: Capacity:
34454Air fòrmatadh: Formatted:
34455Diosga an t-siostaim: System disk:
34456Faidhle duilleige: Page file:
34457Luaths leughaidh Read speed
34458Luaths sgrìobhaidh Write speed
34459Tìde freagairt chuibheasach Average response time
34460Ìre thar-chur diosga Disk transfer rate
34461Àm gnìomhach Active time
34463Diosga %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34474Neo-aithnichte Unknown
34479Total installed memory Total installed memory
34480Memory usage in percentage Memory usage in percentage
34481Overall CPU chart pane Overall CPU chart pane
34482Logical CPU chart pane Logical CPU chart pane
34483Numa node CPU chart pane Numa node CPU chart pane
34484Available range Available range
34485Cached range Cached range
34486Separator bar Separator bar
34487CPU Icon CPU Icon
34488Memory Icon Memory Icon
34489Disk Icon Disk Icon
34490Network Icon Network Icon
34491Disconnected network graph Disconnected network graph
34492Dynamic Resource Information Dynamic Resource Information
34493Static Resource Information Static Resource Information
34494Resource Chart View Resource Chart View
34495Disconnected network icon Disconnected network icon
34549Ainm an fhreagarraicheir: Adapter name:
34550Solaraiche na seirbheise: Service provider:
34551Seòrsa a' cheangail: Connection type:
34552Seòladh IPv4: IPv4 address:
34553Seòladh IPv6: IPv6 address:
34554Ainm DNS: DNS name:
34555Ainm na h-àrainn: Domain name:
34557Device name: Device name:
34558SSID: SSID:
34560Throughput Throughput
34561Faigh Receive
34562Cuir Send
34564Neart an t-siognail: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Gun cheangal Not connected
34569S: S:
34650Gnìomhachd CPU CPU activity
34651Seata-obrach prìobhaideach Private working set
34652Gnìomhachd leughaidh 's sgrìobhaidh air an diosga seo Read and write activity on this disk
34653An ceudad dhen àm a tha an draibh a' pròiseasadh iarrtasan leughaidh no sgrìobhaidh Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Cuir agus faigh gnìomhachd air an lìonra seo Send and receive activity on this network
34667Roghainn Property
34668Ùisneachadh an lìonraidh Network utilization
34669Luaths a' cheangail Link speed
34671Throughput de bhaidhtean air an cur Bytes sent throughput
34672Throughput de bhaidhtean air am faighinn Bytes received throughput
34673Throughput de bhaidhtean Bytes throughput
34674Baidhtean air an cur Bytes sent
34675Baidhtean air am faighinn Bytes received
34676Baidhtean Bytes
34677Baidhtean air an cur gach eadaramh Bytes sent per interval
34678Baidhtean air am faighinn gach eadaramh Bytes received per interval
34679Baidhtean gach eadaramh Bytes per interval
34680Unicasts air an cur Unicasts sent
34681Unicasts air am faighinn Unicasts received
34682Unicasts Unicasts
34683Unicasts air an cur gach eadaramh Unicasts sent per interval
34684Unicasts air am faighinn gach eadaramh Unicasts received per interval
34685Unicasts gach eadaramh Unicasts per interval
34686Nonunicasts air an cur Nonunicasts sent
34687Non-unicasts air am faighinn Nonunicasts received
34688Nonunicasts Nonunicasts
34689Nonunicasts air an cur gach eadaramh Nonunicasts sent per interval
34690Nonunicasts air am faighinn gach eadaramh Nonunicasts received per interval
34691Nonunicasts gach eadaramh Nonunicasts per interval
34692Generic Bluetooth Adapter Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Mobile Mobile
34705CPU %1!u! CPU %1!u!
34706CPU %2!u! (Node %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Group %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Busy Busy
36003A' feitheamh ris a' chleachdaiche Waiting for user
36007Shadowing Shadowing
36009Local Local
36010Cèin Remote
36050Cleachdaiche User
36051Pròiseas Process
36052Uinneag Window
36053Seirbheis Service
36054Nì an tòiseachaidh Startup item
36055Pròiseas an tòiseachaidh Startup process
36101Tray icon Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103App App
36104Aplacaidean Apps
37003Seòrsa Type
37005Foillsichear Publisher
37006Ainm a' phròiseis Process name
37007Loidhne-àithne Command line
37012Buaidh air an tòiseachadh Startup impact
37013Seòrsa an tòiseachaidh Startup type
37014I/O diosga aig an tòiseachadh Disk I/O at startup
37015CPU aig an tòiseachadh CPU at startup
37016A' ruith an-dràsta Running now
37017Àm à comas Disabled time
37019ID ID
37020Ainm a' chliant Client name
37021Seisean Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s Mbps %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Ùrachaidhean leacagan Tile updates
37044Lìonra meadaraichte Metered network
37045Lìonra neo-mheadaraichte Non-metered network
37046Luchdaidhean a-nuas Downloads
37047Luchdaidhean suas Uploads
37150Sorted (ascending) Sorted (ascending)
37151Sorted (descending) Sorted (descending)
37154Pròiseasan sa chùlaibh Background processes
37155Pròiseasan Windows Windows processes
37157&Luachan nan goireasan Resource &values
37161Gun chead Not allowed
37165Aplacaid App
37167Pròiseas Windows Windows process
37199Barrachd mion-fhiosrachaidh More details
37200Fewer details Fewer details
37201Mion-fhiosrachadh mun ràgh Row details
37208Liosta nan nithean List of items
37210Barrachd &mion-fhiosrachaidh More &details
37211&Nas lugha de mhion-fhiosrachadh Fewer &details
37212Cruthaich saothair ùr Create new task
37213Cuir a-steach ainm de phrògram, pasgan, sgrìobhainn no goireas eadar-lìn agus fosglaidh Windows dhut e. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Ma chlàraicheas tu cleachdaiche a-mach, dh'fhaoidte gun tèid dàta sam bith nach do shàbhail iad a chall. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216A bheil thu airson leantainn ort? Do you want to continue?
37217Clàraich an cleachdaiche a-mach Sign out user
37218A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an neach-/luchd-cleachdaidh seo a dhì-cheangal? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Dì-cheangail an cleachdaiche Disconnect user
37220Message from %1 - %2 Message from %1 - %2
37221Your message to user with SessionId=%d could not be sent. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Seall View
37223Bann-chinn a' chuilbh Column header
37224Chan eil aplacaid sam bith a ruith There are no running apps
37225Cha b' urrainn dhuinn a' ghnìomhachd seo a choileanadh. The operation could not be completed.
37226Chan eil a' ghnìomhachd seo dligheach airson a' phròiseis seo. The operation is not valid for this process.
37227Cha ghabh am pròisesas a chrìochnachadh Unable to terminate process
37228Unable to terminate process tree Unable to terminate process tree
37229Unable to attach debugger Unable to attach debugger
37230Cha ghabh a phrìomhachas atharrachadh Unable to change priority
37231Cha ghabh dàimh a' phròiseis inntrigeadh no a shuidheachadh Unable to access or set process affinity
37232Dump process Dump process
37233Bàr nan àitheantan Command Bar
37234Icon Icon
37235Cha ghabh an t-seirbheis a thòiseachadh Unable to start service
37236Chan urrainn dhuinn crìoch a chur air an t-seirbheis Unable to stop service
37237Unable to restart service Unable to restart service
37238Unable to set virtualization Unable to set virtualization
37239A bheil thu airson am mas-fhìorachadh atharrachadh airson "%s"? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240Ma thèid am mas-fhìorachadh airson pròiseas atharrachadh, dh'fhaoidte gun èirich cuid a rudan nach eilear ag iarraidh, a' gabhail a-steach call dàta. Cha bu chòir dhut seo a dhèanamh ach airson dì-bhugachadh. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Atharraich am mas-fhìorachadh Change virtualization
37242Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Enter the selected user's password Enter the selected user's password
37244Feumaidh tu pribhleidean rianaire airson seo a choileanadh. Dùin manaidsear nan saothair, ruith e mar rianaire 's feuch ris a-rithist. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Inntrigeadh air a dhiùltadh. Access denied.
37498Chan eil gin None
37499Chan eil seo air a thomhas Not measured
37500Ìosal Low
37501Meadhanach Medium
37503Clàr-lann Registry
37504Pasgan Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600Cuir a&n comas E&nable
37601&Cuir à comas Dis&able
37604Àm BIOS mu dheireadh: Last BIOS time:
37605%1 diog(an) %1 seconds
38001&Cuir crìoch air an t-saothair &End task
38002&Ath-thòisich R&estart
38003&Gearr leum gu cleachdaiche eile &Switch user
38004Clàraich a-&mach Si&gn out
38005&Dì-cheangail Dis&connect
38006Fosgail na seirbheisean Open Services
38501Gearr leum &gu Switch &to
38502Teacsa cleachdadh ghoireasan Resource usage text
38504Sguab às an eachdraidh cleachdaidh Delete usage history
38506Chan eil dàta sam bith ann No data available
38508Cleachdadh ghoireasan a-mach o %1!s! airson cunntasan chleachdaichean is siostaim làithreach. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Pròiseasan a chaidh a dhì-stàladh Uninstalled processes
38511Pròiseasan cèin Remote processes
38512Siostam System
38513Cleachdadh ghoireasan a-mach o %1!s! airson a' chunntas chleachdaiche làithrich. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Duration : Duration :
38612CPU %1!d!%2!s!
Cuimhne %3!d!%4!s!
Diosga %5!d!%6!s!
Lìonra %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Chan eil nì tòiseachaidh sam bith ri thaisbeanadh There are no startup items to display
39002Cuimhne fhiosaigeach air a ghlèidheadh le pròiseasan fa leth Total physical memory reserved by individual processes
39003Ùisneachadh iomlan thairis air a h-uile draibh fiosaigeach Total utilization across all physical drives
39004Ùisneachadh lìonraidh air a' phrìomh lìonra làithreach Network utilization on the current primary network
39005An t-uiread de bhuaidh on CPU is gnìomhachd diosga, air a thomhas rè an tòiseachaidh 's air ùrachadh aig gach ath-thòiseachadh Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Gnìomhachd an diosga, air a thomas rè an tòiseachaidh 's air ùrachadh aig gach ath-thòiseachadh Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Gnìomhachd a' CPU, air a thomas rè an tòiseachaidh 's air ùrachadh aig gach ath-thòiseachadh CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008Cha deach a' bhuaidh a thomhas fhathast. Ath-thòisich am PC agad gus a' bhuaidh air an tòiseachadh a thomhas. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Pròiseas siostam Windows airson dùmhlachadh na cuimhne Windows system process for memory compression
40001Pearsanta Personal
40002Neo-bhuailteach Exempt
40003( (
40005Comasach Enlightened
40006Ceadachail Permissive
40007Lethbhreac an fhaidhle neo-bhuailteach File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010N/A N/A
0x10000031Response Time Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x50000002Error Error
0x50000004Information Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gd-gb_5c07c9a5c9174ada\
File Size:64 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:64512
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Cornish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Manaidsear nan saothair
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gd-gb_665c73f7fd780cd5\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Cornish language for file Taskmgr.exe (Manaidsear nan saothair).

File version info

File Description:Manaidsear nan saothair
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x491, 1200