hhctrl.ocx.mui Microsoft® HTML Help Control 8fcf7ea899fb7973b70b39b980a12412

File info

File name: hhctrl.ocx.mui
Size: 35328 byte
MD5: 8fcf7ea899fb7973b70b39b980a12412
SHA1: be82c4e9e674cfe5f2c803d8a04cf2e55a051ae3
SHA256: 32e2979ad422718dd5e0df1b2de40ac9ce69e53352900f6ffd8cfc4161f5e86a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
200Mostrar Show
201Ocultar Hide
202Parar Stop
203Atualizar Refresh
204Anterior Back
205Home Home
206Localizar Locate
207Imprimir Print
208&Opções &Options
209Avançar Forward
210Notas Notes
211Seguinte Next
213Conte&údo &Contents
214&Índice &Index
215&Procurar &Search
216Histórico History
217Favoritos Favorites
222Tipo de letra Font
400Cópia concluída. Copying complete.
401Erro ao copiar ficheiros de arquivo. Error copying archive files.
402Aplicação exemplo Sample Application
403Confirme que pretende criar o diretório %s. Please confirm that you wish to create the %s directory.
404Os ficheiros selecionados estão comprimidos; para que possam ser utilizados, é necessário descomprimi-los para o sistema. The selected files are compressed; they need to be uncompressed to your system to be used.
407Erro ao ver ficheiro. Error viewing the file.
408Erro ao carregar arquivo. Error loading archive.
409Ocorreu um erro ao aceder aos dados do arquivo. An error occurred accessing the archive data.
412Violação de partilha ao copiar %s. Repetir? Sharing violation copying %s. Retry?
413Erro ao copiar %s. Continuar? Error copying %s. Continue?
415O ficheiro %s já existe. Pretende substituir o ficheiro existente? The file %s already exists. Would you like to replace the existing file?
416Cópia de Ficheiro File Copy
417Espaço insuficiente na unidade %s. Repetir? Insufficient space on drive %s. Retry?
450A preparar índice remissivo para primeira utilização... Preparing index for first use...
451A preparar índice remissivo... Preparing index...
452Ficheiro de Ajuda HTML compilado Compiled HTML Help file
1000Propriedades de Controlo de Ajuda HTML da Microsoft Microsoft HTML Help Control Properties
1023MS Shell Dlg,8,0 MS Shell Dlg,8,0
1025Não é possível localizar "%s". Cannot locate "%s".
1026Este controlo não tem os parâmetros corretos e não irá funcionar. This control does not have the correct parameters and will not function.
1028A palavra que escreveu não consta do índice remissivo. Escreva outra palavra ou selecione uma a partir da lista. The word you have typed is not in the index. Type another word or select one from the list.
1029&Abrir tudo &Open all
1030Fechar &tudo &Close all
1031&Imprimir... &Print...
1033&Listar Tópicos &List Topics
1034Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
1035Tópicos de Ajuda Help Topics
1036Primário Primary
1037Secundário Secondary
1039&Personalizar... C&ustomize...
1040Ver View
10415 5
1042Sem título untitled
1046&Histórico &History
1047&Favoritos Favor&ites
1048É necessária uma versão mais recente de Hhctrl.ocx para ler este ficheiro. You need a newer version of Hhctrl.ocx to be able to read this file.
1049Não é possível localizar o ficheiro "%s". Pretende tentar localizar este ficheiro manualmente? The file "%s" cannot be found. Do you want to try to find this file yourself?
1050Fecha esta caixa de diálogo e guarda eventuais alterações efetuadas. Closes this dialog box and saves any changes you have made.
1051Fecha esta caixa de diálogo sem guardar eventuais alterações efetuadas. Closes this dialog box without saving any changes you have made.
1052Clique aqui para apresentar uma descrição geral desta caixa de diálogo.

Para obter ajuda relativamente a um item, clique no ponto de interrogação na parte superior da caixa de diálogo e clique depois no item pretendido.
Click this to display an overview of this dialog box.

For help on an item, click the question mark at the top of the dialog box, and then click the item.
1053Nenhum tópico de ajuda associado a este item. No help topic is associated with this item.
1054Desconhecido unknown
1056Ajuda Help
1057Erro ao inicializar pesquisa em texto completo. There was an error initializing full-text search.
1058Ocorreu um erro ao efetuar a pesquisa. An error occurred performing the search.
1059Este título não contém um índice de texto completo. This title does not contain a full-text index.
1060Nenhum tópico localizado. No topics found.
1061Escrever a palavra-chave a locali&zar: Type in the key&word to find:
1062Selecionar o &Tópico a apresentar: Select &Topic to display:
1063Ocultar &Separadores Hide &Tabs
1064&Anterior &Back
1065&Avançar &Forward
1066&Home &Home
1067Pa&rar &Stop
1068Atuali&zar &Refresh
1069&Localizar &Locate
1072Destaque de Pesquisa Ativad&o Search Highlight &On
1073Destaque de Pesquisa Desativad&o Search Highlight &Off
1074Mostrar &Separadores Show &Tabs
1075A Ajuda não consegue procurar essa expressão. Help cannot search for that phrase.
10766 6
107710 10
1080Selecion&ar Tudo Select &All
1081&Ver código-fonte &View Source
1082&Propriedades Proper&ties
1083&Copiar &Copy
1084&Opções da Internet... &Internet Options...
1100Insira o/a %1 denominado/a
"%2"
na unidade %3.
Please insert the %1 labeled
"%2"
into drive %3.
1101Disco de CD-ROM CD-ROM disc
1102disquete floppy disk
1103Tópico Topic
1105Não existe espaço em disco suficiente na unidade na qual se está a criar %s. There is insufficient disk space on the drive where %s is being created.
1106O ficheiro %s tem uma tag HTML inválida. The file %s has an invalid HTML tag.
1107A recolher ficheiros para imprimir Collecting files to print
1108O tópico solicitado não está disponível. The requested topic is unavailable.
1109&Ir para o URL... &Jump to URL...
1110Só poderá imprimir novos tópicos depois de a tarefa de impressão anterior estar concluída. You cannot print any new topics until the previous print job is complete.
1111A imprimir... Printing...
1112Nome de subconjunto já utilizado. Subset name already used.
1113Pretende substituir pelas novas alterações? Would you like to replace with the new changes?
1114Erro com nome Error with name
1115O nome já é utilizado pelo conjunto de documentação.

Pretende selecionar um nome diferente?
The name is already used by the documentation set.

Would you like to select a different name?
1116Não foi introduzido nenhum nome.
As seleções não foram guardadas.

Pretende atribuir um nome às seleções?
No name has been entered.
Your selections have not been saved.

Would you like to name your selections?
1117Pretende atribuir um nome às seleções? Would you like to name your selections?
1118A criação deste índice remissivo poderá demorar vários minutos. Se cancelar,
o índice remissivo poderá ficar incompleto. Algumas hiperligações entre tópicos e
a procura por palavra-chave F1 poderão não funcionar.

Clique em OK para criar o índice remissivo.
It may take several minutes to create this index. If you cancel,
the index may be incomplete. Some links between topics and
F1 keyword lookup may not work.

Click OK to create the index.
1200AND AND
1201OR OR
1202NEAR NEAR
1203NOT NOT
1204Título Title
1205Localização Location
1206Ordem Rank
1207Resultados Anteriores Previous Results
1208(Coleção Inteira) (Entire Collection)
1209Localizado: Found:
1210Pretende guardar as alterações efetuadas ao subconjunto atual? Would you like to save changes to the current subset?
1211Guardar Subconjunto Save Subset
1212O nome de subconjunto já é utilizado. The subset name is already used.
1213Erro ao atribuir nome a subconjunto Error naming subset
1214Novo New
1230Pretende guardar as alterações ao subconjunto %s? Do you want to save changes to the subset %s?
1231Este nome de subconjunto está reservado. Introduza outro nome. This subset name is reserved. Please enter another name.
1232Este nome de subconjunto já existe. Pretende substituir o subconjunto existente? This subset name already exists. Do you want to replace the existing subset?
1233Subconjunto sem título Untitled Subset
1234&Definir Subconjunto... &Define Subset...
1235Su&bconjunto Ativo Active Su&bset
1300O ficheiro de ajuda compilado (.chm) não contém IDs de contexto. The compiled help (.chm) file does not contain context IDs.
1301Não foi possível localizar o ficheiro de ajuda compilado (.chm). The compiled help (.chm) file could not be found.
1302Tentou utilizar um ficheiro de ajuda compilado (.chm) inválido. Attempting to use an invalid compiled help (.chm) file.
1303Não é possível localizar o tópico de ajuda pedido. É possível que esta hiperligação não tenha sido criada corretamente. Utilize a pesquisa ou o índice remissivo para localizar o tópico. Cannot find the requested help topic. This link may be incorrectly authored. Use search or the index to find the topic.
1400A seleção não está associada a nenhum tópico.
Experimente outra seleção.
Selection is not associated with any topics.
Please try another selection.
1401Para localizar informações sobre esta palavra-chave,
selecione uma das sub-entradas na lista.
To locate information about this keyword,
please select one of the subentries in the list.
1402A seleção não aparece no subconjunto atual.
Crie ou escolha um subconjunto diferente.
Selection does not appear in current subset.
Please create or choose a different subset.
1403A seleção não aparece com definições de tipo de informação atuais.
Selecione outro conjunto de definições de tipo de informação.
Selection does not appear with current information type settings.
Please select a different set of information type settings.
1404A seleção não aparece com definições de tipo de informação atuais ou não aparece no subconjunto atual.
Selecione outro conjunto de definições de tipo de informação ou crie e escolha outro subconjunto.
Selection does not appear with current information type settings or in the current subset.
Please select a different set of information type settings or create or choose a different subset.
1405O tópico que está a ver não tem uma localização de índice no subconjunto que está a ser utilizado atualmente.
Pretende mudar o subconjunto para "Toda a Coleção"?
The topic you are viewing does not have a table of contents location in the subset you are currently using.
Would you like to switch your subset to "Entire Collection"?
1500%1 não contém os ficheiros para
"%2"
conforme esperado. Atualize a localização.
The %1 does not contain the files for
"%2"
as expected. Please update the location.
1501Localização na rede network location
1502Disco local local disk
1900Esta operação só funciona na Ajuda HTML. This operation can only function within HTML Help.
4123Não é possível abrir o ficheiro: %s. Cannot open the file: %s.
4128&Mostrar &Display
4129Ad&icionar... &Add...
4130Não foi especificada nenhuma home page para o título que está a ver. A home page was not specified for the title you are viewing.
4131Os ficheiros .chm e .chi para o título "%s" não correspondem. Clique em OK para continuar, ou em Cancelar para abortar a apresentação de tópicos deste título. !AVISO! A escolha de OK poderá resultar num comportamento imprevisível. The .chm and .chi files for the title "%s" do not match. Click OK to continue or Cancel to abort the display of topics from this title. !WARNING! choosing OK may result in unpredictable behavior.
4132Os tópicos selecionados têm de ser impressos individualmente. The selected topics must be printed individually.
4134Pretende parar? Are you sure you want to stop?
4135HTML Help HTML Help
4136&Acerca do HTML Help... &About HTML Help...
4137Controlo do Índice de Ajuda Help Index Control
4138Clique Click
6192Erro ao guardar subconjuntos em %s
Este erro poderá ser causado por espaço insuficiente em disco ou por recusa de permissão de escrita neste volume.
Error saving subsets to %s
This error may be caused by insufficient disk space or by denial of write permission to this volume.
6195Pretende eliminar o subconjunto: %s. Are you sure you want to delete the subset: %s.
53248Controlo de Ajuda HTML Versão 10.0 HTML Help Control Version 10.0
55066Não existe memória disponível suficiente para esta tarefa.
Saia de um ou mais programas para aumentar a memória disponível e, de seguida, tente de novo.
There is not enough memory available for this task.
Quit one or more programs to increase available memory, and then try again.

EXIF

File Name:hhctrl.ocx.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-htmlhelp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_c8e025d125fa058c\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:34816
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft® HTML Help Control
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:HHCtrl 1.41
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:HHCtrl.ocx.mui
Product Name:HTML Help
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-htmlhelp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_d334d0235a5ac787\

What is hhctrl.ocx.mui?

hhctrl.ocx.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file hhctrl.ocx (Microsoft® HTML Help Control).

File version info

File Description:Microsoft® HTML Help Control
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:HHCtrl 1.41
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:HHCtrl.ocx.mui
Product Name:HTML Help
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200