File name: | hhctrl.ocx.mui |
Size: | 35328 byte |
MD5: | 8fcf7ea899fb7973b70b39b980a12412 |
SHA1: | be82c4e9e674cfe5f2c803d8a04cf2e55a051ae3 |
SHA256: | 32e2979ad422718dd5e0df1b2de40ac9ce69e53352900f6ffd8cfc4161f5e86a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
200 | Mostrar | Show |
201 | Ocultar | Hide |
202 | Parar | Stop |
203 | Atualizar | Refresh |
204 | Anterior | Back |
205 | Home | Home |
206 | Localizar | Locate |
207 | Imprimir | |
208 | &Opções | &Options |
209 | Avançar | Forward |
210 | Notas | Notes |
211 | Seguinte | Next |
213 | Conte&údo | &Contents |
214 | &Índice | &Index |
215 | &Procurar | &Search |
216 | Histórico | History |
217 | Favoritos | Favorites |
222 | Tipo de letra | Font |
400 | Cópia concluída. | Copying complete. |
401 | Erro ao copiar ficheiros de arquivo. | Error copying archive files. |
402 | Aplicação exemplo | Sample Application |
403 | Confirme que pretende criar o diretório %s. | Please confirm that you wish to create the %s directory. |
404 | Os ficheiros selecionados estão comprimidos; para que possam ser utilizados, é necessário descomprimi-los para o sistema. | The selected files are compressed; they need to be uncompressed to your system to be used. |
407 | Erro ao ver ficheiro. | Error viewing the file. |
408 | Erro ao carregar arquivo. | Error loading archive. |
409 | Ocorreu um erro ao aceder aos dados do arquivo. | An error occurred accessing the archive data. |
412 | Violação de partilha ao copiar %s. Repetir? | Sharing violation copying %s. Retry? |
413 | Erro ao copiar %s. Continuar? | Error copying %s. Continue? |
415 | O ficheiro %s já existe. Pretende substituir o ficheiro existente? | The file %s already exists. Would you like to replace the existing file? |
416 | Cópia de Ficheiro | File Copy |
417 | Espaço insuficiente na unidade %s. Repetir? | Insufficient space on drive %s. Retry? |
450 | A preparar índice remissivo para primeira utilização... | Preparing index for first use... |
451 | A preparar índice remissivo... | Preparing index... |
452 | Ficheiro de Ajuda HTML compilado | Compiled HTML Help file |
1000 | Propriedades de Controlo de Ajuda HTML da Microsoft | Microsoft HTML Help Control Properties |
1023 | MS Shell Dlg,8,0 | MS Shell Dlg,8,0 |
1025 | Não é possível localizar "%s". | Cannot locate "%s". |
1026 | Este controlo não tem os parâmetros corretos e não irá funcionar. | This control does not have the correct parameters and will not function. |
1028 | A palavra que escreveu não consta do índice remissivo. Escreva outra palavra ou selecione uma a partir da lista. | The word you have typed is not in the index. Type another word or select one from the list. |
1029 | &Abrir tudo | &Open all |
1030 | Fechar &tudo | &Close all |
1031 | &Imprimir... | &Print... |
1033 | &Listar Tópicos | &List Topics |
1034 | Microsoft Internet Explorer | Microsoft Internet Explorer |
1035 | Tópicos de Ajuda | Help Topics |
1036 | Primário | Primary |
1037 | Secundário | Secondary |
1039 | &Personalizar... | C&ustomize... |
1040 | Ver | View |
1041 | 5 | 5 |
1042 | Sem título | untitled |
1046 | &Histórico | &History |
1047 | &Favoritos | Favor&ites |
1048 | É necessária uma versão mais recente de Hhctrl.ocx para ler este ficheiro. | You need a newer version of Hhctrl.ocx to be able to read this file. |
1049 | Não é possível localizar o ficheiro "%s". Pretende tentar localizar este ficheiro manualmente? | The file "%s" cannot be found. Do you want to try to find this file yourself? |
1050 | Fecha esta caixa de diálogo e guarda eventuais alterações efetuadas. | Closes this dialog box and saves any changes you have made. |
1051 | Fecha esta caixa de diálogo sem guardar eventuais alterações efetuadas. | Closes this dialog box without saving any changes you have made. |
1052 | Clique aqui para apresentar uma descrição geral desta caixa de diálogo.
Para obter ajuda relativamente a um item, clique no ponto de interrogação na parte superior da caixa de diálogo e clique depois no item pretendido. |
Click this to display an overview of this dialog box.
For help on an item, click the question mark at the top of the dialog box, and then click the item. |
1053 | Nenhum tópico de ajuda associado a este item. | No help topic is associated with this item. |
1054 | Desconhecido | unknown |
1056 | Ajuda | Help |
1057 | Erro ao inicializar pesquisa em texto completo. | There was an error initializing full-text search. |
1058 | Ocorreu um erro ao efetuar a pesquisa. | An error occurred performing the search. |
1059 | Este título não contém um índice de texto completo. | This title does not contain a full-text index. |
1060 | Nenhum tópico localizado. | No topics found. |
1061 | Escrever a palavra-chave a locali&zar: | Type in the key&word to find: |
1062 | Selecionar o &Tópico a apresentar: | Select &Topic to display: |
1063 | Ocultar &Separadores | Hide &Tabs |
1064 | &Anterior | &Back |
1065 | &Avançar | &Forward |
1066 | &Home | &Home |
1067 | Pa&rar | &Stop |
1068 | Atuali&zar | &Refresh |
1069 | &Localizar | &Locate |
1072 | Destaque de Pesquisa Ativad&o | Search Highlight &On |
1073 | Destaque de Pesquisa Desativad&o | Search Highlight &Off |
1074 | Mostrar &Separadores | Show &Tabs |
1075 | A Ajuda não consegue procurar essa expressão. | Help cannot search for that phrase. |
1076 | 6 | 6 |
1077 | 10 | 10 |
1080 | Selecion&ar Tudo | Select &All |
1081 | &Ver código-fonte | &View Source |
1082 | &Propriedades | Proper&ties |
1083 | &Copiar | &Copy |
1084 | &Opções da Internet... | &Internet Options... |
1100 | Insira o/a %1 denominado/a "%2" na unidade %3. |
Please insert the %1 labeled "%2" into drive %3. |
1101 | Disco de CD-ROM | CD-ROM disc |
1102 | disquete | floppy disk |
1103 | Tópico | Topic |
1105 | Não existe espaço em disco suficiente na unidade na qual se está a criar %s. | There is insufficient disk space on the drive where %s is being created. |
1106 | O ficheiro %s tem uma tag HTML inválida. | The file %s has an invalid HTML tag. |
1107 | A recolher ficheiros para imprimir | Collecting files to print |
1108 | O tópico solicitado não está disponível. | The requested topic is unavailable. |
1109 | &Ir para o URL... | &Jump to URL... |
1110 | Só poderá imprimir novos tópicos depois de a tarefa de impressão anterior estar concluída. | You cannot print any new topics until the previous print job is complete. |
1111 | A imprimir... | Printing... |
1112 | Nome de subconjunto já utilizado. | Subset name already used. |
1113 | Pretende substituir pelas novas alterações? | Would you like to replace with the new changes? |
1114 | Erro com nome | Error with name |
1115 | O nome já é utilizado pelo conjunto de documentação.
Pretende selecionar um nome diferente? |
The name is already used by the documentation set.
Would you like to select a different name? |
1116 | Não foi introduzido nenhum nome.
As seleções não foram guardadas. Pretende atribuir um nome às seleções? |
No name has been entered.
Your selections have not been saved. Would you like to name your selections? |
1117 | Pretende atribuir um nome às seleções? | Would you like to name your selections? |
1118 | A criação deste índice remissivo poderá demorar vários minutos. Se cancelar,
o índice remissivo poderá ficar incompleto. Algumas hiperligações entre tópicos e a procura por palavra-chave F1 poderão não funcionar. Clique em OK para criar o índice remissivo. |
It may take several minutes to create this index. If you cancel,
the index may be incomplete. Some links between topics and F1 keyword lookup may not work. Click OK to create the index. |
1200 | AND | AND |
1201 | OR | OR |
1202 | NEAR | NEAR |
1203 | NOT | NOT |
1204 | Título | Title |
1205 | Localização | Location |
1206 | Ordem | Rank |
1207 | Resultados Anteriores | Previous Results |
1208 | (Coleção Inteira) | (Entire Collection) |
1209 | Localizado: | Found: |
1210 | Pretende guardar as alterações efetuadas ao subconjunto atual? | Would you like to save changes to the current subset? |
1211 | Guardar Subconjunto | Save Subset |
1212 | O nome de subconjunto já é utilizado. | The subset name is already used. |
1213 | Erro ao atribuir nome a subconjunto | Error naming subset |
1214 | Novo | New |
1230 | Pretende guardar as alterações ao subconjunto %s? | Do you want to save changes to the subset %s? |
1231 | Este nome de subconjunto está reservado. Introduza outro nome. | This subset name is reserved. Please enter another name. |
1232 | Este nome de subconjunto já existe. Pretende substituir o subconjunto existente? | This subset name already exists. Do you want to replace the existing subset? |
1233 | Subconjunto sem título | Untitled Subset |
1234 | &Definir Subconjunto... | &Define Subset... |
1235 | Su&bconjunto Ativo | Active Su&bset |
1300 | O ficheiro de ajuda compilado (.chm) não contém IDs de contexto. | The compiled help (.chm) file does not contain context IDs. |
1301 | Não foi possível localizar o ficheiro de ajuda compilado (.chm). | The compiled help (.chm) file could not be found. |
1302 | Tentou utilizar um ficheiro de ajuda compilado (.chm) inválido. | Attempting to use an invalid compiled help (.chm) file. |
1303 | Não é possível localizar o tópico de ajuda pedido. É possível que esta hiperligação não tenha sido criada corretamente. Utilize a pesquisa ou o índice remissivo para localizar o tópico. | Cannot find the requested help topic. This link may be incorrectly authored. Use search or the index to find the topic. |
1400 | A seleção não está associada a nenhum tópico.
Experimente outra seleção. |
Selection is not associated with any topics.
Please try another selection. |
1401 | Para localizar informações sobre esta palavra-chave,
selecione uma das sub-entradas na lista. |
To locate information about this keyword,
please select one of the subentries in the list. |
1402 | A seleção não aparece no subconjunto atual.
Crie ou escolha um subconjunto diferente. |
Selection does not appear in current subset.
Please create or choose a different subset. |
1403 | A seleção não aparece com definições de tipo de informação atuais.
Selecione outro conjunto de definições de tipo de informação. |
Selection does not appear with current information type settings.
Please select a different set of information type settings. |
1404 | A seleção não aparece com definições de tipo de informação atuais ou não aparece no subconjunto atual.
Selecione outro conjunto de definições de tipo de informação ou crie e escolha outro subconjunto. |
Selection does not appear with current information type settings or in the current subset.
Please select a different set of information type settings or create or choose a different subset. |
1405 | O tópico que está a ver não tem uma localização de índice no subconjunto que está a ser utilizado atualmente.
Pretende mudar o subconjunto para "Toda a Coleção"? |
The topic you are viewing does not have a table of contents location in the subset you are currently using.
Would you like to switch your subset to "Entire Collection"? |
1500 | %1 não contém os ficheiros para "%2" conforme esperado. Atualize a localização. |
The %1 does not contain the files for "%2" as expected. Please update the location. |
1501 | Localização na rede | network location |
1502 | Disco local | local disk |
1900 | Esta operação só funciona na Ajuda HTML. | This operation can only function within HTML Help. |
4123 | Não é possível abrir o ficheiro: %s. | Cannot open the file: %s. |
4128 | &Mostrar | &Display |
4129 | Ad&icionar... | &Add... |
4130 | Não foi especificada nenhuma home page para o título que está a ver. | A home page was not specified for the title you are viewing. |
4131 | Os ficheiros .chm e .chi para o título "%s" não correspondem. Clique em OK para continuar, ou em Cancelar para abortar a apresentação de tópicos deste título. !AVISO! A escolha de OK poderá resultar num comportamento imprevisível. | The .chm and .chi files for the title "%s" do not match. Click OK to continue or Cancel to abort the display of topics from this title. !WARNING! choosing OK may result in unpredictable behavior. |
4132 | Os tópicos selecionados têm de ser impressos individualmente. | The selected topics must be printed individually. |
4134 | Pretende parar? | Are you sure you want to stop? |
4135 | HTML Help | HTML Help |
4136 | &Acerca do HTML Help... | &About HTML Help... |
4137 | Controlo do Índice de Ajuda | Help Index Control |
4138 | Clique | Click |
6192 | Erro ao guardar subconjuntos em %s Este erro poderá ser causado por espaço insuficiente em disco ou por recusa de permissão de escrita neste volume. |
Error saving subsets to %s This error may be caused by insufficient disk space or by denial of write permission to this volume. |
6195 | Pretende eliminar o subconjunto: %s. | Are you sure you want to delete the subset: %s. |
53248 | Controlo de Ajuda HTML Versão 10.0 | HTML Help Control Version 10.0 |
55066 | Não existe memória disponível suficiente para esta tarefa. Saia de um ou mais programas para aumentar a memória disponível e, de seguida, tente de novo. |
There is not enough memory available for this task. Quit one or more programs to increase available memory, and then try again. |
File Description: | Microsoft® HTML Help Control |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HHCtrl 1.41 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | HHCtrl.ocx.mui |
Product Name: | HTML Help |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |