101 | Własność plików |
File ownership |
102 | Służbowe (%1) |
Work (%1) |
103 | Osobiste |
Personal |
0x1118 | Uruchomienie usługi systemu szyfrowania plików nie powiodło się. Kod błędu: %3. |
EFS Service failed to start. Error code: %3. |
0x111B | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła wypełnić informacji o identyfikatorze SID. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to populate SID information. Error code: %3. |
0x111C | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła ustalić nazwy komputera. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to determine the computer name. Error code: %3. |
0x111D | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zainicjować blokady pamięci podręcznej. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to initialize cache lock. Error code: %3. |
0x111E | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zainicjować dostawcy algorytmu BCrypt. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to initialize the BCrypt Algorithm Provider. Error code: %3. |
0x111F | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła wysłać zapytania dotyczącego rozmiaru pamięci podręcznej do usługi licencjonowania oprogramowania. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to query Software Licensing for the cache size. Error code: %3. |
0x1120 | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła otworzyć dojścia do dostawcy MS_DEF_PROV. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to open handle to the MS_DEF_PROV provider. Error code: %3. |
0x1121 | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła skonfigurować powiadomień z urzędu zabezpieczeń lokalnych. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to setup notifications from LSA. Error code: %3. |
0x1122 | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zainicjować zasobu zasad odzyskiwania. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to initialize the recovery policy resource. Error code: %3. |
0x1123 | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła przetworzyć zasad odzyskiwania. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable process the recovery policy. Error code: %3. |
0x1124 | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła powiadomić systemu NTFS o swoim stanie. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to notify NTFS of its state. Error code: %3. |
0x1125 | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła skonfigurować powiadomień o zmianach zasad grupy. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to setup group policy change notifications. Error code: %3. |
0x1126 | Usługa systemu szyfrowania plików nie mogła przetworzyć aktywnych sesji użytkowników. Kod błędu: %3. |
EFS service was unable to process active user sessions. Error code: %3. |
0x1128 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zasubskrybować aktualizacji zasad MDM. Indeks: %3. |
%1.%2: EFS service failed to subscribe for updates to an MDM policy. Index: %3. |
0x1129 | %1.%2: nie można zainicjować co najmniej jednego obiektu synchronizacji. Kod błędu: %3. |
%1.%2: Failed to initialize one or more synchronization objects. Error code: %3. |
0x1130 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie mogła przetworzyć aktualizacji zasad MDM. Kod błędu: %3. |
%1.%2: EFS service failed to process MDM policy updates. Error code: %3. |
0x1131 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zainicjować obsługi użytkownika w funkcji Windows Information Protection. Kod błędu: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1132 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zainicjować obsługi użytkownika w funkcji DPL. Kod błędu: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for DPL. Error code: %3. |
0x1133 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zainicjować kolejek szyfrowania plików. Kod błędu: %3. |
%1.%2: EFS service failed to initialize file encryption queues. Error code: %3. |
0x1134 | %1.%2: dane zasad odzyskiwania mają nieprawidłowy format. Kod błędu: %3. |
%1.%2: Recovery policy data is in an invalid format. Error code: %3. |
0x1142 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie mogła zainicjować obsługi usług RMS w funkcji Windows Information Protection. Kod błędu: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision RMS for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1B58 | Nie można ustalić roli komputera. %1 |
Machine role cannot be determined. %1 |
0x1B5A | Nie można utworzyć domyślnego obiektu zasad grupy. %1 |
Default group policy object cannot be created. %1 |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-EFS |
Microsoft-Windows-EFS |
0x90000002 | Aplikacja |
Application |
0xB0000001 | Niepowodzenie wywołania interfejsu API w %1.%2. Kod błędu: %3 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3 |
0xB0000002 | Niepowodzenie wywołania interfejsu API w %1.%2. Kod błędu: %3, dane: %4 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4 |
0xB0000003 | Niepowodzenie wywołania interfejsu API w %1.%2. Kod błędu: %3, dane: %4, %5 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4, %5 |
0xB0000004 | %1.%2: nie można przydzielić %3 bajtów. |
%1.%2: Failed to allocate %3 bytes. |
0xB0000100 | Podniesiono poziom klucza systemu szyfrowania plików z bieżącego klucza. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key promoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000101 | Obniżono poziom klucza systemu szyfrowania plików z bieżącego klucza. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key demoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000102 | Klucz systemu szyfrowania plików został usunięty z pamięci podręcznej (przez opróżnienie). CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key flushed from cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000103 | %1.%2: określony klucz jest nieprawidłowy w systemie szyfrowania plików |
%1.%2: The specified key is not valid for EFS |
0xB0000104 | %1.%2: próba utworzenia nowego klucza systemu szyfrowania plików |
%1.%2: Attempt to create a new EFS key |
0xB0000105 | %1.%2: pomyślnie utworzono nowy klucz systemu szyfrowania plików |
%1.%2: A new EFS key was successfully created |
0xB0000106 | %1.%2: zacznij wyszukiwanie prawidłowego klucza systemu szyfrowania plików w moim magazynie |
%1.%2: Begin searching the MY store for a valid EFS key |
0xB0000108 | %1.%2: usuwanie bieżącego klucza z rejestru |
%1.%2: Deleting currentkey from registry |
0xB0000109 | %1.%2: certyfikat systemu szyfrowania plików ma podpis własny, a certyfikaty z podpisem własnym są wyłączone w zasadach |
%1.%2: The EFS cert is self-signed, but self-signed certs are disabled by policy |
0xB0000110 | %1.%2: zgodnie z zasadami wymagane jest szyfrowanie RSA, ale klucz nie obsługuje tego szyfrowania |
%1.%2: RSA is required by policy, but the key does not support RSA encryption |
0xB0000111 | %1.%2: zgodnie z zasadami wymagane jest szyfrowanie za pomocą klucza głównego, ale klucz nie obsługuje tego szyfrowania |
%1.%2: MASTERKEY is required by policy, but the key does not support MASTERKEY encryption |
0xB0000112 | %1.%2: zgodnie z zasadami wymagane są karty inteligentne, ale klucz nie obsługuje kart inteligentnych |
%1.%2: SMARTCARDS are required by policy, but the key is not SMARTCARD-based |
0xB0000113 | %1.%2: klucz wygasł |
%1.%2: key is expired |
0xB0000114 | %1.%2: klucz jest ważny |
%1.%2: key is valid |
0xB0000115 | %1.%2: spróbuj zlokalizować zgodny klucz na podstawie skrótu certyfikatu |
%1.%2: try and locate the matching key based on cert hash |
0xB0000116 | %1.%2: pomyślnie załadowano klucz z rejestru |
%1.%2: key successfully loaded from registry |
0xB0000117 | %1.%2: spróbuj zlokalizować zgodny klucz w pamięci podręcznej |
%1.%2: try and locate the matching key in cache |
0xB0000118 | %1.%2: próba załadowania historii klucza głównego |
%1.%2: trying to load the masterkey history |
0xB0000119 | %1.%2: załadowano historię klucza głównego |
%1.%2: masterkey history loaded |
0xB0000120 | %1.%2: nie można zaszyfrować: plik SIS lub HSM |
%1.%2: failed to encrypt: SIS or HSM file |
0xB0000121 | %1.%2: szyfrowanie Suite B jest wyłączone w zasadach, a klucz korzysta z szyfrowania Suite B |
%1.%2: Suite B is disabled by policy, but the key is a Suite B key |
0xB0000122 | %1.%2: zgodnie z zasadami wymagane jest szyfrowanie Suite B, ale klucz nie korzysta z szyfrowania Suite B |
%1.%2: Suite B is required by policy, but the key is not a Suite B key |
0xB0000200 | %1.%2: zwalnianie obiektu z pamięci podręcznej użytkownika. Liczba odwołań: %3 |
%1.%2: releasing user cache object. Refcount: %3 |
0xB0000201 | %1.%2: próba zatrzymania wątku sondowania pamięci podręcznej |
%1.%2: trying to stop cache polling thread |
0xB0000202 | %1.%2: brak stanu odszyfrowywania w pamięci podręcznej |
%1.%2: no decryption status in cache |
0xB0000203 | %1.%2: znaleziono zgodny stan odszyfrowywania w pamięci podręcznej |
%1.%2: found matching decryption status in cache |
0xB0000204 | %1.%2: próba dodania klucza do pamięci podręcznej użytkownika |
%1.%2: attempting to add key to user cache |
0xB0000205 | Klucz systemu szyfrowania plików został dodany do pamięci podręcznej użytkownika. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key added to user cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000206 | %1.%2: sprawdzanie, czy użytkownik ma węzeł pamięci podręcznej |
%1.%2: ensuring user has cache node |
0xB0000207 | %1.%2: znaleziono węzeł pamięci podręcznej w informacjach użytkownika |
%1.%2: found cache node in user info |
0xB0000208 | %1.%2: znaleziono węzeł pamięci podręcznej w globalnej pamięci podręcznej |
%1.%2: found cache node in global cache |
0xB0000209 | %1.%2: tworzenie nowego węzła pamięci podręcznej dla użytkownika |
%1.%2: creating new cache node for user |
0xB0000300 | %1.%2: w ustawieniach zasad określono opróżnianie po wyjęciu karty. Trwa rozpoczynanie wątku sondowania... |
%1.%2: Policy settings specified flush on card removal. Starting the polling thread... |
0xB0000301 | %1.%2: w ustawieniach zasad określono nieopróżnianie po upłynięciu limitu czasu. Trwa zatrzymywanie wątku sondowania... |
%1.%2: Policy settings specified NO flush on timeout. Stopping the polling thread... |
0xB0000302 | %1.%2: w ustawieniach zasad określono opróżnianie po upłynięciu limitu czasu. Trwa rozpoczynanie wątku sondowania... |
%1.%2: Policy settings specified flush on timeout. Starting the polling thread... |
0xB0000303 | %1.%2: w ustawieniach zasad określono nowy interwał opróżniania pamięci podręcznej %3. Zatrzymaj sondowanie (w przypadku aktywnych pamięci podręcznych użytkowników nastąpi ponowne uruchomienie). |
%1.%2: Policy settings specified new cache flush interval: %3. Stop polling (will restart if there are active user caches) |
0xB0000304 | %1.%2: wątek sondowania został zatrzymany |
%1.%2: Polling thread stopped |
0xB0000305 | %1.%2: w ustawieniach zasad określono opróżnianie pamięci podręcznej, a istnieją aktywne pamięci podręczne użytkowników. Rozpocznij sondowanie. |
%1.%2: Flush cache specified by policy, and we have active user caches. Start polling. |
0xB0000306 | %1.%2: wątek sondowania został uruchomiony |
%1.%2: Polling thread started |
0xB0000307 | %1.%2: wykryto logowanie użytkownika. Rozpoczynanie przetwarzania logowania jednokrotnego. |
%1.%2: User logon detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000308 | %1.%2: wykryto logowanie użytkownika, ale bez użycia karty inteligentnej. Przetwarzanie logowania jednokrotnego nie jest wymagane. |
%1.%2: User logon detected, but is not smartcard-based. No SSO processing required. |
0xB0000309 | %1.%2: wykryto powiadomienie o karcie inteligentnej. Rozpoczynanie przetwarzania logowania jednokrotnego. |
%1.%2: Smartcard notification detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000310 | %1.%2: wykryto powiadomienie o karcie inteligentnej, ale certyfikat logowania jest już w pamięci podręcznej. Przetwarzanie nie jest wymagane. |
%1.%2: Smartcard notification detected, but the logon cert is already cached. No processing required. |
0xB0000311 | %1.%2: bieżący klucz jest zgodny z certyfikatem logowania. Konfigurowanie pamięci podręcznej numerów PIN. |
%1.%2: Current key matches the logon cert. Setting up the PIN cache. |
0xB0000312 | %1.%2: użytkownik nie ma jeszcze bieżącego klucza. Jeśli w ustawieniach zasad jest wymagana karta inteligentna, certyfikat logowania i numer PIN zostaną zapisane w pamięci podręcznej. |
%1.%2: User does not yet have a current key. If smartcard is required by policy, the logon cert and PIN will be cached. |
0xB0000313 | %1.%2: wykryto powiadomienie o logowaniu na kontrolerze domeny. Rozpoczynanie instalacji agenta DRA. |
%1.%2: Logon notification detected on DC. Beginning DRA install. |
0xB0000314 | %1.%2: użytkownik nie ma jeszcze pamięci podręcznej: trwa jej generowanie |
%1.%2: user does not already have a cache: generating one now |
0xB0000315 | %1.%2: generowanie wstępnej pamięci podręcznej na potrzeby numeru PIN i certyfikatu logowania |
%1.%2: generating pre-cache for PIN and logon cert |
0xB0000316 | %1.%2: próbowano zainstalować certyfikat logowania, ale nie jest on dostępny (logowanie nie nastąpiło przy użyciu karty inteligentnej lub karta została wyjęta) |
%1.%2: tried to install logon cert, but it's not available (not a smartcard logon, or the smartcard was removed) |
0xB0000317 | %1.%2: pomyślnie zainstalowano certyfikat logowania |
%1.%2: logon cert successfully installed |
0xB0000318 | %1.%2: próba instalacji certyfikatu logowania |
%1.%2: trying to install logon cert |
0xB0000319 | %1.%2: wykryto blokadę użytkownika. Rozpoczynanie przetwarzania logowania jednokrotnego. |
%1.%2: User lock detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000320 | %1.%2: wykryto wylogowanie użytkownika. Rozpoczynanie przetwarzania logowania jednokrotnego. |
%1.%2: User logoff detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000321 | %1.%2: opróżnianie pamięci podręcznej użytkownika |
%1.%2: Flushing the user cache |
0xB0000322 | %1.%2: użytkownik zablokował stację roboczą, a zgodnie z zasadami nie można opróżnić pamięci podręcznej |
%1.%2: User has locked workstation, but policy says not to flush cache |
0xB0000323 | %1.%2: sprawdzanie pamięci podręcznej pod kątem wygasłych wpisów |
%1.%2: Checking for expired cache entries |
0xB0000324 | %1.%2: wygasły certyfikat w zasadach odzyskiwania |
%1.%2: Expired certificate in recovery policy |
0xB0000325 | %1.%2: certyfikat w zasadach odzyskiwania nie jest jeszcze ważny |
%1.%2: Certificate in recovery policy is not yet valid |
0xB0000400 | %1.%2: pomyślnie zaktualizowano zasady SL |
%1.%2: SL policy successfully updated |
0xB0000410 | %1.%2: system szyfrowania plików jest wyłączony w zasadach SL |
%1.%2: EFS is disabled by SL policy |
0xB0000411 | %1.%2: system szyfrowania plików nie został jeszcze zainicjowany |
%1.%2: EFS is not yet initialized |
0xB0000412 | %1.%2: system szyfrowania plików jest wyłączony |
%1.%2: EFS is disabled |
0xB0000500 | %1.%2: interfejs API odebrał za dużo danych. Wartość oczekiwana: %3, wartość rzeczywista: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too large. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000501 | %1.%2: interfejs API odebrał za mało danych. Wartość oczekiwana: %3, wartość rzeczywista: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too small. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000502 | %1.%2: SYSTEM SZYFROWANIA PLIKÓW MÓGŁ ZOSTAĆ ZAATAKOWANY: %3, %4, %5 |
%1.%2: POSSIBLE EFS ATTACK DETECTED: %3, %4, %5 |
0xB0000503 | %1.%2: próba weryfikacji strumienia systemu szyfrowania plików |
%1.%2: attempting to validate EFS stream |
0xB0000504 | %1.%2: strumień systemu szyfrowania plików został zweryfikowany |
%1.%2: EFS stream validated |
0xB0000600 | Okno dialogowe monitu o numer PIN zostało zamknięte |
PIN prompt dialog has closed |
0xB0000601 | Monituj użytkownika o wybranie certyfikatu systemu szyfrowania plików na karcie inteligentnej |
Prompt the user to select a smartcard-based EFS cert |
0xB0000602 | Użytkownik pomyślnie wybrał certyfikat systemu szyfrowania plików na karcie inteligentnej |
Smartcard-based EFS cert successfully selected by the user |
0xB0000603 | Monituj użytkownika o numer PIN |
Prompt the user for PIN |
0xB0000604 | Pomyślnie uzyskano numer PIN od użytkownika |
PIN successfully acquired from the user |
0xB0000605 | Znaleziono dokładne dopasowanie w pamięci podręcznej. |
Perfect match found in cache. |
0xB0000606 | Historia klucza głównego została już załadowana |
Masterkey history already loaded |
0xB0000607 | Załadowano bieżący klucz z pamięci podręcznej |
Current key loaded from cache |
0xB0000608 | Załadowano bieżący klucz z rejestru |
Current key loaded from registry |
0xB0000609 | %1.%2: historia klucza głównego: niepowodzenie sprawdzania spójności rozmiaru. %3, %4, %5 |
%1.%2: Masterkey history: failed size consistency check. %3, %4, %5 |
0xB0001000 | %1.%2: zaszyfrowane klucze są różne |
%1.%2: Encrypted keys not equal |
0xB0001001 | %1.%2: trwa ponowne tworzenie kluczy, ale wpis DDF już istnieje |
%1.%2: doing a REKEY, but the DDF entry already exists |
0xB0001002 | %1.%2: w wyniku operacji zamiany dodano wpis DDF (nieoczekiwanie) |
%1.%2: replace operation added a DDF (unexpected) |
0xB0001003 | %1.%2: użytkownik modyfikuje wpis DDF niezgodny z wpisem PoP. Wymagana wartość WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF entry not matching the PoP entry. Require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001004 | %1.%2: użytkownik modyfikuje wpis DDF zgodny z wpisem PoP lub DRF. Wartość WRITE_ATTRIBUTES nie jest wymagana |
%1.%2: user is modifying a DDF matching the PoP entry, or the DRF. Don't require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001005 | %1.%2: nieoczekiwany warunek: brak wartości ENCRYPTED_KEY w przypadku niepowodzenia bezpiecznego kanału |
%1.%2: UNEXPECTED condition: no ENCRYPTED_KEY for SC failure |
0xB0001006 | %1.%2: usługa Plug-and-Play nie jest gotowa. Serwer systemu szyfrowania plików nie będzie próbować wykryć przerwanych operacji szyfrowania/odszyfrowywania. |
%1.%2: Plug-n-Play service not ready. EFS server will not try to detect interrupted encryption/decryption operation(s). |
0xB0001101 | %1.%2: nie można otworzyć pliku dziennika. Nie można odzyskać operacji szyfrowania/odszyfrowywania. |
%1.%2: Cannot open log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001102 | %1.%2: nie można odczytać pliku dziennika. Nie można odzyskać operacji szyfrowania/odszyfrowywania. |
%1.%2: Cannot read log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001103 | %1.%2: znaleziono plik dziennika, który jest uszkodzony lub ma inny format. Nie wykonano żadnej akcji. |
%1.%2: A corrupted or different format log file has been found. No action was taken. |
0xB0001104 | %1.%2: nie można otworzyć pliku dziennika bez buforowania We/Wy. Nie wykonano żadnej akcji. |
%1.%2: The log file cannot be opened as non-cached IO. No action was taken. |
0xB0001105 | %1.%2: znaleziono przerwane operacje szyfrowania/odszyfrowywania w woluminie. Uruchomiono procedurę odzyskiwania. |
%1.%2: Interrupted encryption/decryption operation(s) found on a volume. Recovery procedure started. |
0xB0001106 | %1.%2: usługa odzyskiwania systemu szyfrowania plików nie może otworzyć pliku %3. Nie można odzyskać przerwanej operacji szyfrowania/odszyfrowywania. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the file %3. The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. |
0xB0001107 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików pomyślnie odzyskała plik %3. |
%1.%2: EFS service recovered %3 successfully. |
0xB0001108 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie może otworzyć wszystkich strumieni w pliku %3. Plik nie został odzyskany. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3 The file was not recovered. |
0xB0001109 | %1.%2: nie można w całości odzyskać pliku %3. Może brakować sterownika systemu szyfrowania plików. |
%1.%2: %3 could not be recovered Completely. EFS driver may be missing. |
0xB0001110 | %1.%2: wystąpił błąd We/Wy podczas odzyskiwania strumienia. Plik %3 nie został odzyskany. |
%1.%2: IO Error occurred during stream recovery. %3 was not recovered. |
0xB0001111 | %1.%2: usługa odzyskiwania systemu szyfrowania plików nie może otworzyć pliku kopii zapasowej %3 na podstawie jego nazwy. Przerwana operacja szyfrowania/odszyfrowywania (plik %4) mogła zostać odzyskana. Plik kopii zapasowej nie zostanie usunięty. Jeśli operacja odzyskiwania przebiegła pomyślnie, użytkownik powinien usunąć plik kopii zapasowej. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001112 | %1.%2: plik %3 został otwarty pomyślnie (na podstawie identyfikatora pliku) za pierwszym razem, ale za drugim razem nie udało się go otworzyć. Nie próbowano wykonać operacji odzyskiwania pliku %4. Jest to błąd wewnętrzny. |
%1.%2: %3 was opened by File ID successfully the first time but not the second time. No recovery operation was tried on file %4. This is an internal error. |
0xB0001113 | %1.%2: usługa odzyskiwania systemu szyfrowania plików nie może pobrać nazwy pliku kopii zapasowej. Przerwana operacja szyfrowania/odszyfrowywania (plik %3) mogła zostać odzyskana. Tymczasowy plik kopii zapasowej %4 nie został usunięty. Jeśli operacja odzyskiwania przebiegła pomyślnie, użytkownik powinien usunąć plik kopii zapasowej. |
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001114 | %1.%2: nie można otworzyć pliku %3. Plik %4 nie został odzyskany. |
%1.%2: %3 could not be opened. %4 was not recovered. |
0xB0001115 | %1.%2: nie można pobrać informacji o strumieniu z lokalizacji %3. Nie odzyskano elementu %4. |
%1.%2: Stream Information could not be got from %3. %4 was not recovered. |
0xB0001116 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików nie może otworzyć wszystkich strumieni w pliku %3. Plik %4 nie został odzyskany. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3. %4 was not recovered. |
0xB0001117 | %1.%2: usługa systemu szyfrowania plików odebrała powiadomienie o logowaniu. |
%1.%2: EFS Service received logon notification. |
0xB0001119 | %1.%2: przeczyszczono wpis w pamięci podręcznej użytkownika. Liczba odwołań: %3. |
%1.%2: User cache entry purged. Reference count: %3. |
0xB000111A | %1.%2: przeczyszczono wszystkie wpisy w pamięci podręcznej użytkownika. Liczba odwołań: %3. |
%1.%2: All user cache entries purged. Reference count: %3. |
0xB0001127 | Serwer systemu szyfrowania plików jest gotowy do akceptowania wywołań. |
Encrypting File System server ready to accept calls. |
0xB0001135 | %1.%2: początek: %3. |
%1.%2: Start: %3. |
0xB0001136 | %1.%2: wykonano: %3. Kod: %4. |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001137 | %1.%2: kod błędu: %3. |
%1.%2: Error Code: %3. |
0xB0001138 | %1.%2: kod stanu: %3. |
%1.%2: Status Code: %3. |
0xB0001139 | %1.%2: wejście: %3. |
%1.%2: Enter: %3. |
0xB000113A | %1.%2: wyjście: %3. |
%1.%2: Leave: %3. |
0xB000113B | %1.%2: wyjście: %3. Kod: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |
0xB000113C | %1.%2: błąd: %3. Kod: %4. |
%1.%2: Error: %3. Code: %4. |
0xB000113D | %1.%2: ostrzeżenie: %3. Kod: %4. |
%1.%2: Warning: %3. Code: %4. |
0xB000113E | %1.%2: %3. Kod: %4. |
%1.%2: %3. Code: %4. |
0xB000113F | %1.%2: %3. Wartość: %4. |
%1.%2: %3. Value: %4. |