File name: | adprop.dll.mui |
Size: | 204800 byte |
MD5: | 8f4621f3cff8265b3745391d3b72d20e |
SHA1: | e251f65d8fffe383130017624ff840675cb6cd14 |
SHA256: | 03765c6f05fe0a4c94dddb6286511fdd18fbf3f2fdf2712bd6b6582ccca506fe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
172 | İş | Business |
173 | Uygula'yı tıklatana kadar bir dış etki alanı üyesi görüntülenemez. | A member from an external domain cannot be viewed until you click Apply. |
175 | Bir güvenlik grubunu dağıtım grubuna dönüştürüyorsunuz. Bu grup ağ kaynakları izinlerini verme ve engelleme için kullanılıyorsa, bu grubun üyeleri erişimlerini kaybedebilir veya istenmeyen erişim hakkı kazanabilirler. Devam etmek istediğinizden emin misiniz? | You are converting a security group to a distribution group. If this group is used to grant or deny permissions on network resources, members of this group may lose access or gain undesired access. Are you sure you want to continue? |
176 | Bu değişiklik etki alanının tamamını etkiler. Etki alanı işlevsel düzeyi artırıldıktan sonra bu değişikliği tersine çeviremeyebilirsiniz. | This change affects the entire domain. After you raise the domain functional level, it is possible that you may not be able to reverse it. |
177 | Yeni grup üyesi için ad dönüşümü başarılamadı, nedeni: %s Bunun nedeni diğer etki alanındaki bozuk bir güven olabilir. Güven sorununu düzeltin ve üyeyi yeniden eklemeye çalışın. |
The name translation for a new group member failed because: %s This may be due to a damaged trust with the other domain. Correct the trust problem and then try adding the member again. |
178 | İşlev düzeyi başarıyla yükseltildi. Yeni işlev düzeyi şimdi etki alanındaki her Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi için çoğaltılacak. Bunun için gerekli olan süre, çoğaltma topolojinize bağlı olarak değişebilir. | The functional level was raised successfully. The new functional level will now replicate to each Active Directory Domain Controller in the domain. The amount of time this will take varies, depending on your replication topology. |
179 | Bir genel katalog (GC) ile iletişim kurulamıyor. Nesnenin grup üyeliğini listelemek için bir GC gereklidir. GC geçici olarak kullanılamıyor olabilir. Veya, kuruluşunuzda GC olarak yapılandırılmış bir Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi yoksa bir tane yapılandırılması gerekir. Yardım için sistem yöneticinizle bağlantı kurun. | A global catalog (GC) cannot be contacted. A GC is needed to list the object's group memberships. The GC may be temporarily unavailable. Or, if your enterprise does not have an Active Directory Domain Controller configured as a GC, then one should be configured. Contact your system administrator for assistance. |
180 | Bu güven geçişlidir. Kuruluş içindeki dolaylı güvenli etki alanları kullanıcılarının kimlikleri güvenen etki alanında doğrulanabilir. | This trust is transitive. Users from indirectly trusted domains within the enterprise may authenticate in the trusting domain. |
181 | Güvenilen etki alanı eklendi ve güven doğrulandı. | The trusted domain has been added and the trust has been verified. |
182 | Bu hesap için sadece Kerberos DES şifreleme türlerini kullanın | Use only Kerberos DES encryption types for this account |
183 | Ülke/bölge kodu verisi geçersiz. Dosya bozulmuş olabilir. Dsprop.dll dosyasını yeni bir kopyasıyla değiştirin ve yeniden deneyin. | The country/region code data is invalid. The file may have become corrupted. Replace dsprop.dll with a new copy and try again. |
184 | Yerleşik yerel | Builtin local |
185 | Kerberos önceden kimlik doğrulama gerekmiyor | Do not require Kerberos preauthentication |
186 | UNC adı gerekli bir özniteliktir. Lütfen bir değer girin veya önceki değeri saklamak için İptal'i tıklatın. | The UNC name is a required attribute. Please fill in a value or click Cancel to preserve the prior value. |
187 | Bazı nesne adları kolay kullanımlı formlarında görünmeyebilirler. Bu, nesne bir dış etki alanından geliyorsa ve bu etki alanı nesne adını çevirmek için kullanılamıyorsa olabilir. | Some of the object names cannot be shown in their user-friendly form. This can happen if the object is from an external domain and that domain is not available to translate the object's name. |
188 | Kullanıcı için Windows 2000 öncesi etki alanı görüntülenemez. | The pre-Windows 2000 domain name for the user cannot be displayed. |
189 | değer yok | no value |
197 | Kullanıcı bir sonraki oturumda parola değiştirmelidir | User must change password at next logon |
199 | Bu özellik %d değerle sınırlıdır. Yeni değerler eklemeden önce var olanlardan bir kısmını kaldırmalısınız. | This property is limited to %d values. You must remove some of the existing values before you can add new ones. |
200 | Ağaç Kökü | Tree Root |
201 | Windows, %s etki alanı için birincil etki alanı denetleyicisi (PDC) bulamıyor. PDC'nin çalıştığından emin olun ve yeniden deneyin. | Windows cannot find a primary domain controller (PDC) for the %s domain. Verify that the PDC is functioning and then try again. |
202 | Güven doğrulanamıyor. Geçerli kimlik bilgileri sağlamalısınız. | The trust cannot be verified. You need to supply valid credentials. |
203 | Bu nesnenin üyelik bilgileri genel katalogda bulunamadı. Bu, genel katalog sunucusunun kullanılamıyor olmasından veya nesnenin yeni ve henüz bu etki alanı denetleyicisine çoğaltılmamış olmasından kaynaklanabilir. Genel katalog sunucusu kullanılamıyorsa, diğer etki alanlarındaki gruplara olan üyelikler listelenmez. Nesne yeniyse, çoğaltmanın tamamlanmasını bekleyin veya repadmin.exe'yi kullanarak nesnenin çoğaltılmasını zorlayın. | Membership information for this object cannot be found in the global catalog. This might occur because the global catalog server is unavailable or because the object is new and has not yet replicated to this domain controller. If the global catalog server is unavailable, membership in groups from other domains will not be listed. If the object is new, wait for replication to complete or use repadmin.exe to force replication for the object. |
204 | Nesne adı kolay kullanımlı formunda görünmeyebilir. Bu, nesne bir dış etki alanından geliyorsa ve bu etki alanı nesne adını çevirmek için kullanılamıyorsa veya nesne artık bu etki alanında bulunmuyorsa olabilir. | The object name cannot be shown in its user-friendly form. This can happen if the object is from an external domain and that domain is not available to translate the object's name or the object no longer exists on that domain. |
296 | Kapat | Close |
311 | Windows 2000 Öncesi hesap adı alanı boş bırakılamaz. Bir değer girdikten sonra yeniden deneyin. | The pre-Windows 2000 account name field cannot be empty. Provide a value and then try again. |
312 | Kullanıcı parolayı değiştiremez | User cannot change password |
314 | İkinci sayfa başlamadan önce ilk sayfa iptal edildi. İkinci sayfadaki veri geçerli olmayacak. Sayfayı kapatın ve her ikisini de yeniden açın ve ilk sayfayı iptal etmeden önce ikinci sayfanın tamamen görüntülenmesini bekleyin. | The first page was canceled before the second page could initialize. The data on the second page will not be valid. Close the page and then reopen both, and then wait until the second page is completely displayed before canceling the first page. |
315 | Genel kataloğu okuma izniniz yok. Bunun anlamı bu etki alanı dışındaki gruplardaki üyeliğin listelenemeyeceğidir. | You do not have permission to read the global catalog. This means that membership in groups outside of this domain cannot be listed. |
316 | Yerleşik gruplar diğer gruplara eklenemez. | Builtin groups cannot be added to other groups. |
317 | Bu güven geçişli değil. Yalnızca doğrudan güvenilen etki alanındaki kullanıcıların kimliği güvenen etki alanında doğrulanabilir. | This trust is not transitive. Only users from the directly trusted domain may authenticate in the trusting domain. |
318 | %2 etki alanının birincil etki alanı denetleyicisi (PDC) bilgileri elde edilemiyor çünkü: %1 PDC'nin doğru çalıştığından emin olun ve yeniden deneyin. |
Information from the primary domain controller (PDC) for the domain %2 cannot be obtained because: %1 Make sure that the PDC is operating properly and then try again. |
319 | %2 etki alanı ile %3 etki alanı arasındaki güven doğrulaması başarısız oldu, nedeni: %1 Güven parolalarını sıfırlama sorunu giderebilir. Güven parolalarını sıfırlamak için Evet'i tıklatın. |
Verification of the trust between the domain %2 and the domain %3 was unsuccessful because: %1 Resetting the trust passwords might solve the problem. To reset the trust passwords, click Yes. |
320 | %s genişletilemiyor çünkü Windows 2000 öncesi oturum açma adı okunamıyor. Kullanıcı hesabınızın, bu kullanıcının Windows 2000 öncesi oturum açma adını okuyacak yeterli ayrıcalıkları olduğunu denetleyin. | %s cannot be expanded because the pre-Windows 2000 logon name cannot be read. Check if your user account has sufficient privileges to read this user's pre-Windows 2000 logon name. |
322 | %2 etki alanı ve %3 etki alanı arasındaki güven doğrulaması başarısız oldu, nedeni: %1 Windows 2000 öncesi etki alanında bir güveni onarmak için her iki tarafta da güveni kaldırmalı ve yeniden eklemelisiniz. |
Verification of the trust between the domain %2 and the domain %3 was unsuccessful because: %1 To repair a trust to a pre-Windows 2000 domain you must remove and re-add the trust on both sides. |
606 | Bu güven ormanda geçişlidir. Kuruluş içinde, dolaylı olarak güvenilen etki alanlarından gelen kullanıcılar, güvenilen kuruluşta kimlik doğrulaması gerçekleştirebilir. | This trust is forest transitive. Users from indirectly trusted domains within the enterprise may authenticate in the trusting enterprise. |
611 | Windows 2000 karışık | Windows 2000 mixed |
612 | Windows 2000 asıl | Windows 2000 native |
613 | Windows Server 2003 geçici | Windows Server 2003 interim |
615 | Windows Server 2003 | Windows Server 2003 |
616 | Windows 2000 | Windows 2000 |
620 | %s etki alanı için Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi ile iletişim kurulamadı. | Unable to contact an Active Directory Domain Controller for the domain %s. |
622 | Etki alanı işlevsel düzeyini artırmak için yeterli ayrıcalığınız yok. | You do not have sufficient privilege to raise the domain functional level. |
623 | PDC ile iletişim kurulamadığından etki alanı işlevsel düzeyi artırılamıyor. | The domain functional level cannot be raised because the PDC could not be contacted. |
625 | Orman işlevsel düzeyini artırmak için yeterli ayrıcalığınız yok. | You do no have sufficient privilege to raise the forest functional level. |
628 | %sEtki alanı işlev düzeyini güncelleştirmek için, etki alanındaki Active Directory Etki Alanı Denetleyicilerinin uygun Windows sürümünde çalıştırılıyor olması gerekir.
etki alanı Adı %s Geçerli etki alanı işlev düzeyi %s %s |
%sTo update the domain functional level, the Active Directory Domain Controllers in the domain must be running the appropriate version of windows.
domain Name %s Current domain functional level %s %s |
629 | Aşağıdaki Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri Windows'un eski sürümlerini çalıştırıyor:
etki alanı Adı AD DC Windows Sürümü |
The following Active Directory Domain Controllers are running earlier versions of windows:
domain Name AD DC Version of Windows |
630 | Etki alanı adları günlük dosyası oluşturma işlemi başarısız oldu, oluşan hata: %1 | The creation of the domain names log file failed with error: %1 |
631 | İşlevsel düzey artırılamadı. Hata: %s | The functional level could not be raised. The error is: %s |
632 | Etki alanı işlev düzeyini yükselt | Raise domain functional level |
636 | Orman işlev düzeyini yükselt | Raise forest functional level |
637 | Bu değişiklik ormanın tamamını etkiler. Ormanın işlevsel düzeyi artırıldıktan sonra bu işlemi tersine çeviremeyebilirsiniz. | This change affects the entire forest. After you raise the forest functional level, it is possible that you may not be able to reverse it. |
639 | Şema yöneticisi ile iletişim kurulamadığından orman işlev düzeyi yükseltilemiyor. Şema yöneticisi Active Directory Etki Alanı Denetleyicisinin (%s) kullanılabilir olduğunu onayladıktan sonra yeniden deneyin. | The forest functional level cannot be raised because the schema master could not be contacted. Confirm that the schema master Active Directory Domain Controller (%s) is available and try again. |
640 | %sOrman işlev düzeyini güncelleştirmek için, ormandaki Active Directory Etki Alanı Denetleyicilerinin uygun Windows sürümünü çalıştırıyor olması gereklidir; ayrıca, ormandaki hiçbir etki alanı Windows 2000 karma etki alanı işlev düzeyine sahip olamaz.
orman kök etki alanı adı %s Geçerli orman işlev düzeyi %s %s |
%sTo update the forest functional level, the Active Directory Domain Controllers in the forest must be running the appropriate version of windows, and no domains in the forest can have a domain functional level of Windows 2000 mixed.
forest root domain name %s Current forest functional level %s %s |
641 | Aşağıdaki etki alanları Windows'un eski sürümlerini çalıştıran Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri içeriyor: etki alanı Adı AD DC Windows Sürümü |
The following domains include Active Directory Domain Controllers that are running earlier versions of windows: domain Name AD DC Version of Windows |
642 | Aşağıdaki etki alanlarının Windows 2000 yerel ya da üstü etki alanı işlev düzeyine güncelleştirilmeleri gerekiyor: etki alanı Adı Geçerli Etki Alanı işlev düzeyi |
The following domains must be updated to a domain functional level of Windows 2000 native or higher: domain Name Current domain functional level |
643 | %s etki alanı için Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi ile iletişim kurulamadı. AD DC kullanılabilir olana kadar orman işlev düzeyi yükseltilemez. | Unable to contact an Active Directory Domain Controller for the domain %s. The forest functional level cannot be raised until the AD DC is available. |
644 | Orman işlev düzeyini yükseltemezsiniz. Bu orman uygun Windows sürümünü çalıştırmayan Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri içeriyor veya etki alanlarından biri veya birkaçı hâlâ Windows 2000 karma işlev düzeyinde. | You cannot raise the forest functional level. Either this forest includes Active Directory Domain Controllers that are not running the appropriate version of Windows, or one ore more domains are still at Windows 2000 mixed functional level. |
645 | Belirttiğiniz bölge ile bir güven ilişkisi zaten var. | A trust relationship with the realm you specified already exists. |
646 | Bu bölge ile farklı bir güven ilişkisi oluşturmak için, varolan güveni silin ve daha sonra bu sihirbazı yeniden çalıştırın. | To create a different trust relationship with this realm, delete the existing trust, and then run this wizard again. |
649 | Diğer etki alanında varolan güven, orman güveni olmadığından Windows bu orman güveni için güvenli kanalı ayarlayamadı. Bu sorunu gidermek için, belirtilen etki alanı yöneticisi güveni silmeli ve bunu orman güveni olarak yeniden oluşturmalıdır. | Windows could not set up the secure channel for this forest trust because the existing trust in the other domain is not a forest trust. To fix this problem, the administrator of the specified domain should delete the trust and re-create it as a forest trust. |
651 | Giden Güveni Onayla | Confirm Outgoing Trust |
652 | Karşılıklı geçiş değiştirilemez. Hata: %s | The transitivity cannot be changed. The error is: %s |
656 | Gelen güven başarıyla doğrulandı. | The incoming trust was successfully validated. |
657 | Giden güven başarıyla doğrulandı. | The outgoing trust was successfully validated. |
658 | Hesabın %2 etki alanı üzerinde yönetimsel ayrıcalıkları yok. Hata: %1. Güven doğrulanamıyor. | The account does not have administrative privileges on the domain %2. The error is %1The trust cannot be validated. |
659 | Giden güven doğrulandı. Şu anda yerinde ve etkin durumda. | The outgoing trust has been validated. It is in place and active. |
660 | Bu sorunu gidermek için, istenen güven türüyle eşleşmeyen güveni kaldırın ve ortak etki alanının güven türüyle eşleşecek şekilde yeniden oluşturun. | To fix this problem, remove the trust that does not match the desired trust type and re-create it to match the trust type of the partner domain. |
661 | Güven türleri eşleşmiyor. Başarılı bir güven ilişkisi kurmak için, her iki etki alanının da aynı güven türünü kullanacak şekilde yapılandırılmış olması gerekir. Yeni Güven Sihirbazı, %1 yerel etki alanının orman güven türünde, %2 ortak etki alanının ise dış güven türünde yapılandırıldığını belirledi. | The trust types do not match. To successfully establish a trust relationship, both domains must be configured to use the same trust type. The New Trust Wizard has determined that the local domain %1 is configured for a trust type of forest trust and the partner domain %2 is configured for a trust type of external trust. |
662 | Güven türleri eşleşmiyor. Başarılı bir güven ilişkisi kurmak için, her iki etki alanının da aynı güven türünü kullanacak şekilde yapılandırılmış olması gerekir. Yeni Güven Sihirbazı, %1 yerel etki alanının dış güven türünde, %2 ortak etki alanının ise orman güven türünde yapılandırıldığını belirledi. | The trust types do not match. To successfully establish a trust relationship, both domains must be configured to use the same trust type. The New Trust Wizard has determined that the local domain %1 is configured for a trust type of external trust and the partner domain %2 is configured for a trust type of forest trust. |
664 | Güven parolası | Trust Password |
665 | Parolalar, güven ilişkilerini onaylamak üzere Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri tarafından kullanılır. | Passwords are used by Active Directory Domain Controllers to confirm trust relationships. |
666 | Güven Tarafları | Sides of Trust |
667 | Her iki etki alanı için de uygun izinleriniz varsa, güven ilişkisinin her iki tarafını da oluşturabilirsiniz. | If you have appropriate permissions in both domains, you can create both sides of the trust relationship. |
668 | Geçerli etki alanı durumu belirlenemiyor. Bunun nedeni Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi yükseltmesinin sürüyor olması olabilir. Böyle bir durum söz konusuysa, lütfen yükseltme işleminin bitmesini bekleyin ve yeniden deneyin. | Cannot determine the current domain state. This may be due to an Active Directory Domain Controller upgrade being in progress. If this is the case, please wait until the upgrade is complete and try again. |
670 | Hem &bu hem de belirtilen etki alanı Bu seçenek yerel etki alanı ve belirtilen etki alanı arasında bir güven ilişkisi oluşturur. |
B&oth this domain and the specified domain This option creates a trust relationship in the local domain and a corresponding trust relationship in the specified domain. |
673 | Güven tarafları: Yalnızca bu etki alanı için güven oluşturun. | Sides of trust: Create the trust for this domain only. |
674 | Güven tarafları: Hem bu etki alanı, hem de belirlenen etki alanı için güven oluşturun. | Sides of trust: Create the trust for both this domain and the specified domain. |
675 | Güven tarafları: Yalnızca bu etki alanı için güven oluşturuldu. | Sides of trust: Created the trust for this domain only. |
676 | Güven tarafları: Hem bu etki alanı, hem de belirlenen etki alanı için güven oluşturuldu. | Sides of trust: Created the trust for both this domain and the specified domain. |
678 | Belirtilen etki alanının birincil etki alanı denetleyicisiyle (PDC) iletişim kurulamadığından güvenin her iki tarafı oluşturulamıyor. | Cannot create both sides of the trust because a primary domain controller (PDC) for the specified domain cannot be contacted. |
680 | Yönlendirilmiş Ad Sonekleri - Belirtilen orman | Routed Name Suffixes -- Specified forest |
681 | Yerel ormanda olmayan ad soneklerini kullanan kimlik doğrulama isteklerini belirtilen ormana yönlendirebilirsiniz. | You can route authentication requests that use name suffixes that do not exist in the local forest to the specified forest. |
682 | Orman kök etki alanı: %1 Bazı yerel ad sonekleri, belirtilen ormanda (veya belirtilen orman tarafından güvenilen ormanda) zaten varolduğundan bu ormana yönlendirilemez. Bu güvenle ilişkilendirilen adlar hakkında tüm ayrıntıları içeren bir günlük dosyası kaydetmek ister misiniz? |
Local forest root domain: %1 Because some of the local name suffixes already exist in the specified forest (or a forest that is trusted by the specified forest), they cannot be routed to this forest. Would you like to save a log file with complete details about the names associated with this trust? |
683 | Girilen kimlik bilgileri, güven oluşturma işlemini tamamlamak için yeterli değildi. | The supplied credentials were not adequate to complete the trust creation. |
685 | Güven kullanmaya başlamak için güven ilişkisinin her iki tarafının da oluşturulmuş olması gereklidir. Örneğin yerel etki alanında tek yönlü bir gelen güven oluşturmak istiyorsanız, güven üzerinde kimlik doğrulama trafiği akmaya başlamadan önce, etki alanında tek yönlü bir giden güvenin de oluşturulması gereklidir. | To begin using a trust, both sides of the trust relationship must be created. For example, if you create a one-way incoming trust in the local domain, a one-way outgoing trust must also be created in the specified domain before authentication traffic will begin flowing across the trust. |
686 | Bu sorunu gidermek için, bu güveni kaldırdıktan sonra her iki etki alanında güven ilişkisi için Yeni Güven Sihirbazını çalıştırın. | To fix this problem, remove this trust, and then run the New Trust Wizard again to create the trust relationship in both domains. |
687 | Belirtilen etki alanındaki güven, bölge güveni olduğundan, Yeni Güven Sihirbazı güveni iki yönlü güvene dönüştüremiyor. | The New Trust Wizard cannot convert the trust to two-way because the trust on the specified domain is a realm trust. |
688 | Bu etki alanındaki güven, orman güveni ve belirtilen etki alanındaki güven dış güven olduğundan, Yeni Güven Sihirbazı güveni iki yönlü güvene dönüştüremiyor. | The New Trust Wizard cannot convert the trust to two-way because the trust on this domain is a forest trust and the trust on the specified domain is an external trust. |
689 | Bu etki alanındaki güven, dış güven ve belirtilen etki alanındaki güven orman güveni olduğundan, Yeni Güven Sihirbazı güveni iki yönlü güvene dönüştüremiyor. | The New Trust Wizard cannot convert the trust to two-way because the trust on this domain is an external trust and the trust on the specified domain is a forest trust. |
690 | Güven, belirtilen etki alanında olmadığından, Yeni Güven Sihirbazı güveni iki yönlü güvene dönüştüremiyor. | The New Trust Wizard cannot convert the trust to two-way because the trust does not exist on the specified domain. |
691 | Belirtilen etki alanında bu etki alanı için bir güven zaten varolduğundan, Yeni Güven Sihirbazı her iki tarafta güven oluşturamıyor. | The New Trust Wizard cannot create a trust on both sides because a trust to this domain already exists in the specified domain. |
692 | Belirtilen orman, uygun işlevsel düzeyde olmadığından, Yeni Güven Sihirbazı her iki tarafta bir orman güveni oluşturamıyor. | The New Trust Wizard cannot create a forest trust on both sides because the specified forest is not at the proper functional level. |
693 | Bu sorunu gidermek için belirtilen ormanın işlevsel düzeyi artırılmalıdır. | To fix this problem, the functional level of the specified forest must be raised. |
694 | Bu adları belirtilen ormana yönlendirin: | Route these names to the specified forest: |
695 | Bu adları yerel ormana yönlendirin: | Route these names to the local forest: |
696 | Belirtilen ormanın işlevsel düzeyi okunamıyor. | Unable to read the functional level of the specified forest. |
697 | Belirtilen orman için orman güveni oluşturulamıyor. Belirtilen orman gerekli orman işlevsel düzeyinde değil. | Cannot create a forest trust to the specified forest. The specified forest is not at the necessary forest functional level. |
698 | Bu sorunu gidermek için, belirtilen ormanda orman işlevsel düzeyini artırmalısınız. | To fix this problem, you must raise the forest functional level on the specified forest. |
699 | Güven oluşturuldu, ancak orman adı soneklerinin başlangıç kümesi, güven nesnesine kaydedilemedi. | The trust was created, but an initial set of forest name suffixes could not be saved on the trust object. |
701 | %s etki alanıyla birlikte giden güveni de kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to remove the outgoing trust with the %s domain? |
702 | %s etki alanıyla birlikte gelen güveni de kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to remove the incoming trust with the %s domain? |
703 | %s etki alanıyla birlikte giden güveni de kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bunu yapmak istiyorsanız, bu etki alanını %s etki alanı üzerindeki gelen güven listesinden de kaldırmanız gereklidir. | Are you sure you want to remove the outgoing trust with the %s domain? If so, you must also remove this domain from the incoming trust list on the %s domain. |
704 | %s etki alanıyla birlikte gelen güveni de kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bunu yapmak istiyorsanız, bu etki alanını %s etki alanı üzerindeki giden güven listesinden de kaldırmanız gereklidir. | Are you sure you want to remove the incoming trust with the %s domain? If so, you must also remove this domain from the outgoing trust list on the %s domain. |
705 | Bu sorunu gidermek için, güveni bu etki alanından kaldırın, diğer etki alanından da kaldırıldığından emin olduktan sonra, bu sihirbazı yeniden çalıştırın. | To fix this problem, remove the trust from this domain, ensure that is removed from the other domain, and then run this wizard again. |
706 | Bu sorunu gidermek için, güveni diğer etki alanından kaldırdıktan sonra bu sihirbazı yeniden çalıştırın. | To fix this problem, remove the trust from the other domain, and then run this wizard again. |
707 | Güveni yerel etki alanı ve diğer etki alanından kaldırmak istiyor musunuz? | Do you wish to remove the trust from both the local domain and the other domain? |
708 | Gelen güven yönünü doğrulamak istiyor musunuz? | Do you wish to validate the incoming direction of trust? |
709 | %s etki alanı için girdiğiniz kimlik bilgileri güveni kaldırmak için yeterli değil. Lütfen yeni kimlik bilgileri ile yeniden deneyin. | The credentials you entered for the %s domain are not sufficient to remove the trust. Please try again with new credentials. |
710 | Bu güven %s etki alanında bulunamadı. Tamam'ı seçerseniz, güven bu etki alanından kaldırılacak. | This trust was not found on the %s domain. It will be removed from this domain if you choose OK. |
711 | Windows %s etki alanı için bir Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi bulamıyor. AD DC'nin kullanılabilir olduğunu doğrulayıp yeniden deneyin. | Windows cannot find an Active Directory Domain Controller for the %s domain. Verify that an AD DC is available and then try again. |
712 | Güven bulunamıyor. Başka bir kullanıcı tarafından kaldırılmış olabilir. | The trust cannot be found. It may have been removed by another user. |
713 | Güven nesnesi bulunamadığından orman güven bilgileri güven nesnesine yazılamıyor. Nesne, başka bir kullanıcı tarafından kaldırılmış olabilir. | Unable to write the forest trust information to the trust object because the trust object cannot be found. It may have been removed by another user. |
714 | İşlevsel düzey artırılamadı. Bunun nedeni çoğaltma gecikmesi olabilir. Lütfen 30 dakika kadar bekleyip yeniden deneyin. | The functional level could not be raised. This may be due to replication latency. Please wait about 30 minutes and try again. |
715 | Yerel Güvenlik Yetkilisi %s Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi için RPC bağlantısı alamadı. Lütfen adın çözümlenebildiğini ve sunucunun kullanılabilir olduğunu denetleyin. | The Local Security Authority is unable to obtain an RPC connection to the Active Directory Domain Controller %s. Please check that the name can be resolved and that the server is available. |
719 | %s Active Directory Etki Alanı Denetleyicisinden Active Directory Etki Alanı Hizmetleri bilgileri okunamadı. Lütfen AD DC'yi onardıktan sonra yeniden deneyin. | Unable to read Active Directory Domain Services information from the Active Directory Domain Controller %s. Please repair the AD DC and try again. |
720 | NTDS-DSA nesnesi: '%1' gerektiği gibi yapılandırılmadığından orman işlev düzeyinin yükseltilmesini engelliyor. '%2' Active Directory Etki Alanı Denetleyicisine başvuruyor. Bu etki AD DC çevrimdışı durumdaysa, yeniden çevrimiçi duruma getirildiğinde yapılandırmayı onaracak bir çoğaltmanın oluşmasına neden olabilir. Başka bir yöntem de, ADSI Düzenle MMC ek bileşeni veya benzer bir araç kullanarak bu nesneyi silmektir. |
The NTDS-DSA object: '%1' is not properly configured and is preventing the forest functional level from being raised. It refers to the Active Directory Domain Controller '%2'. If this AD DC is off-line, then bringing it back on line may cause replication that will repair the configuration. Otherwise delete this object using the ADSI Edit MMC snapin or a similar tool. |
721 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, işlemi tamamlamaya hazır değil. Active Directory Etki Alanı Denetleyicisini yeni yükselttiyseniz, değişikliklerin tüm adlandırma bağlamlarına çoğaltılması için yaklaşık yarım saat beklemeniz gerekecek. | The Active Directory Domain Services is not ready to complete the operation. If you just promoted an Active Directory Domain Controller, you will need to wait about a half hour for the changes to replicate to all of the naming contexts. |
722 | ||
723 | Yerel Güvenlik Yetkilisi, %2 Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi ile bağlantı kuramıyor. Hata: %1 | The Local Security Authority is unable to connect to the Active Directory Domain Controller %2. The error is: %1 |
727 | Giden Güven Kimlik Doğrulaması Düzeyi | Outgoing Trust Authentication Level |
728 | Belirtilen ormandaki kullanıcıların kimlikleri, yerel ormandaki tüm kaynakları veya yalnızca sizin belirttiğiniz kaynakları kullanacak şekilde doğrulanabilir. | Users in the specified forest can be authenticated to use all of the resources in the local forest or only those resources that you specify. |
729 | Belirtilen etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri, yerel etki alanındaki tüm kaynakları veya yalnızca sizin belirttiğiniz kaynakları kullanacak şekilde doğrulanabilir. | Users in the specified domain can be authenticated to use all of the resources in the local domain or only those resources that you specify. |
730 | %s ormanından kullanıcıların kimlik doğrulama kapsamını seçin. | Select the scope of authentication for users from the %s forest. |
734 | Giden Güven Kimlik Doğrulaması Düzeyi--Belirtilen Orman | Outgoing Trust Authentication Level--Specified Forest |
735 | Yerel ormandaki kullanıcıların kimlikleri, belirtilen ormandaki tüm kaynakları veya yalnızca sizin belirttiğiniz kaynakları kullanacak şekilde doğrulanabilir. | Users in the local forest can be authenticated to use all of the resources in the specified forest or only those resources that you specify. |
738 | &Orman çapında kimlik doğrulaması Windows, belirtilen ormandaki kullanıcılar için yerel ormanın tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapar. Bu seçenek, her iki orman da aynı kuruluşa ait olduğunda tercih edilir. |
&Forest-wide authentication Windows will automatically authenticate users from the specified forest for all resources in the local forest. This option is preferred when both forests belong to the same organization. |
739 | &Seçime bağlı kimlik doğrulaması Windows, belirtilen ormandaki kullanıcılar için yerel ormanın tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapmaz. Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, belirtilen ormandaki kullanıcıların hizmetine açmak istediğiniz her etki alanı ve sunucu için tek tek erişim hakkı verin. Bu seçenek ormanlar farklı kuruluşlara aitse tercih edilir. |
&Selective authentication Windows will not automatically authenticate users from the specified forest for any resources in the local forest. After you close this dialog, grant individual access to each domain and server that you want to make available to users in the specified forest. This option is preferred if the forests belong to different organizations. |
740 | Kimlik Doğrulama | Authentication |
742 | &Etki alanı çapında kimlik doğrulaması Windows, belirtilen etki alanındaki kullanıcılar için yerel etki alanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapar. Bu seçenek her iki etki alanı da aynı kuruluşa ait olduğunda tercih edilir. |
&Domain-wide authentication Windows will automatically authenticate users from the specified domain for all resources in the local domain. This option is preferred when both domains belong to the same organization. |
743 | &Seçime bağlı kimlik doğrulaması Windows, belirtilen etki alanındaki kullanıcılar için yerel etki alanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapmaz. Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra, belirtilen etki alanındaki kullanıcıların hizmetine açmak istediğiniz her sunucu için tek tek erişim hakkı verin. Bu seçenek etki alanları farklı kuruluşlara aitse tercih edilir. |
&Selective authentication Windows will not automatically authenticate users from the specified domain for any resources in the local domain. After you close this dialog, grant individual access to each server that you want to make available to users in the specified domain. This option is preferred if the domains belong to different organizations. |
744 | %s ormanındaki kullanıcıların kimlik doğrulaması kapsamını seçin. | Select the scope of authentication for users in the %s forest. |
745 | %s etki alanındaki kullanıcıların kimlik doğrulaması kapsamını seçin. | Select the scope of authentication for users in the %s domain. |
746 | Güven nesnesine kuruluş kimlik doğrulama bilgileri yazılamıyor. Hata: %s | Unable to write the organization authentication information to the trust object. The error is: %s |
749 | Giden Güven Kimlik Doğrulaması Düzeyi--Yerel Orman | Outgoing Trust Authentication Level--Local Forest |
750 | Yerel etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri, belirtilen etki alanındaki tüm kaynakları veya yalnızca sizin belirttiğiniz kaynakları kullanacak şekilde doğrulanabilir. | Users in the local domain can be authenticated to use all of the resources in the specified domain or only those resources that you specify. |
751 | %s etki alanındaki kullanıcıların kimlik doğrulama kapsamını seçin. | Select the scope of authentication for users from the %s domain. |
752 | Yerel ormandaki kullanıcıların kimlik doğrulama kapsamını seçin. | Select the scope of authentication for users from the local forest. |
753 | Yerel etki alanındaki kullanıcıların kimlik doğrulama kapsamını seçin. | Select the scope of authentication for users from the local domain. |
754 | &Orman çapında kimlik doğrulaması Windows, belirtilen ormandaki kullanıcılar için yerel ormanın tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapar. Bu seçenek her iki orman da aynı kuruluşa ait olduğunda tercih edilir. |
&Forest-wide authentication Windows will automatically authenticate users from the specified forest for all resources in the local forest. This option is preferred when both forests belong to the same organization. |
755 | &Etki alanı çapında kimlik doğrulaması Windows, belirtilen etki alanındaki kullanıcılar için yerel etki alanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapar. Bu seçenek her iki etki alanı da aynı kuruluşa ait olduğunda tercih edilir. |
&Domain-wide authentication Windows will automatically authenticate users from the specified domain for all resources in the local domain. This option is preferred when both domains belong to the same organization. |
756 | Seçi&me bağlı kimlik doğrulaması Windows, belirtilen ormandaki kullanıcılar için yerel ormanın tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapmaz. Bu sihirbazı tamamladıktan sonra, belirtilen ormanda kullanıcıların hizmetine açmak istediğiniz her etki alanı ve sunucuya tek tek erişim hakkı verin. Bu seçenek ormanlar farklı kuruluşlara aitse tercih edilir. |
&Selective authentication Windows will not automatically authenticate users from the specified forest for any resources in the local forest. After you finish this wizard, grant individual access to each domain and server that you want to make available to users in the specified forest. This option is preferred if the forests belong to different organizations. |
757 | Seçi&me bağlı kimlik doğrulaması Windows, belirtilen etki alanındaki kullanıcılar için yerel etki alanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapmaz. Bu sihirbazı tamamladıktan sonra, belirtilen etki alanında kullanıcıların hizmetine açmak istediğiniz her sunucuya tek tek erişim hakkı verin. Bu seçenek etki alanları farklı kuruluşlara aitse tercih edilir. |
&Selective authentication Windows will not automatically authenticate users from the specified domain for any resources in the local domain. After you finish this wizard, grant individual access to each server that you want to make available to users in the specified domain. This option is preferred if the domains belong to different organizations. |
758 | &Orman çapında kimlik doğrulaması Windows, yerel ormandaki kullanıcılar için %s ormanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapar. Bu seçenek, her iki orman da aynı kuruluşa ait olduğunda tercih edilir. |
&Forest-wide authentication Windows will automatically authenticate users from the local forest for all resources in the %s forest. This option is preferred when both forests belong to the same organization. |
759 | &Etki alanı çapında kimlik doğrulaması Windows, yerel etki alanındaki kullanıcılar için %s etki alanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapar. Bu seçenek her iki etki alanı da aynı kuruluşa ait olduğunda tercih edilir. |
&Domain-wide authentication Windows will automatically authenticate users from the local domain for all resources in the %s domain. This option is preferred when both domains belong to the same organization. |
760 | Seçi&me bağlı kimlik doğrulaması Windows, yerel ormandaki tüm kullanıcılar için %s ormanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapmaz. Bu sihirbazı tamamladıktan sonra, yerel ormandaki kullanıcıların hizmetine açmak istediğiniz her etki alanı ve sunucuya tek tek erişim hakkı verin. Bu seçenek ormanlar farklı kuruluşlara aitse tercih edilir. |
&Selective authentication Windows will not automatically authenticate users from the local forest for any resources in the %s forest. After you finish this wizard, grant individual access to each domain and server that you want to make available to users from the local forest. This option is preferred if the forests belong to different organizations. |
761 | Seçi&me bağlı kimlik doğrulaması Windows, yerel ormandaki kullanıcılar için %s etki alanının tüm kaynaklarında otomatik olarak kimlik doğrulaması yapmaz. Bu sihirbazı tamamladıktan sonra, belirtilen etki alanındaki kullanıcıların hizmetine açmak istediğiniz her sunucuya tek tek erişim hakkı verin. Bu seçenek etki alanları farklı kuruluşlara aitse tercih edilir. |
&Selective authentication Windows will not automatically authenticate users from the local domain for any resources in the %s domain. After you finish this wizard, grant individual access to each server that you want to make available to users from the local domain. This option is preferred if the domains belong to different organizations. |
762 | Giden Güven Kimlik Doğrulaması Düzeyi--Yerel Etki Alanı | Outgoing Trust Authentication Level--Local Domain |
763 | Giden Güven Kimlik Doğrulaması Düzeyi--Belirtilen Etki Alanı | Outgoing Trust Authentication Level--Specified Domain |
764 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Orman çapında kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Forest-wide authentication. |
765 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Etki alanı çapında kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Domain-wide authentication. |
766 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Seçime bağlı kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Selective authentication. |
768 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Yerel ve belirtilen ormanlarda orman çapında kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Forest-wide authentication in local and specified forests. |
769 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Yerel ve belirtilen ormanlarda etki alanı çapında kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Domain-wide authentication in local and specified forests. |
770 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Yerel ve belirtilen ormanlarda seçime bağlı kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Selective authentication in local and specified forests. |
772 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Yerel ormanda orman çapında kimlik doğrulaması ve belirtilen ormanda isteğe bağlı kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Forest-wide authentication in local forest and selective authentication in specified forest. |
773 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Yerel ormanda etki alanı çapında kimlik doğrulaması ve belirtilen ormanda isteğe bağlı kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Domain-wide authentication in local forest and selective authentication in specified forest. |
774 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Yerel ormanda isteğe bağlı kimlik doğrulaması ve belirtilen ormanda orman çapında kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Selective authentication in local forest and forest-wide authentication in specified forest. |
775 | Giden güven kimlik doğrulaması düzeyi: Yerel ormanda isteğe bağlı kimlik doğrulaması ve belirtilen ormanda etki alanı çapında kimlik doğrulaması. | Outgoing trust authentication level: Selective authentication in local forest and domain-wide authentication in specified forest. |
780 | İşlev düzeyi başarıyla yükseltildi. Yeni işlev düzeyi şimdi ormandaki her Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi için çoğaltılacak. Bu işlemin süresi çoğaltma topolojinize bağlı olarak değişebilir. | The functional level was raised successfully. The new functional level will now replicate to each Active Directory Domain Controller in the forest. The amount of time this will take varies, depending on your replication topology. |
999 | Ülke/Bölge: | Country/region: |
1028 | Etkileşimli oturum açma için akıllı kart gereklidir. | Smart card is required for interactive logon |
1029 | Hesap, temsilci seçme için güvenilir | Account is trusted for delegation |
1030 | Hesap duyarlıdır ve devredilemez | Account is sensitive and cannot be delegated |
1031 | 'Parola her zaman geçerli olsun' seçeneğini seçtiniz. Sonraki oturum açılışında kullanıcıdan parola değiştirmesi istenmeyecek. | You have selected 'Password never expires'. The user will not be required to change the password at next logon. |
1032 | Güvenen etki alanı eklendi ve güven doğrulandı. | The trusting domain has been added and the trust verified. |
1033 | %s özniteliğini değiştirme izniniz yok, değişiklikleriniz kaydedilmeyecek. | You do not have permission to change the %s attribute, your changes will not be saved. |
1034 | %s grubunu değiştirme izniniz yok. | You do not have permission to modify the group %s. |
1035 | Aynı kullanıcı için 'Kullanıcı bir sonraki oturum açışında parolasını değiştirsin' ve 'Kullanıcı parolasını değiştiremez ' seçeneklerinin ikisini de seçemezsiniz. | You cannot select both 'User must change password at next logon' and 'User cannot change password' for the same user. |
1036 | %s Etki Ala&nı: | %s Do&main: |
1037 | Güven ilişkisi değiştirilemiyor. Bunun nedeni ağ sorunları olabilir veya güven ilişkisini gösteren nesneler bozulmuş olabilir. Bunlardan ikincisi ise güven kaldırılmalı ve yeniden oluşturulmalı. | The trust relationship cannot be modified. This could be caused by network problems or the objects that represent the trust relationship have become damaged. If the latter, then the trust must be removed and recreated. |
1038 | SPN Sonekleri | SPN Suffixes |
1039 | Parola her zaman geçerli olsun | Password never expires |
1040 | Hesap devre dışı | Account is disabled |
1041 | Belirtilen kullanıcı oturum açma adı kuruluşta zaten var. Ya öneki değiştirerek ya da listeden farklı bir sonek seçerek yeni bir tane belirtin. | The specified user logon name already exists in the enterprise. Specify a new one, either by changing the prefix or selecting a different suffix from the list. |
1042 | Kullanıcı oturum açma adının kuruluşta var olmadığını doğrulayacak bir genel katalog bulunamadı. | A global catalog cannot be located to verify that the user logon name does not already exist in the enterprise. |
1043 | %username% | %username% |
1044 | Güven onarıldı. Bu güven ilişkisinin her etki alanı denetleyicisinde tam olarak yeniden eski durumuna gelmesi için düzeltilen bilgilerin tüm Active Directory Etki Alanı Denetleyicilerinde çoğaltılması vakit alabilir. | The trust has been repaired. It may take some time for the repaired information to replicate between all Active Directory Domain Controllers in each domain to reinstate this trust relationship fully. |
1045 | Güven onarılamıyor, nedeni: %s | The trust cannot be repaired because: %s |
1046 | Windows güveni doğrulayamıyor. Etki alanları arasındaki güven doğru çalışmıyorsa, güven parolasını yeniden sıfırlamayı deneyin. | Windows cannot verify the trust. If the inter-domain trust is not functioning properly, try resetting the trust passwords again. |
1047 | Güvenlik ayarlarınız, bu hesabın temsilci seçimi için güvenli olup olmadığını belirlemenize izin vermiyor. | Your security settings do not allow you to specify whether or not this account is to be trusted for delegation. |
1048 | Güven doğrulandı. Yerinde ve etkin. | The trust has been validated. It is in place and active. |
1049 | %1 ana klasör oluşturulmadı çünkü sunucu için oluşturma erişiminiz yok. Kullanıcı hesabı yeni ana klasör değeri ile güncelleştirildi ancak gerekli erişim haklarını elde ettikten sonra dizini elle oluşturmalısınız. | The %1 home folder was not created because you do not have create access on the server. The user account has been updated with the new home folder value but you must create the directory manually after obtaining the required access rights. |
1051 | Üst dizini bulunamadığından, FPNW giriş klasörü (%2) oluşturulmadı. | The FPNW home folder %2 was not created because its parent directory was not found. |
1052 | Sunucu üzerinde oluşturma erişiminiz olmadığından, FPNW giriş klasörü (%2) oluşturulmadı. | The FPNW home folder %2 was not created because you do not have create access on the server. |
1053 | FPNW giriş klasörü (%2) oluşturulmadı. Nedeni: %1 | The FPNW home folder %2 was not created because: %1 |
1056 | Aynı kullanıcı için 'Kullanıcı bir sonraki oturum açışında parolayı değiştirmeli' ve 'Her zaman geçerli olsun' seçeneklerinin ikisini birden seçemezsiniz. | You cannot select both 'User must change password at next logon' and 'Password never expires' for the same user. |
1057 | Windows %s grubuna bağlanamıyor. Windows 2000 çalıştıran bir Active Directory Etki Alanı Denetleyicisine bağlanmayı deniyorsanız, AD DC'de Windows 2000 Server Service Pack 3 veya daha ileri bir sürümünün yüklü olduğunu doğrulayın veya Windows 2000 yönetim araçlarını kullanın. Windows 2000 çalıştıran AD DC'lere bağlanma konusunda bilgi almak için Yardım ve Destek bölümüne bakın. |
Windows cannot connect to the group %s. If you are trying to connect to an Active Directory Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the AD DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to AD DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
1088 | Orman güven bilgileri okunamıyor. Hata: %1 | Unable to read forest trust information. The error is: %1 |
1089 | Güven türleri eşleşmiyor. Başarılı bir güven ilişkisi kurmak için, her iki etki alanının da aynı güven türünü kullanacak şekilde yapılandırılmış olması gerekir. Güven doğrulama %1 yerel etki alanının orman güveni türünde, %2 ortak etki alanının ise dış güven türünde yapılandırıldığını belirledi. | The trust types do not match. To successfully establish a trust relationship, both domains must be configured to use the same trust type. The trust validation has determined that the local domain %1 is configured for a trust type of forest trust and the partner domain %2 is configured for a trust type of external trust. |
1090 | Güven türleri eşleşmiyor. Başarılı bir güven ilişkisi kurmak için, her iki etki alanının da aynı güven türünü kullanacak şekilde yapılandırılmış olması gerekir. Güven doğrulama, %1 yerel etki alanının dış güven türünde, %2 ortak etki alanının ise orman güveni türünde yapılandırıldığını belirledi. | The trust types do not match. To successfully establish a trust relationship, both domains must be configured to use the same trust type. The trust validation has determined that the local domain %1 is configured for a trust type of external trust and the partner domain %2 is configured for a trust type of forest trust. |
1091 | Yeni güven doğrulanamıyor. Girilen kimlik bilgileri doğrulamayı tamamlamak için yeterli değildi. | Unable to verify the new trust. The supplied credentials were not adequate to complete the verification. |
1092 | Orman güveni adlandırma bilgileri kaydedilemiyor. Girilen kimlik bilgileri yeterli değildi. | Unable to save the forest trust naming information. The supplied credentials were not adequate. |
1093 | Orman güveni adlandırma bilgileri kaydedilemiyor. | Unable to save the forest trust naming information. |
1094 | -Log | -Log |
1095 | CSV | csv |
1096 | Tür | Type |
1097 | Notlar | Notes |
1098 | Süre | For |
1099 | Birlikte | With |
1100 | Sekme ile sınırlanmış Unicode metni (*.csv) *.csv | Tab delimited Unicode text (*.csv) *.csv |
1101 | Görüntüle... | View... |
1102 | Güvenilen etki alanı nesnesi üzerinde kaydedilmiş ad sonekleri bulunmuyor. ltest.exe'nin diğer etki alanının ad soneklerini okuması için /dsgetfti parametresini kullanın. |
There are no name suffixes saved on the trusted domain object. Use the /dsgetfti parameter to nltest.exe to read the other domain's name suffixes. |
1103 | %1 adı, %2 etki alanı tarafından istenen adla çakışıyor. Adın burada etkinleştirilmesi için, öncelikle diğer güvende devre dışı bırakılması gerekiyor. |
The name %1 is in conflict with a name claimed by the domain %2. To enable this name here it must first be disabled in the other trust. |
1104 | %1 adı, başka bir etki alanı tarafından istenen bir adla çakışıyor. Adın burada etkinleştirilmesi için, öncelikle diğer etki alanında devre dışı bırakılması gerekiyor. |
The name %1 is in conflict with a name claimed by another domain. To enable this name here it must first be disabled in the other domain. |
1105 | %1 bir ad soneki dışlamasıdır ve devre dışı bırakılamaz. Active Directory Etki Alanları ve Güvenleri ek bileşenini kullanarak bu dışlamayı kaldırın. |
%1 is a name suffix exclusion and cannot be disabled. Use the Active Directory Domains and Trusts snapin to remove this exclusion. |
1106 | ToggleSuffix için parametre olarak girdiğiniz değer, 1 ile %1!d! arasında olmalıdır. | The value you enter as a parameter to ToggleSuffix must be between 1 and %1!d!. |
1107 | Bu güven, orman güveni değil. Bu işlem yalnızca orman güveni üzerinde geçerlidir. |
The trust is not a forest trust. This operation is only valid on a forest trust. |
1108 | %1 etki alanında güven yok. | There is no trust with the %1 domain. |
1109 | Diğer etki alanındaki güven türü, orman güveni olması gerekirken dış güven olduğundan, ad bilgileri kullanılamaz. | Name information is not available because the type of trust on the other domain is external rather than forest. |
1110 | Bilinmeyen FT kayıt türü | Unknown FT record type |
1111 | %1 SID'si, %2 etki alanı tarafından istenen bir SID ile çakışıyor. SID'nin burada etkinleştirilmesi için öncelikle diğer güvende devre dışı bırakılması gerekiyor. |
The SID %1 is in conflict with a SID claimed by the domain %2. To enable this SID here it must first be disabled in the other trust. |
1112 | %1 SID'si, başka bir etki alanı tarafından istenen bir SID ile çakışıyor. SID'nin burada etkinleştirilmesi için öncelikle diğer etki alanında devre dışı bırakılması gerekiyor. |
The SID %1 is in conflict with a SID claimed by another domain. To enable this SID here it must first be disabled in the other domain. |
1113 | Orman güven bilgileri yazılamıyor. Hata: | Unable to write the forest trust information. The error is: |
1114 | %1 etki alanını etkinleştirmek için Active Directory Etki Alanları ve Güvenleri ek bileşenini kullanın. |
To enable the domain %1 use the Active Directory Domains and Trusts snap-in. |
1115 | %1 etki alanını devre dışı bırakmak için Active Directory Etki Alanları ve Güvenleri ek bileşenini kullanın. |
To disable the domain %1 use the Active Directory Domains and Trusts snap-in. |
1116 | 0%1, ilişkilendirildiği etki alanı adının devre dışı bırakılması nedeniyle devre dışı kaldı. Etki alanını etkinleştirmek için Active Directory Etki Alanları ve Güvenleri ek bileşenini kullanın. |
The name %1 is disabled by virtue of its associated domain name being disabled. To enable the domain use the Active Directory Domains and Trusts snap-in. |
1117 | Etki alanı dışarıda tutmayı devre dışı bırakıyor | Domain disabling exclusion |
1118 | %1 bir ad soneki dışlamasıdır ve devre dışı bırakılamaz. İlgili etki alanını etkinleştirmek için Active Directory Etki Alanları ve Güvenleri ek bileşenini kullanın. |
%1 is a name suffix exclusion and cannot be disabled. Use the Active Directory Domains and Trusts snapin to enable the corresponding domain. |
1119 | Güven oluşturuldu ve diğer orman tarafından istenen adlar kaydedildi ancak devre dışı olarak ayarlandı. | The trust has been created and the names claimed by the other forest were saved but set to disabled. |
1120 | İç mantık hatası oluştu. Lütfen Microsoft Ürün Desteği'ne bildirin. | An internal logic error has been encountered. Please notify Microsoft Product Support. |
1606 | Yazdığınız parola eşleşmedi. Güven parolasını yeniden yazın. | The passwords you typed do not match. Retype the trust password. |
1607 | Güven Parolasını Yeniden Yazın | Retype Trust Password |
1608 | Bilinmiyor. Bilgisayar nesnesi zarar görmüş veya yok. | Unknown. The computer object may be damaged or missing. |
1609 | Bu ad soneki, yerel ormanda bir kullanıcı asıl adı (UPN) soneki olarak tanımlanmış: %1. Bu nedenle, Windows bu adı kullanan tüm kimlik doğrulama isteklerini yerel ormana yönlendirir. Kimlik doğrulama isteklerini %2 ormanına yönlendirmek için, UPN sonekini yerel ormandan kaldırın. UPN sonekini kaldırmak için, konsol ağacında Active Directory Etki Alanları ve Güvenleri'ni sağ tıklatın, sonra da Özellikler'i tıklatın. |
This name suffix is defined as a user principal name (UPN) suffix in the local forest: %1. Therefore, Windows routes all authentication requests that use this name to the local forest. To route the authentication requests to the forest: %2, remove the UPN suffix from the local forest. To remove a UPN suffix, in the console tree, right-click Active Directory Domains and Trusts, and then click Properties. |
1610 | Bu ad soneki %1 ormanına yönlendirme için etkinleştirilmiş. Bu nedenle, Windows bu adı kullanan tüm kimlik doğrulama isteklerini bu ormana yönlendirir. Kimlik doğrulama isteklerini %2 ormanına yönlendirmek için, %1 ormanı için ad sonekine yönlendirmeyi devre dışı bırakın. Bu ad sonekinin yönlendirmesini devre dışı bırakmak üzere, %1 orman güvenin Ad Soneki Yönlendirme sekmesini açmak istiyor musunuz? |
This name suffix is enabled for routing to the forest: %1. Therefore, Windows routes all authentication requests that use this name to that forest. To route the authentication requests to the forest: %2, disable routing to the name suffix for the %1 forest. Would you like to open the Name Suffix Routing tab for the %1 forest trust where you can disable routing for this name suffix now? |
1611 | Belirtilen güvenin orman Güven Bilgileri okunamadı. | The forest Trust Info for the specified trust could not be read. |
1612 | Belirtilen güvenin orman Güven Bilgileri depolanamadı. | The forest Trust Info for the specified trust could not be stored. |
1613 | Bu güven için, belirtilen TLN veya Dışlama zaten var. | The specified TLN or Exclusion already exists for this trust. |
1614 | TLN veya Dışlama orman Güven Bilgileri'ne eklenemedi. | The TLN or Exclusion could not be added to the forest Trust Info. |
1615 | TLN veya Dışlama orman Güveni Bilgileri'ne başarıyla eklendi. | The TLN or Exclusion was successfully added to the forest Trust Info. |
1616 | TLN %1 başarıyla eklendi ancak %2 içindeki bir ad sonekiyle çakışıyor. |
The TLN: %1 was added successfully but conflicts with a name suffix in: %2 . |
1617 | Belirtilen TLN veya Dışlama güven üzerinde bulunamadı. | The specified TLN or Exclusion could not be found on the trust. |
1618 | Belirtilen ada sahip bir TLN veya Dışlama kaydı güvende var ancak türü kullanılan anahtarla eşleşmiyor. En Üst Düzey Ad veya Dışlama için doğru anahtar sürümünün kullanıldığından emin olun. |
A TLN or Exclusion record with the specified name exists on the trust but it's type does not match the switch used. Ensure that the correct version of the switch is being used for a Top Level Name or an Exclusion. |
1619 | TLN veya Dışlama, güvenden kaldırılamadı. | The TLN or Exclusion could not be removed from the trust. |
1620 | Belirtilen TLN veya Dışlama başarıyla güvenden kaldırıldı. | The specified TLN or Exclusion was successfully removed from the trust. |
1621 | Bu, bu güven Orman Geçişli bir güven olarak işaretli değilse ortaya çıkabilir. | This may happen if this trust is not marked as a Forest Transitive trust. |
1622 | Bu güven için, Güvenilen Etki Alanı Nesnesi'nde (TDO) orman Güveni Bilgileri bulunamadı. | No forest Trust Info was found on the Trusted Domain Object (TDO) for this trust. |
1623 | Belirtilen Güven veya etki alanı bulunamadı. | The specified Trust or domain could not be found. |
1624 | Bu işlem orman kök etki alanında gerçekleştirilemez. | This operation can only be performed on the forest root domain. |
1625 | Bu ad soneki uzak ormandaki ad sonekiyle çakışıyor. Yenile düğmesini tıklatın ve ad sonekini yeniden düzenlemeyi deneyin. |
This name suffix conflicts with name suffix in remote forest. Click Refresh button and try to edit the name suffix again. |
2000 | Genel | General |
2001 | Kuruluş | Organization |
2002 | Hesap | Account |
2003 | Üyelik | Member Of |
2004 | Kullanıcı | Parent-Child |
2005 | Adres | Address |
2006 | Üyeler | Members |
2007 | Site | Site |
2008 | Parolayı ters şifreleme kullanarak sakla | Store password using reversible encryption |
2009 | Sunucu | Server |
2011 | E-posta adresi geçerli değil. Bunu düzeltin ve yeniden deneyin. | The e-mail address is not valid. Correct it and then try again. |
2012 | Seçilen üyeleri gruptan çıkartmak istiyor musunuz? | Do you want to remove the selected member(s) from the group? |
2013 | bölge | realm |
2014 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri güveni doğrulayamıyor. Güven ilişkisinin diğer tarafı henüz yoksa oluşturmalısınız. Güven ilişkisinin her iki taraf parolaları eşleşmiyorsa bu güveni kaldırmalı ve doğru parolayı kullanarak yeniden oluşturmalısınız. Dönen hata: %1 |
Active Directory Domain Services cannot verify the trust. If the other side of the trust relationship doesn't exist yet, you must create it. If the passwords for both sides of the trust relationship don't match, you must remove this trust and re-create it using the correct password. The error returned was: %1 |
2016 | Telefonlar | Telephones |
2017 | Nesne | Object |
2018 | %s adı geçerli bir Active Directory Etki Alanı Hizmetleri nesne adı değil. | The name %s is not a valid Active Directory Domain Services object name. |
2019 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri | Active Directory Domain Services |
2020 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri nesnesi bulunamadı. Başka bir kullanıcı tarafından silinmiş veya bir Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi geçici olarak kullanılamıyor olabilir. | The Active Directory Domain Services object cannot be found. It may have been deleted by another user or an Active Directory Domain Controller may be temporarily unavailable. |
2021 | Yöneten | Managed By |
2023 | Gelen: Yerel etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri belirtilen etki alanında doğrulanabilir, ancak belirtilen etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri yerel etki alanında doğrulanamaz. | Incoming: Users in the local domain can authenticate in the specified domain, but users in the specified domain cannot authenticate in the local domain. |
2024 | Giden: Belirtilen etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri yerel etki alanında doğrulanabilir, ancak yerel etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri belirtilen etki alanında doğrulanamaz. | Outgoing: Users in the specified domain can authenticate in the local domain, but users in the local domain cannot authenticate in the specified domain. |
2025 | Çift yönlü: Yerel etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri belirtilen etki alanında ve belirtilen etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri de yerel etki alanında doğrulanabilir. | Two-way: Users in the local domain can authenticate in the specified domain and users in the specified domain can authenticate in the local domain. |
2026 | Devre dışı. | Disabled. |
2027 | Üyelik kaldırma işlemi başarısız oldu. Üye başka bir yönetici tarafından kaldırılmış olabilir. | The membership removal operation failed. The member may have already been removed by another administrator. |
2028 | Giriş klasörü oluşturulamıyor, nedeni: %s | The home folder could not be created because: %s |
2029 | %s etki alanı bulunamadı. Bunun işlenebilir olduğunu ve ağda kullanılabildiğini doğrulayın. | The domain %s cannot be found. Verify that it is operational and available on the network. |
2030 | Belirtilen yol geçerli değil. \\\\sunucu\paylaşım formunu kullanarak geçerli bir ağ sunucusu yolu girin. | The specified path is not valid. Enter a valid network server path using the form: \\server\share. |
2033 | Grup üyeliği düzenlemesi şu olasılıklardan dolayı başarılamadı: bir nesneyi ikinci kez eklemeye çalıştınız türü veya kapsamı bu grupla uyumlu olmayan bir grup eklemeye çalıştınız Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri ile yapılan çoğaltma tamamlanmadı veya nesne artık yok. |
The group membership modification failed possibly because: you are trying to add an object a second time you are trying to add a group whose type or scope is incompatible with this group replication among Active Directory Domain Controllers has not completed, or the object may no longer exist. |
2034 | Bağlantılar | Connections |
2040 | Güvenler | Trusts |
2041 | Etki alanı adı | Domain Name |
2042 | Güven türü | Trust Type |
2043 | Geçişli | Transitive |
2044 | Yönlendirme | Routing |
2045 | Üst Öğe | Parent |
2046 | Kısayol | Shortcut |
2047 | Dış | External |
2049 | Bağımlı | Child |
2050 | Dolaylı | Indirect |
2051 | Yazdığınız parola ve onay eşleşmiyor. Lütfen bunları yeniden yazın. | The password and confirmation you typed do not match. Please retype them. |
2052 | %s etki alanı bulunamadı. Lütfen yazımı doğrulayın ve yeniden deneyin. | The domain %s cannot be found. Please verify the spelling and then try again. |
2053 | %s etki alanına erişim engellendi. Bu, Adsız Sınırla ayarı varsayılandan farklı şekilde değiştirilirse olur. | Access to the domain %s is denied. This can occur if the Restrict Anonymous setting has been changed from the default. |
2054 | Belirtilen yol geçerli değil. Şu biçimde geçerli bir yol girin: sürücü-harfi:\dizin. | The specified path is not valid. Enter a valid path using the form: drive-letter:\directory. |
2055 | Parolanın, etki alanı parola ilkesine uygun olup olmadığı doğrulanamadı. | Unable to verify if the password meets domain password policy. |
2056 | Güven parolası yeterince uzun değil. | The trust password is not long enough. |
2057 | Güven parolası çok uzun. | The trust password is too long. |
2058 | Güven parolası, sağlam parola değil. | The trust password is not a strong password. |
2059 | Parola, etki alanı güvenlik ilkesi tarafından belirtilen sağlam parola ölçütlerini karşılayacak sayıda karakter içermiyor. Yeni bir güven parolası girin. | The password does not contain enough characters to meet the strong password criteria specified by the domain security policy. Type a new trust password. |
2060 | Parola, etki alanı güvenlik ilkesi tarafından belirtilen sağlam parola ölçütlerinden daha fazla karakter içeriyor. Yeni bir güven parolası girin. | The password contains too many characters to meet the strong password criteria specified by the domain security. Type a new trust password. |
2061 | Parola, etki alanı güvenlik ilkesi tarafından belirtilen sağlam parola ölçütlerini karşılayacak kadar karmaşık değil. Simge, sayı, büyük ve küçük harflerin birleşimini kullanan yeni bir güven parolası yazın. | The password is not complex enough to meet the strong password criteria specified by the domain security policy. Type a new trust password that uses a combination of symbols, numbers, and uppercase and lowercase letters. |
2062 | Parola, etki alanınızdaki parola filtresi tarafından belirtilen sağlam parola ölçütlerini karşılamıyor. Yeni bir güven parolası girin. | The password does not meet the strong password criteria specified by the password filter in your domain. Type a new trust password. |
2074 | Bilinmiyor | Unknown |
2076 | Bu nesne hakkındaki bilgi, olası ağ veya Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi hatasından dolayı şu anda kullanılamıyor. | Information for this object is not currently available possibly due to a network or Active Directory Domain Controller failure. |
2081 | %s seçilen gruplardan çıkartılsın mı? | Do you want to remove %s from the selected group(s)? |
2082 | Kullanıcıyı gruptan çıkart | Remove user from group |
2083 | İş istasyonu veya sunucu | Workstation or server |
2084 | Etki Alanı Denetleyicisi | Domain controller |
2090 | Belirtilen yol geçerli değil. Geçerli ağ sunucusu yolu girme biçimi: \\server\share\folder. | The specified path is not valid. Enter a valid network server path using the form: \\server\share\folder. |
2091 | Şu Active Directory Etki Alanı Hizmetleri hatası oluştu: %s | The following Active Directory Domain Services error occurred: %s |
2092 | Windows, %s etki alanı için güven bilgilerini elde edemedi. Ya etki alanı kullanılamıyor ya da güven bilgileri artık yok. Güven bilgileri yoksa, güveni kaldırmalısınız. Güveni kaldırmak istiyor musunuz? |
Windows cannot obtain the trust information for domain %s. Either the domain is unavailable or its trust information no longer exists. If the trust information does not exist, you should remove the trust. Do you want to remove the trust? |
2093 | Ad | Name |
2094 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri Klasörü | Active Directory Domain Services Folder |
2095 | %s nesnesi zaten listede ve ikinci kez eklenemez. | The object %s is already in the list and cannot be added a second time. |
2096 | Birincil grup kaldırılamaz. Bunu kaldırmak istiyorsanız başka bir grubu birincil grup olarak ayarlayın. | The primary group cannot be removed. Set another group as primary if you want to remove this one. |
2097 | Windows Grup Bilgisi | Windows Group Info |
2098 | Active Directory Kullanıcıları ve Bilgisayarların özellik değişikliklerini uyaran nesne doğru başlatılmamış. Özellik değişiklikleri Active Directory Kullanıcıları ve Bilgisayarlara yansımayacak. | The object that notifies Active Directory Users and Computers of property changes did not initialize properly. Property changes will not be reflected in Active Directory Users and Computers. |
2099 | Site Ayarları | Site Settings |
2100 | Lisans Ayarları | Licensing Settings |
2101 | İşletim Sistemi | Operating System |
2102 | Windows 2000 öncesi adı alanı boş. Bu gerekli bir alandır. | The pre-Windows 2000 name field is empty. This is a required field. |
2104 | Bir grup kendisinin üyesi yapılamaz. | A group cannot be made a member of itself. |
2105 | Hesap adı veya parola yanlış. | The account name or the password is incorrect. |
2106 | Bu işlemi tamamlamak için %s etki alanında güvenleri değiştirme izni olan kullanıcı olarak oturum açmalısınız. | To complete this operation, you must log on to domain %s as a user with permission to modify trusts. |
2107 | Güven, aşağıdaki nedenden dolayı şu anda doğrulanamıyor: %s | Trust cannot be verified at this time due to the following situation: %s |
2108 | Bu güven bu etki alanıyla zaten var. | This trust already exists with this domain. |
2109 | Güven oluşturulamadı çünkü: %s | Trust cannot be created because: %s |
2110 | Nesnede saklı güvenlik tanımlayıcısı geçersiz. Nesneyi silmeli ve yeniden oluşturmalısınız. | The security identifier stored in the object is invalid. You should delete and re-create the object. |
2111 | Çoğaltma Kümesi | Replica Set |
2112 | Üye | Member |
2113 | Bu nesnede %s özniteliği değiştirilemez. | The %s attribute cannot be changed on this object. |
2114 | Abone | Subscriber |
2115 | FRS Bağlantısı | FRS Connection |
2116 | Oturum Açma İş İstasyonları | Logon Workstations |
2118 | Çoğaltma yapılacak sunucu belirtilmedi | The server from which to replicate was not specified |
2119 | Tüm diğer etki alanları | All other domains |
2200 | Hata | Error |
2201 | sayfa | Page |
2202 | Özel durumlar | Exceptions |
2203 | Artık çakışma yok | No longer in conflict |
2204 | Yeni | New |
2205 | Yazdığınız ad soneki zaten yönlendirmenin dışında tutuldu. | The name suffix that you typed is already excluded from routing. |
2206 | Yazdığınız ad soneki, %1 üst düzey adının yan öğesi değil. | The name suffix that you typed is not subordinate to the top level name %1 |
2207 | Orman güven bilgileri, güven nesnesine yazılamıyor. Hata: %s | Unable to write the forest trust information to the trust object. The error is: %s |
2208 | Yazdığınız ad soneki varolan dışarıda tutulmuş bir ad sonekinin alt öğesi. Bu koşul gereksiz olduğundan izin verilmez. | The name suffix that you typed is a child of an existing excluded name suffix. This condition is redundant and is not allowed. |
2911 | Bu üyenin birincil grubudur, bu nedenle üye kaldırılamaz. Üye özelliği sayfasının Üye sekmesine gidin ve birincil grup olarak başka bir grup ayarlayın. Daha sonra bu üyeyi gruptan çıkartabilirsiniz. | This is the member's primary group, so the member cannot be removed. Go to the Member Of tab of the member's property sheet and set another group as primary. You can then remove the member from this group. |
3029 | Evet | Yes |
3030 | Hayır | No |
3032 | Oturum Açma Saatleri | Logon Hours |
3033 | %1 için Oturum Açma Saatleri | Logon Hours for %1 |
3034 | Zamanla | Schedule |
3035 | %1 Zamanlaması | Schedule for %1 |
3036 | Profil | Profile |
3037 | Verilen | Issued To |
3038 | Veren | Issued By |
3039 | Hedeflenen amaçlar | Intended Purposes |
3040 | Süre sonu | Expiration Date |
3041 | [kullanılabilir değil] | [not available] |
3042 | [herhangi] | [any] |
3043 | Yayımlanmış Sertifikalar'dan seçili sertifika kaldırılsın mı? | Remove selected certificate from Published Certificates? |
3044 | Sertifikayı kaldır | Remove certificate |
3045 | DER Kodlanmış İkili X509 (*.cer)|*.cer|PKCS #7 (*.p7b)|*.p7b| | DER Encoded Binary X509 (*.cer)|*.cer|PKCS #7 (*.p7b)|*.p7b| |
3046 | Bir dosyadan sertifika ekle | Add certificate from a file |
3047 | Sertifikayı bir dosyaya kaydet | Save certificate to a file |
3048 | Dosyaya Kopyala | Copy to file |
3050 | Dosya türü bilinmiyor. Açılamıyor. | File type is unknown. Cannot open. |
3051 | Yayımlanan Sertifikalar | Published Certificates |
3052 | Sertifika deposunda zaten bu adla bir sertifika var. Eklemeden önce çifti silin. | The certificate store already contains a certificate with this name. Delete the duplicate before adding. |
3053 | Sertifika ekle | Add certificate |
3054 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri kullanıcı arabiriminin özellik değişikliklerini uyaran nesne başlatılmamış çünkü: %s Özellik değişiklikleri AD DS kullanıcı arabiriminde yansıtılmamış. |
The object that notifies the Active Directory Domain Services user interface of property changes did not initialize because: %s Property changes will not be reflected in the AD DS user interface. |
3055 | Sertifika deposu açılamaz. Yayımlanmış sertifikalar görüntülenmeyecekler. | The certificate store cannot be opened. Published certificates will not be displayed. |
3056 | Değişiklikler sertifika deposuna kaydedilemiyor. %1 | Changes cannot be saved to the certificate store. %1 |
3057 | Site bağlantısı nesneleri en azından iki siteyi bağlamalıdırlar. | Site link objects must link at least two sites. |
3058 | Site bağlantı köprüsü nesneleri en azından iki site bağlantısını bağlamalıdırlar. | Site link bridge objects must link at least two site links. |
3059 | Yayımlanmış Sertifikalar'dan seçili sertifikalar kaldırılsın mı? | Remove selected certificates from Published Certificates? |
3060 | Bu nesnenin Windows 2000 öncesi adı olmalıdır. Bir Windows 2000 öncesi adı girin ve yeniden deneyin | This object must have a pre-Windows 2000 name. Enter a pre-Windows 2000 name, and then try again |
3061 | Değişiklikler için sertifika deposunu açmaya yönelik yeterli hakkınız yok. Windows depoyu salt okunur modda açmaya çalışacak. | You do not have sufficient rights to open the certificate store for changes. Windows will attempt to open the store in read-only mode. |
3070 | NW Uyumlu | NW Compatible |
3071 | Ağ Adresi | Network Address |
3072 | Düğüm Adresi | Node Address |
3073 | Tüm Düğümler | All Nodes |
3074 | Bir ağ adresi girmelisiniz. | You must enter a network address. |
3075 | Windows, fpnwclnt.dll dosyasını yükleyemiyor, nedeni: %s |
Windows cannot load the fpnwclnt.dll because: %s |
3076 | Windows, NetWare uyumlu kullanıcı bilgilerini alamıyor, nedeni: %s |
Windows cannot retrieve NetWare-compatible user information because: %s |
3077 | Windows, kullanıcının NetWare oturum açma betik dosyasını alamıyor, nedeni: %s |
Windows cannot get the user's NetWare login script file because: %s |
3078 | Windows, NetWare uyumlu kullanıcı ayarlarını alamıyor, nedeni: %s |
Windows cannot get NetWare-compatible user settings because: %s |
3079 | Windows, NetWare hesabını etkinleştiremiyor, nedeni: %s |
Windows cannot enable the account for NetWare because: %s |
3080 | Windows, NetWare kullanıcı parametrelerini güncelleştiremiyor, nedeni: %s |
Windows cannot update the NetWare user parameters because: %s |
3081 | Windows, NetWare kullanıcı parametrelerini dizine yazamıyor, nedeni: %s |
Windows cannot write the NetWare user parameters to the directory, because: %s |
3082 | Windows, şu hatadan dolayı oturum açma komutları dosyasını güncelleştiremiyor: %s |
Windows cannot update the login scripts file due to error: %s |
3083 | Belirtilen %s yolu geçerli değil. Lütfen yolu düzeltin. | The specified path %s is not valid. Please correct the path. |
3084 | RPC | RPC |
3085 | Geçersiz | Invalid |
3086 | Birden çok değer | Multiple values |
3088 | Bu seçenek bilgisayara yetkilendirme için güvenme olanağı sağlar. Bilgisayara yetkilendirme için güvenme güvenlik duyarlı bir işlemdir. Fark gözetmeyerek yapılmamalıdır. Daha fazla bilgi için Yardım'a bakın. |
This option allows the computer to be trusted for delegation. Trusting the computer for delegation is a security-sensitive operation. It should not be done indiscriminately. For more information see Help. |
3089 | Öznitelik veya değer görünemiyor. Bu nesneyi görme izniniz olmayabilir. | Unable to view attribute or value. You may not have permissions to view this object. |
3090 | Belirtilen kullanıcı bulunmadı. Kullanıcı kuruluştaki başka bir Active Directory Etki Alanı Denetleyicisinde varsa, kullanıcının genel katalogda çoğaltılması 15 dakika veya daha fazla sürebilir. | The specified user was not found. If the user exists on another Active Directory Domain Controller in the enterprise, it may take 15 minutes or more for the user to be replicated to the global catalog. |
3093 | Gelen: Yerel etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri belirtilen etki alanında doğrulanabilir. | Incoming: Users in the local domain can authenticate in the specified domain. |
3094 | Giden: Belirtilen etki alanındaki kullanıcıların kimlikleri yerel etki alanında doğrulanabilir. | Outgoing: Users in the specified domain can authenticate in the local domain. |
3095 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri hata kodu '0x%08x'! | Active Directory Domain Services failure with code '0x%08x'! |
3096 | Bu liste yalnız yerel etki alanındaki grupları görüntüler. | This list displays only groups from the local domain. |
3097 | &Zamanlamayı Görüntüle | &View Schedule |
3098 | Bu bağlantı Active Directory Etki Alanı Hizmetleri tarafından otomatik olarak oluşturulmuştur. Nesne, otomatik olarak oluşturulmuş şeklinde işaretlenmediği sürece bu bağlantıda yapılacak değişiklikler eskilerinin üstüne yazılacaklardır. Bu bağlantıyı otomatik olarak oluşturulmadı şeklinde işaretlemek istiyor musunuz? | This connection was automatically generated by the Active Directory Domain Services. Changes to this connection will be overwritten unless the object is marked as not automatically generated. Do you wish to mark this connection as not automatically generated? |
3099 | Bu bağlantı Active Directory Etki Alanı Hizmetleri tarafından otomatik olarak oluşturulmuştur. Bu bağlantı için yapılan değişiklikler eskilerinin üstüne yazılacaklardır. Bağlantıyı otomatik olarak oluşturulmadı şeklinde işaretlemek için yeterli haklarınız yok. Değişikliklerinizi hala bağlantıya yazmak istiyor musunuz? | This connection was automatically generated by the Active Directory Domain Services. Changes to this connection will be overwritten. You do not have sufficient permission to mark the connection as not automatically generated. Do you still wish to write your changes to the connection? |
3100 | %1 ana klasör zaten var olduğundan oluşturulmadı. Farklı bir ad seçmeniz gerekebilir ya da kullanıcının var olan için tüm erişim haklarının olmasını sağlamalısınız. | The %1 home folder was not created because it already exists. You might want to select a different name, or make sure that the user has full access privileges to the existing one. |
3101 | %1 için güvenlik bilgileri okunamıyor. Ana dizinin değerini değiştiremeyeceksiniz. | Unable to read security information for %1. You will not be able to change the value of the home directory. |
3102 | Oturum açma hatasından dolayı %1 etki alanına bağlanılamıyor. Bu, güven kırıldığı zaman meydana gelir. Güveni sıfırlamak için, eş etki alanı için özellik sayfasını açın bu etki alanını seçin ve Düzen'i seçin. | Cannot connect to the domain %1 due to logon failure. This could happen if the trust is broken. To reset the trust, open the property page for the peer domain, select this domain and choose Edit. |
3103 | %4 etki alanına %3 etki alanının %2 Active Directory Etki Alanı Denetleyicisindeki güvenli kanal (SC) sıfırlaması şu hatayla başarısız oldu: %1 | The secure channel (SC) reset on Active Directory Domain Controller %2 of domain %3 to domain %4 failed with error: %1 |
3104 | %1 ana klasör oluşturulmadı çünkü yol bulunmadı. Bunun nedeni var olmayan ara klasörlerin listelenmesi veya sunucunun veya paylaşımın bulunmaması olabilir. Kullanıcı hesabı yeni ana klasör değeri ile güncelleştirildi ancak klasörü kendiniz oluşturmalısınız. | The %1 home folder was not created because the path was not found. This could be caused by listing non-existent intermediate folders or by not finding the server or share. The user account has been updated with the new home folder value but you must create the folder manually. |
3105 | %3 etki alanının %2 Active Directory Etki Alanı Denetleyicisindeki güvenli kanal (SC) doğrulaması, %4 etki alanı için başarısız oldu, hata: %1 | The secure channel (SC) verification on Active Directory Domain Controller %2 of domain %3 to domain %4 failed with error: %1 |
3106 | Kullanıcı oturum açma adının kuruluşta zaten olmadığı doğrulanamıyor. Genel katalog aramasının döndürdüğü hata: %1 | Unable to verify that the user logon name does not already exist in the enterprise. The global catalog search returned the error: %1 |
3109 | Evrensel grup üyeliği için seçtiğiniz aşağıdaki nesneler karışık modda bir etki alanından. Seçili nesneler için üyelik, etki alanı doğal moda çevrilinceye kadar etkili olmayacak. Ancak, üyelik Public folders gibi Exchange kaynakları için anında etkili olacak. Nesneler: %s Dosyalar, paylaşımlar ve yazıcılar gibi ağ kaynaklarına evrensel grubu kullanarak etki alanı doğal moda dönüştürülünceye kadar erişim hakkı vermeyin veya reddetmeyin. |
The following objects that you selected for universal group membership are from a mixed-mode domain. The membership will not take effect for the selected objects until you convert the domain to native mode. However, membership will take effect immediately for Exchange resources such as Public folders. Objects: %s Do not grant or deny access to network resources such as files, shares, and printers by using the universal group until you convert the domain to native mode. |
3206 | Çoğaltma aralığı için lütfen 15'in katı olan bir değer girin. | Please enter a value that is a multiple of 15 for the replication interval. |
3207 | Lütfen %1!d! ile %2!d! arasında bir değer girin. | Please enter a value between %1!d! and %2!d!. |
3208 | İşlem, %d (0x%08x) hata koduyla başarısız oldu. | The operation failed with error code %d (0x%08x) |
3209 | Etki alanı kendine güvenecek şekilde ayarlanamaz. | A domain cannot be set to trust itself. |
3210 | %s etki alanının güveni için Güvenilen Etki Alanı nesnesi bulunamadı. Güven başka bir kullanıcı tarafından kaldırılmış olabilir. | A Trusted-Domain object cannot be found for the trust to domain %s. The trust may have been removed by another user. |
3216 | üye listesi simgelerinin alınması için genel katalog yeri belirlenemiyor. Bazı simgeler gösterilmeyebilir. | A global catalog cannot be located to retrieve the icons for the member list. Some icons may not be shown. |
3227 | %1 giriş klasörü zaten var. Seçili tüm kullanıcılara tam denetim verilecek. | The %1 home folder already exists. All selected users will be granted full control. |
3228 | %1 giriş klasörü zaten var. Bu kullanıcıya klasörün tam denetiminin verilmesini istiyor musunuz? Giriş klasörü izinlerinde, sorun giderme hakkında daha fazla bilgi için Yardım ve Destek Merkezi'ni açın ve Knowledge Base makalelerinde arama gerçekleştirin. |
The %1 home folder already exists. Do you want this user to be granted full control of this folder? For more information about troubleshooting home folder permissions, open Help and Support Center and search for Knowledge Base articles. |
3229 | %1 giriş klasörü başarıyla oluşturuldu. Seçili tüm kullanıcılara tam denetim verildi. | The %1 home folder was successfully created. All selected users were given full control. |
3230 | Bu UPN'nin benzersiz olduğunu onaylamak için Genel Katalog ile iletişim kurmaya çalışılırken, aşağıdaki hata oluştu. %1 |
Following error occurred when attempting to contact Global Catalog to confirm that this upn is unique. %1 |
3249 | Güven Adı | Trust Name |
3250 | NetBIOS veya DNS adı kullanarak güven oluşturabilirsiniz. | You can create a trust by using a NetBIOS or DNS name. |
3259 | Yeni Güven Sihirbazı | New Trust Wizard |
3264 | Karşılıklı güven geçişi | Transitivity of Trust |
3265 | Karşılıklı geçiş, güvenin güven ilişkisindeki etki alanı ve bölge ile bağlı olup olmadığını belirler. | Transitivity determines whether the trust is bounded by the domain and the realm in the trust relationship. |
3266 | Güven parolasını doğrula | Confirm Trust Password |
3267 | Güven parolaları eşleşmiyor. | The trust passwords do not match. |
3268 | Kullanıcı Adı ve Parola | User Name and Password |
3269 | Bu güven ilişkisini oluşturmak için, belirtilen etki alanına ait yönetimsel ayrıcalıklara sahip olmanız gerekir. | To create this trust relationship, you must have administrative privileges for the specified domain. |
3270 | &Windows etki alanına güven Belirtilen etki alanı: %s |
&Trust with a Windows domain Specified domain: %s |
3271 | Belirttiğiniz ad geçerli bir Windows etki alanı adı değil. Belirtilen ad bir Kerberos V5 bölgesi mi? | The name you specified is not a valid Windows domain name. Is the specified name a Kerberos V5 realm? |
3273 | Ad Soneki Yönlendirmesi | Name Suffix Routing |
3278 | Güvenin yönü | Direction of Trust |
3279 | Tek yönlü veya çift yönlü güvenler oluşturabilirsiniz. | You can create one-way or two-way trusts. |
3282 | Bu etki alanının belirtilen etki alanıyla tek yönlü bir ilişkisi zaten var. | This domain already has a one-way trust relationship with the specified domain. |
3283 | Varolan Tek Yönlü Güven | Existing One-Way Trust |
3284 | Bu etki alanının belirtilen ormanla tek yönlü bir ilişkisi zaten var. | This domain already has a one-way trust relationship with the specified forest. |
3289 | İşlem başarısız oldu. Hata: %s | The operation failed. The error is: %s |
3290 | Yazdığınız ad öneki, belirtilen ormanda zaten var. Bu sonekin yönlendirme durumu, varolan sonekler listesinde Devre Dışı olarak değiştirilecek. |
The name suffix that you typed already exists in the specified forest. In the list of existing suffixes, the routing status of this suffix will change to Disabled. |
3293 | Bu etki alanının belirtilen bölgeyle tek yönlü bir ilişkisi zaten var. | This domain already has a one-way trust relationship with the specified realm. |
3295 | Bu özelliklere sahip bir güven var: | Trust exists with these characteristics: |
3297 | Güven Seçimleri Tamam | Trust Selections Complete |
3298 | Yeni Güven Sihirbazı, güveni oluşturmaya hazır. | The New Trust Wizard is ready to create the trust. |
3299 | Bu etki alanı: | This domain: |
3300 | Belirtilen etki alanı: | Specified domain: |
3301 | Güven türü: | Trust type: |
3302 | Yön: | Direction: |
3303 | Bölge türündeki %s etki alanı için bir güven var, ancak etki alanı Windows etki alanı olarak bulunuyor. | There is a trust to domain %s that is of type realm, yet the domain exists as a Windows domain. |
3304 | %s etki alanı için güven var, ancak beklenmeyen türde. | The trust to domain %s exists but is of an unexpected type. |
3305 | Güven tutarsız bir durumda. Bu sorunu gidermek için güveni silin ve yeniden oluşturun. | The trust is in an inconsistent state. To fix this problem, delete and recreate the trust. |
3307 | Şu anda güven değişiklikleri yapılıyor. | Now making the trust changes. |
3309 | Bu güven ilişkisini oluşturmak için yerel etki alanında yönetimsel ayrıcalıklara sahip olmanız gerekir. | To create this trust relationship, you must have administrative privileges for the local domain. |
3311 | Yerel etki alanı: %s | Local domain: %s |
3312 | Belirtilen etki alanı: %s | Specified domain: %s |
3313 | Belirtilen etki alanında yönetici ayrıcalığı olan bir kullanıcı adı ve parolasını yazın. | Type the user name and password of an account that has administrative privileges in the specified domain. |
3314 | Belirtilen etki alanında yönetici ayrıcalığı olan kullanıcı adı ve parolasını yazın. | Type the user name and password of an account that has administrative privileges in the local domain. |
3315 | Belirtilen etki alanındaki bir hesabın kullanıcı adı ve parolasını yazın. | Type the user name and password of an account in the specified domain. |
3316 | Bu güven ilişkisini oluşturmak için belirtilen etki alanının kullanıcı kimlik bilgilerini girmelisiniz. | To create this trust relationship, you must supply user credentials for the specified domain. |
3319 | Bu etki alanı bir orman kök etki alanı. Belirtilen etki alanı nitelikleri uygunsa, orman güveni oluşturabilirsiniz. | This domain is a forest root domain. If the specified domain qualifies, you can create a forest trust. |
3321 | Belirtilen etki alanı ile iletişim kurulamadığından Yeni Güven Sihirbazı devam edemiyor. | The New Trust Wizard cannot continue because the specified domain cannot be contacted. |
3322 | Etki alanı yok veya ağ sorunları ya da diğer sorunlar bağlantı kurulmasını engelliyor. | Either the domain does not exist, or network or other problems are preventing connection. |
3323 | Etki alanı varsa, ancak kullanılamıyorsa, kullanılabilir duruma geldiğinde yeniden deneyin. Artık Windows etki alanı olarak mevcut değilse, güveni silin ve yeniden oluşturun. | If the domain exists but is unavailable, try again when it is available. If it no longer exists as a Windows domain, then delete and recreate the trust. |
3324 | %s Windows etki alanı için bir güven var, ancak etki alanı ile iletişim kurulamıyor. | There is a trust to the Windows domain %s, yet the domain cannot be contacted. |
3325 | Belirttiğiniz etki alanıyla zaten bir güven ilişkisi var. | A trust relationship with the domain you specified already exists. |
3326 | Bu güven üzerinde değişiklik yapmamayı seçtiniz. | You have chosen not to make any changes to this trust. |
3327 | Belirtilen etki alanı, sihirbazın çalıştığı etki alanı ile aynı olduğundan Yeni Güven Sihirbazı devam edemiyor. | The New Trust Wizard cannot continue because the specified domain is the same domain in which the wizard is running. |
3328 | Güven oluşturmak için şu anda yönetmekte olduğunuz etki alanının dışında bir etki alanı seçin. | To create a trust, select a domain other than the one that you are currently managing. |
3329 | Bu etki alanı ile farklı bir güven ilişkisi kurmak için varolan güveni silin ve sihirbazı yeniden çalıştırın. | To create a different trust relationship with this domain, delete the existing trust, and then run this wizard again. |
3330 | Gelen Güveni Onayla | Confirm Incoming Trust |
3331 | Yalnızca güvenin diğer tarafı oluşturulduysa, bu güveni onaylamanız gereklidir. | You should confirm this trust only if the other side of the trust has been created. |
3332 | Güven parola doğrulaması, %1!d! hatası oluştuğundan başarısız oldu: %2 | The trust password verification failed with error %1!d!: %2 |
3333 | Güven parola doğrulama sınaması sonuçlandırılamadı. | The trust password verification test was inconclusive. |
3334 | Bir güvenli kanal sıfırlaması denenecek. | A secure channel reset will be attempted. |
3335 | %1 hedef sistemi, NetLogon güven parola doğrulamasını desteklemez. | The target system %1 does not support NetLogon trust password verification. |
3336 | Güvenli kanal sıfırlama %1!d! hatası oluştuğundan başarısız oldu: %2 | The secure channel reset failed with error %1!d!: %2 |
3337 | Güven ilişkisi başarıyla oluşturuldu. | Trust relationship created successfully. |
3338 | Güven ilişkisi başarıyla oluşturuldu ve onaylandı. | The trust relationship was successfully created and confirmed. |
3339 | Güven ilişkisi başarıyla oluşturuldu, ancak doğrulama başarısız oldu. | The trust relationship was successfully created but the verification failed. |
3340 | Gelen güven doğrulaması aşağıdaki hatalar nedeniyle başarısız oldu: | The verification of the incoming trust failed with the following error(s): |
3341 | Giden güven doğrulandı. Yerinde ve etkin. | The outgoing trust has been verified. It is in place and active. |
3342 | Gelen güven doğrulandı. Yerinde ve etkin. | The incoming trust has been verified. It is in place and active. |
3343 | Giden güven doğrulaması aşağıdaki hatalar nedeniyle başarısız oldu: | The verification of the outgoing trust failed with the following error(s): |
3344 | Dışarıda Tutma | Exclusion |
3345 | Güven bu özelliklere sahip olacak şekilde değiştirilecek: | The trust will be modified to have these characteristics: |
3346 | Orman güveni | Forest trust |
3347 | Orman | Forest |
3349 | Güven Oluşturma Tamam | Trust Creation Complete |
3351 | Yönlendirilen Ad Sonekleri -- Yerel orman | Routed Name Suffixes -- Local forest |
3352 | Yerel ormanın belirtilen ormanında varolmayan ad soneklerini kullanan kimlik doğrulama isteklerini yönlendirebilirsiniz. | You can route authentication requests that use name suffixes that do not exist in the specified forest to the local forest. |
3354 | Belirtilen orman kök etki alanı: %1 Güven başarıyla oluşturuldu ancak ad soneki çakışmaları nedeniyle hesapların bazıları veya tümü için kimlik doğrulama amacıyla kullanılamaz. Belirtilen ad soneklerinden bazıları bu ormanda (veya bu orman tarafından güvenilen bir ormanda) zaten var, bu nedenle bu ad soneklerine sahip olan hesaplar belirtilen ormana yönlendirilmeyecek. Bu güvenle ilişkilendirilen adlar hakkında tüm ayrıntıların bulunduğu bir günlük dosyası kaydetmek ister misiniz? |
Specified forest root domain: %1 The trust was created successfully, but it cannot be used for authentication for some or all accounts, because of name suffix conflicts. Some of the specified name suffixes already exist in this forest (or a forest that is trusted by this forest), so accounts with these names suffixes will not be routed to the specified forest. Would you like to save a log file with complete details about the names associated with this trust? |
3355 | Active Directory Etki Alanları ve Güvenleri | Active Directory Domains and Trusts |
3356 | Güven adları oluşturma işlemi, bu hata oluştuğundan başarısız oldu: %1 | The creation of the trust names log file failed with error: %1 |
3357 | Belirtilen etki alanı tarafından istenen adlar: | Names claimed by the specified domain: |
3358 | Geçişli: Evet | Transitive: Yes |
3359 | Geçişli: Hayır | Transitive: No |
3362 | Sonek | Suffix |
3363 | Durum | Status |
3366 | %s etki alanı için Active Directory Etki Alanı Denetleyicisiyle iletişim kurulamadı. Bu denemede etki alanının yönlendirme adı isteklerinin değişip değişmediği belirlenemiyor. | Unable to contact an Active Directory Domain Controller for the domain %s. Cannot determine at this time if the domain's routing name claims have changed. |
3368 | Etkin | Enabled |
3369 | Devre Dışı | Disabled |
3370 | Çakışma konumu | Conflict in |
3371 | Diğer etki alanından orman güveni bilgileri okunamadı. Hata: %1 Yeni adlandırma bilgileri kullanılamıyor. |
Unable to read forest trust information from the other domain. The error is: %1 New naming information is not available. |
3372 | Diğer etki alanından orman güveni bilgileri okunamıyor. Hata: %1 Yeni adlandırma bilgileri kullanılamıyor. Güven diğer etki alanında oluşturulmamış olabilir veya güven artık yok. |
Unable to read forest trust information from the other domain. The error is: %1 New naming information is not available. The trust may not have been created on the other domain or it no longer exists. |
3373 | Şu anda kullanılabilen orman güveni adlandırma bilgileri yok. | There is currently no forest trust naming information available. |
3374 | Yönetici Devre Dışı | Admin-Disabled |
3375 | Yeni Devre Dışı | New-Disabled |
3376 | Ad soneki | Name Suffix |
3377 | Etki alanı DNS adı | Domain DNS name |
3378 | Etki alanı NetBIOS adı | Domain NetBIOS name |
3380 | Orman kökü ad soneki | Forest root name suffix |
3382 | Çakışıyor | Conflicting |
3383 | Eşleşme veya üst dışarıda tutma kaydı var | Has matching or superior exclusion record |
3384 | Etki Alanı SID'si | Domain SID |
3385 | Belirtilen etki alanı tarafından istenen adları okuma girişimi başarısız oldu. | The attempt to read the names claimed by the specified domain has failed. |
3387 | Yönlendirme Durumu | Routing Status |
3388 | Özel durumlarla etkinleştirildi | Enabled with exceptions |
3389 | Özel durumlarla devre dışı bırakıldı | Disabled with exceptions |
3390 | Hesap seçenekleri: | Account options: |
3392 | Bu güven ilişkisini doğrulayıp gerekirse sıfırlamak için Doğrula'yı tıklatın. | To confirm and, if necessary, reset this trust relationship, click Validate. |
3393 | Bu güven ilişkisini onaylamak veya sıfırlamak ve yönlendirilen ad soneklerini güncelleştirmek için, Doğrula'yı tıklatın. | To confirm or reset this trust relationship and update its routed name suffixes, click Validate. |
3394 | Alt etki alanları bu belirtilen ormana yakın zamanda eklendiyse, bu orman henüz onları algılamamış olabilir. Bu güvene ait tüm trafiğin belirtilen ormana doğru şekilde yönlendirildiğinden emin olmak için, ad soneki yönlendirme bilgilerini güncelleştirin. Bu güvenin ad soneki yönlendirme bilgilerini güncelleştirmek istiyor musunuz? |
If new child domains were recently added to the specified forest, this forest might not have detected them yet. To ensure that all traffic for this trust is routed to the specified forest correctly, update the name suffix routing information. Do you want to update the name suffix routing information for this trust? |
3400 | Active Directory Etki Alanı Hizmetleri nesnesi olmadığından bu nesnenin özellikleri görüntülenemiyor. | The properties of this object cannot be displayed because it is not an Active Directory Domain Services object. |
3401 | %s artık bu grubun bir üyesi değil. Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri arasındaki standart gecikme yüzünden hala üye görünebilir. | %s is no longer a member of this group. It may still appear due to standard delays in replication between Active Directory Domain Controllers. |
3402 | Nesne artık bu grubun üyesi değil. Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri arası çoğaltmadaki standart gecikme yüzünden hala görünüyor olabilir. | The object is no longer a member of this group. It may still appear due to standard delays in replication between Active Directory Domain Controllers. |
3403 | Erişim engellendiğinden üye listesi simgelerinin alınması için genel katalogla bağlantı kurulamıyor. Bazı simgeler gösterilmeyebilir. | A global catalog cannot be contacted to retrieve the icons for the member list because access was denied. Some icons may not be shown. |
3404 | Windows 2000 öncesi oturum açma adı (%1) bu geçersiz karakterlerden birini veya birkaçını içeriyor: / \ [ ] : ; | = , + * ? @ " Devam ederseniz, Windows bu karakterleri _ ile değiştirecek. Devam etmek istiyor musunuz? |
The pre-Windows 2000 logon name %1 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? @ " If you continue Windows will replace these characters with _. Do you want to continue? |
3405 | Kullanıcı oturum açma adı (%1) bu geçersiz karakterlerden birini veya birkaçını içeriyor: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Devam ederseniz Windows bu karakterleri _ ile değiştirecek. Devam etmek istiyor musunuz? |
The user logon name %1 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with _. Do you want to continue? |
3406 | Windows 2000 öncesi grup adı %1 aşağıdaki geçersiz karakterlerden bir ya da daha fazlasını içeriyor: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Devam ederseniz Windows bu karakterleri _ ile değiştirecek. Devam etmek istiyor musunuz? |
The pre-Windows 2000 group name %1 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with _. Do you want to continue? |
3429 | Temsilci Seçme | Delegation |
3450 | Hizmet Türü | Service Type |
3451 | Kullanıcı/bilgisayar | User or Computer |
3452 | Bağlantı Nok. | Port |
3453 | Hizmet adı | Service Name |
3454 | Etki Alanı | Domain |
3455 | &Bu kullanıcıya temsilci seçiminde güvenme | D&o not trust this user for delegation |
3456 | B&u kullanıcıya herhangi bir hizmete temsilci seçiminde güven (yalnızca Kerberos) | &Trust this user for delegation to any service (Kerberos only) |
3457 | Bu kullanıcıya yalnızca belirtilen hi&zmetlerde temsilci seçiminde güven | Tr&ust this user for delegation to specified services only |
3458 | Temsilci seçimi için en az bir hizmet belirtilmesi gerekiyor. Temsilci seçilecek hizmetleri eklemek için Ekle'yi tıklatın. | At least one service must be specified for delegation. Click Add to add services to be delegated. |
3459 | Seçili nesneler, temsilci seçilebilecek hizmet içermiyor. Başka bir nesne seçmek için Kullanıcı/Bilgisayar'ı tıklatın. | The selected object(s) do not contain services that can be delegated. Click Users or Computers to select another object. |
3460 | Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi kendisiyle bilgi çoğaltamaz. Farklı bir AD DC seçin. | An Active Directory Domain Controller cannot replicate information with itself. Select a different AD DC. |
3463 | Giriş klasörü aşağıdaki paylaşılan klasör olarak ayarlanmış: %1 Paylaşılan klasör zaten var. Klasör dosya paylaşımının kökünde olduğundan, kullanıcının klasörün içeriğini yönetmek için gerekli izinlere sahip olduğunu doğrulamanız gerekir. Giriş klasörü ile ilgili sorun giderme hakkında daha fazla bilgi için, Yardım ve Destek'i açın ve Knowledge Base makalelerini arayın. |
The home folder was set to the following shared folder: %1 The shared folder already exists. Because the folder is at the root of the file share, you must verify that the user has the appropriate permissions to manage the contents of the folder. For more information about troubleshooting home folder permissions, open Help and Support and search for Knowledge Base articles. |
3464 | %1 giriş klasörü zaten var. Klasör dosya paylaşımının kökünde olduğundan, tüm kullanıcıların klasörün içeriğini yönetmek için gerekli izinlere sahip olduğunu doğrulamanız gerekir. Giriş klasörü ile ilgili sorun giderme hakkında daha fazla bilgi için, Yardım ve Destek'i açın ve Knowledge Base makalelerini arayın. |
The %1 home folder already exists. Because the folder is at the root of the file share, you must verify that all users have the appropriate permissions to manage the contents of the folder. For more information about troubleshooting home folder permissions, open Help and Support and search for Knowledge Base articles. |
3465 | %2 giriş klasörü oluşturulmadı, nedeni: %1 Kullanıcı hesabını yeni giriş klasörü değeriyle güncelleştirmeyi denemek için Tamam'ı tıklatın. Klasörü el ile oluşturmanız gerekiyor. |
The %2 home folder was not created because: %1 Click OK to attempt to update the user account with the new home folder value. You must create the folder manually. |
3466 | Sunucuda oluşturma erişiminiz olmadığından, %1 giriş klasörü oluşturulmadı. Kullanıcı hesabını yeni giriş klasörü değeriyle güncelleştirmeyi denemek için Tamam'ı tıklatın. Gerekli erişim haklarını aldıktan sonra klasörü el ile oluşturmanız gerekiyor. |
The %1 home folder was not created because you do not have create access on the server. Click OK to attempt to update the user account with the new home folder value. You must create the folder manually after obtaining the required access rights. |
3469 | Bu nesne listede zaten var; ikinci kez eklenemez. | This object is already in the list and cannot be added a second time. |
3470 | Seçili nesneleri gruba eklemeye çalışılırken hatalar oluştu. | Errors occurred while trying to add the selected objects to the group. |
3474 | Bu Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi bu etki alanının altyapı yöneticisi işlevi görüyor. Etki alanındaki tüm AD DC'ler genel katalog sunucuları olmadıkça, altyapı yöneticisi rolü aynı zamanda genel katalog sunucusu olan bir AD DC'ye verilmemelidir. Bu AD DC'yi genel katalog yapmak istediğinizden emin misiniz? | This Active Directory Domain Controlller is serving as the infrastructure master role for this domain. The infrastructure master role should not be placed on an AD DC that is also a global catalog server unless all AD DCs in the domain are global catalog servers. Are you sure you want to make this AD DC a global catalog? |
3475 | Bu hesap Kerberos AES 128-bit şifrelemesini destekliyor. | This account supports Kerberos AES 128 bit encryption. |
3476 | Bu hesap Kerberos AES 256-bit şifrelemesini destekliyor. | This account supports Kerberos AES 256 bit encryption. |
3477 | Güvenilen etki alanı nesnesinin Desteklenen Şifreleme Türleri özniteliği değiştirilemiyor. Hata: %s | The Supported Encryption Types attribute on the Trusted domain object cannot be changed. The error is: %s |
3478 | Güvenilen etki alanının Desteklenen Şifreleme Türleri özniteliği okunamıyor. Hata: %s | The Supported Encryption Types attribute on the Trusted domain cannot be read. The error is: %s |
3479 | Parola Çoğaltma İlkesi | Password Replication Policy |
3484 | İzin Ver | Allow |
3485 | Reddet | Deny |
3487 | Ayar | Setting |
3488 | Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicisi | Read-only Domain Controller |
3489 | Genel Katalog | Global Catalog |
3490 | Windows Server 2008 | Windows Server 2008 |
3496 | %1, parola çoğaltma ilkesinde %2 izinleriyle zaten belirtilmiş. Bu işlem izni %3 olarak değiştirecek. | %1 is already specified in the password replication policy with %2 permissions. This operation will change the permission to %3. |
3497 | Belirtilen güvenlik sorumlularının bazıları ilkede farklı bir izinle zaten belirtilmiş olduğundan işleme devam edilemiyor. Devam etmek için, yalnızca ilkede belirtilmemiş olan güvenlik sorumlularını seçin. Aşağıdaki güvenlik sorumluları şu anda belirtilmiş durumdadır: |
The operation cannot proceed because some of the specified security principals are already specified in the policy with a different permission. To proceed, select only security principals not already specified in the policy. The following security principals are currently specified: |
3498 | %1: %2 |
%1 : %2 |
3500 | ADAM Örneği | ADAM Instance |
3503 | Parola Çoğaltma | Password Replication |
3507 | Bu ölçütleri sağlayan hesaplar aranırken şu hata oluştu: %s | The following error occurred while searching for accounts meeting this criteria: %s |
3508 | &Hesabın kilidini aç. Bu hesap şu anda bu Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi'nde kilitli durumda. | U&nlock account. This account is currently locked out on this Active Directory Domain Controller. |
3514 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
3515 | Bu güvenlik sorumlularını Parola Çoğaltma İlkesi'nden kaldırmak istediğinizden emin misiniz? %1 |
Are you sure you want to remove these security principals from the Password Replication Policy? %1 |
3516 | ... |
... |
3517 | Ormanda başka Genel Katalog algılanmadı. Ormanda hiç Genel Katalog olmazsa kullanıcılar oturum açamaz. Bu Etki Alanı Denetleyicisinden Genel Katalog rolünü kaldırmak istediğinizden emin misiniz? |
No other Global Catalogs can be detected in the forest. If no Global Catalogs exist in the forest, users will not be able to log on. Are you sure that you want to remove the Global Catalog role from this Domain Controller? |
3518 | Bu sitede başka Genel Katalog algılanmadı. Sitede hiç Genel Katalog olmazsa sitedeki kullanıcıların oturum açması daha uzun sürebilir. Bu Etki Alanı Denetleyicisinden Genel Katalog rolünü kaldırmak istediğinizden emin misiniz? |
No other Global Catalogs can be detected in this site. If no Global Catalogs exist in a site, it may take longer for users in that site to log on. Are you sure that you want to remove the Global Catalog role from this Domain Controller? |
3519 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
%1 %2 %3 %4 %5 %6 |
3520 | Bu sitede tercihli köprü kurucu sunucuları olarak belirtilen etki alanı denetleyicileri kümesi ormandaki tüm dizin bölümlerini içermiyor. | The set of domain controllers that are specified as preferred bridgehead servers in this site does not include all the directory partitions in the forest. |
3521 | Aşağıdaki dizin bölümleri bu sitedeki hiçbir tercihli köprü kurucu sunucusu tarafından depolanmıyor: |
The following directory partitions are not stored by any preferred bridgehead server in this site: |
3522 | Bu site ile diğer siteler arasında değişiklikleri çoğaltmak için yalnızca tercihli köprü kurucu sunucusu olarak atanmış etki alanı denetleyicilerinin kullanıldığından emin olmak için, bu sitede yukarıda listelenen dizin bölümlerini barındıran diğer etki alanı denetleyicilerini köprü kurucu sunucusu olarak belirtin. | To ensure that only domain controllers that are designated as preferred bridgehead servers in this site are used to replicate changes between this site and other sites, designate additional domain controllers in this site as bridgehead servers that host the directory partitions listed above. |
3523 | Aksi halde, bu dizin bölümlerini çoğaltmak için tercihli köprü kurucu sunucusu olarak atanmamış etki alanı denetleyicileri kullanılır. Bununla birlikte, herhangi bir dizin bölümü bu sitenin dışına çoğaltılmıyorsa, söz konusu dizin bölümü için bir tercihli köprü kurucu sunucusu atamanız gerekmez. | Otherwise, domain controllers that are not designated as preferred bridgehead servers will be used to replicate these directory partitions. However, if any directory partition is not replicated outside this site, you do not have to designate a preferred bridgehead server for that directory partition. |
3524 | Tam Adlandırma Bağlamları: %1 |
Full Naming Contexts: %1 |
3525 | Kısmi Adlandırma Bağlamları: %1 |
Partial Naming Contexts: %1 |
3526 | Bu yöneticinin bu nesneyi yönetmesi için doğru güvenlik ayarları yapılmaya çalışılırken hata oluştu. | An error was encountered when trying to set the correct security settings for this manager to manage this object. |
3529 | Fonetik Adlar | Phonetic Names |
3535 | Ek bileşen geçerli GC'nin ormandaki son GC olup olmadığını doğrulayamadı. Hata: %1Devam etmek istiyor musunuz? | The snapin failed to validate if the current GC is the last GC in the forest. Error: %1Do you want to continue? |
3536 | Değişiklik salt okunur etki alanı denetleyicisine hemen çoğaltılmadı. Aşağıdaki Active Directory Etki Alanı Hizmetleri hatası oluştu: %s Değişiklik başarılı bir şekilde çoğaltıldıktan sonra, adanmış güvenlik sorumlusunun bu salt okunur etki alanı denetleyicisi üzerinde yönetici ayrıcılıkları olacak. |
The change was not immediately replicated to the read-only domain controller. The following Active Directory Domain Services error occurred: %s The designated security principal will gain administrative privileges on this read-only domain controller after the change is successfully replicated. |
3537 | Windows Server 2008 R2 | Windows Server 2008 R2 |
3539 | Windows Server 2012 | Windows Server 2012 |
3541 | %s işlevsel düzeyi kullanım dışı. Bu işlevsel düzeyde, etki alanı veya ormana, önceki bir Windows Server sürümünü çalıştıran etki alanı denetleyicileri ekleyemeyebilirsiniz. | The %s functional level is deprecated. At this functional level, you might not be able to add domain controllers that run a future version of Windows Server to the domain or forest. |
4100 | Gerekli bir nesne Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'nde bulunamadığından işleme devam edilemiyor: "%1". | The operation cannot continue because a required object was not found in Active Directory Domain Services: "%1". |
4101 | LDAP ekleme işlemi başarısız olduğundan işleme devam edilemiyor: nesne "%1", hata: %2!d! (%3). | The operation cannot continue because LDAP add operation failed: object "%1", error: %2!d! (%3). |
4102 | LDAP değiştirme işlemi başarısız olduğundan işleme devam edilemiyor: nesne "%1", hata: %2!d! (%3). | The operation cannot continue because LDAP modify operation failed: object "%1", error: %2!d! (%3). |
4103 | LDAP taşıma işlemi başarısız olduğundan işleme devam edilemiyor: nesne "%1", hata: %2!d! (%3). | The operation cannot continue because LDAP move operation failed: object "%1", error: %2!d! (%3). |
4104 | LDAP bağlantı/bağlama işlemi başarısız olduğundan işleme devam edilemiyor: hata: %1!d! (%2). | The operation cannot continue because LDAP connect/bind operation failed: error: %1!d! (%2). |
4105 | LDAP silme işlemi başarısız olduğundan işleme devam edilemiyor: nesne "%1", hata: %2!d! (%3). | The operation cannot continue because LDAP delete operation failed: object "%1", error: %2!d! (%3). |
4106 | "%1" etki alanında aşağıdaki bayraklar (%2) kullanılarak etki alanı denetleyicisi bulunamadı. (%3) | Could not find a domain controller in the domain "%1" using the following flag(s) (%2). (%3) |
4107 | "%1"ormanında aşağıdaki bayraklar (%2) kullanılarak etki alanı denetleyicisi bulunamadı. (%3) | Could not find a domain controller in the forest "%1" using the following flag(s) (%2). (%3) |
File Description: | Windows Active Directory Etki Alanı Hizmetleri Yönetim Özellik Sayfaları |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dsprop |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | dsprop.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |