2 | %d%s%d سيڪنڊَ |
%d%s%d seconds |
3 | آنلائن اضافي مددگار ٽيڪنالوجيز جي باري ۾ سکو |
Learn about additional assistive technologies online |
4 | توهان جا جواب صرف مشورو ڏنل سيٽنگن جو تعين ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيا ويا آهن. توهان جي ضرورتن کي بهتر نموني پوري ڪرڻ لاءِ، جيڪڏهن ڪو ٻيو پروگرام يا ٻي ويب سائيٽ هن معلومات کي استعمال ڪرڻ چاهي ته توهان کان چٽي نموني هن پروگرام جي باري ۾ اجازت ورتي ويندي. رازداري جو بيان |
Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement |
5 | %d منٽَ |
%d minutes |
6 | 1 منٽ |
1 minute |
7 | %d سيڪنڊَ |
%d seconds |
10 | رسائي جي سينٽر جي آساني |
Ease of Access Center |
45 | توهان پنهنجو ڪمپيوٽر استعمال ڪرڻ لاءِ آسان ڪريو. |
Make your computer easier to use. |
46 | توهان پنهنجي ڪمپيوٽر کي آسان استعمال ڪرڻ لاءِ مشورا حاصل ڪريو (اکين جي روشني) |
Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight) |
47 | توهان پنهنجي ڪمپيوٽر کي آسان استعمال ڪرڻ لاءِ مشورا حاصل ڪريو (چالاڪي) |
Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity) |
48 | توهان پنهنجي ڪمپيوٽر کي آسان استعمال ڪرڻ لاءِ مشورا حاصل ڪريو (ٻڌڻي) |
Get recommendations to make your computer easier to use (hearing) |
49 | توهان پنهنجي ڪمپيوٽر کي آسان استعمال ڪرڻ لاءِ مشورا حاصل ڪريو (ڳالهه) |
Get recommendations to make your computer easier to use (speech) |
50 | توهان پنهنجي ڪمپيوٽر کي آسان استعمال ڪرڻ لاءِ مشورا حاصل ڪريو (دانشمند) |
Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive) |
56 | ڪمپيوٽر کي بنا ڊسپلي استعمال ڪريو |
Use the computer without a display |
57 | ڪمپيوٽر کي استعمال ڪرڻ لاءِ آسان ڪريو |
Make the computer easier to see |
58 | مائوس کي استعمال ڪرڻ لاءِ آسان ڪريو |
Make the mouse easier to use |
59 | ڪي بورڊ کي استعمال ڪرڻ لاءِ آسان ڪريو |
Make the keyboard easier to use |
60 | ڪمپيوٽر کي بنا مائوس يا ڪي بورڊ جي استعمال ڪريو |
Use the computer without a mouse or keyboard |
61 | آوازن لاءِ متن يا نظري متبادل استعمال ڪريو |
Use text or visual alternatives for sounds |
62 | ڪم تي ڌيان ڏيڻ لاءِ انهي کي آسان ڪريو |
Make it easier to focus on tasks |
63 | مائوس ڪليدون سيٽ ڪريو |
Set up Mouse Keys |
64 | فلٽر ڪليدون سيٽ ڪريو |
Set up Filter Keys |
65 | دهرائڻ واريون ۽ آهستي واريون ڪليدون سيٽ ڪريو |
Set up Repeat and Slow Keys |
66 | مشورو ڏنل سيٽنگون |
Recommended settings |
67 | سائن ان ڪرڻ جون سيٽنگون تبديل ڪريو |
Change sign-in settings |
68 | چنبڙندڙ ڪليدون سيٽ ڪريو |
Set up Sticky Keys |
70 | گھڻي نميا&يان ٿيندڙ ٿيم چونڊيو |
Choose a High Cont&rast theme |
72 | %s سائن ان ڪرڻ کانپوءِ |
%s after sign-in |
73 | %s سائن ان ڪرڻ تي |
%s at sign-in |
74 | متن کي اسڪرين تي ڏسو ۽ زور سان پڙهو (بيان ڪندڙ شخص) |
Hear text on screen read aloud (Narrator) |
75 | شين کي اسڪرين تي تمام وڏو ڪريو (وڏو ڪندڙ) |
Make items on the screen larger (Magnifier) |
76 | بنا ڪي بورڊ جي ٽائپ ڪريو (آن اسڪرين ڪي بورڊ) |
Type without the keyboard (On-Screen Keyboard) |
78 | ڪي بورڊ شارٽ ڪٽ دٻايو هڪ ڪليد هڪ وقت ۾ (چنبڙندڙ ڪليدون) |
Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys) |
79 | جيڪڏهن مان ڪليدون هر هر دٻايان ته، وڌيڪ دٻائجندڙ نظرانداز ڪريو (فلٽر ڪليدون) |
If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys) |
80 | مائوس کي اسڪرين تي هلائڻ لاءِ نمبرن وارو ڪي پيڊ استعمال ڪريو (مائوس ڪليدون) |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys) |
81 | جڏهن توهان CAPS LOCK, NUM LOCK, يا SCROLL LOCK دٻايو ته آواز ٻڌو (ٽاگل ڪليدون) |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) |
82 | ٽچ ۽ ٽيبليٽن کي استعمال ڪرڻ لاءِ آسان ٺاهيو |
Make touch and tablets easier to use |
83 | بيان ڪندڙ شخص |
Narrator |
84 | وڏو ڪندڙ |
Magnifier |
85 | آن اسڪرين ڪي بورڊ |
On-Screen Keyboard |
86 | ڪجهه نه |
None |
1102 | مائوس پوائنٽر |
Mouse pointers |
1103 | مائوس کي ڪي بورڊ سان سنڀاليو |
Control the mouse with the keyboard |
1105 | Other programs installed |
Other programs installed |
1106 | &عام اڇو |
&Regular White |
1107 | عا&م ڪارو |
Reg&ular Black |
1108 | عام اب&تو ڪندڙ |
Re&gular Inverting |
1109 | وڏو &اڇو |
&Large White |
1110 | وڏو &ڪارو |
Large &Black |
1111 | &وڏو ابتوڪندڙ |
Large &Inverting |
1112 | گھڻو و&ڏو اڇو |
E&xtra Large White |
1113 | گھ&ڻو وڏو ڪارو |
Extra Large Blac&k |
1114 | گھڻو وڏو ا&بتو ڪندڙ |
Extra Large I&nverting |
1115 | مائوس جي مٿان &لامارا ڏيڻ سان window کي سرگرم ڪريو |
Activate a &window by hovering over it with the mouse |
1117 | متن ٻڌو ۽ وضاحتون زور سان پڙهو |
Hear text and descriptions read aloud |
1118 | شين کي اسڪرين تي تمام وڏو ڪريو |
Make things on the screen larger |
1119 | شين کي اسڪرين تي آساني سان ڏسڻ جهڙو ڪريو |
Make things on the screen easier to see |
1121 | وڏي&ڪندڙ کي کوليو |
Turn on Mag&nifier |
1124 | آوازن جي بدلي ۾ نظري اشارا استعمال ڪريو |
Use visual cues instead of sounds |
1129 | انهي کي ٽائپ ڪرڻ لاءِ آسان ڪريو |
Make it easier to type |
1138 | توهان پنهنجو ڪمپيوٽر استعمال ڪرڻ لاءِ آسان ڪريو |
Make your computer easier to use |
1139 | عام آلن تائين جلد رسائي |
Quick access to common tools |
1141 | س&دائين هن حصي کي زور سان پڙهو |
Al&ways read this section aloud |
1142 | سدائين هن &حصي کي اسڪين ڪريو |
Always scan this secti&on |
1143 | وڏوڪندڙ شرو&ع ڪريو |
Start Ma&gnifier |
1144 | &بيان ڪندڙ شروع ڪريو |
Start &Narrator |
1145 | آن اسڪرين &ڪي بورڊ شروع ڪريو |
Start On-Screen &Keyboard |
1148 | گھڻو نمايان &سيٽ ڪريو |
Set &up High Contrast |
1153 | سڀ سيٽنگون ايڪسپلور ڪريو |
Explore all settings |
1155 | انڌائي لاءِ پورو فائدو وٺو |
Optimize for blindness |
1157 | نظري ڊسپلي جو پورو فائدو وٺو |
Optimize visual display |
1159 | تبديل ٿيندڙ لاڳت جون ڊوائسون سيٽ ڪريو |
Set up alternative input devices |
1161 | مائوس يا ٻين پوائنٽ ڪندڙ ڊوائسن لاءِ سيٽنگون ترتيب ڏيو |
Adjust settings for the mouse or other pointing devices |
1163 | ڪي بورڊ لاءِ سيٽنگون ترتيب ڏيو |
Adjust settings for the keyboard |
1165 | آوازن لاءِ تبديل ٿيندڙ سيٽ ڪريو |
Set up alternatives for sounds |
1167 | پڙهڻ ۽ ٽائپنگ لاءِ سيٽنگون ترتيب ڏيو |
Adjust settings for reading and typing |
1168 | جھٻڪندڙ منظر ۽ وقت جون حدون ترتيب ڏيو |
Adjust time limits and flashing visuals |
1169 | مائوس کي اسڪرين تي هلائڻ لاءِ نمبرن وارو ڪي پيڊ استعمال ڪريو. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1171 | مائوس ڪل&يدون سيٽ ڪريو |
Set up Mouse Ke&ys |
1172 | ڪي بورڊ شارٽ ڪٽ دٻايو (جيئن ته CTRL+ALT+DEL) هڪ ڪليد هڪ وقت ۾. |
Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time. |
1174 | چن&بڙندڙ ڪليدون سيٽ ڪريو |
Set up Sti&cky Keys |
1175 | ٽون ٻڌو جڏهن توهان CAPS LOCK, NUM LOCK, يا SCROLL LOCK دٻايو. |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK. |
1176 | &ٽاگل ڪليدون کوليو |
Turn on Toggle &Keys |
1177 | NUM LOCK ڪليد کي 5 سيڪنڊ جھلڻ سان ٽاگل ڪليدون شرو&ع ڪريو |
Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds |
1178 | نظرانداز ڪريو يا دهرائڻ وارا ڪي اسٽروڪ مختصر نموني آهستي ڪريو ۽ ڪي بورڊ دهرائڻ جا درجا ترتيب ڏيو. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1179 | &فلٽر ڪليدون کوليو |
Turn on F&ilter Keys |
1180 | ف&لٽر ڪليدون سيٽ ڪريو |
Set up Fi<er Keys |
1181 | ڪي بورڊ شارٽ ڪٽن ۽ ڪليدن جي رسائي &تي ليڪ لڳايو |
U&nderline keyboard shortcuts and access keys |
1184 | ڪي بورڊ شارٽ ڪٽ استعمال ڪرڻ لاءِ انهن کي آسان ٺاهيو |
Make it easier to use keyboard shortcuts |
1187 | &فلٽر ڪليدون کوليو جڏهن ساڄي پاسي واري SHIFT ڪليد 8 سيڪنڊن لاءِ دٻيل هجي |
Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds |
1188 | فلٽر اختيارَ |
Filter options |
1189 | &موٽ کائيندڙ ڪليدون کوليو |
Turn on &Bounce Keys |
1190 | جيڪڏهن توهان بنا ارادي جي ڪليد تي پنهنجون آڱريون رکندا آهيو، ڪجهه وقت لاءِ اهي ڪليدون هر هر اچڻ وارن ڪي اسٽروڪن کي نظرانداز ڪنديون. |
If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time. |
1191 | ڪي اسٽروڪن کي قبول ڪرڻ کان اڳ ۾ ڪمپيوٽر کي ڪيترو وقت انتظار ڪرڻ گھرجي؟ |
How long should the computer wait before accepting keystrokes? |
1193 | ٻيهر شرو&ع ٿيڻ واريون ڪليدون ۽ آهستي واريون ڪليدون کوليو |
Turn on &Repeat Keys and Slow Keys |
1194 | ڪمپيوٽر مختصر ڪي اسٽروڪن کي نظرانداز ڪندو جيڪي وقت جون حدون توهان سيٽ ڪيون آهن انهي حساب سان. |
The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set. |
1195 | ٻيهر شروع ٿيڻ واريون ڪليدون ۽ آهستي واريون ڪليدون سيٽ &اپ ڪريو |
Set &up Repeat Keys and Slow Keys |
1196 | سيٽنگون سيٽ ڪرڻ لاءِ ه&تي متن ٽائپ ڪريو: |
Type text here to test setti&ngs: |
1197 | ٻيون سيٽنگون |
Other settings |
1198 | جڏهن ڪليدون دٻايون يا ق&بول ڪيون وڃن ته آوز ڏي |
Beep &when keys are pressed or accepted |
1200 | بيان ڪندڙ ڪو به متن اسڪرين تي زور سان پڙهندو آهي. توهان کي اسپيڪرن جي ضرورت پوندي. |
Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers. |
1201 | بي&ان ڪندڙ کوليو |
T&urn on Narrator |
1203 | جھٻڪندڙ ڪرسر جي &موٽائي کي سيٽ ڪريو: |
Set the thickness of the &blinking cursor: |
1204 | پيشمنظر: |
Preview: |
1205 | سڀ &غير ضروري اينيميشن بند ڪريو (جڏهن ضروري هجي) |
Turn off all unnecessary animations (&when possible) |
1206 | پس من&ظر جون شبيهون مٽايو (جتي دستياب هجن) |
Remove back&ground images (where available) |
1207 | وڊيو ۾ ڇا ٿي رهيو آهي وضاحتون ٻڌو (جڏهن دستياب هجي). |
Hear descriptions of what's happening in videos (when available). |
1208 | آڊيو و&ضاحت کوليو |
Turn on Aud&io Description |
1209 | Windows ا&طلاع نامي جي ڊائلاگ باڪسن کي گھڻي دير کليل رهڻ گھرجي؟ |
How long should Windows notification dialog bo&xes stay open? |
1214 | مائوس ۽ ڪي بورڊ کي استعمال ڪرڻ کان پاسو ڪريو |
Avoid using the mouse and keyboard |
1215 | ڪمپيوٽر کي سنڀالڻ لاءِ مائيڪروفون ۾ ڳالهايو، پروگرام کوليو، ۽ متن لکرايو. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1216 | خطاب جي سڃاڻپ &استعمال ڪريو |
&Use Speech Recognition |
1217 | مائوس کي استعمال ڪندي ٽائپ ڪريو يا ڪا ٻي پوائنٽنگ ڊوائس استعمال ڪريو جھڙوڪ جوائي اسٽڪ ڪي بورڊ جي تصوير مان ڪليدون چونڊي. |
Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard. |
1218 | آن اسڪرين ڪي &بورڊ استعمال ڪريو |
Use On-Screen &Keyboard |
1221 | کاٻيALT + left SHIFT + NUM LOCK کي است&عمال ڪندي مائوس ڪليدون کوليو |
Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK |
1222 | پوائنٽر اسپيڊ |
Pointer speed |
1223 | گھڻي اسپيڊ: |
Top speed: |
1224 | گھٽ |
Low |
1225 | اوچو |
High |
1226 | تيزي: |
Acceleration: |
1227 | آهستي |
Slow |
1228 | تيز |
Fast |
1229 | ا&سپيڊ وڌائڻ لاءِ CTRL جھلي رکو ۽ SHIFT کي آهستي ڪرڻ لاءِ |
Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down |
1231 | مائوس ڪليدون استعمال ڪريو جڏهن NUM LOCK آهي: |
Use Mouse Keys when NUM LOCK is: |
1232 | کو&ليو |
O&n |
1233 | بند ڪريو |
Off |
1234 | ٽاسڪ بار تي مائوس ڪليد&ن جي شبيهه ڊسپلي ڪريو |
Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar |
1236 | متن ٻڌو زور سان پڙهو |
Hear text read aloud |
1237 | خطاب لاءِ متن &سيٽ ڪريو |
&Set up Text to Speech |
1239 | ٻيهر شروع ٿيڻ واريون ڪليدون ۽ آهستي واريون ڪليدون سيٽ اپ ڪريو |
Set up Repeat Keys and Slow Keys |
1240 | ٻيهر اچڻ وارا ڪي اسٽروڪ نظرانداز ڪريو جڏهن توهان ڪليد کي جھلي رکندا آهيو |
Avoid repeated keystrokes when you hold down a key |
1242 | سڀ ٻيهر اچڻ وارا ڪي اسٽروڪ نظراندا&ز ڪريو |
Ig&nore all repeated keystrokes |
1244 | ڪي &بورڊ جا ٻيهر اچڻ وارا درجا آهستي ڪريو |
Slow down keyboard repeat &rates |
1246 | هر هر اچڻ وارن ڪي اسٽروڪن جي انجام کي قبول ڪرڻ کان اڳ ۾ ڪمپيوٽر کي ڪيترو وقت انت&ظار ڪرڻ گھرجي؟ |
How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1247 | پهرين اچڻ وارن ڪي اسٽروڪن کي قبول ڪرڻ کان اڳ ۾ ڪمپيوٽر کي گھڻو وقت انتظار ڪرڻ گھرجي؟ |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1248 | حادثاتي ڪي اسٽروڪ نظرانداز ڪريو |
Avoid accidental keystrokes |
1249 | توهان جي ڪ&مپيوٽر کي ڪي اسٽروڪ قبول ڪرڻ کان اڳ ۾ توهان گھڻي دير ڪليد کي جھلي رکڻ چاهيو ٿا؟ |
How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke? |
1250 | &سيٽنگون سيٽ ڪرڻ لاءِ هتي متن ٽائپ ڪريو: |
Type text here to test settin&gs: |
1251 | توهان پنهنجو ڪمپيوٽر آساني سان استعمال ڪرڻ لاءِ مشورا حاصل ڪريو |
Get recommendations to make your computer easier to use |
1252 | سيٽنگن لاءِ مشورا حاصل ڪرڻ لاءِ هيٺ اچڻ وارن سوالن جا جواب ڏيو جيڪو توهان جي ڪمپيوٽر کي ڏسڻ، ٻڌڻ ۽ استعمال ڪرڻ ۾ آساني پيدا ڪندو. |
Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use. |
1253 | هر سوال لاءِ، هر ايندڙ بيانن کي چونڊيو جيڪي توهان تي لاڳو ٿين ٿا. جڏهن توهان مڪمل ڪري ڇڏيو هجي، توهان فيصلو ڪري سگھو ٿا ته ڪهڙيون سيٽنگون کولڻ گھرجن. |
For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on. |
1255 | اکين جي روشني (5 جو 1) |
Eyesight (1 of 5) |
1256 | ٽي وي تي متن ۽ ش&بيهون ڏسڻ ڏکيو آهي (جڏهن مان چشمو پائيندو آهيان پوءِ به). |
Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses). |
1257 | منهنجي مانيٽر تي &لائٽن جون حالتون انهي کي ڏسڻ مشڪل ڪنديون آهن. |
Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor. |
1258 | &مان انڌو آهيان. |
I am b&lind. |
1259 | مون وٽ ڪنهن ٻئي &قسم جو عڪس آهي ڏسڻ ۾ (انهي حد تائين جو شيشا انهي کي درست ڪن). |
I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it). |
1263 | &اڳيون |
&Next |
1264 | منسو&خ ڪريو |
&Cancel |
1265 | Dexterity (5 جو 2) |
Dexterity (2 of 5) |
1266 | پينون ۽ پينسلون استع&مال ڪرڻ ڏکيون آهن. |
&Pens and pencils are difficult to use. |
1267 | جسماني حالت ا&ثر انداز ٿيندي آهي منهنجي ٻانهن، ڪلائين، هٿن ۽ آڱرين جي استعمال سان. |
A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers. |
1268 | مان ڪي &بورڊ استعمال ڪونه ڪندو آهيان. |
I do not use a &keyboard. |
1269 | ٻڌڻي (4 جي 3) |
Hearing (3 of 5) |
1270 | ڳالهه ٻول کي ٻڌڻ ۾ ڏکيائي ٿي &سگھي ٿي (ٻڌڻ وارن اوزارن سان به). |
C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid). |
1271 | پس من&ظر جو گوڙ ڪمپيوٽر کي ٻڌڻ ۾ ڏکيائي ڏيندو آهي. |
&Background noise makes the computer difficult to hear. |
1272 | ما&ن ٻڌڻي ۾ ڏکيائي محسوس ڪري رهيو آهيان. |
I a&m hard of hearing. |
1273 | &مان ٻوڙو آهيان. |
&I am deaf. |
1274 | سبب (5 جو 5) |
Reasoning (5 of 5) |
1275 | &مون کي گھڻو ڪري ڌيان ڏيڻ ۾ ڏکيائي ٿي رهي آهي. |
It is often d&ifficult for me to concentrate. |
1276 | مون ۾ سکڻ جي م&عزوري آهي، جيئن ته نقص ڪلامي dyslexia. |
I have a &learning disability, such as dyslexia. |
1277 | مون کي گھڻو ڪري شيون يا&د ڪرڻ ۾ ڏکيائي ٿيندي آهي. |
It is often difficult for me to remember thin&gs. |
1278 | ٿي چ&ڪو آهي |
D&one |
1281 | مائو&س ڪليدون کوليو |
Turn on &Mouse Keys |
1282 | چ&نبڙندڙ ڪليدون کوليو |
Tu&rn on Sticky Keys |
1284 | پوائنٽنگ ڊوائس استعمال ڪندي ٽائپ ڪريو |
Type using a pointing device |
1286 | ٽاسڪ بار تي فلٽر ڪليدون &شبيهون ڊسپلي ڪريو |
Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar |
1288 | بيڪ اپ لاءِ ٻيهر ذخيري وارو نقطو ٺاهيو |
Create a restore point for backup |
1289 | نظري تنبيهون چونڊيو |
Choose visual warning |
1290 | ڪجهه به &نه |
&None |
1291 | فليش ايڪٽو ڪيپشن &بار |
Flash active caption &bar |
1292 | &فليش ايڪٽو ونڊو |
Flash active &window |
1293 | فليش ڊيس&ڪ ٽاپ |
Flash des&ktop |
1295 | چنبڙندڙ &ڪليدون کوليو جڏهن SHIFT پنج ڀيرا دٻيل هجي |
Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times |
1296 | اختيارَ |
Options |
1297 | ترميم ڪرڻ واريون ڪليدون &لاڪ ڪريو جڏهن ٻه ڀيرا لائين ۾ دٻائيون وڃن |
&Lock modifier keys when pressed twice in a row |
1298 | چنبڙندڙ ڪليدون بند ڪريو جڏهن ٻه ڪليدون هڪ وقت ۾ دٻ&ايون وڃن |
T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once |
1299 | معلوماتي موٽ |
Feedback |
1300 | آواز هلايو جڏهن تر&ميم واريون ڪليدون دٻيل هجن |
Pla&y a sound when modifier keys are pressed |
1301 | ٽاسڪ بار تي چنبڙندڙ ڪليدن جي شبيهه ڊ&سپلي ڪريو |
D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar |
1302 | وڏا ڪندڙ زوم اسڪرين تي ڪنهن به جاءِ تي، ۽ هن جڳهه کي تمام وڏو ڪندو آهي. توهان ميگنيفائر کي هيڏانهن هوڏانهن منتقل ڪري سگھو ٿا، انهي کي هڪ هنڌ لاڪ ڪريو، يا پوءِ ري سائيز ڪريو. |
Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it. |
1304 | &درست |
&OK |
1305 | منسوخ ڪريو |
Cancel |
1306 | لاڳو ڪ&ريو |
A&pply |
1307 | ٻين &ماڻهن کي مونکي ڳالهه ٻول ۾ سمجھڻ ۾ ڏکيائي ٿيندي آهي (پر لهجي جي ڪري بلڪل نه). |
Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent). |
1308 | مون ۾ خ&طاب جو بگاڙ آهي. |
I have a &speech impairment. |
1309 | جڏهن ڪي بورڊ شارٽ ڪٽ استعمال ڪندي آسان رسائي جي سيٽنگن کي کوليندي: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1312 | خطاب (5 جو 4) |
Speech (4 of 5) |
1314 | توهان پنهنجو ڪمپيوٽر آساني سان استعمال ڪرڻ لاءِ &مشورا حاصل ڪريو |
Get &recommendations to make your computer easier to use |
1319 | به ڏسو |
See also |
1320 | ميگنيفائر اسڪرين جو حصو تمام وڏو ڪندو آهي. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1321 | بيان ڪندڙ اسڪرين تي متن کي زور سان پڙهندو آهي. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1322 | آن اسڪرين ڪي بورڊ مائوس کي استعمال ڪندي ٽائپ ڪرڻ هاڻ ٿي سگھي ٿو يا ڪنهن ٻئي پوائنٽنگ ڊوائس کي ڪي بورڊ تي موجود تصوير جي ڪليدن کي ڪلڪ ڪرڻ سان. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1325 | &شبيهه ۽ متن جي سائيز تبديل ڪريو |
Change the si&ze of text and icons |
1326 | ونڊو ڪنارن جي صفائي ۽ رنگ تر&تيب ۾ آڻيو |
Ad&just the color and transparency of the window borders |
1327 | فوڪس کي مست&طيلي ٿلهو ٺاهيو |
Make the focus rectangle thic&ker |
1328 | ما&ئوس سيٽنگون |
Mouse &settings |
1329 | ڪي&بورڊ سيٽنگون |
Key&board settings |
1330 | آڊيو ڊوائسون ۽ سائونڊ ٿي&مون |
Aud&io Devices and Sound Themes |
1331 | اهي سيٽنگون توهان جي مدد ڪري سگھن ٿيون توهان جي ڪمپيوٽر کي سيٽ ڪري ضرورتن کي پورو ڪرڻ لاءِ. مشورو ڏنل سيٽنگن کي هيٺ ڏسو ۽ اهي اختيار چونڊيو جيڪي توهان استعمال ڪرڻ چاهيو ٿا. |
These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use. |
1332 | توهان جي چونڊن تي ڪي به مشورا ڪونه آهن. |
There are no recommendations based on your selections. |
1333 | توهان انهن شين مان ڪنهن به هڪ جي ڪوشش ڪري سگھو ٿا: |
You can try one of two things: |
1334 | سوال نامي کي ٻيهر مڪمل ڪري رهيو آهي. |
Completing the questionnaire again. |
1335 | آسان رسائي جي هوم صفحي تي واپس موٽو. |
Return to the Ease of Access home page. |
1339 | جڏهن ڪي بورڊ شارٽ ڪٽ استعمال ڪندي آسان رسائي جي سيٽنگن کي کوليندي: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1342 | توهان معاون ٽيڪنالوجيون خودڪار نموني شروع ڪري سگھو ٿا جڏهن توهان سائن ان ڪريو، توهان جي سائن ان ڪرڻ کانپوءِ، يا ٻئي. هر اختيار جا چيڪ باڪس چونڊيو جيڪي توهان استعمال ڪرڻ چاهيو ٿا. |
You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use. |
1346 | اهي سڀ بيان چونڊيو جيڪي توهان تي لاڳو ٿين ٿا: |
Select all statements that apply to you: |
1347 | آوازن لاءِ ن&ظري اطلاع ناما کوليو (سائونڊ سينٽري) |
Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry) |
1348 | ڳالهايل ڊائلاگ لاءِ متن ڪيپشن کو&ليو (جڏهن دستياب هجي) |
T&urn on text captions for spoken dialog (when available) |
1349 | گھڻو نمايان کو&ليو يا بند ڪريو جڏهن کاٻي ALT + کاٻي SHIFT + PRINT SCREEN دٻيل هجي |
Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed |
1357 | &سيٽنگ کي کولڻ وقت تنبيهه جو هڪ پيغام ڊسپلي ڪريو |
Display &a warning message when turning a setting on |
1358 | سيٽنگ کي کولڻ يا بند ڪرڻ لاءِ آوا&ز ٺاهيو |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1359 | سيٽنگ کي کولڻ وقت تنبيهه جو هڪ پي&غام ڊسپلي ڪريو |
Display &a warning message when turning a setting on |
1360 | سيٽنگ کي کولڻ يا &بند ڪرڻ لاءِ آواز ٺاهيو |
Make a sound when t&urning a setting on or off |
1362 | سيٽ&نگ کي کولڻ يا بند ڪرڻ لاءِ آواز ٺاهيو |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1366 | &مائوس ڪليدون کوليو |
Turn on &Mouse Keys |
1368 | ف&لٽر ڪليدون کوليو |
Turn on F&ilter Keys |
1369 | چن&بڙندڙ ڪليدون کوليو |
Tu&rn on Sticky Keys |
1372 | گھڻو نمايان |
High Contrast |
1373 | Magnifier enlarges part of the screen. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1374 | On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1376 | گھڻو نمايان رنگن ۾ نمايان پن وڌائي ڇڏيندو آهي اکين جي سور کي گھٽ ڪرڻ لاءِ ۽ شين کي آساني سان پڙهڻ لاءِ. انهي کي کولڻ لاءِ، کاٻي Shift+Left Alt+ Print Screen دٻايو. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1377 | بيان ڪندڙ اسڪرين تي متن کي زور سان پڙهندو آهي. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1379 | Use the computer without a display |
Use the computer without a display |
1380 | ڏسڻ ۾ آسان بڻايو |
Make the computer easier to see |
1381 | Use the computer without a mouse or keyboard |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1383 | Make the keyboard easier to use |
Make the keyboard easier to use |
1384 | Use text or visual alternatives for sounds |
Use text or visual alternatives for sounds |
1385 | Make it easier to focus on tasks |
Make it easier to focus on tasks |
1386 | پڪ ناهي ته ڪٿي شروع ڪجي؟ |
Not sure where to start? |
1387 | Get Help |
Get Help |
1388 | مدد ڪريو |
Help |
1389 | توهان جڏهن اهي سيٽنگون چونڊيندا آهيو، توهان جڏهن سائن ان ڪندا تڏهن اهي خودڪار نموني سان شروع ٿي وينديون. |
When you select these settings, they will automatically start each time you sign in. |
1390 | توهان جڏهن اهي آلا چونڊيندا آهيو، توهان جڏهن سائن ان ڪندا تڏهن اهي خودڪار نموني سان شروع ٿي وينديون. |
When you select these tools, they will automatically start each time you sign in. |
1391 | سائونڊ افيڪٽس ۽ ظاهر ٿيڻين کي پن&هنجي نالي ڪريو |
Pe&rsonalize appearance and sound effects |
1392 | فائن ٽيون ڊسپلي جو ا&ثر |
Fine tune display effe&cts |
1393 | Dvorak ڪي بورڊ جو اضافو ڪريو ۽ ٻئي ان پٽ ڪي بورڊ جون سيٽنگون تب&ديل ڪريو |
Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings |
1394 | توهان جو ڪمپيوٽر سڀ دهرائڻ وارا ڪي اسٽروڪ نظرانداز ڪري سگھي ٿو انهي کان اڳ ۾ جو اهو دهرائڻ وارا ڪي اسٽروڪ قبول ڪري توهان انهي تي وقت جا وقفا لڳائي يا سيٽ ڪري سگھو ٿا. |
Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes. |
1395 | توهان کي شروع ڪرڻ ۾ مدد ڏيڻ لاءِ توهان هن حصي ۾ آلا استعمال ڪري سگھو ٿا. |
You can use the tools in this section to help you get started. |
1396 | Windows هن فهرست کي خودڪار طريقي سان پڙهي ۽ اسڪين ڪري سگھي ٿي. هائيلائٽ ٿيل ٽول کي چونڊڻ لاءِ SPACEBAR دٻايو. |
Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool. |
1397 | مائوس پوائنٽرن جو رنگ ۽ سائز چونڊيو. |
Change the color and size of mouse pointers. |
1399 | Get recommendations to make your computer easier to use. |
Get recommendations to make your computer easier to use. |
1400 | These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
1401 | گھڻي نما&يان رنگن جي اسڪيم چونڊيو |
Choose a High Cont&rast color scheme |
1402 | ڪي بورڊ شارٽ ڪٽ |
Keyboard shortcut |
1403 | پڙهي رهيو آهي |
Reading |
1406 | جھٻڪندڙ ڪرسر جي موٽائي سيٽ ڪريو |
Set the thickness of the blinking cursor |
1407 | Windows اطلاع نامي جي ڊائلاگ باڪسن کي گھڻي دير کليل رهڻ گھرجي؟ |
How long should Windows notification dialog boxes stay open? |
1409 | توهان جي ڪمپيوٽر کي ڪي اسٽروڪ قبول ڪرڻ کان اڳ ۾ توهان گھڻي دير ڪليد کي جھلي رکڻ چاهيو ٿا؟ |
How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke? |
1410 | test |
test |
1412 | هر هر اچڻ وارن ڪي اسٽروڪن جي انجام کي قبول ڪرڻ کان اڳ ۾ ڪمپيوٽر کي ڪيترو وقت انتظار ڪرڻ گھرجي؟ |
How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1413 | پهرين اسپيڊ |
Top speed |
1414 | تيزي |
Acceleration |
1416 | خطاب جي سڃا&ڻپ استعمال ڪريو |
Use Speech Recog&nition |
1417 | windows جو انتظام ڪرڻ لاءِ انهن کي آسان ٺاهيو |
Make it easier to manage windows |
1419 | windows کي خودڪاري کان ترتيب ڏيڻ کان بچايو جڏهن اسڪرين جي ڪنڊ تي منتقل ڪيو ويو هجي |
Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen |
1422 | معاون ٽيڪنالوجي |
Assistive Technology |
1424 | 1429 |
1429 |
1431 | ٽچ ۽ ٽيبليٽن لاءِ سيٽنگون ترتيب ڏيو |
Adjust settings for touch and tablets |
1432 | Make touch and tablets easier to use |
Make touch and tablets easier to use |
1433 | Windows بٽڻ ۽ Volume Up بٽڻ کي توهان جي ٽيبلٽ تي دٻائڻ سان رسائي وارو آلو شروع ٿي سگھي ٿو. توهان ڪهڙي رسائي واري آلي کي لائونچ ڪرڻ چاهيو ٿا؟ |
Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched? |
1435 | عام آلا لائونچ ڪري رهيو آهي |
Launching common tools |
1436 | ٽچ کي استعمال ڪرڻ لاءِ آسان ٺاهيو |
Make touch easier to use |
1437 | رسائي حاصل ڪرڻ وارا آلا |
Accessibility tools |
1438 | سائن ان اسڪرين مان هن آلي کي لائونچ ڪريو |
Launch this tool from the sign-in screen |
1439 | ٽچ ۽ ٽيبليٽون |
Touch and tablets |
1440 | سائن ان کانپوءِ |
After sign-in |
1441 | سائن ان تي |
At sign-in |
1442 | Windows بٽڻ ۽ Volume Up بٽڻ کي توهان جي ٽيبلٽ تي دٻائڻ سان رسائي وارو آلو شروع ٿي سگھي ٿو. جڏهن توهان اهي بٽڻ دٻايو ته ڪهڙي شي لائونچ ٿيڻ گھرجي انهي کي تبديل ڪرڻ لاءِ توهان جي سائن ان ٿيڻ کانپوءِ، ٽچ ۽ ٽيبلٽن کي آساني سان استعمال ڪرڻ جهڙو ٺاهيو جي صفحي تي وڃو. |
Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page. |
5002 | Windows معياري (وڏو) |
Windows Standard (large) |
5003 | Windows Standard (extra large) |
Windows Standard (extra large) |
5004 | Windows Black |
Windows Black |
5005 | Windows Black (large) |
Windows Black (large) |
5006 | Windows Black (extra large) |
Windows Black (extra large) |
5007 | Windows Inverted |
Windows Inverted |
5008 | Windows Inverted (large) |
Windows Inverted (large) |
5009 | Windows Inverted (extra large) |
Windows Inverted (extra large) |
6000 | Ease of Access Sign-in Settings |
Ease of Access Sign-in Settings |
6001 | The System Restore Wizard failed to start. |
The System Restore Wizard failed to start. |
6002 | You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
6003 | An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
6004 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
6005 | An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
6006 | An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
6007 | An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
6008 | An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
6009 | An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
6010 | An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
6011 | An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
6012 | An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
6013 | An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
6014 | An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
6015 | An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
6016 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
6019 | An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
6020 | An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
6021 | An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |
An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |