136 | Напред |
Next |
137 | Отказ |
Cancel |
138 | Нулиране |
Reset |
139 | Затвори |
Close |
140 | Старт |
Start |
142 | Само устройството, на което е инсталиран Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Всички устройства |
All drives |
144 | Покажи ми списък с устройствата, които ще бъдат засегнати |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Искате ли да премахнете всички файлове от всички устройства? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Нужно е допълнително дисково пространство |
Additional disk space needed |
148 | За да освободите дисково пространство, можете да: |
To free up disk space, you can: |
149 | Изпълнение на програмата за почистване на дискове |
Run Disk Cleanup |
150 | Копирайте файловете си на външно устройство и ги изтрийте от този компютър |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Деинсталиране на програми |
Uninstall programs |
153 | Това няма да отнеме много време |
This won’t take long |
155 | Изберете опция |
Choose an option |
156 | Поддържайте компютъра настроен за вашето работно място |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Да |
Yes |
158 | Записва пакети за осигуряване, които позволяват на компютъра да използва ресурси на работното място. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Не |
No |
160 | Премахва пакети за осигуряване, които позволяват на компютъра да използва ресурси на работното място. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Внимание! |
Warning! |
162 | Компютърът наскоро беше надстроен до Windows 10. Ако нулирате този компютър, няма да можете да отмените надстройката и да се върнете към предишната версия на Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Има готовност за нулиране на компютъра |
Ready to reset this PC |
165 | В готовност за възстановяване |
Ready to restore |
166 | Започване начисто |
Fresh start |
167 | Нека започнем |
Let's get started |
169 | Извършване на подготовка |
Getting things ready |
171 | Това ще отнеме известно време и компютърът ще се рестартира. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Необходими са допълнителни %1!ws! свободно дисково пространство на (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Забележка: Функцията за шифроване на устройства с помощта на BitLocker временно ще бъде дезактивирана, докато процесът завърши. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Важно: Включете компютъра си към електрическата мрежа, преди да започнете |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Други потребители са влезли в профилите си на този компютър |
Other people are logged on to this PC |
182 | Искате ли да продължите? Така те ще загубят незаписаните си данни. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Възстановяване |
Restore |
189 | Това ще премахне личните файлове и приложенията от компютъра и ще върне началното състояние на всички настройки. Ако използвате файлова хронология, се уверете, че в устройството за файлова хронология са копирани най-новите версии на файловете, преди да продължите. Това ще отнеме няколко минути и компютърът ще се рестартира. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Забележка: Функцията за шифроване на устройства с BitLocker ще бъде изключена. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | На компютъра ви има повече от едно устройство |
Your PC has more than one drive |
192 | Ако решите да премахнете всички файлове от всички устройства, следните устройства ще бъдат засегнати: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Устройства, които ще бъдат засегнати |
Drives that will be affected |
194 | Безименен диск |
Unnamed drive |
195 | Не може да нулираме компютъра, докато работи на батерия. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Включете компютъра в електрическата мрежа |
Plug in your PC |
197 | Не са извършени никакви промени. |
No changes were made. |
198 | Възникна проблем при нулирането на компютъра |
There was a problem resetting your PC |
201 | Нулирането на компютъра и запазването на файловете е невъзможно |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | За да се нулира компютърът и да се запазят файловете, директориите „Потребители“, „Програмни файлове“ и „Windows“ трябва да са на едно и също устройство. Можете да изберете да нулирате компютъра и да премахнете всичко вместо това, но първо трябва да архивирате личните си файлове. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Искате ли също да изчистите устройствата? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Премахване на файловете и изчистване на устройството |
Remove files and clean the drive |
205 | Това може да отнеме няколко часа, но би затруднило възстановяването на премахнатите файлове, ако някой пробва това. Използвайте го, ако рециклирате компютъра. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Премахни само моите файлове |
Just remove my files |
207 | По-бързо е, но е по несигурно. Използвайте го, ако ще запазвате компютъра. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Това ще премахне личните ви файлове и приложенията от компютъра и ще възстанови всички настройки по подразбиране. Ако използвате файловата хронология, се уверете, че в устройството за файлова хронология са копирани най-новите версии на файловете, преди да продължите. Компютърът ще се рестартира. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Компютърът не може да се нулира, защото изпълнява Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | Компютърът не може да се нулира, защото изпълнявате Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Не можем да нулираме компютъра |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Когато премахнете файловете, може също така да изчистите устройството, за да не може файловете да се възстановят лесно. Тази опция предоставя по-голяма защита, но отнема повече време. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Средата за възстановяване не е открита |
Could not find the recovery environment |
248 | Поставете инсталационния носител или носителя за възстановяване на Windows и рестартирайте компютъра с помощта на носителя. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Ще се наложи да преинсталирате тези приложения |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Прегледайте списъка с приложения. Дисковете или файловете ще са ви необходими за преинсталиране по-късно. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Връщане назад |
Go back |
256 | Ако ви липсват подобрените функции за търсене, защита и стартиране, можете да се върнете в Windows 10 по всяко време. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Благодарим ви, че изпробвате Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Освобождаване на дисково пространство |
Reclaim disk space |
262 | Това ще възстанови дисковото пространство, използвано за съхраняване на Windows 7. Това дисково пространство ще се освободи, но няма да можете да възстановите Windows 7 след това. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Премахване на Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Това ще освободи място на компютъра, но няма да можете да се върнете към Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Премахване на нови акаунти |
Remove new accounts |
266 | Преди да можете да се върнете към предишна версия на Windows, трябва да премахнете всички потребителски акаунти, добавени след най-новата надстройка. Акаунтите трябва да се премахнат напълно, включително техните профили. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Създадохте един акаунт (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Създадохте %1!ws! акаунта (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Влезте в „Настройки“ „Акаунти“ „Други потребители“, за да премахнете тези акаунти, след което опитайте отново. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Връщане на акаунти |
Move accounts back |
271 | Преди да можете да се върнете към предишна версия на Windows, трябва да върнете всички потребителски акаунти, които сте преместили след най-новата надстройка, обратно на първоначалното им местоположение. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Преместихте един акаунт (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Преместихте %1!ws! акаунта (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | За съжаление, не може да се върнете |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Файловете, необходими за връщане към предишна версия на Windows, са премахнати от този компютър. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Не може да се върнете към предишна версия на Windows, тъй като USB флаш устройството или другият външен диск, използван при последната надстройка, липсва. Поставете диска и опитайте отново. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Не може да се върнете към предишната версия на Windows, тъй като е минал повече от месец след надстройката. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Моите приложения или устройства не работят на Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | По-ранните компилации изглеждат по-лесни за използване |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 изглежда по-лесна за използване |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 изглежда по-лесна за използване |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 изглежда по-лесен за използване |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | По-ранните компилации изглеждат по-бързи |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 изглеждаше по-бърз |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 изглеждаше по-бърз |
Windows 8 seemed faster |
289 | Предишните компилации изглеждаха по-надеждни |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 изглеждаше по-надежден |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 изглеждаше по-надежден |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Поради друга причина |
For another reason |
294 | Защо се връщате? |
Why are you going back? |
296 | Разкажете ни повече |
Tell us more |
298 | Ако искате да отстраните неизправностите, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | свържете се с отдела по поддръжката. |
contact support. |
300 | Какво трябва да знаете |
What you need to know |
301 | Това може да отнеме известно време и няма да може да използвате вашия компютър, докато не приключи. Не изключвайте компютъра и го оставете включен в електрическата мрежа. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | След като се върнете: |
After going back: |
303 | • Ще се наложи да преинсталирате някои приложения и програми. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Ще се наложи да преинсталирате някои програми. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Не губете достъп |
Don’t get locked out |
307 | Ако сте използвали парола за влизане в Windows 7, се уверете, че я знаете. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Ако сте използвали парола за влизане в Windows 8, се уверете, че я знаете. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Ако сте използвали парола за влизане в предишната компилация, се уверете, че я знаете. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Връщане към Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Връщане към Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Връщане към предишна компилация |
Go back to earlier build |
316 | Не можете да се върнете, ако използвате само захранване от батерията. Включете компютъра и опитайте отново. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Архивирали ли сте файловете си? Това не би трябвало да им повлияе, но е най-добре да сте подготвени. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Не бихте могли да влезете без нея. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Приложенията и устройствата ми не работят на тази компилация |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Ще загубите промените, направени на настройките, след като надстроите до Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Ще загубите промените, направени на настройките, след инсталиране на последната компилация. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Благодарим, че изпробвахте тази компилация |
Thanks for trying out this build |
330 | Ще инсталираме следващата компилация за предварителен преглед, когато е налична. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Старата версия на Windows изглеждаше по-лесна за използване |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 изглеждаше по-бърз |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Старата версия на Windows изглеждаше по-бърза |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 изглеждаше по-надежден |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Ако сте използвали парола за влизане в Windows 8.1, се уверете, че я знаете. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Ако сте използвали парола за влизане в предишната версия на Windows, се уверете, че я знаете. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Старата версия на Windows изглеждаше по-надеждна |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Връщане към Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Връщане към предишна версия на Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Освободете пространство и опитайте отново. |
Free up some space and try again. |
341 | За да се върнете, ще ви трябват %1!ws! МБ свободно пространство на диска, на който ще се инсталира Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | За да се върнете, ще ви трябват %1!ws! ГБ свободно пространство на диска, на който ще се инсталира Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Правилата на вашата организация не позволяват това. За повече информация се обърнете към отговорника по поддръжката или ИТ отдела. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Неуспешно получаване на информация за актуализации |
Couldn’t get info on updates |
346 | За да проверите за актуализации, отидете в „Настройки“ „Актуализиране и защита“ „Актуализация на Windows“ и изберете „Проверка за актуализации“. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Проверка за актуализации? |
Check for updates? |
348 | Преди да се върнете обратно, пробвайте да инсталирате най-новите актуализации. Това може да отстрани проблемите, които имате с Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Проверка за актуализации |
Check for updates |
350 | Не, благодаря |
No, thanks |
351 | Нулиране на този компютър |
Resetting this PC |
352 | Подготвяме някои неща %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Тази функция е недостъпна в безопасен режим |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | За да рестартирате този компютър, стартирайте Windows нормално и опитайте отново или отидете на разширено стартиране и изберете програмата за отстраняване на неизправности. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Това ще премахне всички приложения и програми с изключение на тези, които се предоставят стандартно с Windows. Всички приложения от магазина, инсталирани от производителя, също ще се запазят. Устройството ще се актуализира до най-новата версия на Windows. Личните файлове и някои настройки на Windows ще се запазят. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Запишете работата си и оставете устройството свързано към захранването и включено |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Това ще отнеме известно време и устройството ще се рестартира няколко пъти |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Няма да можете да използвате устройството, докато Windows се обновява, но ще ви уведомим, когато е готово. |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Този процес може да отнеме 20 минути или повече в зависимост от устройството. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Обновяване на компютъра |
Refreshing your PC |
362 | Това ще премахне всички приложения и програми, които сте инсталирали. Устройството също ще се актуализира до най-новата версия на Windows. Личните файлове и някои настройки на Windows ще се запазят. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |