powrprof.dll.mui Бібліотека DLL помічника для профілю живлення 8fe3c51f3a126f1f522c73df0ca4ff45

File info

File name: powrprof.dll.mui
Size: 62464 byte
MD5: 8fe3c51f3a126f1f522c73df0ca4ff45
SHA1: a67235715415ec6ec59a90b698d3c50eb1aa6323
SHA256: bb0daf09dba1caa0c2de8e4ca01a298b1017704e52b541d126597a23f7295446
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
10Економія енергії через зменшення продуктивності, де це можливо. Saves energy by reducing your computer’s performance where possible.
11Економія енергії Power saver
12Надання переваги швидкодії з можливим підвищенням споживання електроенергії. Favors performance, but may use more energy.
13Висока продуктивність High performance
14Автоматичне балансування споживання енергії та продуктивності для пристроїв, що підтримують таку функцію. Automatically balances performance with energy consumption on capable hardware.
15Збалансований Balanced
16План живлення, що використовується, якщо користувач не увійшов у систему. Power plan used when there are no users logged into the system.
17План живлення системи System power plan
50Нічого не робити Do nothing
52Сон Sleep
54Режим глибокого сну Hibernate
56Завершити роботу Shut down
60Вимикання дисплея Turn off the display
62Увімкнути дисплей Turn on the display
80Секунди Seconds
81% %
82Мілісекунди Milliseconds
83Мікросекунди Microseconds
84МБ MB
85Хвилин Minutes
86Тип стану State Type
87МГц MHz
100Windows використовує такі плани розподілу електроенергії за замовчуванням: "Збалансований", "Економія енергії" та "Висока продуктивність". Ці три плани призначено для збереження балансу між економією електроенергії та швидкодією на вимогу, максимальної економії електроенергії або максимального підвищення швидкодії. Багато компонентів системи використовують той чи інший тип плану живлення для визначення, що важливіше – економія електроенергії чи швидкодія. The default Windows power plan types include Balanced, Power saver, and High performance. The three types are designed to balance power savings while providing performance on demand, maximize power savings, or maximize performance. Many system components use the power plan type to deciding whether to optimize power savings or performance.
101Тип плану живлення Power plan type
102Щоб розблокувати комп'ютер після виходу з режиму сну, потрібен пароль. Require a password to unlock the computer when it wakes from sleep.
103Запитати пароль під час пробудження Require a password on wakeup
104Укажіть період простоювання, по завершенню якого комп'ютер переходить у режим сну. Specify how long your computer is inactive before going to sleep.
105Перейти в режим сну через Sleep after
106Укажіть період простоювання, по завершенні якого комп'ютер переходить в режим глибокого сну. Specify how long your computer is inactive before hibernating.
107Перейти в режим глибокого сну через Hibernate after
108Зберігати результати роботи та переходити в режим зниженого енергоспоживання, що дозволить відновити роботу майже миттєво. Allow Windows to save your work and enter a low-power state so that you can resume working almost immediately.
109Дозволити змішаний режим сну Allow hybrid sleep
110Відображати індикатор перебігу під час переходу в режим сну. Enables system to show a progress bar during transitions to sleep.
111Показати індикатор перебігу режиму сну Enable Sleep Progress Bar
114Увімк. On
116Вимк. Off
118Ні No
119Укажіть параметри режиму сну Specify sleep settings.
121Дозволити стани очікування під час переходу комп'ютера в режим сну. Allow Windows to use the standby states when sleeping your computer.
122Використовувати стани очікування Allow Standby States
123Так Yes
124Дозволити запланованим подіям пробуджувати комп'ютер від сну. Specify if timed events should be allowed to wake the computer from sleep.
125Дозволити таймери пробудження Allow wake timers
126Режим глибокого сну вимкнуто Deep Sleep Disabled
127Режим глибокого сну ввімкнуто Deep Sleep Enabled
128Час очікування після автоматичного пробудження, по завершенні якого система повертається до режиму сну зі зниженим енергоспоживанням. Idle timeout before the system returns to a low power sleep state after waking unattended.
129Час очікування автоматичного переходу системи в режим сну System unattended sleep timeout
150Політика вимкнення живлення пристроїв, коли система ще працює. Specifies the policy for devices powering down while the system is running.
151Політика простоювання пристроїв Device idle policy
152Перевага надається продуктивності, а не економії енергії. Favor performance over power savings.
153Продуктивність Performance
154Перевага надається економії енергії, а не продуктивності. Favor power savings over performance.
200Настройте параметри сповіщення та попередження про стан акумулятора. Configure notification and alarm settings for your battery.
201Акумулятор Battery
202Укажіть дію, яку необхідно виконати, якщо заряд акумулятора досягне критично низького рівня. Specify the action to take when the battery capacity reaches the critical level.
203Дія в разі критично низького заряду акумулятора Critical battery action
204Укажіть дію, яку слід виконати комп'ютеру, коли заряд акумулятора досягне низького рівня. Specify the action that your computer takes when battery capacity reaches the low level.
205Дія в разі низького заряду акумулятора Low battery action
206Дія в разі третього попередження про низький заряд акумулятора Third Low Battery Alarm Action
208Дія в разі четвертого попередження про низький заряд акумулятора Fourth Low Battery Alarm Action
210Позначки та настройки першого попередження про низький заряд акумулятора Flags and settings for first low battery alarm
211Позначки першого попередження про низький заряд акумулятора First low-battery alarm flags
212Укажіть, чи потрібно сповіщати про досягнення низького рівня заряду акумулятора. Specify whether a notification is shown when the battery capacity reaches the low level.
213Сповіщення про низький заряд акумулятора Low battery notification
214Позначки та настройки третього попередження про низький заряд акумулятора Flags and settings for third low battery alarm
215Позначки третього попередження про низький заряд акумулятора Third low-battery alarm flags
216Позначки та настройки четвертого попередження про низький заряд акумулятора Flags and settings for fourth low battery alarm
217Позначки четвертого попередження про низький заряд акумулятора Fourth low-battery alarm flags
218Відсоток ємності акумулятора, який спричиняє дію для критично низького заряду акумулятора. Percentage of battery capacity remaining that initiates the critical battery action.
219Критично низький рівень заряду акумулятора Critical battery level
220Відсоток заряду акумулятора, який спричиняє дію для низького заряду акумулятора. Percentage of battery capacity remaining that initiates the low battery action.
221Низький рівень заряду акумулятора Low battery level
222Відсоток заряду акумулятора, який спричиняє третю дію для низького заряду акумулятора. Percent battery power remaining when third low-power action should be taken.
223Третій рівень розрядки Third power trip point
224Відсоток заряду акумулятора, який спричиняє четверту дію для низького заряду акумулятора. Percent battery power remaining when fourth low-power action should be taken.
225Четвертий рівень розрядки Fourth power trip point
250Укажіть, які дії слід виконати комп'ютеру після закриття кришки та натискання кнопок живлення. Specify what your computer does when you close the lid and press the power buttons.
251Кнопки живлення та кришка Power buttons and lid
252Укажіть дію, яку слід виконати комп'ютеру після натискання кнопки живлення. Specify the action to take when you press the power button.
253Дія для кнопки живлення Power button action
254Укажіть дію, яку слід виконати комп'ютеру після натискання кнопки переходу в режим сну. Specify the action to take when you press the sleep button.
255Дія для кнопки переходу в режим сну Sleep button action
256Укажіть дію, яку слід виконати комп'ютеру після закриття кришки портативного комп'ютера. Specify the action that your computer takes when you close the lid on your mobile PC.
257Дія для закриття кришки Lid close action
258Укажіть дію, яку слід виконати комп'ютеру після натискання кнопки живлення в меню "Пуск". Specify the action to take when you press the Start menu power button.
259Кнопка живлення в меню "Пуск" Start menu power button
260Укажіть дію, яку необхідно виконати, коли відкрито кришку. Specify the action to take when the lid is opened.
261Дія: кришку відкрито Lid open action
300Укажіть параметри керування живленням для жорстких дисків. Specify power management settings for your hard disk.
301Жорсткий диск Hard disk
302Укажіть період простоювання жорсткого диска, після завершення якого диск вимикається. Specify how long your hard drive is inactive before the disk turns off.
303Вимкнути диски через Turn off hard disk after
304Дозволити пристосування часу очікування вимкнення жорстких дисків до використання системою та останніх записів у журналі. Allow the system to adapt the harddisk power down timeout based on system usage and recent history.
305Дозволити адаптувати час очікування вимкнення Enable adaptive powerdown timeout.
306Жорсткий диск може знизити швидкість по завершенню вказаного періоду простоювання. The harddisk may reduce its speed after the specified time of inactivity is detected.
307Час очікування низької швидкості жорсткого диска Harddisk lowspeed timeout.
308Дозволити пристосування часу очікування зниження швидкості жорстких дисків до використання системою та останніх записів у журналі. Allow the system to adapt the harddisk lowspeed timeout based on system usage and recent history.
309Адаптувати час очікування зниження швидкості Adaptive lowspeed timeout
310Ігнорувати пакет активності диска до вказаного моменту, потім визначити, чи простоює диск. Ignore a burst of disk activity up to the specified time when determining if the disk is idle.
311Час ігнорування пакета жорсткого диска Hard disk burst ignore time
312Рівень споживання електроенергії, який пристрої збереження даних не повинні перевищувати. Specifies the the power consumption level storage devices should not exceed.
313Максимальний рівень споживання електроенергії Maximum Power Level
350Укажіть параметри керування живленням процесора. Specify power management settings for your computer’s processor.
351Керування живленням процесора Processor power management
352Настройки швидкодії процесора дозволяють знизити швидкодію процесора (і споживання електроенергії) у разі простоювання системи. Processor performance settings which allow the system to lower processor performance (and power consumption) if the system is not doing any work.
353Настроювання зниження швидкості процесора. Processor throttle setting.
354Вимкнути економію електроенергії процесором Disable any processor power savings.
355Вимкнути Disable
356Знизьте максимальну частоту процесора. Незалежно від вимог навантаження процесор буде працювати на зменшеній частоті та споживати менше електроенергії. Lower the maximum frequency of the processor. Regardless of the workload demands, the processor will run at a reduced frequency, thus drawing less power.
357Знизити максимальну частоту процесора Lower maximum processor frequency
358Адаптивно знизьте максимальну частоту процесора на основі значення решти заряду акумулятора. Незалежно від вимог навантаження процесор буде працювати на зменшеній частоті та споживати менше електроенергії. Adaptively lower the maximum processor frequency, based on remaining battery life. Regardless of the workload demands, the processor will run at a reduced frequency, thus drawing less power.
359Адаптивно знижувати максимальну частоту процесора Adaptively lower the maximum processor frequency.
360Адаптивно настройте частоту процесора на основі вимог навантаження. Ця настройка помітно зменшує споживання електроенергії процесором і майже не впливає на продуктивність. Adaptively adjust the processor frequency based on workload demands. This setting will significantly reduce power consumption of the processor, while have very little effect on performance.
361Адаптувати частоту процесора Adaptively adjust processor frequency.
362Укажіть максимальний стан швидкодії процесора (у відсотках). Specify the maximum performance state of your processor (in percentage).
363Максимальна швидкодія процесора Maximum processor state
364Укажіть мінімальний стан швидкодії процесора (у відсотках). Specify the minimum performance state of your processor (in percentage).
365Мінімальна швидкодія процесора Minimum processor state
370Укажіть режим охолодження системи Specify the cooling mode for your system
371Політика охолодження системи System cooling policy
372Сповільнити процесор, перш ніж прискорювати вентилятор Slow the processor before increasing fan speed
373Пасивний Passive
374Прискорювати вентилятор, перш ніж сповільнювати процесор Increase fan speed before slowing the processor
375Активний Active
376Найвище значення завантаженості, якого потрібно досягти, перш ніж збільшувати швидкодію процесора (у відсотках). Specify the upper busy threshold that must be met before increasing the processor's performance state (in percentage).
377Поріг збільшення швидкодії процесора Processor performance increase threshold
378Найнижче значення завантаженості, якого потрібно досягти, перш ніж зменшувати швидкодію процесора (у відсотках). Specify the lower busy threshold that must be met before decreasing the processor's performance state (in percentage).
379Поріг зменшення швидкодії процесора Processor performance decrease threshold
380Дає змогу процесорам застосовувати регульовані стани разом із швидкодіючими. Allow processors to use throttle states in addition to performance states.
381Дозволити стани зниження швидкості Allow Throttle States
382Вибір оптимального стану швидкодії процесора. Select the ideal processor performance state.
383Оптимальний Ideal
384Вибір стану швидкодії процесора, на одну ступінь ближчого до оптимального, ніж поточний. Select the processor performance state one closer to ideal than the current processor performance state.
385Одиничний Single
386Вибір стану швидкодії процесора з найвищою швидкістю (енергоспоживанням). Select the highest speed/power processor performance state.
387Ракета Rocket
388Вибір стану швидкодії процесора з найнижчою швидкістю (енергоспоживанням). Select the lowest speed/power processor performance state.
390Укажіть алгоритм для вибору нового стану продуктивності, якщо оптимальний стан продуктивності вищий за поточний. Specify the algorithm used to select a new performance state when the ideal performance state is higher than the current performance state.
391Політика збільшення швидкодії процесора Processor performance increase policy
392Укажіть алгоритм для вибору нового стану продуктивності, якщо оптимальний стан продуктивності нижчий за поточний. Specify the algorithm used to select a new performance state when the ideal performance state is lower than the current performance state.
393Політика зменшення швидкодії процесора Processor performance decrease policy
394Мінімальна кількість перевірок швидкодії з моменту останньої зміни стану, після яких можливе збільшення швидкодії. Specify the minimum number of perf check intervals since the last performance state change before the performance state may be increased.
395Період збільшення швидкодії процесора Processor performance increase time
396Мінімальна кількість перевірок швидкодії з моменту останньої зміни стану, після яких можливе зменшення швидкодії. Specify the minimum number of perf check intervals since the last performance state change before the performance state may be decreased.
397Період зменшення швидкодії процесора Processor performance decrease time
398Інтервал (у мілісекундах) між перевірками станів швидкодії та паркування ядер. Specify the amount that must expire before processor performance states and parked cores may be reevaluated (in milliseconds).
399Інтервал між перевірками швидкодії процесора Processor performance time check interval
400Укажіть параметри керування живленням екрана. Specify power management settings for your display.
401Екран Display
402Укажіть період простоювання, по завершенню якого дисплей вимкнеться. Specify how long your computer is inactive before your display turns off.
403Вимкнути дисплей через Turn off display after
404Збільшує час очікування системи до вимкнення дисплея, якщо дисплей повторно ввімкнено за допомогою клавіатури або миші. Extends the time that Windows waits to turn off the display if you repeatedly turn on the display with the keyboard or mouse.
405Адаптивний дисплей Adaptive display
406Період бездіяльності комп'ютера, перш ніж монітор стане тьмяним. Specify how long your computer is inactive before your display dims.
407Затемнити дисплей через Dim display after
412За показами датчиків освітленості визначає зміни освітленості та регулює яскравість дисплея. Monitors ambient light sensors to detect changes in ambient light and adjust the display brightness.
413Увімкнути адаптивну яскравість Enable adaptive brightness
414Задає час очікування до вимикання екрана для блокування консолі Specifies console lock display off timeout
415Час очікування до вимикання екрана для блокування консолі Console lock display off timeout
510Увімкнути або вимкнути політику пасивного охолодження в системі. Enable or disable passive cooling policy on the system.
511Режим пасивного охолодження Passive Cooling Mode
515Укажіть звичайний рівень яскравості для дисплея. Specify the normal brightness level of your display.
516Яскравість дисплея Display brightness
517Заборонити запланованим подіям виводити Windows із режиму сну. Do not allow Windows to wake from sleep on timed events.
519Дозволити запланованим подіям активувати систему. Allow Windows to wake from sleep on timed events.
520Увімкнути Enable
521Визначення рівня яскравості тьмяного дисплея. Specify the brightness level for when your display is dimmed.
522Яскравість тьмяного дисплея Dimmed display brightness
523Windows виходить із режиму сну тільки в разі важливих подій за розкладом. Allow Windows to wake from sleep only on important timed events.
524Тільки важливі таймери пробудження Important Wake Timers Only
550Дозволити активувати режим "Відсутній" для цього комп'ютера Allow away mode to be enabled for your computer
551Дозволити політику режиму "Відсутній" Allow Away Mode Policy
552Не дозволяти активувати режим "Відсутній" Don't Allow away mode to be enabled
554Дозволити активувати режим "Відсутній" Allow away mode to be enabled
560Дозволити програмам блокувати автоматичний перехід у режим сну Allow programs to prevent machine from going to sleep automatically
561Дозволити необхідну для системи політику Allow system required policy
562Не дозволяти програмам блокувати автоматичний перехід у режим сну Don't allow programs to prevent machine from going to sleep automatically
563Дозволяти програмам блокувати автоматичний перехід у режим сну Allow programs to prevent machine from going to sleep automatically
566Дозволяти програмам блокувати автоматичне вимкнення монітора Allow programs to prevent display from turning off automatically
567Дозволити необхідну для дисплея політику Allow display required policy
568Не дозволяти програмам блокувати автоматичне вимкнення монітора Don't allow programs to prevent display from turning off automatically
600Настройки керування живленням PCI Express PCI Express Power Management Settings
601PCI Express PCI Express
602Визначає політику керування живленням в активному стані (ASPM) для підтримуваних зв'язків у разі їх простоювання. Specifies the Active State Power Management (ASPM) policy to use for capable links when the link is idle.
603Керування живленням зв'язків Link State Power Management
604Вимкнути ASPM для всіх зв'язків. Turn off ASPM for all links.
606Намагатися використовувати стан L0S у разі простоювання зв'язку. Attempt to use the L0S state when link is idle.
607Помірна економія електроенергії Moderate power savings
608Намагатися використовувати стан L1 у разі простоювання зв'язку. Attempt to use the L1 state when the link is idle.
609Максимальна економія електроенергії Maximum power savings
611Батареї Batteries
700Укажіть, чи розраховувати значення підвищення та пониження стану очікування на основі поточного стану продуктивності. Specify if idle state promotion and demotion values should be scaled based on the current performance state.
701Масштабування порогу простоювання процесора Processor idle threshold scaling
702Вимкнути стани простоювання. Specify if idle states should be disabled.
703Вимкнути простоювання процесора Processor idle disable
704Укажіть час, що має пройти з останнього підвищення та пониження стану простоювання до наступного підвищення чи пониження (у мікросекундах). Specify the time that elapsed since the last idle state promotion or demotion before idle states may be promoted or demoted again (in microseconds).
705Перевірити час простоювання процесора Processor idle time check
706Укажіть верхній поріг зайнятості, після якого процесор переводиться в менший стан простоювання (у відсотках). Specify the upper busy threshold that must be met before demoting the processor to a lighter idle state (in percentage).
707Поріг пониження простоювання процесора Processor idle demote threshold
708Укажіть нижній поріг зайнятості, після якого процесор переводиться у глибший стан простоювання (у відсотках). Specify the lower busy threshold that must be met before promoting the processor to a deeper idle state (in percentage).
709Поріг підвищення простоювання процесора Processor idle promote threshold
710Увімкнути масштабування значень підвищення й пониження стану простоювання на основі поточного стану продуктивності. Enable scaling of idle state promotion and demotion values based on the current performance state.
711Увімкнути масштабування Enable scaling
712Вимкнення масштабування часу простоювання на основі поточного стану швидкодії. Disable scaling of idle state promotion and demotion values based on the current performance state.
713Вимкнути масштабування Disable scaling
714Увімкнути стани простоювання. Enable idle states.
715Вимкнути простоювання Enable idle
718Інтервали перевірки Time check intervals
719Вкажіть кількість процесорів, які можуть успішно збільшити частоту понад максимальну, коли це дозволено поточними умовами роботи. Specify how much processors may opportunistically increase frequency above maximum when allowed by current operating conditions.
720Політика підвищення продуктивності процесора Processor performance boost policy
721Визначення кількості інтервалів між перевірками швидкодії процесора для обчислення середньої завантаженості. Specify the number of processor performance time check intervals to use when calculating the average utility.
722Лічильник журналу швидкодії процесора Processor performance history count
723Укажіть продуктивність процесора відповідно до вказівок щодо чутливості до затримок. Specify the processor performance in response to latency sensitivity hints.
724Продуктивність процесора згідно із вказівкою щодо чутливості до затримок Latency sensitivity hint processor performance
725Вимкнуто Disabled
726Увімкнуто Enabled
727Укажіть правила вибору процесором цільової частоти, якщо поточні умови роботи дозволяють збільшити частоту понад максимальну. Specify how processors select a target frequency when allowed to select above maximum frequency by current operating conditions.
728Режим підвищеної продуктивності процесора Processor performance boost mode
729Не вибирати цільові частоти понад максимальну частоту. Don't select target frequencies above maximum frequency.
731Вибирати цільові частоти понад максимальну частоту. Select target frequencies above maximum frequency.
733Завжди вибирати найвищу можливу цільову частоту, вищу за номінальну частоту. Always select the highest possible target frequency above nominal frequency.
734Агресивний Aggressive
735Укажіть максимальне значення стану простоювання, яке буде використовуватися для Hyper-V. Specify the deepest idle state that should be used by Hyper-V.
736Максимальне значення стану простоювання процесора Processor idle state maximum
737Вибирайте цільові частоти понад максимальну, якщо обладнання надає для цього ефективні засоби. Select target frequencies above maximum frequency if hardware supports doing so efficiently.
738Ефективно увімкнуто Efficient Enabled
739Завжди вибирайте найвищу допустиму цільову частоту, вищу за номінальну частоту, якщо обладнання надає для цього ефективні засоби. Always select the highest possible target frequency above nominal frequency if hardware supports doing so efficiently.
740Ефективно агресивний Efficient Aggressive
741Автоматично використовувати стани регулювального процесу, коли вони є енергоефективними. Automatically use throttle states when they are power efficient.
742Автоматично Automatic
743Завжди вибирати найвищу можливу цільову частоту, вищу за гарантовану частоту. Always select the highest possible target frequency above guaranteed frequency.
744Агресивна, якщо гарантована Aggressive At Guaranteed
745Завжди вибирайте найвищу допустиму цільову частоту, вищу за гарантовану частоту, якщо обладнання надає для цього ефективні засоби. Always select the highest possible target frequency above guaranteed frequency if hardware supports doing so efficiently.
746Ефективно агресивна, якщо гарантована Efficient Aggressive At Guaranteed
747Виберіть оптимальний стан продуктивності процесора для забезпечення максимальної швидкості реагування Select the ideal processor performance state optimized for responsiveness
748Ідеально-агресивний IdealAggressive
750Оптимальна кількість ядер Ideal number of cores
752Єдине ядро Single core
754Одна восьма ядер One eighth cores
755Усі можливі ядра All possible cores
760Укажіть кількість ядер або пакетів, які розпарковуються, коли потрібно більше ядер. Specify the number of cores/packages to unpark when more cores are required.
761Політика збільшення зайнятості ядер продуктивності процесора Processor performance core parking increase policy
762Кількість ядер або пакетів, які паркуються, коли потрібно менше ядер. Specify the number of cores/packages to park when fewer cores are required.
763Політика зменшення зайнятості ядер продуктивності процесора Processor performance core parking decrease policy
764Максимальна кількість ядер або пакетів, які дозволено розпарковувати (у відсотках). Specify the maximum number of unparked cores/packages allowed (in percentage).
765Максимальна кількість ядер у стані простою Processor performance core parking max cores
766Мінімальна кількість ядер або пакетів, які дозволено розпарковувати (у відсотках). Specify the minimum number of unparked cores/packages allowed (in percentage).
767Мінімальна кількість ядер у стані простою Processor performance core parking min cores
768Укажіть мінімальну кількість інтервалів між перевірками продуктивності, після яких можна залучати додаткові ядра або пакети. Specify the minimum number of perf check intervals that must elapse before more cores/packages can be unparked.
769Час збільшення зайнятості ядер продуктивності процесора Processor performance core parking increase time
770Укажіть мінімальну кількість інтервалів між перевірками продуктивності, після яких можна паркувати додаткові ядра або пакети. Specify the minimum number of perf check intervals that must elapse before more cores/packages can be parked.
771Час зменшення зайнятості ядер продуктивності процесора Processor performance core parking decrease time
772Вкажіть, чи повинен механізм паркування ядра розподіляти корисне навантаження поміж процесорами. Specify whether the core parking engine should distribute utility across processors.
773Розподілення корисного навантаження під час паркування ядра Processor performance core parking utility distribution
792Укажіть поріг зайнятості для призупиненого ядра, після якого буде вважатися, що ядро надмірно використовується (у відсотках). Specify the busy threshold that must be met before a parked core is considered overutilized (in percentage).
793Поріг використання ядра продуктивності процесора. Processor performance core parking overutilization threshold
794Укажіть мінімальну кількість використовуваних ядер або пакетів, коли активна вказівка щодо затримок (у відсотках). Specify the minimum number of unparked cores/packages when a latency hint is active (in percentage).
795Мінімальна кількість використовуваних ядер або пакетів відповідно до вказівок щодо чутливості до затримок Latency sensitivity hint min unparked cores/packages
796Укажіть граничне значення зайнятості, яке має досягатися під час обчислення кількості операцій, що виконуються на вузлі водночас. Specify the busy threshold that must be met when calculating the concurrency of a node.
797Гранична кількість одночасних операцій для паркування ядра продуктивності процесора Processor performance core parking concurrency threshold
798Укажіть граничне значення зайнятості, яке має досягатися для всіх ядер, що беруть участь у виконанні набору одночасних операцій, для скасування режиму паркування додаткового ядра. Specify the busy threshold that must be met by all cores in a concurrency set to unpark an extra core.
799Резервна гранична кількість одночасних операцій для паркування ядра продуктивності процесора Processor performance core parking concurrency headroom threshold
800Зазначте рівень використання (у відсотках) для обчислення параметрів розподілу під час паралельного доступу (у відсотках). Specify the percentage utilization used to calculate the distribution concurrency (in percentage).
801Граничне значення розподілу ресурсів під час простою ядер для підвищення продуктивності процесора Processor performance core parking distribution threshold
802Без настройок No Preference
803Стан найвищої продуктивності Deepest Performance State
804Стан найнижчої продуктивності Lightest Performance State
805Укажіть стан продуктивності, в який входить процесор під час призупинення. Specify what performance state a processor enters when parked.
806Стан продуктивності призупиненого процесора Processor performance core parking parked performance state
807Процесори самостійно визначають цільовий стан своєї швидкодії. Specify whether processors should autonomously determine their target performance state.
808Автономний режим визначення швидкодії процесора Processor performance autonomous mode
809Визначення цільового стану швидкодії з використанням алгоритмів операційної системи. Determine target performance state using operating system algorithms.
810Визначення цільового стану швидкодії через самостійний вибір. Determine target performance state using autonomous selection.
811Визначення рівня переваги економії енергії над швидкодією процесорів під час роботи в автономному режимі. Specify how much processors should favor energy savings over performance when operating in autonomous mode.
812Політика надання переваги економії енергії чи швидкодії Processor energy performance preference policy
813Визначення періоду спостереження за рівнем використання процесора під час роботи в автономному режимі. Specify the time period over which to observe processor utilization when operating in autonomous mode.
814Вікно активності процесора в автономному режимі Processor autonomous activity window
815Укажіть, чи може процесор використовувати перемикання робочих циклів. Specify whether the processor may use duty cycling.
816Перемикання робочих циклів процесора Processor duty cycling
817Заборонити перемикання робочих циклів процесора. Disallow processor duty cycling.
818Дозволити перемикання робочих циклів процесора. Allow processor duty cycling.
819Укажіть приблизну максимальну частоту процесора (у МГц). Specify the approximate maximum frequency of your processor (in MHz).
820Максимальна частота процесора Maximum processor frequency
900Увімкнути примусове завершення роботи за допомогою кнопок і закриття кришки Enable forced shutdown for button and lid actions
901Увімкнути примусове завершення за допомогою кнопок або закриття кришки Enable forced button/lid shutdown
1000Настройки швидкого виходу з режиму бездіяльності. Idle resiliency settings.
1001Швидкий вихід із режиму бездіяльності Idle Resiliency
1002Задає роздільну здатність таймера швидкого виходу процесора з режиму бездіяльності Specifies Processor Idle Resiliency Timer Resolution
1003Роздільна здатність таймера швидкого виходу процесора з режиму бездіяльності Processor Idle Resiliency Timer Resolution
1004Задає час очікування об'єднання операцій введення-виведення Specifies IO coalescing timeout
1005Час очікування об'єднання операцій введення-виведення IO coalescing timeout
1006Задає час очікування запиту живлення в разі потреби виконання Specifies Execution Required power request timeout
1007Час очікування запиту живлення в разі потреби виконання Execution Required power request timeout
1008Увімкнення або вимкнення режиму глибокого сну Specifies if Deep Sleep is Enabled
1009Глибокий сон: увімкн./вимкн. Deep Sleep Enabled/Disabled
1100Настройки режиму електроживлення з автоматичним визначенням присутності Presence Aware Power Behavior Settings
1101Режим електроживлення з автоматичним визначенням присутності Presence Aware Power Behavior
1102Задає час очікування ознак присутності на вході датчика Specifies Sensor Input Presence Timeout
1103Час очікування ознак присутності на вході датчика Sensor Input Presence Timeout
1104Задає час очікування ознак присутності на будь-якому вході, крім входу датчика Specifies Non-sensor Input Presence Timeout
1105Час очікування ознак присутності на будь-якому вході, крім входу датчика Non-sensor Input Presence Timeout
1106Задає час очікування вимкнення живлення екрана відповідно до отриманих із датчика даних про присутність Specifies Sensor Presence Display Power Down Timeout
1107Час очікування вимкнення живлення екрана відповідно до отриманих із датчика даних про присутність Sensor Presence Display Power Down Timeout
1108Дає змогу ввімкнути або вимкнути режим електроживлення з автоматичним визначенням присутності за даними з датчика Allow to enable/disable Sensor Presence Aware Power Behavior
1109Увімкнути режим електроживлення з автоматичним визначенням присутності за даними з датчика Allow Sensor Presence Aware Power Behavior
1110Настройки спрямування переривань Interrupt Steering Settings
1112Режим спрямування переривань Interrupt Steering Mode
1114За замовчуванням Default
1116Маршрут переривається на процесорі 0 Route interrupts to Processor 0
1117Процесор 0 Processor 0
1118Маршрут переривається на будь-якому процесорі Route interrupts to any processor
1119Будь-який процесор Any processor
1120Маршрут переривається на будь-якому з використовуваних процесорів із затримкою в часі Route interrupts to any unparked processor with time delay
1121Будь-який із використовуваних процесорів із затримкою в часі Any unparked processor with time delay
1122Маршрут переривається на будь-якому з використовуваних процесорів Route interrupts to any unparked processor
1123Будь-який із використовуваних процесорів Any unparked processor
1124Номінальне навантаження на кожний процесор Target Load for each Processor
1125Номінальне навантаження Target Load
1126Десяті частки відсотка Tenths of a percent
1127Час, протягом якого процесор має працювати, перш ніж на нього можна буде передати переривання Time a processor must remain unparked before interrupts are moved onto it
1128Тригер робочого часу Unparked time trigger
1130Блокування маршрутизації переривань Lock Interrupt Routing
1132Маршрут переривається на процесорі 1 Route interrupts to Processor 1
1133Процесор 1 Processor 1
1140Зазначає стан підключення до мережі в режимі очікування. Specifies network connection state in Standby.
1141Підключення до мережі в режимі очікування Networking connectivity in Standby
1142Увімкнути використання мережі в режимі очікування. Enable networking in Standby.
1144Вимкнути використання мережі в режимі очікування. Disable networking in Standby.
1146Мережі вимикаються в режимі очікування, якщо кришку закрито. Disable networking in Standby if the lid is closed.
1147Вимикати, коли закривається кришка Disable on lid close
1150Указує режим очікування з відключенням. Specifies the disconnected standby mode.
1151Режим очікування з відключенням Disconnected Standby Mode
1152Звичайний режим Normal
1154Агресивний режим Aggressive
1160Настройки режиму економного енергоспоживання. Energy Saver settings.
1161Настройки режиму економного енергоспоживання Energy Saver settings
1162Заряд акумулятора, за якого вмикається режим економного енергоспоживання. Specifies battery charge level at which Energy Saver is turned on.
1163Заряд акумулятора Charge level
1164Заряд акумулятора в процентах Percent battery charge
1165Указує процентне значення для налаштування яскравості, коли ввімкнено режим економного енергоспоживання. Specifies the percentage value to scale brightness when Energy Saver is on.
1166Рівень яскравості дисплея Display brightness weight
1170Виберіть режим передбачення присутності користувача для вашого комп’ютера Specify User Presence Prediction mode for your computer
1171Режим передбачення присутності користувача User Presence Prediction mode
1172Вимкнути режим передбачення присутності користувача. Disable User Presence Prediction mode.
1174Увімкнути режим передбачення присутності користувача. Enable User Presence Prediction mode.
1180Додатковий період, після якого виконуються дії, передбачені для даної ситуації, якщо система перевищила встановлений розхід заряду в режимі очікування Specifies the grace period before taking an adaptive action when the system has exceeded its standby budget
1181Додатковий період розходу заряду в режимі очікування Standby Budget Grace Period
1182Кількість заряду (у відсотках), яку система може споживати в одиницю часу в режимі очікування Specifies percentage of battery per unit of time allowed to be consumed by the system while it is in standby
1183Розхід заряду у відсотках у режимі очікування Standby Budget Percent
1184Додатковий період часу, після якого виконуються дії, передбачені для даної ситуації, якщо рівень заряду нижче за резервний Specifies the grace period before taking an adaptive action when the system is below the reserve battery charge level
1185Додатковий резервний час режиму очікування Standby Reserve Grace Period
1186Мінімальний час активного використання за достатнього рівня заряду, після якого виконуються дії, передбачені для даної ситуації Specifies the minimun active usage time that the battery charge level should allow before taking an adaptive action
1187Резервний час режиму очікування Standby Reserve Time
1188Рівень заряду (у відсотках), за якого скидається регульований рівень споживання Specifies percentage of battery charge which resets the adaptive budget
1189Відсотковий рівень для скидання в режимі очікування Standby Reset Percentage
1200Укажіть кількість інтервалів між перевірками продуктивності процесора для використання під час обчислення середньої завантаженості для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the number of processor performance time check intervals to use when calculating the average utility for Processor Power Efficiency Class 1.
1201Лічильник журналу продуктивності процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance history count for Processor Power Efficiency Class 1
1202Укажіть мінімальний стан продуктивності процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 (у відсотках). Specify the minimum performance state of your Processor Power Efficiency Class 1 processor (in percentage).
1203Мінімальний стан процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Minimum processor state for Processor Power Efficiency Class 1
1204Укажіть максимальний стан продуктивності процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 (у відсотках). Specify the maximum performance state of your Processor Power Efficiency Class 1 processor (in percentage).
1205Максимальний стан процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Maximum processor state for Processor Power Efficiency Class 1
1206Укажіть мінімальну кількість перевірок продуктивності з моменту останньої зміни стану, після яких можливе зменшення продуктивності, для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the minimum number of perf check intervals since the last performance state change before the performance state may be decreased for Processor Power Efficiency Class 1.
1207Період зменшення продуктивності процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance decrease time for Processor Power Efficiency Class 1
1208Укажіть мінімальну кількість перевірок продуктивності з моменту останньої зміни стану, після яких можливе збільшення продуктивності, для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the minimum number of perf check intervals since the last performance state change before the performance state may be increased for Processor Power Efficiency Class 1.
1209Період збільшення продуктивності процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance increase time for Processor Power Efficiency Class 1
1210Укажіть алгоритм для вибору нового стану продуктивності, якщо оптимальний стан продуктивності нижчий за поточний, для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the algorithm used to select a new performance state when the ideal performance state is lower than the current performance state for Processor Power Efficiency Class 1.
1211Політика зменшення продуктивності процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance decrease policy for Processor Power Efficiency Class 1
1212Укажіть алгоритм для вибору нового стану продуктивності, якщо оптимальний стан продуктивності вищий за поточний, для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the algorithm used to select a new performance state when the ideal performance state is higher than the current performance state for Processor Power Efficiency Class 1.
1213Політика збільшення продуктивності процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance increase policy for Processor Power Efficiency Class 1
1214Укажіть найнижче значення завантаженості, якого потрібно досягти, перш ніж зменшувати продуктивність процесора (у відсотках), для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the lower busy threshold that must be met before decreasing the processor's performance state (in percentage) for Processor Power Efficiency Class 1.
1215Значення зменшення продуктивності процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance decrease threshold for Processor Power Efficiency Class 1
1216Укажіть найвище значення завантаженості, якого потрібно досягти, перш ніж збільшувати продуктивність процесора (у відсотках), для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the upper busy threshold that must be met before increasing the processor's performance state (in percentage) for Processor Power Efficiency Class 1.
1217Значення збільшення продуктивності процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance increase threshold for Processor Power Efficiency Class 1
1218Укажіть продуктивність процесора відповідно до вказівок щодо чутливості до затримок для ефективності енергоспоживання процесора класу 1. Specify the processor performance in response to latency sensitivity hints for Processor Power Efficiency Class 1.
1219Продуктивність процесора відповідно до вказівок щодо чутливості до затримок для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Latency sensitivity hint processor performance for Processor Power Efficiency Class 1
1220Укажіть мінімальну кількість використовуваних ядер або пакетів, коли активна вказівка щодо затримок, для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 (у відсотках). Specify the minimum number of unparked cores/packages when a latency hint is active for Processor Power Efficiency Class 1 (in percentage).
1221Мінімальна кількість використовуваних ядер або пакетів відповідно до вказівок щодо чутливості до затримок для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Latency sensitivity hint min unparked cores/packages for Processor Power Efficiency Class 1
1222Укажіть стан продуктивності, у який входить процесор з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 під час призупинення. Specify what performance state a Processor Power Efficiency Class 1 processor enters when parked.
1223Стан продуктивності призупиненого процесора для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance core parking parked performance state for Processor Power Efficiency Class 1
1224Укажіть мінімальну кількість ядер або пакетів, які дозволено розпарковувати, для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 (у відсотках). Specify the minimum number of unparked cores/packages allowed for Processor Power Efficiency Class 1 (in percentage).
1225Мінімальна кількість ядер у стані простою для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance core parking min cores for Processor Power Efficiency Class 1
1226Укажіть максимальну кількість ядер або пакетів, які дозволено розпарковувати, для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 (у відсотках). Specify the maximum number of unparked cores/packages allowed for Processor Power Efficiency Class 1 (in percentage).
1227Максимальна кількість ядер у стані простою для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance core parking max cores for Processor Power Efficiency Class 1
1232Указує значення зменшення рівня продуктивності, за якого значення лічильника процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 зменшується (в одиницях продуктивності процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 0). Specifies the performance level decrease threshold at which the Processor Power Efficiency Class 1 processor count is decreased (in units of Processor Power Efficiency Class 0 processor performance).
1233Значення зменшення рівня продуктивності процесора для зменшення значення лічильника процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance level decrease threshold for Processor Power Efficiency Class 1 processor count decrease
1234Указує значення збільшення рівня продуктивності, за якого значення лічильника процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 збільшується (в одиницях продуктивності процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 0). Specifies the performance level increase threshold at which the Processor Power Efficiency Class 1 processor count is increased (in units of Processor Power Efficiency Class 0 processor performance).
1235Значення збільшення рівня продуктивності процесора для збільшення значення лічильника процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance level increase threshold for Processor Power Efficiency Class 1 processor count increase
1236Зміна значення рівня продуктивності процесора для зміни значення лічильника процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1, пов’язаної з рівнем продуктивності процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 0. Processor performance level threshold change for Processor Power Efficiency Class 1 processor count change relative to Processor Power Efficiency Class 0 performance level.
1237Зміна значення рівня продуктивності процесора для зміни значення лічильника процесора з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 Processor performance level threshold change for Processor Power Efficiency Class 1 processor count change
1238Нижній рівень стану продуктивності для ефективності енергоспоживання процесора класу 0, коли ефективність енергоспоживання процесора класу 1 виводиться зі стану призупинення. Performance state floor for Processor Power Efficiency Class 0 when Processor Power Efficiency Class 1 is woken from a parked state.
1239Продуктивність нижнього рівня для ефективності енергоспоживання процесора класу 0 за наявності призупинених процесорів з ефективністю енергоспоживання процесора класу 1 A floor performance for Processor Power Efficiency Class 0 when there are Processor Power Efficiency Class 1 processors unparked
1240Вихідний стан продуктивності для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 під час виведення зі стану призупинення. Initial performance state for Processor Power Efficiency Class 1 when woken from a parked state.
1241Вихідна продуктивність для ефективності енергоспоживання процесора класу 1 у стані призупинення Initial performance for Processor Power Efficiency Class 1 when unparked
1242Укажіть приблизну максимальну частоту процесора з класом ефективності енергоспоживання 1 (у МГц). Specify the approximate maximum frequency of your Processor Power Efficiency Class 1 processor (in MHz).
1243Максимальна частота процесора з класом ефективності енергоспоживання 1 Maximum processor frequency for Processor Power Efficiency Class 1
1250Укажіть, яку політику використовувати на системах із принаймні двома різними класами ефективності енергоспоживання процесора. Specify what policy to be used on systems with at least two different Processor Power Efficiency Classes.
1251Діє гетерогенна політика Heterogeneous policy in effect
1252Гетерогенна політика 0. Heterogeneous policy 0.
1253Використовувати гетерогенну політику 0 Use heterogeneous policy 0
1254Гетерогенна політика 1. Heterogeneous policy 1.
1255Використовувати гетерогенну політику 1 Use heterogeneous policy 1
1256Гетерогенна політика 2. Heterogeneous policy 2.
1257Використовувати гетерогенну політику 2 Use heterogeneous policy 2
1258Гетерогенна політика 3. Heterogeneous policy 3.
1259Використовувати гетерогенну політику 3 Use heterogeneous policy 3
1260Гетерогенна політика 4. Heterogeneous policy 4.
1261Використовувати гетерогенну політику 4 Use heterogeneous policy 4
1300Правила, що регулюють режим економного енергоспоживання. Specifies the policy to control Energy Saver.
1301Політика економного енергоспоживання Energy Saver Policy
1302Застосовувати режим економного енергоспоживання відповідно до настройок користувача. Engage Energy Saver based on user settings.
1303Користувач User
1304Дозволити системі Windows активно застосовувати режим економного енергоспоживання. Allow Windows to engage Energy Saver aggressively.
1400Перевага віддається швидкодії, а не економії енергії. Favor performance instead of energy savings.
1401Накладання високої швидкодії High Performance Overlay
1402Максимальна перевага віддається швидкодії, а не економії енергії. Maximize bias towards performance instead of energy savings.
1403Накладання максимальної швидкодії Max Performance Overlay
0x30000000Відомості Info
0xD0000001Температура Temperature
0xD0000002Струм Current
0xD0000003Напруга Voltage
0xD0000004Живлення Power
0xD0000005Немає даних Unspecified
0xD0000006Завершення роботи Shutdown

EXIF

File Name:powrprof.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-u..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_405ffde69155ac81\
File Size:61 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:61952
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Бібліотека DLL помічника для профілю живлення
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:POWRPROF
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:POWRPROF.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-u..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_4ab4a838c5b66e7c\

What is powrprof.dll.mui?

powrprof.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file powrprof.dll (Бібліотека DLL помічника для профілю живлення).

File version info

File Description:Бібліотека DLL помічника для профілю живлення
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:POWRPROF
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:POWRPROF.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200