File name: | sysdm.cpl.mui |
Size: | 37888 byte |
MD5: | 8f8a2f5e1ff86c8a55b6ff05f2d1199a |
SHA1: | 038d8e90f5fed7240152aec468d4098ca0700265 |
SHA256: | dcbf8a41a1ddafecc3627def4cdfa569deb99ce1587eee1ca0c46ab1de08e323 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
3 | Systeemeigenschappen | System Properties |
7 | %SystemRoot%\MEMORY.DMP | %SystemRoot%\MEMORY.DMP |
8 | &Gebruikersvariabelen voor %s | &User variables for %s |
9 | Naam | Name |
10 | Grootte | Size |
11 | Type | Type |
12 | Status | Status |
13 | Gewijzigd | Modified |
15 | Lokaal | Local |
16 | Zwervend | Roaming |
17 | Verplicht | Mandatory |
18 | Weet u zeker dat u het profiel van de volgende gebruiker wilt verwijderen: %s? | Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s? |
19 | Verwijderen bevestigen | Confirm Delete |
20 | Selecteer de map waarin u het profiel wilt plaatsen: | Select a directory to place the profile in: |
21 | Profielfout | Profile Error |
22 | Onbekend account | Account Unknown |
23 | Account is verwijderd | Account Deleted |
24 | Als %s zich aanmeldt op deze computer, moet dan het zwervende profiel worden gebruikt of de kopie van dit profiel dat lokaal in de cache is opgeslagen? | When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile? |
25 | %.500s bestaat al. De huidige inhoud van deze map of dit bestand wordt verwijderd tijdens deze bewerking. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? | %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue? |
26 | Kopiëren bevestigen | Confirm Copy |
27 | Profiel is niet geheel verwijderd. Fout: | Profile not deleted completely. Error - |
28 | Kan beveiliging niet instellen op het doelprofiel. Fout: | Failed to set Security on the Destination Profile. Error - |
29 | Kan registerbestand %s niet kopiëren. Fout: | Failed to copy Registry file %s. Error - |
30 | Back-up | Backup |
31 | Tijdelijk | Temporary |
32 | Alleen-lezen | ReadOnly |
35 | Instellingen voor prestaties | Performance Options |
36 | Klik hier als u nieuwe gebruikersaccounts wilt maken. | To create new user accounts, click here. |
37 | Standaardprofiel | Default Profile |
55 | netid.dll | netid.dll |
56 | Er is een tijdelijk wisselbestand op deze computer gemaakt vanwege een probleem dat bij het opstarten van de computer met de wisselbestandconfiguratie is opgetreden. De totale wisselbestandsgrootte voor alle schijfstations kan iets groter zijn dan de opgegeven grootte. | Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified. |
75 | (geen) | (none) |
76 | Kleine geheugendump (128 kB) | Small memory dump (128 KB) |
77 | Kernelgeheugendump | Kernel memory dump |
78 | Volledige geheugendump | Complete memory dump |
79 | Dumpbestand: | Dump file: |
80 | Map voor kleine dump: | Small dump directory: |
81 | Kleine geheugendump (256 kB) | Small memory dump (256 KB) |
82 | Automatische geheugendump | Automatic memory dump |
83 | Actieve geheugendump | Active memory dump |
100 | Onvoldoende geheugen beschikbaar voor deze bewerking. Sluit één of meer Windows-toepassingen om de beschikbare hoeveelheid geheugen te vergroten. | Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory. |
114 | Geef een waarde op tussen %d en %d seconden. | Please enter a value between %d and %d seconds. |
118 | Kan de sectie USER Environment in het register niet openen. Het register is mogelijk beschadigd. |
Cannot open USER Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
119 | Kan nieuwe omgevingsvariabelen niet in het register opslaan. Het register is mogelijk beschadigd. |
Cannot save new Environment variables in Registry. Possible registry corruption. |
121 | U bent niet aangemeld als lid van de gebruikersgroep die het recht heeft de instellingen voor het virtuele geheugen van het werkstation weer te geven. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings. |
123 | De begingrootte van het wisselbestand moet liggen tussen %d MB en %d MB en kan niet groter zijn dan de hoeveelheid vrije ruimte op het geselecteerde station. | The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected. |
124 | Voer een waarde voor de maximale wisselbestandsgrootte in die groter is dan of gelijk is aan de begingrootte van het bestand en kleiner dan %d MB. | Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB. |
125 | Er is onvoldoende ruimte op dit station voor de opgegeven wisselbestandsgrootte. Voer een kleinere waarde in of maak ruimte op de schijf vrij. | There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space. |
126 | Station %c: is te klein voor de ingevoerde maximale wisselbestandsgrootte. Voer een kleinere waarde in. | Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number. |
127 | Kan huidige virtuele geheugeninstellingen niet lezen. | Could not read the current virtual memory settings. |
128 | MB | MB |
130 | Onvoldoende beschikbare ruimte op station %c: voor de ingevoerde maximale wisselbestandsgrootte. Als u doorgaat met deze instelling wordt het wisselbestand niet groter dan de hoeveelheid beschikbare ruimte. | Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space. |
131 | Kan de sectie SYSTEM Environment in het register niet openen. Het register is mogelijk beschadigd. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
132 | U bent niet aangemeld als lid van de gebruikersgroep die recht heeft de instellingen voor Systeemherstel van het werkstation weer te geven. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings. |
135 | Er is al een bestand met bestandsnaam '%s'. Wilt u het bestaande bestand overschrijven met een wisselbestand? | Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file? |
136 | Er is onvoldoende ruimte op dit station om het opgegeven wisselbestand te maken. Er moet na het maken van het wisselbestand ten minste %d MB beschikbare schijfruimte over zijn. Geef een kleiner wisselbestand op of maak schijfruimte beschikbaar. | There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space. |
138 | Het is waarschijnlijk niet mogelijk om alle details te registreren die u systeemfouten kunnen helpen identificeren omdat uw huidige wisselbestand is uitgeschakeld of kleiner dan %d MB is. Klik op OK om terug te gaan naar het venster Instellingen voor het virtueel geheugen, schakel het wisselbestand in en stel de grootte in op een waarde die hoger is dan %d MB, of klik op Annuleren om de geheugendumpselectie te wijzigen. | Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection. |
139 | Als u het wisselbestand uitschakelt of de begingrootte instelt op minder dan %d MB, en er treedt een systeemfout op, kunnen mogelijk details voor het oplossen van het probleem niet worden geregistreerd. Wilt u doorgaan? | If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue? |
140 | Als u foutopsporingsgegevens naar een bestand wilt schrijven, dient u een bestandsnaam op te geven. | If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name. |
141 | Foutopsporingsgegevens kunnen alleen naar lokale, beschrijfbare schijfstations worden geschreven. Geef een pad naar een lokaal schijfstation op. | Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive. |
142 | Het pad naar het bestand met foutopsporingsgegevens is ongeldig of momenteel niet toegankelijk. Wilt u het pad wijzigen? | The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it? |
143 | Het pad naar het bestand met foutopsporingsgegevens is te lang. Geef een pad op dat korter is dan %ld tekens. | The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters. |
144 | Het pad naar het bestand met foutopsporingsgegevens moet volledig zijn, zoals bijvoorbeeld c:\windir\memory.log | The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log |
150 | Geef een numerieke waarde op voor de begingrootte van het wisselbestand. | Enter a numeric value for the initial page file size. |
151 | Geef een numerieke waarde op voor de maximumgrootte van het wisselbestand. | Enter a numeric value for the maximum page file size. |
152 | De gemaakte wijzigingen maken het noodzakelijk dat de computer opnieuw wordt opgestart voordat de wijzigingen van kracht worden. | The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect. |
153 | Kan de huidige grootte van het wisselbestand niet bepalen. De weergegeven waarde voor de huidige grootte van het wisselbestand is misschien niet juist. | Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect. |
154 | Kan de sectie SYSTEM Environment in het register niet openen. U bent niet als lid van de groep Administrators aangemeld. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
155 | Volledige geheugendumps worden niet toegestaan voor computers met meer dan 2 GB geheugen. Neem contact met Microsoft Ondersteuning op voor informatie over andere mogelijkheden. |
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory. Please contact Microsoft Support for information on a workaround. |
156 | U kunt geen wisselbestand instellen voor een vergrendeld BitLocker-volume. Ontgrendel het volume en probeer het opnieuw. | You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again. |
160 | Variabele | Variable |
161 | Waarde | Value |
162 | Deze omgevingsvariabele is te lang. Via dit dialoogvenster kunt u waarden van maximaal %d tekens instellen. | This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long. |
164 | Beheerd door het systeem | System managed |
165 | Geen | None |
170 | Kan de sectie USER Environment in het register niet openen. U bent niet als lid van de groep Administrators aangemeld. |
Cannot open USER Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
171 | Kan nieuwe omgevingsvariabelen niet in het register opslaan. U bent niet als lid van de groep Administrators aangemeld. |
Cannot save new Environment variables in Registry. You are not logged on as an administrator. |
200 | Nieuwe systeemvariabele | New System Variable |
201 | Systeemvariabele bewerken | Edit System Variable |
202 | Nieuwe gebruikersvariabele | New User Variable |
203 | Gebruikersvariabele bewerken | Edit User Variable |
204 | U dient als Administrator op deze computer te zijn aangemeld als u de instellingen voor Windows Update wilt wijzigen. | You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings. |
205 | Computernaam | Computer Name |
206 | Hardware | Hardware |
207 | Geavanceerd | Advanced |
208 | Systeembeveiliging | System Protection |
209 | Pad-element bewerken | Edit Path Component |
210 | Pad-elementen mogen geen stuurcodes bevatten en ook de volgende tekens mogen niet voorkomen: / " | |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters: / " | |
211 | Hierdoor worden alle wijzigingen in dit dialoogvenster verwijderd en wordt de waarde als tekst bewerkt. | This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead. |
3000 | Kan de map niet verwijderen. Verwijder de map handmatig en probeer het opnieuw. | Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry. |
14050 | Preventie van gegevensuitvoering (DEP) | Data Execution Prevention |
14051 | Uitvoerbare bestanden@*.exe@ | Executable Files@*.exe@ |
14052 | Het uitschakelen van Preventie van gegevensuitvoering voor een Windows-programma of -service kan uw computer mogelijk beschadigen door virussen of andere beveiligingsrisico's. Klik op OK als u wilt doorgaan met het uitschakelen van Preventie van gegevensuitvoering. |
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service may expose your computer to damage from viruses or other threats. To continue disabling Data Execution Prevention, click OK. |
14053 | U kunt de DEP-kenmerken niet instellen voor 64-bits uitvoerbare bestanden. | You can not set DEP attributes on 64-bit executables. |
14054 | Als u deze instellingen wilt gebruiken, dient u een administrator op deze computer te zijn en moet u het bestand bcdedit.exe gebruiken. Raadpleeg voor meer informatie de Microsoft Knowledge Base op internet. | To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online. |
14055 | De processor van uw computer ondersteunt geen hardwarematige DEP. Maar DEP-software kan wel gebruikt worden om sommige aanvallen te helpen voorkomen. | Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks. |
14056 | U dient een administrator op deze computer te zijn om deze instellingen te kunnen wijzigen. | To change these settings, you must be an administrator for this computer. |
14057 | Dit programma moet worden uitgevoerd met Preventie van gegevensuitvoering (DEP) ingeschakeld. U kunt DEP niet uitschakelen voor dit programma. | This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program. |
14058 | De processor van uw computer ondersteunt op hardware gebaseerde DEP. | Your computer's processor supports hardware-based DEP. |
File Description: | Onderdeel Systeem van het Configuratiescherm |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sysdm.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | sysdm.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |