File name: | keymgr.dll.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | 8ee509ea6ad9a5a18b0b633189c0e508 |
SHA1: | 0994dd496d5a82319ffd4b97b1511c558d97a47c |
SHA256: | 8d5909708cadd44ab4ffdd47ab5bb14ac451e1aa1b124d4ebb7a075a6b8ed978 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
651 | Esiet sveicināts Aizmirstās paroles vednī! | Welcome to the Forgotten Password Wizard |
652 | Šis vednis palīdz izveidot "paroles atiestatīšanas" disku. Ja aizmirstat lietotāja konta paroli un nespējat pieteikties sistēmā, varat izmantot šo disku jaunas paroles izveidošanai. Piezīme. Neatkarīgi no tā, cik reizes esat mainījis savu paroli, šis disks jāizveido tikai vienreiz. |
This wizard helps you create a "password reset" disk. If you forget the password for this user account and are unable to log on, you can use this disk to create a new password. Note: No matter how many times you change your password, you only need to create this disk once. |
653 | Pārliecinieties, vai disks joprojām atrodas diskdzinī, un pēc tam ievadiet lietotāja konta pašreizējo paroli. Ja kontam nav paroles, atstājiet lodziņu tukšu. | Make sure the disk is still in the drive, and then type the current user account password. If the account does not have a password, leave the box blank. |
654 | Lietotāja konta pašreizējā parole | Current User Account Password |
655 | Šim vednim jāzina šī lietotāja konta pašreizējā parole. | The wizard needs to know the current password for this user account. |
656 | Notiek Aizmirstās paroles vedņa pabeigšana | Completing the Forgotten Password Wizard |
657 | Jūs esat veiksmīgi izveidojis paroles atiestatīšanas disku šim lietotāja kontam. Atmetiet visus iepriekšējos diskus; tos vairs nevar izmantot. Apzīmējiet šo disku kā "Paroles atiestatīšana" un glabājiet drošā vietā. |
You've successfully created a password reset disk for this user account. Discard any previous disks; they can no longer be used. Label this disk "Password Reset" and keep it in a safe place. |
658 | Esiet sveicināts Paroles atiestatīšanas vednī! | Welcome to the Password Reset Wizard |
659 | Ja esat aizmirsis šī lietotāja konta paroli un nespējat pieteikties sistēmā, šis vednis jums palīdzēs atiestatīt paroli. Piezīme. Lai izmantotu šo vedni, vispirms jābūt izveidotam paroles atiestatīšanas diskam. |
If you forget the password for this user account and are unable to log on, this wizard helps you reset the password. Note: To use this wizard, you must have first created a password reset disk. |
661 | Lietotāja konta paroles atiestatīšana | Reset the User Account Password |
662 | Jūs spēsit pieteikties lietotāja kontā ar jauno paroli. | You will be able to log on to this user account with the new password. |
663 | Notiek Paroles atiestatīšanas vedņa pabeigšana | Completing the Password Reset Wizard |
664 | Esat veiksmīgi atiestatījis paroli šim lietotāja kontam. Tagad varēsit pieteikties ar šo jauno paroli. Piezīme. Varat izmantot to pašu paroles atslēgas disku, lai arī turpmāk atiestatītu paroli. Šī diska atjaunināšana nav jāveic. Atcerieties, ka tas jāglabā drošā vietā. |
You've successfully reset the password for this user account. You will now be able to log on with this new password. Note: You can use the same password key disk to reset the password in the future. You do not need to update this disk. Remember to keep it in a safe place. |
668 | Izvēlieties jaunu paroli šim lietotāja kontam. Šī parole aizstās veco; visi pārējie ar lietotāja kontu saistītie iestatījumi paliks nemainīti. | Choose a new password for this user account. This password will replace the old one; everything else about the user account will remain unchanged. |
670 | Paroles nesakrīt. Lūdzu, ievadiet tās atkārtoti un pēc tam mēģiniet vēlreiz. | The passwords do not match. Please retype them and then try again. |
673 | Saglabātie paroles dati, kuri jāizmanto ar šo paroles atiestatīšanas disku, sistēmā nav atrodami, vai arī disks ir novecojis. Šī lietotāja konta paroli ar šo disku nevar atiestatīt. |
The stored password data for use with this password reset disk is missing from the system or this disk may be out of date. The password for this user account cannot be reset with this disk. |
674 | Laikā, kad vednis veidoja paroles atiestatīšanas disku, radās kļūda. | An error occurred while the wizard was creating the password reset disk. |
675 | Laikā, kad vednis mēģināja atiestatīt paroli, radās kļūda. | An error occurred while the wizard was attempting to reset the password. |
676 | Vednis nevar atiestatīt paroli, jo atiestatīšanas disks nav derīgs. Iespējams, ka disks paredzēts citam kontam vai arī šim kontam jau ir izveidots jaunāks atiestatīšanas disks. | The wizard cannot reset the password because this reset disk is invalid. This disk may be for a different account, or a newer reset disk may have been made for this account. |
677 | Parole nedrīkst būt tukša. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. | The password cannot be blank. Please try again. |
678 | Šim lietotāja kontam jau ir paroles atiestatīšanas disks. Jauna diska izveide padarīs veco disku nelietojamu. Vai vēlaties turpināt? | There is already a password reset disk for this user account. Creating a new one will make the old one unusable. Do you want to continue? |
682 | Jaunā parole ir par īsu vai citādi nederīga atbilstoši šī datora politikas iestatījumiem. | The new password is too short or otherwise unusable due to the policy settings for this computer. |
683 | Laikā, kad vednis mēģināja iestatīt paroli šim lietotāja kontam, radās kļūda. | An error occurred while the wizard was attempting to set the password for this user account. |
684 | Vednis nespēja iestatīt paroli šim lietotāja kontam, jo konta politika neatļauj paroles maiņu. Lai lietotu paroles atiestatīšanas disku, vispirms jāizmaina šī politika. | The wizard was unable to set the password for this user account because policy for the account does not permit changing the password. To use a password reset disk, you must first change this policy. |
686 | Ievadītā parole nav derīga šim lietotāja kontam. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. | The password you entered is incorrect for this user account. Please try again. |
690 | Šis paroles atiestatīšanas disks ir novecojis. Atbilstošais lietotāja konts šajā datorā vairs nepastāv. | This password reset disk is out of date. The matching user account is no longer present on this computer. |
691 | Ievietojiet tukšu formatētu disku diskdzinī, kuru vēlaties izmantot, un pēc tam atlasiet šo diskdzini šeit atrodamajā sarakstā. Paroles atiestatīšanas disks ir jāveido šajā diskdzinī: |
Insert a blank, formatted disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. I want to create a password reset disk in the following drive: |
692 | Izveidot paroles atiestatīšanas disku | Create a Password Reset Disk |
693 | Vednis saglabās paroles informāciju par šo lietotāja kontu diskā, kas ievietots šeit norādītajā diskdzinī. | The wizard will save password information about this user account to the disk in the drive below. |
694 | Ievietojiet paroles atiestatīšanas disku diskdzinī, kuru vēlaties izmantot, un pēc tam atlasiet šo diskdzini šeit atrodamajā sarakstā. Paroles atiestatīšanas disks tiks izveidots šajā diskdzinī: |
Insert the password reset disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. The password reset disk is in the following drive: |
695 | Ievietojiet paroles atiestatīšanas disku | Insert the Password Reset Disk |
696 | Vednis izmanto diskā esošo informāciju, lai palīdzētu veikt paroles atiestatīšanu. | The wizard will use the information on the disk to help you reset the password. |
697 | Vednis nespēja izveidot paroles atiestatīšanas disku. Noklikšķiniet uz Atpakaļ un mēģiniet vēlreiz. | The wizard was unable to create the password reset disk. Press Back to try again. |
698 | Mēģināt vēlreiz | Try Again |
699 | Aizmirstās paroles vednis | Forgotten Password Wizard |
700 | Paroles atiestatīšanas vednis | Password Reset Wizard |
701 | Nederīga parole | Invalid Password |
702 | Trūkstoša parole | Missing Password |
703 | Šis disks nav paroles atiestatīšanas disks. | This disk is not a password reset disk. |
704 | Fails nav atrasts | File Not Found |
705 | Vednis nespēja nolasīt šo disku. | The wizard was unable to read this disk. |
706 | Diska kļūda | Disk Error |
707 | Lūdzu, ievietojiet diskdzinī paroles atiestatīšanas disku. | Please insert the password reset disk in the drive. |
709 | Diskā jau ir atrodama paroles atiestatīšanas informācija. Vai vēlaties aizstāt esošo informāciju? | This disk already contains password reset information. Do you want to replace the existing information? |
710 | Vai pārrakstīt esošo disku? | Overwrite Existing Disk? |
711 | Nav lietotāja konta | No User Account |
712 | Kļūda | Error |
713 | Aizstājiet iepriekšējo disku | Replace Previous Disk |
714 | Nepareiza parole | Wrong Password |
715 | Nederīgs disks | Invalid Disk |
716 | Disks nav formatēts | Disk is not formatted |
717 | Diskdzinī %s esošais disks nav formatēts. Vai tagad vēlaties to formatēt? |
The disk in drive %s is not formatted. Do you want to format it now? |
718 | Paroles atslēgas disks jāizveido šajā diskdzinī: | I want to create a password key disk in the following drive: |
719 | Paroles atslēgas disks atrodas šajā diskdzinī: | The password key disk is in the following drive: |
720 | Nav diskdziņa | No Drive |
721 | Šim līdzeklim nepieciešams noņemams datu nesējs, piemēram, USB zibatmiņas disks. Lūdzu, pievienojiet USB zibatmiņas disku un mēģiniet vēlreiz. | This feature requires removable media, such as a USB flash drive. Please connect a USB flash drive, and then try again. |
724 | Notiek paroles atiestatīšanas diska izveide | Creating Password Reset Disk |
725 | Lūdzu, uzgaidiet, kamēr vednis veido disku. | Please wait while the wizard creates the disk. |
726 | Norise: pabeigti %d%% | Progress: %d%% complete |
727 | Lūdzu, ievietojiet diskdzinī %C paroles atiestatīšanas disku. | Please insert the password reset disk in drive %C. |
728 | Disks ir pilns | Disk Full |
729 | Diskā nav pietiekami daudz brīvas vietas, lai saglabātu paroles atiestatīšanas informāciju. Lūdzu, aizstājiet disku un mēģiniet vēlreiz. | This disk does not have enough free space to save the password reset information. Please replace the disk and try again. |
730 | Ms Shell Dlg | Ms Shell Dlg |
731 | 12 | 12 |
732 | 700 | 700 |
1704 | Glabātie lietotājvārdi un paroles | Stored User Names and Passwords |
1705 | Pārvalda glabāto pieteikšanās informāciju tīkla serveriem, kas nav publiski. | Manages stored logon information for non-public network servers. |
1800 | Pieteikšanās informācijas rekvizīti | Logon Information Properties |
1804 | Atlasītā pieteikšanās informācija tiks dzēsta. | The selected logon information will be deleted. |
1805 | Šis vienums tika izveidots Iezvanes tīklošanā un šeit to nevar rediģēt. Šajā programmā to var tikai dzēst. Lai veiktu šī vienuma rediģēšanu, izmantojiet vadības paneli Tīkla savienojums. | This item was created by Dial-up Networking and cannot be edited here. From this program, it may only be deleted. To edit the item, use the Network Connections control panel. |
1807 | Sistēma Windows nevar dzēst atlasīto pieteikšanās informāciju. | Windows cannot delete the selected logon information. |
1808 | Ievadiet vai atlasiet lietotājvārdu vai sertifikātu. | Type or select a user name or certificate. |
1809 | Sistēma Windows nevar rediģēt atlasīto pieteikšanās informāciju. Jauno informāciju nevar saglabāt. | Windows cannot edit the selected logon information. The new information cannot be saved. |
1810 | Sistēma Windows nevar saglabāt pieteikšanās informāciju. Pārliecinieties, vai informācija ir pareiza un ir aizpildīti visi nepieciešamie lauki. | Windows cannot save the logon information. Make sure the information is correct and that all required fields are completed. |
1812 | Sistēma Windows nevar saglabāt pieteikšanās informāciju. Lietotājvārds nav norādīts pareizajā formātā, vai arī tas satur nederīgas rakstzīmes. | Windows cannot save the logon information. The user name is not in the correct format or it contains characters that are not valid. |
1813 | Nevar saglabāt pieteikšanās informāciju, jo nav aktīvs neviens lietotāja profils. | The logon information cannot be saved because no user profile is active. |
1814 | Lūdzu, atkārtoti ievadiet lietotājvārdu vienā no šiem formātiem: lietotājvārds@domēns (vai lietotājvārds@darbgrupa vai lietotājs@datora_nosaukums) domēns\lietotājvārds (vai darbgrupa\lietotājvārds vai datora_nosaukums\lietotājvārds) |
Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1815 | Sistēma Windows nevar nomainīt jūsu paroli. | Windows cannot change your password. |
1816 | Sistēma Windows nevar atjaunināt paroli šai pieteikšanās informācijai. Dzēsiet šo informāciju un pēc tam izveidojiet to atkārtoti. | Windows cannot update the password for this logon information. Delete the information and then recreate it. |
1817 | Sistēma Windows nevar mainīt domēna paroli. Vai nu nevar sazināties ar domēnu, vai arī norādīta nepareiza paroles informācija. | Windows cannot change the domain password. Either the domain cannot be contacted, or the password information is incorrect. |
1818 | Ievadītās paroles nesakrīt. Ievadiet šī konta jauno paroli gan lodziņā Jauna parole, gan Apstipriniet jauno paroli. | The passwords you typed do not match. Type the new password for this account in both the New password and Confirm new password text boxes. |
1819 | %s paroles derīguma termiņš beigsies %i dienu laikā. Vai tagad vēlaties to mainīt? | The password to %s will expire in %i days. Do you want to change it now? |
1820 | Vecā parole, kuru ievadījāt, nav pareiza. Parole netika izmainīta. | The old password you entered is incorrect. Your password has not been changed. |
1821 | Jums nav lietotāja konta šajā domēnā. Parole netika izmainīta. | You do not have a user account on this domain. Your password has not been changed. |
1822 | Jaunā parole neatbilst šī domēna paroļu drošības politikām. Lūdzu, ievadiet citu paroli. Lai saņemtu informāciju par paroļu drošības politikām, sazinieties ar sistēmas administratoru. | The new password does not comply with the password security policies of this domain. Please type a different one. For information about password security policies, contact your system administrator. |
1823 | Sistēma Windows nevar noteikt mērķa domēna atrašanās vietu. Parole netika izmainīta. | Windows cannot locate the target domain. Your password has not been changed. |
1824 | No šī domēna jūsu paroli nevar mainīt. Sazinieties ar sistēmas administratoru. | Your password cannot be changed from this domain. Contact your system administrator. |
1825 | ||
1826 | Tiks nomainīta jūsu parole šim domēnam | This will change your password for the domain |
1828 | Paroles maiņa bija veiksmīga. Visa pieteikšanās informācija šim domēnam un lietotājvārdam atjaunināta atbilstoši jaunajai parolei. | The password change succeeded. All logon information for this domain and user name has been updated with the new password. |
1829 | Attālajā domēnā parole tikai veiksmīgi nomainīta, bet neizdevās atjaunināt saglabāto pieteikšanās informāciju. Šī informācija tiks atjaunināta nākamreiz, kad izveidosit savienojumu ar domēnu. | The password was successfully changed on the remote domain, but updating saved logon information failed. The information will be updated the next time you connect to the domain. |
1831 | Šis vienums tika izveidots .NET Passport vietnē. Tas ir īpašs vienumu tips, kuru šeit nevar skatīt vai mainīt. Šajā programmā to var tikai dzēst. | This item was created by a .NET Passport website. It is a special type that cannot be viewed or changed here. From this program, it may only be deleted. |
1833 | Dalītās failu sistēmas (DFS) koplietojums '%s' | Distributed file system (DFS) share '%s' |
1834 | Serveris ar nosaukumu '%s' | Server named '%s' |
1835 | Visu serveru nosaukumi, kas beidzas ar '%s' | All server names ending in '%s' |
1836 | Visi serveri, kas atrodas '%s' | All servers in '%s' |
1837 | Iezvanes savienojums | A dial-up connection |
1838 | Serveri, uz kuriem neattiecas cita pieteikšanās informācija | Servers not covered by other logon information |
1839 | Izveidot savienojumu kā '%s' | Connect as '%s' |
1840 | Pieteikties kā '%s' | Log on as '%s' |
1841 | Sistēma Windows nevar saglabāt šo pieteikšanās informāciju. Norādīta nepareiza parole vai PIN informācija. | Windows cannot save the logon information. The password or PIN information is incorrect. |
1842 | Sistēma Windows nevarēja mainīt servera nosaukumu atbilstoši atlasītajai pieteikšanās informācijai. | Windows was unable to change the server name for the selected logon information. |
1843 | Sistēma Windows ļauj lietojumprogrammām glabāt pieteikšanās informāciju tīkla vietām un vietnēm. Lai rediģētu esošu ievadni, atlasiet to un pēc tam noklikšķiniet uz Rekvizīti. | Windows allows applications to store logon information for network locations and Web sites. To edit an existing entry, select it, then click Properties. |
1844 | Lai rediģētu šo vienumu, jāizveido savienojums ar .NET Passport vietni. Vai vēlaties to darīt tūlīt? | To edit this item, you must connect to the .NET Passport site on the Web. Do you want to do this now? |
1845 | Šī pieteikšanās informācija tiks izmantota, piesakoties norādītajā serverī. Ja pieteicāties sistēmā Windows ar domēna kontu un jums ir viesabonēšanas profils, šī informācija arī tiks izmantota, piesakoties šajā domēnā no citiem datoriem. | This logon information will be used when you connect to the specified server. If you logged on to Windows with a domain account and you have a roaming profile, this information will also be used when you log on from other computers in the domain. |
1848 | Šī informācija būs pieejama tik ilgi, kamēr jūs neatteiksities no darba sistēmā. |
This information will be available until you log off. |
1849 | Šī informācija būs pieejama tik ilgi, kamēr jūs to neizdzēsīsit. |
This information will be available until you delete it. |
1850 | Šī pieteikšanās informācija tiks izmantota, veidojot savienojumu ar norādīto serveri tikai no šī datora. | This logon information will be used when you connect to the specified server from this computer only. |
1851 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar .NET Passport dalībnieku pakalpojumu vietni. | Windows cannot connect to the .NET Passport Member Services Web site. |
1852 | Sistēma Windows nevar mainīt paroli, ja lietotājvārds neietver domēna, darbgrupas vai datora nosaukumu. Lūdzu, atkārtoti ierakstiet savu lietotājvārdu vienā no šiem formātiem: lietotājvārds@domēns (vai lietotājvārds@darbgrupa vai lietotājvārds@datora_nosaukums) domēns\lietotājvārds (vai darbgrupa\lietotājvārds vai datora_nosaukums\lietotājvārds) |
Windows cannot change the password unless the user name includes the name of the domain, workgroup, or computer. Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1900 | Par šo vienumu palīdzība nav pieejama. | There is no help available for this item. |
1901 | Pārvalda tās informācijas identificēšanu, kas tiek izmantota, lai izveidotu savienojumu ar resursiem tīklā vai internetā. | Manages identifying information that is used to connect to resources on a network or the Internet. |
1902 | Uzskaita tīkla un interneta resursus, kuriem sistēma Windows pašreiz saglabā pieteikšanās informāciju. | Lists the network and Internet resources for which Windows currently stores logon information. |
1903 | Saglabā jaunu pieteikšanās informāciju vai rediģē jau esošu. | Saves new logon information or edits existing information. |
1904 | Noklikšķiniet, lai izveidotu jaunu pieteikšanās informācijas ierakstu. | Click to create a new record of logon information. |
1905 | Dzēš atlasīto pieteikšanās informāciju serverim vai serveru grupai. | Deletes the selected logon information for a server or group of servers. |
1906 | Noklikšķiniet, lai mainītu pieteikšanās informāciju vai tīkla resursus, kuriem tiek izmantots šis ieraksts. | Click to change the logon information or the network resources for which the entry is used. |
1907 | Noklikšķiniet, lai mainītu savu paroli domēnā un atjauninātu saglabāto pieteikšanās informāciju izmantošanai kopā ar jauno paroli. | Click to change your password on the domain and update your saved logon information to use the new password. |
1908 | Vieta, kurā jāievada pašreizējā domēna parole. | Provides a space for you to type your current domain password. |
1909 | Vieta, kurā jāievada jaunā domēna parole. | Provides a space for you to type your new domain password. |
1910 | Vieta, kurā jaunā domēna parole jāievada atkārtoti, lai to apstiprinātu. | Provides a space for you to type your new domain password again for confirmation. |
1911 | Vieta, kurā jāievada servera vai domēna nosaukums. Domēnu nosaukumos var izmantot aizstājējzīmes. Daži piemēri ir *.wingtiptoys.com un serveris01. | Provides a space for you to type a server name or a domain name. You can use wildcards in the domain name. Some examples are *.wingtiptoys.com and server01. |
1912 | Vieta, kur ievadīt vai atlasīt lietotājvārdu, kuru pieprasa serveris. | Provides a space for you to type or select the user name that is required by the server. |
1913 | Vieta, kur ievadīt izvēlētā lietotāja paroli. | Provides a space for you to type the password of the selected user. |
1914 | Noklikšķiniet, lai parādītu atlasītā sertifikāta detaļas. | Click to display the details of the selected certificate. |
1915 | Aizver dialoglodziņu un saglabā jebkādas veiktās izmaiņas. | Closes the dialog box and saves any changes you have made. |
1916 | Aizver dialoglodziņu, nesaglabājot veiktās izmaiņas. | Closes the dialog box without saving any changes you have made. |
2000 | (Sertifikāts) | (Certificate) |
2001 | (.NET Passport) | (.NET Passport) |
2002 | (Windows identitāte) | (Windows Identity) |
2003 | (Interaktīvā pieteikšanās) | (Interactive Logon) |
2004 | (Pakešpieteikšanās) | (Batch Logon) |
2005 | (Pakalpojuma pieteikšanās) | (Service Logon) |
2006 | (Vispārīgs) | (Generic) |
File Description: | Glabātie lietotājvārdi un paroles |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | keymgr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | keymgr.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |