File name: | werconcpl.dll.mui |
Size: | 64512 byte |
MD5: | 8f34c4aec26e3b44219f3d5b700277e7 |
SHA1: | aafc83be847c4d7a6748cd88d043d4652bb43d82 |
SHA256: | 9d444eb401b79d67a0ea75fa1062ebea7b47975a4ba4a4445e5b35b0fb5bd8ca |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
13 | Проблем | Problem |
14 | Дата | Date |
15 | Състояние | Status |
16 | &Научете как автоматично да бъде съобщавано за проблемите и да бъде извършвано търсене на решението им. | &Learn how to report problems and check for solutions automatically. |
17 | &Прочетете нашата декларация за поверителност онлайн | &Read our privacy statement online |
18 | OK | OK |
19 | Проверка за решението на тези проблеми | Check for solutions to these problems |
20 | Windows ще изпраща описание на всеки проблем на Microsoft и ще търси стъпки, които може да предприемете, за да го решите. Изпращането на информация за проблемите също помага за намиране на решения. | Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions. |
21 | Из&бери всички | Select &all |
23 | Проверка за &решения | Check for &solutions |
24 | Отказ | Cancel |
26 | Преглед на докладите с проблеми | Review problem reports |
27 | Прегледайте отчетите с проблеми, които може да се съобщят на Microsoft. Когато има налични решения, те ще се покажат в "Защита и поддръжка". | View problem reports that can be reported to Microsoft. When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
28 | Отваряне на решение... | Opening solution... |
29 | &Преглед на всички проблеми, за което това важи | Vie&w all problems this applies to |
30 | &Печат на това съобщение | &Print this message |
32 | &Инсталирай сега | &Install Now |
33 | Изберете кога да се проверява за решения на докладваните проблеми | Choose when to check for solutions to problem reports |
34 | При изпращане на доклади за проблеми до Microsoft, ще получавате решения, когато такива са налични. Можете да регулирате обема на изпращаната информация. | When you send problem reports to Microsoft, you will receive solutions when they are available. You can adjust how much information is sent. |
35 | &Каква информация се изпраща? | &What information is sent? |
37 | &Автоматична проверка за решения | &Automatically check for solutions |
39 | В&секи път щом възникне проблем ме питай преди да се извърши проверка за решения. | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
40 | Пром&яна на настройките за доклади от всички потребители | Change report settings for all &users |
42 | Пр&очетете декларация за поверителност за изпращането на доклад за грешка онлайн | &Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
43 | Кои програми искате да изключите от докладването на проблеми? | What programs would you like to exclude from problem reporting? |
53 | Windows няма да изпраща доклад за проблем за следните програми. | Windows will not send problem reports for the programs listed below. |
54 | До&бавяне... | &Add... |
55 | Према&хни | &Remove |
63 | Актуализацията, спомената в това решение, вече е инсталирана. | The update referred to in this solution has already been installed. |
67 | Решението е приложимо за следните проблеми | The solution applies to these problems |
68 | Решение: | Solution: |
69 | Получено: | Received: |
71 | Защо не &мога да променя някои настройки? | Why can't I &change some settings? |
72 | &Помоли за помощ | Ask for &help |
73 | Провери отново за &решения на други проблеми | Check again for solutions to &other problems |
78 | Тази актуализация в момента е недостъпна. Опитайте по-късно да прегледате това решение или да потърсите решение на проблема. | This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem. |
94 | Избери всички | Select all |
96 | Провери отново за решения на други проблеми | Check again for solutions to other problems |
97 | Вижте дали сега има решения на проблеми, за които сте съобщили по-рано. | See if solutions are now available for problems that you reported earlier. |
100 | Проверка за решения | Check for solutions |
107 | Помощ | Help |
108 | Получаване на помощ | Get help |
109 | &Копирай в клипборда | &Copy to clipboard |
115 | Това решение беше приложено. Не са необходими повече действия. | This solution has been applied. No further action is required. |
116 | Това решение не беше приложено. | This solution does not apply. |
117 | Това съобщение беше скрито от "Защита и поддръжка". | This message was hidden from Security and Maintenance. |
118 | &Архивирай това съобщение | &Archive this message |
119 | Архивирай това съобщение | Archive this message |
124 | ScrollLeft | ScrollLeft |
125 | Преглед на хронологията за надеждност и хронологията с проблеми на компютъра | Review your computer's reliability and problem history |
127 | Преглед по: | View by: |
128 | Последна актуализация: | Last updated: |
130 | | | | |
133 | Превърти наляво | Scroll Left |
134 | ScrollRight | ScrollRight |
135 | Превърти надясно | Scroll Right |
136 | &Запиши хронологията на надеждността... | &Save reliability history... |
139 | П&реглед на всички доклади с проблеми | View all problem &reports |
140 | Подробни данни за надеждността на: | Reliability details for: |
141 | &Изчисти всички доклади с проблеми | &Clear all problem reports |
142 | Изчистване на всички доклади с проблеми | Clear all problem reports |
143 | Из&бор на програми за изключване от доклада | Select &programs to exclude from reporting |
147 | &Никога не проверявай за решения (не се препоръчва) | &Never check for solutions (not recommended) |
148 | &Преглед на решението | View &solution |
149 | Мониторинг на надеждността създава доклад. Моля, изчакайте... | Reliability Monitor is generating the report. Please wait... |
150 | Индексът и диаграмата за стабилност още не са изчислени. Ако сте инсталирали Windows сега, на компонента за анализиране на надеждността ще му трябват няколко часа за изчисляване на индекса на стабилност на компютъра. Проверете отново по-късно. | The stability index and chart have not been calculated yet. If you just installed Windows, Reliability Analysis Component will take a few hours to calculate your computer's stability index. Please check back later. |
151 | &Проверка за решения на всички проблеми... | &Check for solutions to all problems ... |
152 | Windows автоматично архивира това съобщение. | Windows automatically archived this message. |
153 | &Автоматична проверка за решения и изпращане на допълнителни данни за доклади при необходимост | Automatically check for solutions and &send additional report data, if needed |
155 | Следенето на надеждността не разполага с актуална информация за този компютър, защото RACTask може да е забранена или да е конфигурирана за оптимална производителност. Включете или отново конфигурирайте RACTask, за да следите стабилността на компютъра. След като включите RACTask, вж. следенето на надеждността след няколко часа, за да разберете какъв е индексът за стабилност на компютъра.
Междувременно, ако искате да видите проблемите, за които компютърът ви е съобщил, щракнете върху "Преглед на всички докладите с проблеми". |
Reliability Monitor does not have up to date data for this computer because RACTask might be disabled or configured for optimal performance. You need to turn on or reconfigure RACTask to monitor your computer's stability. After you do so, check the Reliability Monitor in a few hours to see your computer's stability index.
In the meantime, if you want to see problems that your computer has reported, click 'View all problem reports'. |
156 | Щракнете тук, за да разберете как се включва или преконфигурира &RACTask. | Click here to see how to &turn on or reconfigure RACTask. |
159 | HelpEnableRAC | HelpEnableRAC |
160 | Как се разрешава RAC задача | How to enable RAC task |
167 | Експортиране на връзката | ExportLink |
168 | Запис на хронологията за стабилността | Save reliability history |
169 | Преглед на всички доклади с проблеми | View all problem reports |
170 | PRSLink | PRSLink |
171 | Проверка за решения на всички проблеми | Check for solutions to all problems |
172 | PRSCheckAllLink | PRSCheckAllLink |
173 | Архивирани съобщения за компютърни проблеми | Archived messages about computer problems |
174 | Д&ни | &Days |
175 | Преглед по дни | ViewByDays |
176 | Дни | Days |
177 | &Седмици | &Weeks |
178 | Преглед по седмици | ViewByWeeks |
179 | седмици | Weeks |
180 | Грешки в приложения | Application failures |
181 | Грешки в Windows | Windows failures |
184 | Информация | Information |
185 | Предупреждения | Warnings |
186 | Разни грешки | Miscellaneous failures |
187 | Този списък включва само архивираните съобщения за проблеми, за които е съобщено на Microsoft. Можете да промените настройките на "Защита и поддръжка", така че другите съобщения в "Защита и поддръжка" да се показват или скриват. | This list includes only archived messages for problems reported to Microsoft. You can change Security and Maintenance settings to show or hide other types of messages in Security and Maintenance. |
188 | 10 | 10 |
189 | 5 | 5 |
190 | 1 | 1 |
191 | Преглед на решението | View solution |
192 | Как да съобщавате за проблеми и автоматично да проверявате за решения | How to report problems and check for solutions automatically |
193 | Прочетете декларацията ни за поверителност онлайн | Read our privacy statement online |
194 | Копирай в клипборда | Copy to clipboard |
195 | Помолете за помощ | Ask for help |
196 | Печат на това съобщение | Print this message |
197 | Преглед на всички проблеми, за което това важи | View all problems this applies to |
198 | Инсталирай сега | Install now |
199 | Каква информация се изпраща? | What information is sent? |
200 | Промяна на настройките за доклади от всички потребители | Change report settings for all users |
201 | Избор на програми за изключване от доклада | Select programs to exclude from reporting |
202 | Прочетете декларация за поверителност за изпращането на доклад за грешка онлайн | Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
203 | Автоматична проверка за решения | Automatically check for solutions |
204 | Автоматична проверка за решения и изпращане на допълнителни данни за доклади при необходимост (препоръчва се) | Automatically check for solutions and send additional report data, if needed (recommended) |
205 | Питай ме преди проверка за решения при всяко възникване на проблем | Each time a problem occurs, ask me before checking for solutions |
206 | Никога не проверявай за решения | Never check for solutions |
207 | Добави | Add |
208 | Премахни | Remove |
209 | &Промени настройките на "Защита и поддръжка" | &Change Security and Maintenance settings |
210 | Промени настройките на "Защита и поддръжка" | Change Security and Maintenance settings |
301 | Идентификатор на набор | Bucket Id |
302 | Тип на събитие | Event Type |
303 | Източник | Source |
305 | Път до приложението | Application Path |
306 | Резюме | Summary |
307 | Решение | Solution |
308 | Решение за %1 | Solution for %1 |
309 | Приоритет | Priority |
310 | Дата на изпращане | Sent date |
311 | Описание | Description |
312 | Действие | Action |
313 | Съобщение | Message |
325 | Автоматично архивирано | Automatically archived |
326 | Ръчно архивирано | Manually archived |
329 | Решението е приложено | Solution applied |
350 | Съобщаване за проблеми | Problem Reporting |
351 | Програма за подобрение на базата на опита на потребителите | Customer Experience Improvement Program |
352 | Едно или повече решения трябва да бъдат инсталирани поотделно | One or more solutions must be installed separately |
353 | Потърсете онлайн решения на софтуерни проблеми, изберете настройки за съобщаване и вижте съобщенията за проблеми за вашия компютър. | Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer. |
400 | Доклади с проблеми | Problem Reports |
401 | Архивирани съобщения | Archived Messages |
403 | Подробности за проблема | Problem Details |
404 | Подробности за съобщението | Message Details |
405 | Сродни проблеми | Related Problems |
406 | Настройки за докладване на проблем | Problem Reporting Settings |
407 | Разширени настройки за докладване на проблем | Advanced Problem Reporting Settings |
408 | Мониторинг на надеждността | Reliability Monitor |
452 | Не са намерени нови решения | No new solutions found |
453 | Когато има налични решения, те ще се покажат в "Защита и поддръжка". | When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
456 | Компресиране на данни: %1!i! от %2!i! МБ | Compressing data: %1!i! of %2!i! MB |
457 | Качване на данни: %1!i! от %2!i! КБ | Uploading data: %1!i! of %2!i! KB |
458 | Събиране на допълнителни данни... | Collecting additional data... |
459 | Продукт: %1 | Product: %1 |
460 | Покажи подробни данни | Show details |
461 | Скрий подробните данни | Hide details |
501 | Не са избрани съобщения - изберете съобщения, които да бъдат изпратени на Microsoft | No reports were selected, select reports to send to Microsoft |
601 | Няма архивирани съобщения | No archived messages |
602 | Подготовка за инсталиране... | Preparing to install... |
625 | Проблеми, които може да решите с това решение | Problems you can solve with this solution |
626 | 627 Windows не може да покаже подробни данни за проблема, защото докладът е изтрит или променен. | 627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed. |
700 | Налично решение | Solution available |
701 | Докладът е изпратен | Report sent |
702 | Не е съобщено | Not reported |
703 | Има още налична информация | More information available |
704 | Изискване на допълнителни данни | More data required |
705 | Няма достъпно решение | No solution available |
706 | Готовност за качване | Ready for upload |
750 | Тази седмица | This week |
751 | Миналата седмица | Last week |
752 | Миналия месец | Last month |
753 | По-стар | Older |
790 | Групиране по %1 | Group by %1 |
791 | Групиране по | Group by |
792 | Разгрупирай | Ungroup |
802 | Допълнителна информация за проблема
|
Extra information about the problem
|
803 | Сигнатура на проблема
|
Problem signature
|
804 | Файлове, които помагат за описване на проблема
|
Files that help describe the problem
|
805 | Покажи временно копие на тези файлове | View a temporary copy of these files |
806 | Предупреждение: | Warning: |
807 | Ако проблемът се дължи на вирус или друга заплаха за защитата, отварянето на копие от тези файлове може да навреди на вашия компютър. | If a virus or other security threat caused the problem, opening a copy of the files could harm your computer. |
808 | Подробности за проблема %1 | %1 problem details |
809 | %1: %2
|
%1: %2
|
810 | Подпис %1!i!: %2
|
Signature %1!i!: %2
|
811 | ИД на набор: %1
|
Bucket ID: %1
|
812 | Описание
|
Description
|
815 | Диагностична информация за Windows | Windows Diagnostic Information |
816 | ИД на копие: %1
|
Instance ID: %1
|
817 | ИД на решение: %1
|
Resolution ID: %1
|
818 | Решение : %1
|
Resolution : %1
|
819 | Проблем: | Problem: |
820 | Продукт: | Product: |
821 | Файлове, които помагат да бъде описан проблемът (някои файлове може вече да не са налични)
|
Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
|
822 | Име на проблемното събитие: %1
|
Problem Event Name: %1
|
823 | Файлове, които помагат проблемът да бъде описан:
|
Files that help describe the problem:
|
824 | Информация за сървър: %1
|
Server information: %1
|
825 | Възникна грешка в пътя на приложението: %1
|
Faulting Application Path: %1
|
826 | ИД на набора: %1 (%2)
|
Bucket ID: %1 (%2)
|
902 | Няма проблеми, за които не е съобщено. | There are no unreported problems. |
903 | Няма проблеми, които да бъдат проверени отново. | There are no problems to check again. |
950 | Няма | Not available |
961 | Щракнете, за да накарате Windows да направи онлайн проверка за решения на компютърни проблеми. | Click to have Windows check online for solutions to computer problems. |
962 | Намерено е решение | Solution found |
963 | Щракнете, за да видите стъпките за решаване на проблема, за който сте съобщили. | Click to see steps for solving the problem you reported. |
964 | Решаване на компютърни проблеми | Solve computer problems |
965 | Щракнете, за да видите решенията, намерени от Windows за вашия компютър. | Click to see solutions Windows has found for your computer. |
981 | Наистина ли искате да изтриете този отчет и свързаните с него решения? | Are you sure you want to delete this report and any associated solutions? |
982 | Наистина ли искате да изтриете %1!i! отчети и свързаните с тях решения? | Are you sure you want to delete %1!i! reports and any associated solutions? |
983 | Не можа да бъде изтрит 1 елемент. | Unable to delete 1 item. |
984 | Не можаха да бъдат изтрити %1!i! елемента. | Unable to delete %1!i! items. |
985 | Изтриване... | Deleting... |
986 | Windows използва съобщения за проблеми за проверка за решения | Windows uses problem reports to check for solutions |
987 | Хронологията с отчети ще се изтрие от работния център и архивираните съобщения. Може да не получавате известия, когато се появи решения на този проблем. | The report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if a solution to this problem becomes available. |
988 | Ако изчистите отчетите, хронологията с отчети ще се изтрие от работния център и архивираните съобщения. Няма да получавате известия, ако се появят решения на тези проблеми. | If you clear the reports, the report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if solutions to these problems become available. |
989 | &Изчисти всички | Clear &all |
990 | Из&чисти | C&lear |
991 | &Изтрий | &Delete |
992 | &Отказ | &Cancel |
995 | Windows извлича временни копия на файловете... | Windows is extracting a temporary copy of the files... |
10000 | Моля, изчакайте докато информацията се подготвя... | Please wait while the information is prepared…... |
10001 | В този изглед няма съобщения. | There are no reports in this view. |
10002 | ! Ново | ! New |
10003 | По-подробно | Details |
10004 | Показване на технически подробности | View technical details |
10005 | Още | More |
10050 | Прекратяване | Canceling |
10051 | Windows не можа да инсталира решението. Проверете дали имате връзка към интернет и проверете пак по-късно. | Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later. |
10052 | Прочетете нашата декларация за поверителност онлайн | Read our privacy statement online |
10100 | Приложения | Applications |
10101 | Windows не можа да промени една или повече настройки. | Windows could not change one or more settings. |
10102 | Наистина ли искате да отхвърлите промените? | Are you sure you want to discard changes? |
10103 | Добавяне на приложение към списъка на блокираните... | Add an application to the Block list... |
10104 | Windows не можа да промени тази настройка | Windows could not change the setting |
10200 | Съобщаването за проблеми е изключено | Problem reporting is turned off |
10201 | Когато съобщаването за проблеми е изключено, компютърът не може да изпраща нови доклади или да проверява за решения на съществуващи проблеми. Искате ли да включите съобщаването за проблеми? | When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting? |
10225 | Да, отвори страницата с настройки за доклада за проблеми | Yes, open the problem report settings page |
10226 | Не, не включвай съобщаването за проблеми | No, do not turn problem reporting on |
10250 | Свържете се с интернет или опитайте отново по-късно | Connect to the Internet, or try again later |
10251 | Решенията са налични само онлайн. Уверете се, че сте онлайн и опитайте отново. Ако все още не можете да видите решението, услугата може да е временно недостъпна. Опитайте отново след няколко минути.
Отстраняване на проблеми с неизправности в мрежа и интернет връзка |
Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.
Troubleshoot network and Internet connection problems |
10252 | Проблем при качването в услугата съобщаване за грешки в Windows | Problem uploading to the Windows Error Reporting service |
10253 | Някои от докладите не могат да бъдат качени при услугата съобщаване за грешки в Windows. Опитайте пак по-късно. | Some of the reports could not be uploaded to the Windows Error Reporting service. Please try again later. |
10275 | Вкл. | On |
10276 | Изкл. | Off |
10277 | Разрешаване на всеки потребител да избира настройки | Allow each user to choose settings |
10300 | Разрешаване на всеки потребител да избира настройките за съобщаване | Allow each user to choose reporting settings |
10301 | Питай при всяко възникване на проблем | Ask each time a problem occurs |
10303 | Автоматична проверка за решения и изпращане на допълнителна информация, ако е нужна такава | Automatically check for solutions and send additional information, if needed |
10305 | Разрешаване на всеки &потребител да избира настройките за съобщаване | Allow each &user to choose reporting settings |
10306 | Питай при &всяко възникване на проблем | &Ask each time a problem occurs |
10307 | Автоматична проверка за решения (п&репоръчва се) | Automatically check for solutions (&recommended) |
10308 | Автоматична проверка за решения и изпращане на &допълнителна информация, ако е нужна такава | Automatically check for solutions and send additional &information, if needed |
10309 | Избиране на настройките за съобщаване за всички потребители | Choose a reporting setting for all users |
10311 | Изключи уведомяването за проблема | Turn off problem reporting |
10320 | &Вкл. | O&n |
10321 | &Изкл. | O&ff |
10322 | &Разреши на всеки потребител да избира настройки | &Allow each user to choose settings |
10323 | За всички потребители отчитането на проблеми в Windows: | For all users, turn Windows problem reporting: |
10350 | Провер&явай автоматично за решения (препоръчително) | &Automatically check for solutions(recommended) |
10351 | Автоматична проверка за решения и изпращане на доп&ълнителни данни при необходимост | Automatically check for solutions and &send additional data, if needed |
10352 | При всяко възникване на проблем ме пита&й преди проверка за решения | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
10355 | Какви настройки за отчитане на проблеми искате да се използват за всички потребители? | What problem report settings do you want to use for all users? |
10400 | Искате ли да участвате в "Програмата за продуктови подобрения, базирани на информация от клиентите" за Windows? | Do you want to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program? |
10401 | &Да, искам да участвам в програмата. | &Yes, I want to participate in the program. |
10402 | &Не, не искам да участвам в програмата. | &No, I don't want to participate in the program. |
10406 | Програмата помага на Microsoft за подобряване на Windows. Без тя да ви прекъсва, програмата събира информация за компютърния хардуер и за това как използвате Windows. Програмата също така периодично изтегля файл за събиране на информация относно евентуални проблеми с Windows. Събраната информация не се използва с цел идентифицирането ви или за връзка с вас.
Прочетете декларацията за поверителност онлайн |
The program helps Microsoft improve Windows. Without interrupting you, it collects information about your computer hardware and how you use Windows. The program also periodically downloads a file to collect information about problems you might have with Windows. The information collected is not used to identify or contact you.
Read the privacy statement online |
10407 | Тази настройка се задава от вашия системен администратор. Защо не мога да променям някои настройки? | This setting is managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
10408 | &Запиши промените | &Save Changes |
10500 | Наистина ли искате да изтриете това решение и 1 елемент, свързан с него? | Are you sure you want to delete this solution and 1 related item? |
10501 | Наистина ли искате да изтриете това решение и %1!i! елемента, свързани с него? | Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items? |
10600 | Искате ли да изпратите повече информация за проблема? | Do you want to send more information about the problem? |
10601 | Microsoft се нуждае от повече информация, за да се опита да реши %1!i! проблеми | Microsoft needs more information to try to solve %1!i! problems |
10602 | Подробно показване на проблемите | View problem details |
10603 | Скрий подробните данни за проблема | Hide problem details |
10604 | &Изпрати информация | &Send information |
10605 | Допълнителни подробности за това, какво не е наред, може да помогнат на Microsoft да намери решения. | Additional details about what went wrong can help Microsoft create solutions. |
10700 | Някои настройки се управляват от групови правила. За да ги промените, отидете в "Промяна на настройките на доклади" за всички потребители. | Some settings are controlled by Group Policy. To change them, go to Change report settings for all users. |
10701 | Някои настройки се управляват от вашия системен администратор. За да ги промените, отидете на "Промени настройките на доклада за всички потребители". | Some settings are managed by your system administrator. To change them, go to Change report settings for all users. |
10702 | Някои настройки се управляват от вашия системен администратор. | Some settings are managed by your system administrator. |
10703 | Някои настройки се управляват от групови правила. | Some settings are controlled by Group Policy. |
10800 | Segoe UI | Segoe UI |
10801 | %s - %s | %s - %s |
10802 | Още не е актуализирано | Not updated yet |
10803 | Проверка за решение | Check for a solution |
10805 | Спиране на работата | Stopped working |
10806 | Спряло да отговаря | Stopped responding |
10807 | Успешно инсталиране на приложение | Successful application installation |
10808 | Успешно премахване на приложение | Successful application removal |
10809 | Успешно реконфигуриране на приложение | Successful application reconfiguration |
10810 | Успешно актуализиране на приложение | Successful application update |
10811 | Успешно премахване на актуализиране на приложение | Successful application update removal |
10812 | Отказ на диск | Disk failure |
10813 | Windows спря да работи | Windows stopped working |
10814 | Windows не се стартира и причината за проблема не може да се определи | Windows failed to start and we are unable to determine the cause of the problem |
10815 | Успешна актуализация на Windows | Successful Windows Update |
10816 | Неуспешна актуализация на Windows | Failed Windows Update |
10817 | Windows Update изисква рестартиране, за да продължи | Windows Updates required reboot to continue |
10818 | Успешно отстраняване на Windows Update | Successful Windows Update removal |
10819 | Неуспешно отстраняване на Windows Update | Failed Windows Update removal |
10820 | Успешно инсталиране на драйвер | Successful driver installation |
10821 | Windows е неправилно изключен | Windows was not properly shut down |
10822 | Критични събития | Critical events |
10824 | Информационни събития | Informational events |
10825 | Допълнителни данни: | Additional data: |
10826 | Индексът за стабилност оценява цялостната стабилност на системата по скала от 1 до 10. Като изберете конкретен период от време, можете да прегледате хардуерните и софтуерните проблеми, които са повлияли на системата. | The stability index assesses your system's overall stability on a scale from 1 to 10. By selecting a specific period in time, you may review the specific hardware and software problems that have impacted your system. |
10830 | Доклади за мониторинг на надеждността (*.XML)|*.XML|Всички файлове (*.*)|*.*| | Reliability Monitor Reports (*.XML)|*.XML|All Files (*.*)|*.*| |
10831 | Експортиране на доклада за надеждност | Export Reliability Report |
10832 | Не може да се записва във файла %s. Уверете се, че файлът не се използва от друго приложение, както и че разполагате с необходимите разрешения за записване в този файл. | Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file. |
10833 | Критично | Critical |
10834 | Предупреждение | Warning |
10836 |
|
|
10838 | ||
10863 | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u |
10866 | Windows не се стартира поради скорошна инсталация или надстройка на софтуер | Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade |
10867 | Windows не се стартира поради проблем с твърдия диск | Windows failed to start because of a problem with the hard disk |
10868 | Windows не се стартира поради проблем със системните файлове | Windows failed to start because of a problem with the system files |
10869 | Windows не се стартира поради проблем с настройките за защита | Windows failed to start because of a problem with security settings |
10870 | Windows не се стартира поради недостатъчно място на диска | Windows failed to start because of low disk space |
10871 | Windows не се стартира поради липсващи системни файлове | Windows failed to start because of missing system files |
10872 | Windows не се стартира поради вероятни проблеми с паметта (RAM) | Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems |
10873 | Неуспешно инсталиране на драйвер | Unsuccessful driver installation |
10874 | Неуспешно инсталиране на приложение | Unsuccessful application installation |
10875 | Неуспешно премахване на приложение | Unsuccessful application removal |
10876 | Неуспешно повторно конфигуриране на приложение | Unsuccessful application reconfiguration |
10877 | Неуспешна актуализация на приложение | Unsuccessful application update |
10878 | Неуспешно премахване на актуализация на приложение | Unsuccessful application update removal |
10879 | Инсталиране на Windows | Windows installation |
10885 | Стойности за индекс на надеждност за %s: Начална стойност - %02.02f; Крайна стойност - %02.02f; Минимална стойност: %02.02f; Максимална стойност: %02.02f | Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f |
10886 | възникна един или повече проблеми в приложение | one or more application failures occurred |
10887 | няма възникнали проблеми в приложения | no application failures occurred |
10888 | възникнаха една или повече грешки в Windows | one or more Windows failures occurred |
10889 | няма възникнали грешки в Windows | no Windows failures occurred |
10890 | възникнаха една или повече смесени грешки | one or more miscellaneous failures occurred |
10891 | не са възникнали смесени грешки | no miscellaneous failures occurred |
10892 | възникнали са едно или повече предупреждения | one or more warnings occurred |
10893 | не са възникнали предупреждения | no warnings occurred |
10894 | възникнаха едно или повече информационни събития | one or more informational events occurred |
10895 | не са възникнали информационни събития | no informational events occurred |
10896 | Избраният период е: %s. | Selected period is: %s. |
10897 | седмицата %s | week of %s |
10902 | Проверка за решения на доклади за проблеми | Check for solutions to problem reports |
10906 | Проверка за решения на несъобщени проблеми | Check for solutions to unreported problems |
10907 | Има проблеми с компютъра, които не са съобщени на Microsoft. За някои от тези проблеми може да има налични решения. | There are problems on your computer that have not been reported to Microsoft. Some of these problems might have solutions available. |
10908 | Показване на проблемите за докладване | View problems to report |
10911 | Преглед на подробностите за съобщението | View message details |
10912 | Преглед на отговора за проблема | View problem response |
10913 | Изтегляне на актуализации | Download updates |
10914 | Изтегляне на драйвер | Download driver |
10915 | Изтегляне на решение | Get solution |
10916 | Преглед на стъпките | View steps |
10917 | Към стъпките | Go to steps |
10918 | Изтегляне на инструкции | Get instructions |
10919 | Преглед на препоръка | View recommendation |
10920 | Към препоръката | Go to recommendation |
10921 | Изтегляне на препоръчителни актуализации | Get recommended updates |
10922 | Към препоръчителните актуализации | Go to recommended steps |
10923 | Преглед на подробности | View details |
10925 | Преглед на хронологията на надеждността | View reliability history |
10926 | Игнорирай това съобщение | Ignore this message |
0x10000031 | Време на реакция | Response Time |
0x30000001 | Старт | Start |
0x30000002 | Стоп | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole |
File Description: | PRS CPL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WerConCpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | WerConCpl.DLL.MUI |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |