8000 | Немає прав для виконання цієї операції. |
You do not have sufficient rights to perform this operation. |
8001 | Не вдається установити принтер, оскільки мережний ресурс "%1!ls!" не є спільним принтером. |
Windows cannot set up the printer because the network resource '%1!ls!' is not a shared printer. |
8002 | Неможливо використати цей принтер. Перевірте його наявність і наявність прав друку на ньому. |
Unable to print to this printer. Make sure the printer is available and you have permission to print to it. |
8003 | Ця програма потребує, щоб документи друкувалися лише на принтері за промовчанням. Зробити цей принтер принтером за промовчанням? Якщо натиснути кнопку "Ні", документ не буде надруковано. |
This program requires you to print documents with the default printer. Do you want this printer to become your default printer? If you click No, this document will not be printed. |
8004 | Не видаляти |
Don't Delete |
8005 | Видалити все |
Delete All |
8006 | Принтер за промовчанням видалено. |
The default printer has been deleted. |
8007 | Для цього комп’ютера новим принтером за промовчанням є "%1!ls!". |
The new default printer for this computer is '%1!ls!'. |
8008 | Змінення принтера за промовчанням |
Change your default printer |
8010 | На цьому комп’ютері відсутні настроєні принтери. |
There are no printers set up on your computer. |
8011 | Додати або видалити принтер |
Add or remove a printer |
8012 | %2 у %1 |
%2 on %1 |
8013 | Не вдалося надрукувати цей файл. Спробуйте відкрити його у відповідному застосунку та надрукувати звідти. |
This file cannot be printed. Please try opening the file with the correct application and printing from there. |
8014 | Примітки |
Comments |
8016 | Створення нового принтера. |
Creates a new printer. |
8017 | Показ властивостей документа за промовчанням для вибраних принтерів. |
Displays default document settings for the selected printers. |
8018 | Настройка вибраних принтерів. |
Sets up the selected printers. |
8019 | Відкриття виділених об'єктів. |
Opens the selected items. |
8020 | Призупинення друку на вибраних принтерах. |
Pauses printing on the selected printers. |
8021 | Скасування всіх завдань друку на вибраних принтерах. |
Cancels all print jobs on the selected printers. |
8022 | Продовження друку на вибраних принтерах. |
Resumes printing on the selected printers. |
8023 | Запуск обраної команди з переміщенням вгору. |
Runs the selected command with elevation. |
8024 | Показ властивостей цього сервера. |
Displays properties for this server. |
8025 | Призначення вибраного принтера принтером за промовчанням. |
Specifies that the selected printer is the default printer. |
8026 | Показ спільних властивостей вибраних принтерів. |
Displays sharing properties for the selected printers. |
8027 | Завантажити та інсталювати оновлений драйвер із сервера друку. |
Downloads and installs an updated driver from the print server. |
8028 | Дозвіл на друк на вибраних принтерах, коли вони не підключені фізично. |
Allows printing to the selected printers while not physically connected. |
8029 | Підключення до вибраних принтерів і виконання незавершених завдань друку. |
Connects to the selected printers and prints pending jobs. |
8030 | Ви намагаєтеся надрукувати декілька файлів одразу. Друкувати? |
You are trying to print multiple files at once. Are you sure you want to do this? |
8031 | Ім'я |
Name |
8032 | Додавання принтера |
Add Printer |
8033 | Щоб мати змогу друкувати на цьому принтері, необхідно підключитися до нього. Підключитися до цього принтера і надрукувати вибраний документ? |
You have to connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
8035 | Принтери |
Printers |
8037 | Закрити |
Close |
8038 | Принтер за промовчанням |
Default printer |
8039 | Готовий |
Ready |
8040 | Стан |
Status |
8041 | Ім’я принтера не може містити символи "\" або ",". Введіть нове ім’я принтера. |
A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
8042 | Слід указати ім'я принтера. |
You must specify a printer name. |
8043 | Зазначене ім’я принтера задовге. Довжина імені не може перевищувати 221 символ. Введіть нове ім’я принтера. |
The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
8044 | Розташування |
Location |
8045 | Модель |
Model |
8046 | Документи |
Documents |
8047 | Операцію скасовано через обмеження, встановлені для цього комп'ютера. Зверніться до системного адміністратора. |
This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
8048 | Обмеження |
Restrictions |
8049 | &Продовжити друк |
Resume Printin&g |
8050 | Дійсно видалити принтер "%1!ls!"? |
Are you sure you want to delete the printer '%1!ls!'? |
8051 | Дійсно видалити підключення до принтера "%1!ls!" на сервері "%2!ls!"? |
Are you sure you want to remove your connection to the printer '%1!ls!' on the server '%2!ls!'? |
8053 | Дійсно видалити вибрані принтери? |
Are you sure you want to delete the selected printers? |
8054 | Надалі не можна буде друкувати на цих принтерах. |
You will no longer be able to print with these printers. |
8055 | Як установити новий принтер? |
How do I install a new printer? |
8056 | Дійсно видалити принтер "%1!ls!"? З сервера буде видалено принтер "%2!ls!". |
Are you sure you want to delete the printer '%1!ls!'? This will delete the printer from the server '%2!ls!'. |
8057 | Скасувати всі завдання друку на принтері "%1!ls!"? |
Are you sure you want to cancel all documents from the printer '%1!ls!'? |
8058 | Дійсно скасувати всі завдання друку для вибраних принтерів? |
Are you sure you want to cancel all documents for the selected printers? |
8059 | Дійсно скасувати всі завдання друку на принтері "%1!ls!", підключеному до сервера "%2!ls!"? |
Are you sure you want to cancel all documents from the printer '%1!ls!' on the server '%2!ls!'? |
8060 | В&икористовувати принтер у режимі реального часу |
&Use Printer Online |
8061 | Це спільний принтер. Якщо перейменувати спільний принтер, то підключення до нього з інших комп’ютерів буде розірвано. Підключення доведеться створювати знову. Перейменувати цей принтер? |
This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
8062 | Додавання або видалення принтерів, перегляд та керування чергою друку, змінення настройок принтера та друку. |
Add or remove printers, view or manage the print queues, change printer settings, and choose printing preferences. |
8063 | Установлення принтера |
Add a printer |
8064 | Запуск майстра, який допомагає встановити принтер. |
Start the Add Printer Wizard, which helps you install a printer. |
8065 | Властивості сервера |
Server properties |
8066 | Відкриття діалогового вікна властивостей сервера друку, в якому можна налаштувати параметри сервера друку. |
Open the Print Server Properties dialog box, where you can choose settings for this print server. |
8067 | Перейменування цього посилання |
Rename this link |
8068 | Призначення нового імені цьому посиланню. |
Specify a new name for this link. |
8069 | Видалення цього посилання |
Delete this link |
8070 | Видалення цього посилання з поточної папки. |
Delete this link from the current folder. |
8071 | Перегляд властивостей посилання |
View link properties |
8072 | Перегляд додаткових властивостей цього посилання. |
View additional properties of this link. |
8073 | Перейменування цього принтера |
Rename this printer |
8074 | Призначення нового імені вибраному принтеру. |
Specify a new name for the selected printer. |
8075 | Видалення цього принтера |
Delete this printer |
8076 | Видалення вибраних принтерів із Windows, після чого їх буде неможливо використовувати. |
Uninstall the selected printers from Windows so that they cannot be used. |
8077 | Установка властивостей принтера |
Set printer properties |
8078 | Відкриття вікна властивостей принтера, в якому можна налаштувати параметри вибраних принтерів. |
Open the Properties dialog box to select different settings for the selected printers. |
8079 | Перегляд черги друку |
See what's printing |
8080 | Показ поточних завдань друку для вибраних принтерів, що дає змогу видаляти ці завдання або керувати ними. |
Display the current print jobs for the selected printers so that you can delete or manage them. |
8081 | Настройка параметрів друку |
Select printing preferences |
8082 | Настройка параметрів орієнтації паперу, його розміру та якості друку для вибраних принтерів. |
Set layout, paper, and print quality options for the selected printers. |
8083 | Призупинення друку |
Pause printing |
8084 | Тимчасове припинення друку на вибраних принтерах, поки не буде подано команду продовжити друк. |
Temporarily stop the selected printers from printing, until you click 'Resume printing'. |
8085 | Продовження друку |
Resume printing |
8087 | Спільний доступ... |
Share... |
8088 | Увімкнення або вимкнення спільного доступу до принтера або змінення імені вибраних спільних принтерів. |
Enable or disable printer sharing, or change the share name of the selected printers. |
8089 | Перехід до веб-сайту виробника |
Go to the manufacturer website |
8090 | Веб-сайт виробника вибраного принтера. |
Visit the Web site of the selected printer manufacturer. |
8091 | Веб-сайт принтера |
Go to printer's Web site |
8092 | Веб-подання з поточними завданнями друку для вибраних принтерів. |
Opens a Web view of the current print jobs for the selected printers. |
8093 | Установлення за промовчанням |
Set as default |
8094 | Установлення вибраного зараз принтера як принтера користувача за промовчанням. |
Sets the currently selected printer as the user default printer. |
8095 | Оновлення драйвера |
Update Driver |
8096 | Оновлення драйвера локальної системи, коли на сервері друку з’явиться доступний новий драйвер. |
Updated the local system driver when a new driver is available on the printer server. |
8097 | Видалення виділених елементів |
Delete selected items |
8098 | Видалення вибраних елементів Windows, після чого їх уже неможливо буде використовувати. |
Delete the selected items from Windows so that they cannot be used. |
8099 | Властивості виділених об'єктів |
Properties of selected items |
8100 | Перегляд додаткових властивостей виділених об'єктів. |
View additional properties of the selected items. |
8101 | Видалення виділених посилань |
Delete selected links |
8102 | Видалення виділених посилань із цієї папки. |
Delete the selected links from this folder. |
8103 | Властивості виділених посилань |
Properties of selected links |
8104 | Перегляд додаткових властивостей виділених посилань. |
View additional properties of the selected links. |
8105 | Видалення виділених принтерів |
Delete selected printers |
8109 | Зайнятий |
Busy |
8110 | Корпус відкрито |
Door Open |
8111 | Помилка |
Error |
8112 | Ініціалізація |
Initializing |
8113 | Ввід/вивід |
IO Active |
8114 | Потрібна ручна подача |
Manual Feed Required |
8115 | Необхідно оновити драйвер |
Driver Update Needed |
8116 | Немає тонера або чорнил |
No Toner/Ink |
8117 | Недоступно |
Not Available |
8118 | Автономний |
Offline |
8119 | Недостатньо пам'яті |
Out Of Memory |
8120 | Вихідний лоток переповнено |
Output Bin Full |
8121 | Помилка подачі |
Page Punt |
8122 | Зминання паперу |
Paper Jam |
8123 | Немає паперу |
Out Of Paper |
8124 | Проблеми з папером |
Paper Problem |
8125 | Призупинення |
Paused |
8126 | Видалення |
Deleting |
8127 | Друк |
Printing |
8128 | Обробка |
Processing |
8129 | - |
- |
8130 | Закінчується тонер або чорнила |
Toner/Ink Low |
8131 | Необхідне втручання користувача |
Attention Required |
8132 | Очікування |
Waiting |
8133 | Прогрівання |
Warming Up |
8135 | Не вдалося встановити підключення |
Unable to connect |
8136 | Немає доступу. Не вдалося встановити підключення |
Access denied, unable to connect |
8137 | Принтер не знайдено на сервері, не вдалося встановити підключення |
Printer not found on server, unable to connect |