40961 | Le paramètre a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40962 | Des options de déploiement non valides ont été indiquées à la fonction. |
Invalid deployment options were provided to the function. |
40963 | Un état du package non valide a été transmis à cette fonction. |
An invalid package state was passed to this function. |
40964 | Le paramètre IAsyncOperationWithProgress a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The IAsyncOperationWithProgress parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40965 | Le paramètre PackageCollection a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The PackageCollection parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40966 | Le paramètre Uri du package a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The package Uri parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40967 | Le paramètre FullName du package a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The package FullName parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40968 | Le paramètre Name du package a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The package Name parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40969 | Le paramètre User SecurityID a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The User SecurityID parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40970 | Le paramètre Path du package a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The package Path parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40971 | Le paramètre FamilyName du package a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The package FamilyName parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40972 | Le paramètre de l’éditeur du package a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The package publisher parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40973 | Le paramètre Package a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The Package parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40974 | Le paramètre PackageUserInfo Collection a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The PackageUserInfo Collection parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40975 | L’opération AsyncOperation n’a pas encore été lancée. Cet appel doit être effectué après le démarrage d’AsyncOperation. |
The AsyncOperation hasn't been started yet. This call must be made after the AsyncOperation has been started. |
40976 | Chaîne du message d’erreur introuvable |
Error message string not found |
40977 | Le paramètre Uri du manifeste a la valeur null, ce qui est incorrect. |
The manifest Uri parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40978 | Un nom de fichier manifeste non valide a été transmis à cette fonction. Ce fichier doit être appelé AppxManifest.xml. |
An invalid manifest file name was passed to this function. This file must be named AppxManifest.xml |
40979 | Un paramètre non valide a été transmis à cette fonction. Elle doit recevoir en argument un package et non un fichier AppxManifest.xml. RegisterPackage est la seule API de packages Appx qui accepte les fichiers AppxManifest.xml. |
An invalid parameter was passed to this function. This function takes a package, not an AppxManifest.xml file. RegisterPackage is the only Appx API that takes an AppxManifest.xml file |
40980 | Des options de suppression non valides ont été fournies à la fonction. |
Invalid removal options were provided to the function. |
40981 | Le volume spécifié par le paramètre volumePath existe déjà. |
The volume specified by the volumePath parameter already exists. |
40983 | Les paramètres spécifiés pour cette méthode ne doivent pas contenir de barres obliques inverses de fin. |
The specified parameters for this method should not contain trailing backslashes. |
40984 | Le paramètre de volume du package est Null. Cette valeur n'est pas autorisée. |
The package Volume parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40985 | Le paramètre ID de modèle utilisateur de l’application avait la valeur Null. Ce paramètre ne doit pas avoir la valeur Null. |
The application user model id parameter was Null. This parameter must not be Null. |
0x10000001 | AppXDeployment |
AppXDeployment |
0x10000002 | DMR |
DMR |
0x10000031 | Temps de réponse |
Response Time |
0x30000000 | Informations |
Info |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x30000002 | Arrêter |
Stop |
0x50000002 | Erreur |
Error |
0x50000003 | Avertissement |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppXDeployment |
Microsoft-Windows-AppXDeployment |
0xB000012E | Échec du démarrage du service système %1 avec l’erreur : %2. |
Failed to start system service: %1 with error: %2. |
0xB0000130 | Démarrage de la récupération du référentiel du package au cours d’une opération de %1. |
Starting recovery of package repository during a %1. |
0xB0000131 | La récupération du référentiel du package est terminée avec le code de résultat %1. |
Finished recovery of package repository with result code %1. |
0xB0000132 | La récupération du package %1 est ignorée, car il est déjà installé. |
Skipping recovery of package %1 because it is already installed. |
0xB0000133 | La récupération est terminée pour le package %2, avec le code de résultat %1. |
Recovery has completed for package %2 with result code %1. |
0xB0000134 | Démarrage de la récupération intermédiaire de package. |
Starting staged package recovery. |
0xB0000135 | La récupération intermédiaire du package est terminée avec le code de résultat %1. |
Finished staged package recovery with result code %1. |
0xB0000136 | La récupération du package %1 est ignorée en raison de l’erreur %2. |
Skipping recovery of package %1 because of error %2. |
0xB0000137 | Échec de la liaison au serveur APPXSVC RPC avec l’erreur : %1. |
Failed to bind to the APPXSVC RPC server with error: %1. |
0xB0000138 | %2 : les informations d’exécution du package %1 sont corrompues (adresse=%5, taille=%3, décalage=%4, section=%6, idprocessus=%7). Réinstallez le package pour résoudre ce problème. |
%2: Package runtime information %1 is corrupted (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB0000139 | %2 : les données attendues sont manquantes dans les informations d’exécution du package %1 (adresse=%4, taille=%3, section=%5, idprocessus=%6). Réinstallez le package pour résoudre ce problème. |
%2: Package runtime information %1 is missing expected data (address=%4, size=%3, section=%5, processid=%6). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013A | %2 : les informations d’exécution du package %1 contiennent des données en conflit (adresse=%5, taille=%3, décalage=%4, section=%6, idprocessus=%7). Réinstallez le package pour résoudre ce problème. |
%2: Package runtime information %1 contains conflicting data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013B | %2 : les informations d’exécution du package %1 contiennent des données inattendues (adresse=%5, taille=%3, décalage=%4, section=%6, idprocessus=%7). Réinstallez le package pour résoudre ce problème. |
%2: Package runtime information %1 contains unexpected data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013C | %2 : échec du chargement des informations d’exécution du package %1 (idprocessus=%3). |
%2: Package runtime information %1 failed to load (processid=%3). |
0xB000013D | Échec du chargement des informations d’exécution du package %1, car l’exception %2 s’est produite. |
Package runtime information %1 failed to load because exception %2 occurred. |
0xB000013F | %2 : l’identité de l’application n’est pas accessible lors du chargement des informations d’exécution du package %1 (adresse=%4, taille=%3, idprocessus=%5). |
%2: Application identity not accessible while loading package runtime information %1 (address=%4, size=%3, processid=%5). |
0xB0000140 | Échec de la mise en attente du package %1 pour l’utilisateur %2 avec l’erreur : %3. |
Failed to queue removal of package %1 for user %2 with error: %3. |
0xB0000141 | Échec de la suppression des fichiers du package %1 avec l’erreur : %2. |
Failed to remove the package files of package %1 with error: %2. |
0xB0000142 | Échec de la définition du statut de package du package %1 avec l’erreur : %2. |
Failed to set the package status of package %1 with error: %2. |
0xB0000143 | Échec de la suppression de %1 pour l’utilisateur actuel (%2) avec l’erreur : %3. |
Failed to remove %1 for the current user (%2) with error: %3. |
0xB0000144 | Échec de l’actualisation des informations d’exécution du package %1, car l’erreur %2 s’est produite dans le type d’opération %3. |
Package runtime information %1 failed to refresh because the following error %2 occurred in operation type %3. |
0xD0000001 | PushButtonReset |
PushButtonReset |
0xD0000002 | Mettre à niveau |
Upgrade |