File name: | Narrator.exe.mui |
Size: | 20992 byte |
MD5: | 8ee180a7501081c80fe0acd792a69d43 |
SHA1: | 37ff6cdecceefe06885d59ef834bd1505bdb8d8f |
SHA256: | 8f863010b081de60e670f96d05f961cd1c6fa9461f682d9151e24c16f5c83bb3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Narrator.exe स्क्रीन रीडर (32-बिट) |
If an error occurred or the following message in Hindi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hindi | English |
---|---|---|
1309 | खोज सूची | Search list |
1329 | सभी | All |
1330 | खोजें और चुनें | Search and Select |
1334 | सहभागी आइटम | Interactive Items |
1335 | कंटेनर | Containers |
1336 | शीर्षलेख | Headers |
1337 | हाइपरलिंक | Hyperlinks |
1338 | बटन | Buttons |
1339 | पाठ | Text |
1340 | मेनू और उपकरण पट्टी | Menus and Toolbars |
1347 | वॉल्यूम को %d प्रतिशत बढ़ाया गया | Volume increased to %d percent |
1348 | वॉल्यूम को %d प्रतिशत कम किया गया | Volume decreased to %d percent |
1349 | गति %d प्रतिशत तक बढ़ाई गई | Speed increased to %d percent |
1350 | गति %d प्रतिशत से कम की गई | Speed decreased to %d percent |
1357 | कोई आइटम नहीं मिला | No items found |
1360 | %ws खोजें | Search %ws |
1368 | पोर्ट्रेट मोड | Portrait mode |
1369 | लैंडस्केप मोड | Landscape mode |
1385 | खोज रहा है... | Searching... |
1600 | स्कोपिंग: | Scoping: |
1601 | खोज बॉक्स | Search box |
1602 | स्कोपिंग | Scoping |
1603 | बंद करें | Close |
1900 | 5 सेकंड | 5 seconds |
1901 | 10 सेकंड | 10 seconds |
1902 | 15 सेकंड | 15 seconds |
1903 | 30 सेकंड | 30 seconds |
1904 | 1 मिनट | 1 minute |
1905 | 5 मिनट | 5 minutes |
1906 | 10 मिनट | 10 minutes |
1908 | कृपया वह पाठ-से-वाक् ध्वनि चुनें जिसका वर्तमान Windows भाषा से मिलान होता है.
आप नरेटर सेटिंग संवाद में ध्वनि सेटिंग बटन को चुनकर ध्वनि को बदल सकते हैं. |
Please select a text-to-speech voice that matches the current Windows language.
You can change the voice by selecting the Voice Settings button in the Narrator Settings dialog. |
1909 | कृपया वह पाठ-से-वाक् ध्वनि स्थापित करें जिसका वर्तमान Windows भाषा से मिलान होता है. | Please install a text-to-speech voice that matches the current Windows language. |
1912 | नरेटर से बाहर निकलें | Exit Narrator |
1914 | ऐप्स और वेबपृष्ठों को ऊपर और नीचे कुंजियों के साथ नेविगेट करने के लिए स्कैन मोड का उपयोग करें. उसे चालू करने के लिए, Caps Lock+Spacebar दबाएँ. किसी आइटम जैसे लिंक को सक्रिय करने के लिए, spacebar दबाएँ. जब आप पाठबॉक्स में लिखने के लिए spacebar दबाते हैं, तब स्कैन मोड बंद हो जाएगा और आपके द्वारा लिखना पूर्ण कर लेने के बाद आपको उसे फिर से चालू करने की आवश्यकता होगी. | Use scan mode to navigate apps and web pages with the up and down arrow keys. To turn it on, press Caps Lock+Spacebar. To activate an item such as a link, press the spacebar. When you press the spacebar to type in a text box, scan mode will be turned off, and you’ll need to turn it back on when you’re done typing. |
1915 | आपको केवल विश्वसनीय स्रोत से ही DLL लोड करने चाहिए.
DLL (liblouis.DLL, brlapi.DLL) में से कोई एक ऐसे स्थान से हो सकता है, जो पूरी तरह से विश्वसनीय न हो. यह नरेटर द्वारा खोले जाने पर कस्टम कोड निष्पादित करके सुरक्षा जोखिम उत्पन्न कर सकता है, जिससे आपके कंप्यूटर को क्षति पहुँच सकती है या आपकी निजी जानकारी असुरक्षित हो सकती है. क्या आप जारी रखना चाहेंगे और इस DLL को लोड करना चाहेंगे? यदि आपने ब्रेल DLL को बदलने या संशोधित करने के लिए उचित कदम नहीं उठाए हैं, तो आपको ‘नहीं’ चुनना चाहिए. |
You should only load DLLs from a trustworthy source.
One of the DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) may have come from a location that is not fully trusted. It could present a security risk by executing custom code when opened by Narrator that could cause damage to your computer or compromise your private information. Would you like to continue and load this DLL? If you have not taken steps to replace or modify Braille DLLs you should choose ‘No’. |
3001 | नरेटर | Narrator |
3002 | नरेटर सेटिंग | Narrator Settings |
3004 | सामान्य | Normal |
3005 | नरेटर में स्वागत है | Welcome to Narrator |
3006 | किसी कुंजी का नाम सुनने के लिए कुंजीपटल पर उस कुंजी को दबाएँ. नरेटर कमांड के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए Caps Lock + F1 दबाएँ. विकल्पों पर नेविगेट करने के लिए Tab कुंजी दबाएँ. नरेटर से बाहर निकलने के लिए Caps Lock + Esc दबाएँ. | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Caps Lock + Esc to exit Narrator. |
3007 | &सामान्य | &General |
3008 | नरेटर के प्रारंभ होने का तरीका और अन्य मानक सेटिंग बदलें | Change how Narrator starts and other standard settings |
3009 | &नेविगेशन | &Navigation |
3010 | आपके द्वारा नरेटर का उपयोग करके अपने PC से सहभागिता करने का तरीका बदलें | Change how you interact with your PC using Narrator |
3011 | &ध्वनि | &Voice |
3012 | वर्तमान ध्वनि की गति, पिच या वॉल्यूम बदलें या नई ध्वनि चुनें | Change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice |
3013 | &कमांड | &Commands |
3014 | स्वयं के कुंजीपटल कमांड बनाएँ | Create your own keyboard commands |
3015 | &छोटे किए गए नरेटर को प्रारंभ करें | Start Narrator &minimized |
3016 | आपके द्वारा &लिखते ही वर्णों को सुनें | Hear &characters as you type |
3017 | &नरेटर की ध्वनि संबंधी त्रुटियाँ पढ़ें | &Read out voiced Narrator errors |
3018 | &कर्सर हाइलाइट करें | &Highlight cursor |
3019 | नियंत्रित करें कि मेरे द्वारा साइन इन करने पर नरेटर प्रारंभ होता है या नहीं | Control whether Narrator starts when I sign in |
3020 | &अधिूसचनाओं को निम्न के लिए पढ़े जाने हेतु बनाए रखें: | Retain ¬ifications to be read for: |
3021 | &नरेटर कुंजी को लॉक करें जिससे कि आपको प्रत्येक कमांड के लिए उन्हें दबाना न पड़े (Caps Lock) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Caps Lock) |
3022 | &माउस का उपयोग करके स्क्रीन पढ़ें और उसके साथ सहभागिता करें | &Read and interact with the screen using the mouse |
3023 | &स्पर्श का उपयोग करके स्क्रीन पढ़ें और उसके साथ सहभागिता करें | Read and interact with the screen using &touch |
3024 | नरेटर का कर्सर &माउस कर्सर का अनुसरण करता है | Narrator cursor follows &mouse cursor |
3025 | नरेटर कर्सर का अनुसरण करने के लिए पाठ &सम्मिलन बिंदु को सक्षम करें | Enable the text &insertion point to follow the Narrator cursor |
3026 | नरेटर का कर्सर &कुंजीपटल फ़ोकस का अनुसरण करता है | Narrator cursor follows &keyboard focus |
3027 | नरेटर &कर्सर मूवमेंट मोड चुनें: | Select the Narrator &cursor movement mode: |
3028 | ध्वनि की &गति चुनें: | Select the sp&eed of the voice: |
3029 | धीमा | Slow |
3030 | तेज़ | Fast |
3031 | ध्वनि का &वॉल्यूम चुनें: | Select the v&olume of the voice: |
3032 | शांत | Quiet |
3033 | ऊँचा | Loud |
3034 | ध्वनि की &पिच चुनें: | Select the pi&tch of the voice: |
3035 | निम्न | Low |
3036 | उच्च | High |
3037 | नरेटर के लिए भिन्न &ध्वनि चुनें: | Select a different &voice for Narrator: |
3038 | अनुकूलित करने के लिए कमांड &चुनें: | S&elect a command to customize: |
3039 | कमांड कुंजीपटल शॉर्टकट &बदलें... | &Change command keyboard shortcut... |
3040 | &डिफ़ॉल्ट पुनर्स्थापित करें... | &Restore default... |
3041 | ध्वनि गति | Voice speed |
3042 | ध्वनि का वॉल्यूम | Voice volume |
3043 | ध्वनि की पिच | Voice pitch |
3044 | मदद | Help |
3045 | उन्नत | Advanced |
3046 | आपके द्वारा लिखे जाने वाले &शब्द सुनें | Hear &words you type |
3047 | शॉर्टकट | Shortcut |
3048 | कमांड | Command |
3049 | वे अन्य ध्वनियाँ ढूँढें जो नरेटर के साथ काम करती हैं | Find other voices that work with Narrator |
3050 | &ऑडियो संकेत चलाएँ | &Play audio cues |
3053 | &माउस को स्क्रीन पर इधर-उधर ले जाने के लिए सांख्यिक कीपैड का उपयोग करें | &Use the numeric keypad to move the mouse around the screen |
3056 | कुंजीपटल पर एकल नॉन-मॉडिफ़ायर कुंजी के साथ, मॉडिफ़ायर कुंजियों (Control, Shift, Alt, Caps Lock या Windows कुंजी) के किसी भी संयोजन को दबाकर कुंजीपटल शॉर्टकट लिखें. फ़ंक्शन कुंजियों और नमपैड कुंजियों का उपयोग बिना किसी मॉडिफ़ायर के किया जा सकता है. | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, Caps Lock, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3057 | रद्द करने के लिए Escape दबाएँ | Press Escape to cancel |
3058 | आदेश | Commands |
3059 | आपके द्वारा अपनी &अंगुलि को उठाने पर स्पर्श कुंजीपटल पर कुंजियों को सक्रिय करें. | Activate keys on the touch keyboard when you lift your &finger. |
3060 | अधिूसचनाओं को निम्न के लिए पढ़े जाने हेतु बनाए रखें: | Retain notifications to be read for: |
3061 | नरेटर कर्सर मूवमेंट मोड चुनें: | Select the Narrator cursor movement mode: |
3062 | नरेटर के लिए भिन्न ध्वनि चुनें: | Select a different voice for Narrator: |
3063 | नरेटर द्वारा समर्थित स्पर्श जेस्चर के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए चार अंगुलियों के साथ तीन बार टैप करें. आप जिन आइटम्स को स्पर्श कर रहे हैं, उनका नाम सुनने के लिए एक अंगुलि को स्क्रीन पर खींचें. यदि आप कुंजीपटल का उपयोग कर रहे हैं, तो नरेटर कमांड के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए Caps Lock + F1 दबाएँ. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3064 | नरेटर का उपयोग करना जारी रखने के लिए, कृपया कुंजीपटल को प्लग करें और space कुंजी हिट करें. | To continue using Narrator, please plug in a keyboard and hit the space key. |
3065 | अन्य पहुँच की सुगमता एप्लिकेशन नरेटर को स्पर्श का समर्थन करने से रोक रहा है. नरेटर के साथ स्पर्श का उपयोग करने के लिए, एप्लिकेशन को बंद करें और फिर स्लेट पर Windows और वॉल्यूम डाउन को दबाकर या कुंजीपटल पर Caps Lock और F11 दबाकर स्पर्श को फिर से सक्षम करें. | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Caps Lock plus F11 on a keyboard. |
3066 | नरेटर स्पर्श के लिए ऐसी स्पर्शस्क्रीन की आवश्यकता होती है जो चार-अंगुलि इनपुट का समर्थन करती है. नरेटर स्पर्श उपलब्ध नहीं है लेकिन आप कुंजीपटल और माउस के साथ नरेटर का उपयोग करना जारी रख सकते हैं. जारी रखने के लिए Spacebar दबाएँ. | Narrator touch requires a touchscreen that supports four-finger input. Narrator touch is not available but you can continue using Narrator with a keyboard and mouse. Press the Spacebar to continue. |
3067 | सामान्य, नरेटर के प्रारंभ होने का तरीका और अन्य मानक सेटिंग बदलें, | General, change how Narrator starts and other standard settings, |
3068 | नेविगेशन, आपके द्वारा नरेटर का उपयोग करके PC से सहभागिता करने का तरीका बदलें, | Navigation, change how you interact with your PC using Narrator, |
3069 | ध्वनि, वर्तमान ध्वनि की गति, पिच या वॉल्यूम बदलें या नई ध्वनि चुनें, | Voice, change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice, |
3070 | कमांड, स्वयं के कुंलीपटल कमांड बनाएँ, | Commands, create your own keyboard commands, |
3073 | नेविगेशन | Navigation |
3074 | ध्वनि | Voice |
3076 | नरेटर द्वारा समर्थित स्पर्श जेस्चर के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए चार अंगुलियों से तीन बार टैप करें. आपके द्वारा स्पर्श किए जा रहे आइटम्स के नाम को सुनने के लिए एक अंगुलि को स्क्रीन पर खींचें. नरेटर से बाहर निकलने के लिए Windows + वॉल्यूम अप दबाएँ. यदि आप कुंजीपटल का उपयोग कर रहे हैं, तो नरेटर कमांड के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए Caps Lock + F1 दबाएँ. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3077 | &छोटा करें | &Minimize |
3078 | इस विंडो को छोटा करें और अपने ऐप पर वापस जाएँ, | Minimize this window and return to your app, |
3079 | इस विंडो को छोटा करें और अपने ऐप पर वापस जाएँ | Minimize this window and return to your app |
3080 | &बाहर निकलें | &Exit |
3081 | नरेटर से बाहर निकलें, | Exit Narrator, |
3083 | बदलाव &सहेजें | &Save changes |
3084 | इन सेटिंग के बदलाव सहेजें, | Save changes to these settings, |
3085 | इन सेटिंग के बदलाव सहेजें | Save changes to these settings |
3086 | &बदलाव छोड़ें | &Discard changes |
3087 | बदलाव छोड़ें, | Discard changes, |
3088 | बदलाव छोड़ें | Discard changes |
3089 | किसी कुंजी का नाम सुनने के लिए कुंजीपटल पर उस कुंजी को दबाएँ. नरेटर कमांड के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए Ctrl + Alt + F1 दबाएँ. विकल्पों पर नेविगेट करने के लिए Tab कुंजी दबाएँ. नरेटर से बाहर निकलने के लिए Ctrl + Alt + Esc दबाएँ. | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Ctrl + Alt + Esc to exit Narrator. |
3090 | नरेटर द्वारा समर्थित स्पर्श जेस्चर के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए चार अंगुलियों से तीन बार टैप करें. आपके द्वारा स्पर्श किए जा रहे आइटम्स के नाम को सुनने के लिए एक अंगुलि को स्क्रीन पर खींचें. यदि आप कुंजीपटल का उपयोग कर रहे हैं, तो नरेटर कमांड के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए Ctrl + Alt + F1 दबाएँ. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3091 | नरेटर द्वारा समर्थित स्पर्श जेस्चर के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए चार अंगुलियों से तीन बार टैप करें. आपके द्वारा स्पर्श किए जा रहे आइटम्स के नाम को सुनने के लिए एक अंगुलि को स्क्रीन पर खींचें. नरेटर से बाहर निकलने के लिए Windows + वॉल्यूम अप दबाएँ. यदि आप कुंजीपटल का उपयोग कर रहे हैं, तो नरेटर कमांड के पूर्ण सेट की समीक्षा करने के लिए Ctrl + Alt + F1 दबाएँ. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3092 | कुंजीपटल पर एकल नॉन-मॉडिफ़ायर कुंजी के साथ, मॉडिफ़ायर कुंजियों (Control, Shift, Alt या Windows कुंजी) के किसी भी संयोजन को दबाकर कुंजीपटल शॉर्टकट लिखें. फ़ंक्शन कुंजियों और नमपैड कुंजियों का उपयोग बिना किसी मॉडिफ़ायर के किया जा सकता है. | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3094 | &नरेटर कुंजी को लॉक करें जिससे कि आपको प्रत्येक कमांड के लिए उन्हें दबाना न पड़े (Ctrl + Alt) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Ctrl + Alt) |
3095 | अन्य पहुँच की सुगमता एप्लिकेशन नरेटर को स्पर्श का समर्थन करने से रोक रहा है. नरेटर के साथ स्पर्श का उपयोग करने के लिए, एप्लिकेशन को बंद करें और फिर स्लेट पर Windows और वॉल्यूम डाउन को दबाकर या कुंजीपटल पर Ctrl और Alt और F11 दबाकर स्पर्श को फिर से सक्षम करें. | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Ctrl plus Alt plus F11 on a keyboard. |
3100 | &UI संकेत और युक्तियाँ पढ़ें | Read &UI hints and tips |
3105 | जब नरेटर चल रहा हो तब अन्य &ऐप्स का वॉल्यूम कम करें | Lower the volume of other &apps when Narrator is speaking |
3106 | नरेटर को लॉन्च करने के लिए शॉर्टकट सक्षम करें (Ctrl + Windows &कुंजी + Enter या स्पर्श डिवाइस पर Windows बटन + वॉल्यूम अप) | Enable the shortcut to launch Narrator (Ctrl + Windows &key + Enter, or Windows button + Volume Up on touch devices) |
3108 | मदद प्राप्त करें | Get help |
8145 | प्रपत्र फ़ील्ड | Form fields |
8200 | नरेटर डेवलपर मोड | Narrator Developer Mode |
8201 | बाहर निकलने के लिए %ws दबाएँ | Press %ws to exit |
8202 | नेविगेट करने के लिए %ws या %ws दबाएँ. सभी कमांड के लिए %ws दबाएँ. | Press %ws or %ws to navigate. Press %ws for all commands. |
8203 | Segoe UI | Segoe UI |
8204 | 30 | 30 |
8205 | 20 | 20 |
10010 | हमें अपनी प्रतिक्रिया दें | Give us your feedback |
10011 | कृपया नीचे दिया गया वह विकल्प चुनें जो आपकी समस्या का बेहतर तरीके से वर्णन करता है: | Please select the option below that best describes your issue: |
10012 | मुझे कुछ याद नहीं है | I got lost |
10013 | नरेटर बहुत शब्दाडंबरपूर्ण था | Narrator was too verbose |
10014 | नरेटर बहुत अधिक अटकता है | Narrator stuttered too much |
10015 | नरेटर ने मुझे पर्याप्त जानकारी प्रदान नहीं की | Narrator did not provide me with enough information |
10016 | नरेटर सटीक नहीं था | Narrator was not accurate |
10017 | नरेटर धीमा था या उसने कई बार प्रतिसाद नहीं दिया | Narrator was slow or seemed significantly unresponsive at times |
10018 | वैकल्पिक रूप से, अपने अनुभव के बारे में अधिक विवरण प्रदान करें. कृपया कोई संवेदनशील या पहचान संबंधी जानकारी शामिल न करें. | Optionally, provide more details about your experience. Please do not include any sensitive or identifying information. |
10019 | ठीक | OK |
10020 | रद्द करें | Cancel |
10021 | प्रतिक्रिया की टिप्पणियाँ | Feedback comments |
10022 | अन्य | Other |
File Description: | स्क्रीन रीडर |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SR.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित. |
Original Filename: | SR.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x439, 1200 |