File name: | msra.exe.mui |
Size: | 59392 byte |
MD5: | 8edf8fe4c2323ec4d02150e75607f559 |
SHA1: | 0407cd79b6cbbeaf616b96c20f43a4ca851ee1e5 |
SHA256: | 82cd86c201b2891e6404ce68241ad790ac61c13ce33c66b31bea3269896d59b6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Ndihma në largësi e Windows (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Albanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Albanian | English |
---|---|---|
100 | Ndihma në largësi e Windows | Windows Remote Assistance |
259 | Sh&këput | &Disconnect |
260 | &Kërko kontrollin | &Request control |
261 | Ndalo &bashkëndarjen | S&top sharing |
269 | Ndi&hma | &Help |
270 | Param&etrat | S&ettings |
290 | &Pezullo | &Pause |
297 | Parametrat në kompjuterin e personit që po përpiqesh të ndihmosh po parandalojnë marrjen e kontrollit nga ty. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &Vazhdo | Contin&ue |
502 | Përshtat me &ekranin | Fit to &screen |
503 | Duke testuar konfigurimin e rrjetit | Testing your network configuration |
504 | Duke paraqitur ekranin | Viewing the screen |
505 | Duke bashkëndarë kontrollin e kompjuterit | Sharing control of the computer |
506 | I palidhur | Not connected |
507 | Ndihmësi yt tani mund të shikojë desktopin tënd | Your helper can now see your desktop |
508 | Ndihmësi yt po bashkëndan kontrollin e kompjuterit | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Ndihmësi yt nuk mund të shikojë desktopin tënd | Your helper can't see your desktop |
510 | I lidhur me ndihmësin tënd | Connected to your helper |
511 | Duke pritur për lidhjen mbërritëse... | Waiting for incoming connection... |
512 | Dëshiron të kërkosh ose ofrosh ndihmë? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Thuaji %s që të lidhet nga kompjuteri %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Duke u përpjekur ende për t'u lidhur... | Still attempting to connect... |
515 | Duke u përpjekur ende për t'u lidhur. Prit... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Ftesa jote me email nuk u dërgua | Your email invitation was not sent |
518 | Zgjidh një mënyrë për t'u lidhur me kompjuterin e personit tjetër | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Lidhja dështoi | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Verifiko emrin e skedarit dhe më pas provo përsëri. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Ndodhi një problem që mund të parandalojë funksionimin e Ndihmës në largësi. Provo përsëri ose kontakto me administratorin e sistemit. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Duke kërkuar për kontaktin tënd | Searching for your contact |
534 | Duke pritur për %d minuta të tjera për lidhjen mbërritëse... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | Duke pritur për fjalëkalimin | Waiting for password |
538 | Duke zgjidhur problemin e lidhjes | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Kontrollo si më poshtë: • Ke lejet e sakta në kompjuterin në largësi? • Është i aktivizuar kompjuteri në largësi dhe i lidhur me rrjetin? • A ka problem me rrjetin? Për ndihmë, kontakto me administratorin e rrjetit. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Thuaji %1 që të nisë Ndihmën në largësi në kompjuterin %2 dhe të të ftojë duke përdorur Lidhjen e lehtë duke klikuar emrin tënd nga lista e kontakteve. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Po | Yes |
547 | Personi që po përpiqesh të ndihmosh mund të ketë mbyllur Ndihmën në largësi. Në rast të kundërt mund të ketë një problem me rrjetin. Për t'u përpjekur të identifikosh dhe të zgjidhësh problemet e rrjetit, kliko Zgjidh problemin. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Jo | No |
549 | Mbyll sesionin tjetër të Ndihmës në largësi dhe provo përsëri. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Ftesa | Invitation |
556 | Kë dëshiron që të ndihmosh? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Ftesa e Ndihmës në largësi të Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | I ulët | Low |
560 | Zgjidh pr&oblemin | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Duke u përpjekur për t'u lidhur... | Attempting to connect... |
565 | Nga kush dëshiron të marrësh ndihmë? | Who do you want to get help from? |
566 | Kë dëshiron të ndihmosh? | Who do you want to help? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Mesatar | Medium |
570 | Shkurto emrin e skedarit në 260 karaktere dhe më pas provo përsëri. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Fjalëkalimi që shtype është më i gjatë se 128 karaktere. Përdor një fjalëkalim që është më i shkurtër se 128 karaktere. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Ndihma në largësi nuk mund të gjejë kompjuterin në largësi ose nuk ke leje për t'u lidhur me kompjuterin në largësi. Verifiko që emri i kompjuterit dhe lejet janë të sakta dhe më pas provo përsëri. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Përdor ngjyrën 16-bitëshe |
-Use 16-bit color |
575 | -Mos lejo zvarritjen e të gjithë dritares |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Çaktivizo sfondin |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Pa optimizim të gjerësisë së bandës |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Lidhja e lehtë nuk është në dispozicion | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Nis Ndihmën në largësi me opsionin 'ndihma me lehtësi'. /offereasyhelp Nis Ndihmën në largësi dhe përgjigju një kërkese për ndihmë me lehtësi. /getcontacthelp Nis Ndihmën në largësi duke shfaqur faqen e ndihmës së kontakteve. /offercontacthelp Nis Ndihmën në largësi duke shfaqur faqen e kontakteve të ofrimit të ndihmës. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Ka pasur përpjekje të përsëritura për t'u lidhur me kompjuterin tënd me një fjalëkalim të pasaktë. Nëse dëshiron ende që të marrësh ndihmë, krijo një ftesë tjetër dhe dërgoje përsëri te ndihmësi yt. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Kërko kontrollin~&Shkëput~&Ndihma~P&arametrat~N&dalo bashkëndarjen~&Pezullo~Vazhd&o~Përshtat me &ekranin~Prapa~&Bisedo~Dërgo &skedarin~Zgj&idh problemin~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Duke krijuar ftesën tënde | Creating your invitation |
589 | Verifiko që personi që po përpiqesh të ndihmosh është ende në kompjuterin e tij ose të saj. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Sesioni ka përfunduar | The session has ended |
592 | Duke nisur emailin tënd | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Dëshiron të lejosh %s që të lidhet me kompjuterin tënd? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Pas lidhjes, %s do të mund të shikojë çfarëdo që të ketë në desktop. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Cilat janë shqetësimet për privatësinë dhe sigurinë? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Dëshiron të lejosh %s që të bashkëndajë kontrollin e desktopit tënd? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Për të ndaluar bashkëndarjen e kontrollit, në kutinë e dialogut të Ndihmës në largësi kliko Ndalo bashkëndarjen ose shtyp ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Përdorimi | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [fjalëkalimi] | /openfile | /email [fjalëkalimi] | /offerRA [kompjuteri] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [adresa] | /offercontacthelp [adresa]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | ku Është shtegu te një skedar që do të krijohet ose do të ngarkohet. Është fjalëkalimi për të mbrojtur ftesën. Është emri i kompjuterit ose adresa IP e një kompjuteri. është adresa për kontaktin që po specifikohet. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Ndihma për Ndihmën në largësi të Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Opsionet: /? Afisho këtë mesazh të ndihmës. /novice Nis Ndihmën në largësi dhe kërko ndihmë. /expert Nis Ndihmën në largësi dhe ofro ndihmë. /saveasfile Krijo një ftesë të Ndihmës në largësi duke e ruajtur në një skedar. /openfile Hap një skedar ftese të Ndihmës në largësi. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Hap klientin e parazgjedhur të emailit SMAPI me një ftesë të bashkëngjitur për dërgimin. /offerra Përdor DCOM për të lëshuar Ndihmën në largësi në kompjuterin e fillestarit në largësi; lidhet automatikisht. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Dëshiron të vazhdosh të presësh për lidhjen mbërritëse? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Për të siguruar që portat nuk janë lënë të hapura pa afat, Ndihma në largësi pret vetëm për një kohë të caktuar për një lidhje. Sesioni ka tejkaluar kufirin e kohës të vendosur në Sistem në Panelin e kontrollit. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Sesioni është pezulluar | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Si dëshiron të ftosh ndihmësin tënd të besuar? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Riparo | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Kontakto me personin që po përpiqesh të ndihmosh dhe kërkoji të të japë leje që të shikosh desktopin e tij. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Po, vazhdo Zgjidhjen e problemeve | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Jo, kthehu te Ndihma në largësi | No, return to Remote Assistance |
623 | Ky kompjuter nuk është parametrizuar për të dërguar ftesa | This computer is not set up to send invitations |
624 | Duke ofruar Ndihmë në largësi | Offering Remote Assistance |
625 | Duke pritur për pranimin... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Ndihma në largësi e Windows - Duke ndihmuar %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Ndihma në largësi e Windows - Duke u ndihmuar nga %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Personi që po përpiqesh të ndihmosh mund të jetë duke ekzekutuar tashmë Ndihmën në largësi ose një program të ngjashëm ose mund të mos jetë në kompjuter. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Fto një shok ose një person të mbështetjes teknike për t'u lidhur me kompjuterin tënd dhe për të të ndihmuar ose ofroji ndihmë dikujt tjetër. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Ftesat e Ndihmës në largësi (*.msrcIncident) *.msrcIncident Të gjithë skedarët (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Të gjithë skedarët (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Ftesat e Ndihmës në largësi (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Ftesat RA (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Zgjidhja e problemeve do të mbyllë Ndihmën në largësi. Dëshiron që të vazhdosh? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Oferta jote për të ndihmuar nuk mund të dërgohej | Your offer to help could not be sent |
656 | Oferta jote për të ndihmuar nuk mund të përfundohej | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Ndihma në largësi nuk mund të kryejë lidhjen | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Lejo %s që t'i përgjigjet shenjave të gatishmërisë së Kontrollit të llogarisë së përdoruesit | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Mesatar i lartë | Medium High |
664 | Fjalëkalimi është shumë i gjatë | The password is too long |
665 | Emri i skedarit është shumë i gjatë | The file name is too long |
666 | Ky sesion i Ndihmës në largësi do të mbyllet | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Personi që po përpiqesh të ndihmosh nuk po përgjigjet | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Kërkesa jote për t'u lidhur u refuzua | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Nuk mund të lidhet me personin që po përpiqesh të ndihmosh | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Kontrolli i kompjuterit në largësi nuk lejohet | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Për të ndaluar bashkëndarjen e kontrollit, në kutinë e dialogut të ndihmës në largësi kliko Ndalo bashkëndarjen. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Fjalëkalimi është shumë i shkurtër | The password is too short |
678 | Fjalëkalimi që shtype është më i shkurtër se 6 karaktere. Përdor një fjalëkalim që është të paktën 6 karaktere i gjatë. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Kliko Riparo për t'u përpjekur të rregullosh problemin. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Çaktivizo zbutjen e fontit |
-Turn off font smoothing |
682 | Je i sigurt që dëshiron të mbyllësh Ndihmën në largësi? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Kjo do të mbyllë ftesën aktuale dhe ndihmësi yt nuk do të mund të lidhet nëse nuk i dërgon një ftesë të re. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Kontrollon rregulloren e grupit për ndryshimet lidhur me Ndihmën në largësi | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Ndihma në largësi e Windows po mbyllet | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Ndodhi një gabim i papritur që shkaktoi shkëputjen e sesionit. Provo të rinisësh sesionin tënd. Nëse vazhdon të marrësh këtë mesazh, kontakto me administratorin ose mbështetjen teknike. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Shkëputu nga kompjuteri tjetër. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Kërko që të bashkëndash kontrollin e kompjuterit të personit tjetër. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Ndalo lejimin e ndihmësit për të bashkëndarë kontrollin e kompjuterit tënd. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Ndalo bashkëndarjen e kontrollit të kompjuterit të personit tjetër. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Paraqit informacionin e Ndihmës dhe të mbështetjes. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Konfiguro parametrat e Ndihmës në largësi. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Ndrysho madhësinë e ekranit të personit tjetër për t'iu përshtatur dritares tënde. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Zgjidhja e problemeve do të anulojë ftesën aktuale dhe ndihmësi yt nuk do të mund të lidhet nëse nuk i dërgon një ftesë të re. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Fshih përkohësisht ekranin tënd nga ndihmësi. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Vazhdo bashkëndarjen e ekranit me ndihmësin. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Hap ose mbyll dritaret e bisedës dhe të ngjarjeve të sesionit. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Transfero një skedar te kompjuteri tjetër. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Ky kompjuter nuk është parametrizuar për të përdorur Lidhjen e lehtë dhe Historinë e kontakteve. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Anulo | &Cancel |
706 | I lartë | High |
707 | Një ftesë e Ndihmës në largësi është hapur. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Një ftesë e Ndihmës në largësi është mbyllur. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Një lidhje e Ndihmës në largësi është vendosur. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Lidhja e Ndihmës në largësi ka përfunduar. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s ka kërkuar që të bashkëndajë kontrollin e kompjuterit. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s i është dhënë leje që të bashkëndajë kontrollin e kompjuterit. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Sesioni i Ndihmës në largësi është pezulluar. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Sesioni i Ndihmës në largësi po vazhdon. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s po bashkëndan kontrollin e kompjuterit. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s nuk po bashkëndan kontrollin e kompjuterit. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Evidentimi i sesionit të Ndihmës në largësi është i aktivizuar. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Evidentimi i sesionit të Ndihmës në largësi është i çaktivizuar. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Ndihmësi yt ka dhënë një fjalëkalim të pasaktë për t'u lidhur me kompjuterin tënd. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s refuzoi kërkesën për të bashkëndarë kontrollin. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Informacioni i kontaktit u shkëmbye me sukses. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Kishte një gabim në shkëmbimin e informacionit të kontaktit, asnjë informacion nuk u dërgua. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Do të duhet t'i tregosh ndihmësit tënd këtë fjalëkalim. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Zgjidh problemet e lidhjes. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Komandat e shiritit të veglave | Toolbar Commands |
753 | Fut një mesazh të bisedës | Enter a chat message |
754 | Historia e sesionit | Session History |
755 | Tregoji ndihmësit fjalëkalimin e Lidhjes së lehtë | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Jepi ndihmësit skedarin e ftesës dhe fjalëkalimin | Give your helper the invitation file and password |
757 | Tregoji ndihmësit fjalëkalimin e lidhjes | Tell your helper the connection password |
758 | Statusi i sesionit të Ndihmës në largësi | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Kërkoji personit që dëshiron të ndihmosh që të të dërgojë një ftesë të Ndihmës në largësi me skedar ose email. • Nëse ti dhe personi që dëshiron të ndihmosh përdorni një program të mesazhimit të menjëhershëm që mbështet Ndihmën në largësi, personi që dëshiron të ndihmosh mund të të ftojë nëpërmjet programit të mesazhimit të menjëhershëm. • Nëse po përdor një kompjuter të lëvizshëm, provo të përdorësh Lidhjen e lehtë nga një vendndodhje tjetër e rrjetit. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Kliko butonin Tjetër për t'i dërguar ndihmësit një ftesë të Ndihmës në largësi me skedar ose email. • Nëse ti dhe ndihmësi yt përdorni një program të mesazhimit të menjëhershëm që mbështet Ndihmën në largësi, mund ta ftosh ndihmësin tënd nëpërmjet programit të mesazhimit të menjëhershëm. • Nëse po përdor një kompjuter të lëvizshëm, provo të përdorësh Lidhjen e lehtë nga një vendndodhje tjetër e rrjetit. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Kliko butonin Tjetër dhe ruaje ftesën si skedar. Më pas dërgo skedarin si një bashkëngjitje në një email ose në një mesazh të menjëhershëm. • Parametrizo së pari programin e emailit dhe më pas dërgo ftesën duke përdorur emailin. • Nëse programi yt i mesazhimit të menjëhershëm mbështet Ndihmën në largësi, përdore për të ftuar dikë që të të ndihmojë. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | &Madhësia aktuale | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Ndihma në largësi e Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41C, 1200 |