File name: | msident.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | 8f5841d861f284a4a37b4c2e95ee0d11 |
SHA1: | 4c52231221e52d38ce50666d9fc6ee25387c2d08 |
SHA256: | 5f0e795dded043763060d3520c77b8ec0921f1453098837441226bb01dd7d994 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
20005 | Passordene du skrev inn, stemmer ikke overens. Skriv inn og bekreft passordet på nytt. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Feil ved passord | Password Error |
20010 | Passordet du skrev inn, er feil. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Det nye og det bekreftede passordet samsvarer ikke. Prøv på nytt. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Er du sikker på at du vil slette %s? Når du sletter en identitet, har du ikke lenger tilgang til informasjon i identitetsaktive programmer. Operasjonen kan ikke angres. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Bekreft passordet for identiteten %s før du sletter identiteten. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Bekreft passordet før det deaktiveres. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Identitetsnavnet er allerede i bruk. Velg et annet navn. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Identitetsnavnet er i bruk | Identity Name In Use |
20017 | Du kan ikke slette gjeldende identitet. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Kan ikke slette identitet | Can't Delete Identity |
20019 | Vil du bytte til %s nå? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Identiteten er lagt til | Identity Added |
20021 | Bytt identitet | Switch Identity |
20022 | Du er koblet til Internett for øyeblikket. Vil du beholde gjeldende tilkobling for neste bruker? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Du må angi et identitetsnavn | You must enter an identity name |
20024 | Navnet mangler | Name Missing |
20025 | Hovedidentitet | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (Standard) | (Default) |
20028 | Standardidentiteten | The default identity |
20029 | Spør meg | Ask Me |
20030 | Bedt om en identitet | Prompted for an identity |
20031 | Gjeldende identitet kan ikke endres fordi ett av programmene kan ikke bytte mellom identitetene.
Lukk alle åpne dialogbokser i andre programmer før du prøver på nytt. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Bytte av identiteter avbrutt | Identity Switch Cancelled |
20033 | Kan ikke logge av gjeldende identitet fordi ett av programmene ikke kan avsluttes. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Du må bekrefte passordet for identiteten %s før du redigerer egenskapene. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Identitetspålogging | Identity Login |
20036 | Bytt identiteter | Switch Identities |
20037 | Egenskaper for identitet | Identity Properties |
20038 | Ny identitet | New Identity |
20039 | Gjeldende &identitet: %s | Current &identity: %s |
20040 | Det er ingen gjeldende &identitet | There is no current &identity |
20041 | Logge av gjeldende identitet | Log Off Current Identity |
20042 | Er du sikker på at du vil logge av gjeldende identitet? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Identitetsnavnet kan ikke inkludere (Standard). Du kan angi standardidentiteten i dialogboksen Behandle identiteter ved å velge en identitet og velge Angi standard. | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Navneproblem | Name Problem |
20045 | Et annet program har dialogboksene Bytt identiteter eller Identitetspålogging oppe. Velg en identitet i dialogboksen for å bytte identiteter. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | Et annet program har dialogboksene Bytt identiteter eller Identitetspålogging oppe. Velg en identitet i dialogboksen før du starter dette programmet på nytt. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Velg identitetsnavn nedenfor. Hvis du vil legge til eller endre en identitet, velger du Behandle identiteter. | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Hvis du vil bytte identitet, velger du navnet nedenfor. Hvis du vil legge til eller endre en identitet, velger du Behandle identiteter. | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Kan ikke validere passordet for identiteten. Du har bare tilgang til identiteten fra profilen der den ble opprettet. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Microsoft Identity Manager |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |