rasmontr.dll.mui DLL do monitor RAS 8ecfecbe40d1b134f13a37bed69ed6a1

File info

File name: rasmontr.dll.mui
Size: 167424 byte
MD5: 8ecfecbe40d1b134f13a37bed69ed6a1
SHA1: 23191f9212532822eb2d687f8fa910912d4205ea
SHA256: fec0d46fbb78f9d1dc2b45f5e285fa0cc00f4fdee731dbf95bb4bc2f5ec6d3ef
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
2300Fornece ajuda.
Displays help.
2301
Uso: %1!s!

Observação: Exibe ajuda.


Usage: %1!s!

Remarks: Displays help.

2302Define ou limpa um sinalizador do servidor de acesso remoto.
Sets or clears a Remote Access server flag.
2303
%1!s! [flag = ] sinalizador [ [state = ] ENABLED|DISABLED ]

Ativa o sinalizador do servidor de acesso remoto.

Para obter uma lista de sinalizadores disponíveis, consulte a
ajuda sobre o comando 'show rasflag'.

Se não for fornecido um estado, presume-se ENABLED.

%1!s! [flag = ] flag [ [state = ] ENABLED|DISABLED ]

Enables the Remote Access server flag.

For a list of available flags, see the help for 'show rasflag'
command.

If no state is provided, ENABLED is assumed.
2342Exibe o estado de um sinalizador de um servidor de acesso remoto.
Displays the state of a Remote Access server flag.
2343
%1!s! [ [flag = ] flag ]

Exibe o estado do sinalizador do servidor de Acesso Remoto. Se não for indicado
um sinalizador, o estado de todos os sinalizadores será exibido.

flag - Sinalizador do servidor a ser mostrado, podendo ser um dos seguintes:

UseCallbackDelay: Atrasar antes de fazer o retorno de chamada de um cliente.
UseSwCompression: Ativar a compactação de software.
RequireEncryption: Exigir que os clientes usem criptografia de dados.
UseLcpExtensions: Usar extensões LCP.
NegotiateMultilink: Permitir chamadas múltiplas.
AuthenticatePeer: Ativar autenticação mútua para interfaces do roteador.
RequireStrongEncryption: Exigir que os clientes usem criptografia de alta segurança.
NegotiateBacp: Permitir negociação BACP.
NegotiateEAP: Permitir autenticação EAP.
NegotiatePAP: Pemitir autenticação PAP.
NegotiateMD5CHAP: Permitir autenticação MD5CHAP.
RequireIPSEC: Exigir IPsec quando for solicitada chamada L2TP.
DisableEncryption: Não negociar criptografia de dados.
Require56BitEncryption: Exigir que os clientes usem criptografia de 56 bits.
UseLmPassword: Usar senha LM.
NegotiateStrongMSCHAP: Permitir autenticação MSCHAP versão 2.
NoCallback: Nunca fazer retorno de chamada


%1!s! [ [flag = ] flag ]

Displays the state of the Remote Access server flag. If no flag is
given, the state of all flags will be displayed.

flag - The server flag to show which can be one of the following:

UseCallbackDelay: Delay before calling back a client.
UseSwCompression: Enable software compression.
RequireEncryption: Require clients to employ data encryption.
UseLcpExtensions: Use LCP extensions.
NegotiateMultilink: Allow multilinked calls.
AuthenticatePeer: Enable mutual auth. for router interfaces.
RequireStrongEncryption: Require clients to employ strong encryption.
NegotiateBacp: Allow BACP negotiation.
NegotiateEAP: Allow EAP authentication.
NegotiatePAP: Allow PAP authentication.
NegotiateMD5CHAP: Allow MD5CHAP authentication.
RequireIPSEC: Require IPsec when L2TP call is requested.
DisableEncryption: Do not negotiate data encryption.
Require56BitEncryption: Require clients to employ 56 bit encryption.
UseLmPassword: Use LM password.
NegotiateStrongMSCHAP: Allow MSCHAP version 2 authentication.
NoCallback: Never callback

2344Mostra o modo de autenticação.
Shows the authentication mode.
2345
%1!s!

Mostra o modo de autenticação.

%1!s!

Shows the authentication mode.
2346Define o modo de autenticação.
Sets the authentication mode.
2347
%1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS

Define o modo que determina se e quando os clientes discando devem
ser autenticados.

mode - o modo
STANDARD - todos os dispositivos precisam ser autenticados.
NODCC - dispositivos conectados diretamente não são autenticados
BYPASS - não é necessária a autenticação para nenhum dispositivo.

%1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS

Sets the mode that determines whether and when dialin clients should
be authenticated.

mode - The mode
STANDARD - All devices need to be authenticated.
NODCC - Direct-connect devices are not authenticated.
BYPASS - Authentication is not required for any device.
2348Adiciona tipos de autenticação que o servidor de acesso remoto negociará.
Adds types of authentication the Remote Access server will negotiate.
2349
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Seleciona os tipos de autenticação que este servidor de Acesso Remoto
tentará negociar. A negociação será da ordem
mais segura para a menos segura. Uma vez que cliente e servidor concordem com
um tipo de autenticação, a negociação PPP seguirá os RFCs apropriados.

type - É o tipo.
PAP - Protocolo PAP (Password Authentication Protocol) (com texto
não criptografado).
MD5CHAP - Protocolo CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol)
usando o esquema de hash Resumo da Mensagem 5 para
criptografar a resposta.
MSCHAPv2 - Versão 2 do protocolo MSCHAP.
EAP - Protocolo EAP (Extensible Authentication Protocol).
CERT - Certificado de Autenticação para IKEv2.

%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Selects the types of authentication which this Remote Access server
will attempt to negotiate. Negotiation will be in the order
most-secure to least-secure. Once both client and server agree upon an
authentication type, the PPP negotiation will follow the appropriate
RFCs.

type - the type
PAP - Password Authentication Protocol (clear text).
MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using
Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response.
MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP.
EAP - Extensible Authentication Protocol.
CERT - Certificate Authentication for IKEv2.
2350Exclui um tipo de autenticação do servidor de acesso remoto.
Deletes an authentication type from the Remote Access server.
2351
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Exclui um tipo de autenticação da lista de tipos que o
servidor de Acesso Remoto negociará.

type - É o tipo.
PAP - Protocolo PAP (Password Authentication Protocol)
(com texto não criptografado).
MD5CHAP - Protocolo CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol)
usando o esquema de hash Resumo da Mensagem 5 para
criptografar a resposta.
MSCHAPv2 - Versão 2 do protocolo MSCHAP.
EAP - Protocolo EAP (Extensible Authentication Protocol).
CERT - Certificado de Autenticação para IKEv2.

%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT

Deletes an authentication type from the list of types that the
Remote Access server will negotiate.

type - the type
PAP - Password Authentication Protocol (clear text).
MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using
Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response.
MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP.
EAP - Extensible Authentication Protocol.
CERT - Certificate Authentication for IKEv2.
2352Exibe os tipos de autenticação ativados atualmente.
Displays the authentication types currently enabled.
2353
%1!s!

Exibe o(s) tipo(s) de autenticação ativado(s) no momento.


%1!s!

Displays the authentication type(s) currently enabled.

2354Adiciona à lista de propriedades de vínculo que o PPP negociará
Adds to the list of link properties PPP will negotiate
2355
%1!s! [type = ] SWC|LCP

Adiciona à lista de propriedades de vínculo que o PPP negociará.

type - o tipo
SWC - oferece compressão de software (MPPC)
LCP - oferece extensões Link Control Protocol do pacote PPP de
protocolos.

%1!s! [type = ] SWC|LCP

Adds to the list of link properties PPP will negotiate.

type - the type
SWC - Provides software compression (MPPC)
LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite
of protocols.
2356Exclui da lista de propriedades de vínculo que o PPP negociará
Deletes from the list of link properties PPP will negotiate
2357
%1!s! [type = ] SWC|LCP

Exclui da lista de propriedades de vínculos que o PPP negociará.

type - o tipo
SWC - fornece compactação de software (MPPC)
LCP - fornece extensões de protocolo de controle de vínculo do
pacote de protocolos PPP.

%1!s! [type = ] SWC|LCP

Deletes from the list of link properties PPP will negotiate.

type - the type
SWC - Provides software compression (MPPC)
LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite
of protocols.
2358Mostra as propriedades de vínculo que o PPP negociará
Shows the link properties PPP will negotiate
2359
%1!s!

Mostra as propriedades de vínculo que o PPP vai negociar.


%1!s!

Shows the link properties PPP will negotiate.

2360Adiciona à lista de tipos de conexões múltiplas que o PPP negociará
Adds to the list of multilink types PPP will negotiate
2361
%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Adiciona à lista de tipos de conexões múltiplas que o PPP negociará.

type - o tipo
MULTI - fornece sessões PPP de conexões múltiplas.
BACP - fornece protocolo de controle de alocação de largura de
banda (BACP).

%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Adds to the list of multilink types PPP will negotiate.

type - the type
MULTI - Provides multilink PPP sessions.
BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol.
2362Exclui da lista de tipos de conexões múltiplas que o PPP negociará
Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate
2363
%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Exclui da lista os tipos de conexões múltiplas que o PPP negociará.

type - o tipo
MULTI - oferece sessões de PPP múltiplas.
BACP - oferece Bandwidth Allocation Control Protocol.

%1!s! [type = ] MULTI|BACP

Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate.

type - the type
MULTI - Provides multilink PPP sessions.
BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol.
2364Mostra os tipos múltiplos que o PPP negociará
Shows the multilink types PPP will negotiate
2365
%1!s!

Mostra os tipos múltiplos que o PPP vai negociar.


%1!s!

Shows the multilink types PPP will negotiate.

2366Define o estado de configuração do servidor.
Sets the configuration state of the server.
2367
%1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED

Define o estado de configuração do servidor.

confstate - O novo estado do servidor :
ENABLED - Habilitar o servidor.
DISABLED - Desabilitar o servidor e remover as configurações.


%1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED

Sets the configuration state of the server.

confstate - The new state of the server :
ENABLED - Enable the server.
DISABLED - Disable the server and remove configurations.

2368Mostra o estado de configuração do servidor.
Shows the configuration state of the server.
2369
%1!s!

Mostra o estado de configuração do servidor.


%1!s!

Shows the configuration state of the server.

2370Define as funcionalidades de Roteador e RAS do computador.
Sets the Router and RAS functionalities of the computer.
2371
%1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE

Define as funcionalidades de Roteador e RAS do computador.

ipv4rtrtype - Indica se o computador está configurado como Roteador IPv4.
LANONLY - Especifica que o computador é um roteador exclusivo para LAN
e não requer conexões de Discagem por Demanda ou VPN.
LANANDDD - Especifica que o computador é roteador de LAN e de Discagem
por Demanda e dá suporte para conexões VPN.
NONE - Especifica que o computador não está habilitado como roteador IPv4.

ipv6rtrtype - Indica se o computador está configurado como Roteador IPv6.
LANONLY - Especifica que o computador é um roteador exclusivo para LAN e
não requer conexões de Discagem por Demanda ou VPN.
LANANDDD - Especifica que o computador é roteador de LAN e de Discagem
por Demanda e dá suporte para conexões VPN.
NONE - Especifica que o computador não está habilitado como roteador IPv6.

rastype - Indica se o computador está configurado como Servidor de Acesso Remoto.
IPv4 - Configurado para IPv4.
IPv6 - Configurado para IPv6.
BOTH - Configurado para IPv4 e IPv6.
NONE - Não configurado como Servidor de Acesso Remoto.



%1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none
[rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE

Sets the Router and RAS functionalities of the computer.

ipv4rtrtype - Whether this computer is configured as IPv4 Router.
LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does
not require Demand Dial or VPN connections.
LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial
router and supports VPN connections.
NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv4 router.

ipv6rtrtype - Whether this computer is configured as IPv6 Router.
LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does
not require Demand Dial or VPN connections.
LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial
router and supports VPN connections.
NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv6 router.

rastype - Whether this computer is configured as Remote Access Server.
IPv4 - Configured for IPv4.
IPv6 - Configured for IPv6.
BOTH - Configured for both IPv4 and IPv6.
NONE - Not configured as a Remote Access Server.


2372Mostra as funcionalidades de Roteador e RAS do computador.
Shows the Router and RAS functionalities of the computer.
2373
%1!s!\


Mostra as funcionalidades de Roteador e RAS do computador.


%1!s!\


Shows the Router and RAS functionalities of the computer.

2374Mostra o status do Servidor de Roteamento e Acesso Remoto.
Shows the status of the Routing and Remote Access Server.
2375
%1!s!


Mostra o status do Servidor de Roteamento e Acesso Remoto


%1!s!


Shows the status of a Routing and Remote Access Server

2376Redefinir as estatísticas ou desconectar um Cliente de Acesso Remoto.
Reset the statistics or disconnect a Remote Access Client.
2377
%1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats

name - Nome de usuário do cliente que será desconectado ou que terá suas
estatísticas redefinidas
state - Ação a ser executada
disconnect - Desconectar o usuário especificado
resetstats - Redefinir as estatísticas do usuário especificado


%1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats

name - The user name of the client to disconnect or reset statistics
state - Action to perform
disconnect - Disconnect the specified user
resetstats - Reset the statistics for the specified user

2382Mostra o status atual das portas RAS.
Shows the current status of RAS ports.
2383
%1!s! [ name= ] [ state= ]

Mostra o status atual das portas RAS.

name - Nome da porta cujo status será exibido
state - Exibir as portas no estado especificado :
nonoperational - Portas fora de operação
disconnected - Portas desconectadas
callingback - Portas em retorno de chamada
listening - Portas em escuta
authenticating - Portas em autenticação
connected - Portas autenticadas e conectadas
initializing - Portas em inicialização

Exemplo:
netsh ras show portstatus name=VPN0-127
netsh ras show portstatus state=connected \



%1!s! [ name= ] [ state= ]

Shows the current status of RAS ports.

name - Name of the port whose status to display
state - Display ports with the specified state :
nonoperational - Non operational ports
disconnected - Disconnected ports
callingback - Ports calling back
listening - Ports listening
authenticating - Ports authenticating
connected - Authenticated and connected ports
initializing - Ports initializing

Example:
netsh ras show portstatus name=VPN0-127
netsh ras show portstatus state=connected \


2384Redefine as informações de estatísticas de portas RAS.
Resets the statistics information of RAS ports.
2385
%1!s! [ [name=] ]

Redefine as informações de estatísticas de portas RAS.

name - Nome da porta. Se nenhum nome for especificado, redefine as estatísticas de todas as
portas ativas.


%1!s! [ [name=] ]

Resets the statistics information of RAS ports.

name - Name of the port. If none specified, resets statistics of all
active ports.

2386Mostra as opções definidas para portas RAS WAN.
Shows the options set for RAS WAN ports.
2387
%1!s! [ [device=] ]

Mostra as opções definidas para uma porta RAS WAN.

nome do dispositivo - O nome do dispositivo da porta

Exemplo:
netsh ras show wanports
netsh ras show wanports device="Miniporta WAN (PPTP)"


%1!s! [ [device=] ]

Shows the options set for a RAS WAN port.

devicename - The device name of the port

Example:
netsh ras show wanports
netsh ras show wanports device="WAN Miniport (PPTP)"

2388Define as opções de portas RAS WAN.
Sets the RAS WAN ports options.
2389
%1!s! [device=]
[ [rasinonly=] enabled | disabled ]
[ [ddinout=] enabled | disabled ]
[ [ddoutonly=] enabled | disabled ]
[ [phone=] ]
[ [maxports=] ]

Define as opções de portas RAS WAN.

device - O nome de dispositivo da porta
rasinonly - Conexão interna de acesso remoto
ddinout - Conexão de roteamento de entrada/saída de discagem por demanda
ddoutonly - Conexão de roteamento de saída de discagem por demanda
phone - Número de telefone do dispositivo. Esta será uma cadeia de
caracteres com número de
telefone ou VPI/VCI ou valor de endereço IP
maxports - Número máximo de portas do dispositivo

Exemplo:
netshras set wanports device="Miniporta WAN (PPTP)"
rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone ="33525552" maxports=20

netshras set wanports device="Modem Padrão de 56000 bps"
rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone="9140559676"



%1!s! [device=]
[ [rasinonly=] enabled | disabled ]
[ [ddinout=] enabled | disabled ]
[ [ddoutonly=] enabled | disabled ]
[ [phone=] ]
[ [maxports=] ]

Sets the RAS WAN ports options.

device - The device name of the port
rasinonly - Inbound remote access connection
ddinout - Demand dial in/outbound routing connection
ddoutonly - Demand dial outbound routing connection
phone - Phone number for the device. This will be a string taking phone
number or VPI/VCI or IP address value
maxports - Maximum number of ports for the device

Example:
netshras set wanports device="WAN Miniport (PPTP)"
rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone ="33525552" maxports=20

netshras set wanports device="Standard 56000 bps Modem"
rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled
phone="9140559676"


2390Define os valores de tempo limite ocioso e de tempo de pane da rede para conexões IKEv2.
Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections.
2391
%1!s! [ [idletimeout=] ]
[ [nwoutagetime=] ]

Define os valores de tempo limite ocioso e de tempo de pane da rede para conexões do cliente
IKEv2.

idletimeout - Especifique o tempo limite ocioso em minutos para conexões do cliente
IKEv2. Este valor é usado para desconectar conexões IKEv2
caso a máquina do cliente esteja ociosa.
(mín. - 5 minutos,máx. - 2879 minutos(menos de 48 horas))
nwoutagetime - Especifique o valor de tempo de pane da rede em minutos para
conexões do cliente IKEv2.(mínimo 2 minutos)


%1!s! [ [idletimeout=] ]
[ [nwoutagetime=] ]

Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client
connections.

idletimeout - Specify the idle timeout in minutes for IKEv2 client
connections. This value is used to disconnect IKEv2
connections in case the client machine is idle.
(minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours))
nwoutagetime - Specify the network outage time value in minutes for
IKEv2 client connections.(minimum 2 minutes)

2392Define os controles de expiração da Associação de Segurança IKEv2.
Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls.
2393
%1!s! [ [saexpirytime=] ]
[ [sadatasizelimit=] ]

Define os controles de expiração da Associação de Segurança IKEv2.

saexpirytime - Especifique o valor de expiração da AS em minutos para conexões de
clientes IKEv2.
(mín. - 5 minutos,máx. - 2879 minutos(menos de 48 horas))
sadatasizelimit - Especifique o limite do tamanho de dados da AS em MB.(mín. 1 MB)


%1!s! [ [saexpirytime=] ]
[ [sadatasizelimit=] ]

Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls.

saexpirytime - Specify the SA expiry value in minutes for IKEv2
client connections.
(minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours))
sadatasizelimit - Specify the SA datasize limit in MB.(minimum 1 MB)

2394Define o suporte à mobilidade para clientes de acesso remoto com base em IKEv2.
Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients.
2395
%1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED

Define o suporte à mobilidade para clientes de acesso remoto com base em
IKEv2.

mode - Especifique o modo para habilitar/desabilitar o suporte
à mobilidade para conexões
de clientes de acesso remoto com base em IKEv2.

ENABLED - Mobilidade de suporte para clientes de acesso remoto
DISABLED - Não dá suporte à mobilidade para clientes de acesso remoto


%1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED

Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients.

mode - Specify the mode to enable/disable mobility support for IKEv2
based remote access client connections.

ENABLED - Support mobility of remote access clients
DISABLED - Does not support mobility of remote access clients

2396Mostra os valores de tempo limite ocioso e de tempo de pane da rede para conexões IKEv2.
Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections.
2397

Mostra os valores de tempo limite ocioso e de tempo de pane da rede para conexões
de clientes IKEv2.

idletimeout - Mostra o tempo limite ocioso em minutos para conexões
de clientes IKEv2. Este valor é usado para desconectar conexões
IKEv2 caso a máquina do cliente esteja ociosa.
nwoutagetime - Mostra o valor de tempo de pane da rede em minutos para
conexões de clientes IKEv2.



Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client
connections.

idletimeout - Shows the idle timeout in minutes for IKEv2 client
connections. This value is used to disconnect IKEv2
connections in case the client machine is idle.
nwoutagetime - Shows the network outage time value in minutes for
IKEv2 client connections.

2398Mostra os controles de expiração da Associação de Segurança IKEv2.
Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls.
2399

Mostra os controles de expiração da Associação de Segurança IKEv2.

saexpirytime - Mostra o valor de expiração da AS em minutos para conexões
de clientes IKEv2.
sadatasizelimit - Mostra o limite do tamanho de dados da AS em MB.



Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls.

saexpirytime - Shows the SA expiry value in minutes for IKEv2
client connections.
sadatasizelimit - Shows the SA datasize limit in MB.

2400Mostra o suporte à mobilidade para clientes de acesso remoto com base em IKEv2.
Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients.
2401

Mostra o suporte à mobilidade para clientes de acesso remoto com base em IKEv2.

ENABLED - Dá suporte à mobilidade para clientes de acesso remoto
DISABLED - Não dá suporte à mobilidade para clientes de acesso remoto



Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients.

ENABLED - Support mobility of remote access clients
DISABLED - Does not support mobility of remote access clients

2402Exibe propriedades de acesso remoto de um ou mais usuários.
Displays Remote Access properties for a user(s).
2403
%1!s! [ [name = ] nome_de_usuário
[mode = ] PERMIT|REPORT ]

Exibe as propriedades do usuário do acesso remoto.

name - nome de logon do usuário. Se não for fornecido um,
serão exibidos todos os usuários.

mode - o modo de exibição de informações. Se não for
especificado um modo, presume-se que seja REPORT.
REPORT - mostra todos os usuários.
PERMIT - mostra somente os usuários cuja permissão de
discagem seja PERMIT


%1!s! [ [name = ] username
[mode = ] PERMIT|REPORT ]

Displays user Remote Access properties.

username - the user's logon name. If none is supplied,
all users will be displayed.

mode - the mode for showing information. If no mode is
specified, REPORT is assumed.
REPORT - show all users.
PERMIT - show only users whose dial in permission is PERMIT

2421Define as propriedades de acesso remoto de um usuário.
Sets the Remote Access properties of a user.
2422
%1!s! [name = ] nome_do_usuário
[dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY
[ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN
[cbnumber = ] número_de_retorno_de_chamada ]

Define as propriedades do usuário do acesso remoto.

nome_do_usuário - nome de logon do usuário.

dialin - indica se o usuário será autorizado a discar
PERMIT - permitir que o usuário disque.
DENY - não permitir que o usuário disque.
POLICY - usar políticas de acesso remoto para determinar
a discagem.

cbpolicy - política de retorno de chamada do usuário. O recurso
de retorno de chamada é usado para que o chamador
economize o custo da ligação telefônica.
NONE - retorno de chamada não permitido para o usuário
CALLER - usuário pode especificar o número de retorno de
chamada a qualquer momento
ADMIN - sempre chamar o usuário no número de retorno de
chamada

cbnumber - número a ser usado quando cbpolicy for ADMIN


OBSERVAÇÃO: a opção 'POLICY' não está disponível para usuários que
pertencem a um domínio de modo misto. Para esses
usuários, presume-se que 'POLICY' signifique 'DENY'.

%1!s! [name = ] username
[dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY
[ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN
[cbnumber = ] callback number ]

Sets user Remote Access properties.

username - the user's logon name.

dialin - whether the user will be allowed to dial in
PERMIT - allow the user to dial in.
DENY - do not allow the user to dial in.
POLICY - use remote access policies to determine dialin.

cbpolicy - the callback policy of the user. The callback
feature is used to save the caller the cost of
the phone call.
NONE - callback is not allowed for the user
CALLER - user can specify callback number at call time
ADMIN - always call the user at the callback number

cbnumber - the number to use when cbpolicy is ADMIN


NOTE: The 'POLICY' option is not available for users that belong
to a mixed-mode domain. For these users, 'POLICY' is
assumed to mean 'DENY'.
2423Define a configuração atual do Certificado SSTP
Sets the current SSTP Certificate configuration
2424
%1!s! [[name=] certname]
[[hash=] hash]


Defina a configuração atual do Certificado SSTP.

name - Especifique o nome do certificado que deve ser usado pelo SSTP
hash - Especifique o hash SHA-1 do certificado que deve ser usado pelo SSTP

Exemplo:
Abaixo de Command, defina que o SSTP utilize o certificado chamado Verisign
netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign
OU
Abaixo de Cmmand, redefina a configuração do Certificado SSTP como o padrão
netsh rasset sstp-ssl-cert name=default
OU
Abaixo de Cmmand, defina o SSTP para o certificado usado cujo hash é fornecido
netsh rasset sstp-ssl-cert hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f





%1!s! [[name=] certname]
[[hash=] hash]


Set the current SSTP Certificate configuration.

name - Specify the certificate name which should be used by SSTP
hash - Specify the SHA-1 hash of the certificate which should be used by SSTP

Example:
Below Command set the SSTP to use certificate named Verisign
netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign
OR
Below Cmmand reset the SSTP Certificate configuration to default
netsh rasset sstp-ssl-cert name=default
OR
Below Cmmand set the SSTP to used certificate whose hash is provided
netsh rasset sstp-ssl-cert hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f




2425Mostra a configuração atual do Certificado SSTP
Shows the current SSTP Certificate configuration
2426

Mostra a configuração atual do Certificado SSTP

Nome amigável - Nome amigável do certificado
Nome de exibição - Nome de exibição amigável
Emissor - O certificado é emitido por esta autoridade

Carimbo de data/hora de expiração - O certificado é válido até este carimbo de data/hora



Shows the current SSTP Certificate configuration

Friendly name - Certificate Friendly name
Display name - Display Friendly name
Issuer - Certificate is issued by this authority

Expiry timestamp - Certificate is valid till this timestamp

2461Registra o computador com Windows indicado como servidor
de Acesso Remoto no Active Directory do
domínio indicado.
Registers the given Windows computer as a
Remote Access server in the Active Directory of
the given domain.
2462
%1!s! [ [domain = ] domínio [server = ] servidor ]

Registra o computador com Windows indicado como um servidor
de acesso remoto no Active Directory do domínio indicado.

server - nome do computador a ser registrado como
servidor de acesso remoto. Se não for especificado um
servidor, presume-se que seja o computador a partir do
qual o comando é emitido.

domain - o domínio no qual o servidor deve ser
registrado. Se não for fornecido um domínio,
presume-se que seja o domínio primário do computador a
partir do qual o comando é emitido.


%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ]

Registers the given Windows computer as a Remote Access server
in the Active Directory of the given domain.

server - the computer name of the computer to be registered as
a Remote Access server. If no server is specified the
computer from which the command is issued is assumed.

domain - the domain in which the given server should be
registered. If no domain is provided, the primary
domain of the computer from which the command is
issued is assumed.

2481Cancela o registro do computador com Windows indicado
como servidor de acesso remoto no Active
Directory do domínio indicado.
Un-registers the given Windows computer as a
Remote Access server in the Active Directory of
the given domain.
2482
%1!s! [ [domain = ] domínio [server = ] servidor ]

Cancela o registro do computador com Windows indicado como
servidor de acesso remoto no Active Directory do domínio
indicado.

server - nome do computador a ter o registro cancelado como
servidor de acesso remoto. Se não for especificado um
servidor, presume-se que seja o computador
a partir do qual o comando é emitido.

domain - domínio no qual o servidor indicado deve
ter o registro cancelado. Se não for fornecido um
domínio, presume-se que seja o domínio primário do
computador a partir do qual o comando é emitido.


%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ]

Un-registers the given Windows computer as a Remote Access
server in the Active Directory of the given domain.

server - the computer name of the computer to be unregistered as
a Remote Access server. If no server is specified the
computer from which the command is issued is assumed.

domain - the domain in which the given server should be
unregistered. If no domain is provided, the primary
domain of the computer from which the command is
issued is assumed.

2541Informa se um computador está registrado como
servidor de acesso remoto no Active Directory
do domínio indicado.
Displays whether a computer is registered as a
Remote Access server in the Active Directory of
the given domain.
2542
%1!s! [ [domain = ] domínio [server = ] servidor ]

Mostra se o computador em questão está registrado como um
servidor de acesso remoto no domínio específico.

server - o nome do computador em questão.
Se nenhum servidor for especificado, presume-se o uso
do computador do qual o comando foi emitido.

domain - o domínio. Se nenhum domínio for fornecido,
presume-se o uso do domínio primário do computador do
qual o comando foi emitido.


%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ]

Displays whether the given computer is registered as a Remote
Access server in the given domain.

server - the computer name of the computer in question.
If no server is specified the computer from which the
command is issued is assumed.

domain - the domain. If no domain is provided, the primary
domain of the computer from which the command is
issued is assumed.

3201Descarta informações de configuração do acesso remoto em forma de script.
Dumps Remote Access configuration info in script form.
3202
%1!s!

Despeja informações de configuração de acesso remoto em
forma de script.


%1!s!

Dumps Remote Access configuration information in script form.

3292Define informações de configuração.
Sets configuration information.
3293Exibe informações.
Displays information.
3294Ativa opções.
Enables options.
3295Desativa opções.
Disables options.
3298Adiciona itens a uma tabela.
Adds items to a table.
3299Remove itens de uma tabela.
Removes items from a table.
3301Escuta os anúncios do servidor de acesso remoto.
Listens for Remote Access server advertisements.
3302
%1!s!

Escuta os anúncios do servidor de acesso remoto.


%1!s!

Listens for Remote Access server advertisements.

3325Mostra os clientes do Acesso Remoto conectados a esta máquina
e seu status.
Shows Remote Access clients connected to this machine
and their status.
3326
%1!s! [[name=]]


Mostra os clientes do Acesso Remoto conectados a este computador ou seu status.

Parâmetros
None - Mostra os clientes do Acesso Remoto conectados a este computador.
name - Mostra o status de um determinado cliente conectado ao computador.
Se esse parâmetro for "*" , enumera o status de todos os clientes.


%1!s! [[name=]]


Shows Remote Access clients connected to this machine or their status.

Parameters
None - Shows Remote Access clients connected to this machine.
name - Shows the status of a given client connected to the machine.
If this parameter is "*" , enumerates status of all clients.

4501

# -----------------------------------------
# Configuração de acesso remoto
# -----------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access Configuration
# -----------------------------------------
4502
# Fim da configuração de acesso remoto.



# End of Remote Access configuration.


4503
Marca data e hora do remetente
------------------------ ----------------------------------

Timestamp Sender
------------------------ ----------------------------------
5001
Nome de usuário: %1!s!
Discagem: %2!s!
Política de retorno de chamada: %3!s!
Número de retorno de chamada: %4!s!

User name: %1!s!
Dialin: %2!s!
Callback policy: %3!s!
Callback number: %4!s!
5003%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s!
5200
Registro concluído com êxito:
Servidor de acesso remoto: %1!s!
Domínio: %2!s!


Registration completed successfully:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5201
FALHA no registro:
Servidor de acesso remoto: %1!s!
Domínio: %2!s!


Registration FAILED:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5202
Cancelamento de registro concluído com êxito:
Servidor de acesso remoto: %1!s!
Domínio: %2!s!

Como as contas dos usuários são armazenadas em cache pelos
serviços de IAS e de roteamento e acesso remoto, esse
cancelamento de registro só terá efeito quando
esses serviços forem reiniciados.


Un-registration completed successfully:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

Since user accounts are cached by the 'IAS' and
'Routing and Remote Access' services, this
un-registration will not take effect until these
services are restarted.

5203
FALHA no cancelamento de registro:
Servidor de acesso remoto: %1!s!
Domínio: %2!s!


Un-registration FAILED:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5208
O servidor de acesso remoto a seguir está registrado:
Servidor de acesso remoto: %1!s!
Domínio: %2!s!


The following Remote Access server is registered:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5209
O servidor de acesso remoto a seguir não está registrado:
Servidor de acesso remoto: %1!s!
Domínio: %2!s!


The following Remote Access server is not registered:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5211
Não é possível determinar o registro:
Servidor de acesso remoto: %1!s!
Domínio: %2!s!


Unable to determine the registration:
Remote Access Server: %1!s!
Domain: %2!s!

5401%1!s! %2!s! %3!s! %4!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s!
5402%1!s! %2!s!
%1!s! %2!s!
5407modo de autenticação = padrão
authentication mode = standard
5408modo de autenticação = nodcc
authentication mode = nodcc
5410modo de autenticação = ignorar
authentication mode = bypass
5411
Tipos de Autenticação Habilitados:

Código Significado
------------------------------------------

Enabled Authentication Types:

Code Meaning
------------------------------------------
5412PAP Password Authentication Protocol.
PAP Password Authentication Protocol.
5413CERT Autenticação de certificado de máquina para IKEv2.
CERT Machine certificate authentication for IKEv2.
5414MD5CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol (MD5).
MD5CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol (MD5).
5416MSCHAPv2 Microsoft Challenge-Handshake Authentication Protocol versão 2.
MSCHAPv2 Microsoft Challenge-Handshake Authentication Protocol version 2.
5417EAP Extensible Authentication Protocol.
EAP Extensible Authentication Protocol.
5418
Opções de Vínculo Habilitadas:

Código Significado
------------------------------------------

Enabled Link Options:

Code Meaning
------------------------------------------
5419SWC Fornece compactação de software (MPPC).
SWC Provides software compression (MPPC).
5420LCP Fornece extensões de protocolo de controle de vínculo
do pacote de protocolos PPP.
LCP Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite
of protocols.
5421
Opções de Conexões Múltiplas Habilitadas:

Código Significado
------------------------------------------

Enabled Multilink Options:

Code Meaning
------------------------------------------
5422MULTI Oferece sessões de PPP múltiplas.
MULTI Provides multilink PPP sessions.
5423BACP Fornece o protocolo de controle de alocação de largura de banda.
BACP Provides Bandwidth Allocation Control Protocol.
5424
Estado de Configuração do Servidor
--------------------------

Server Configuration State
--------------------------
5425
Servidor : %1!s!
Configuração : ENABLED


Server : %1!s!
Configuration : ENABLED

5426
Servidor : %1!s!
Configuração : DISABLED


Server : %1!s!
Configuration : DISABLED

5427
Propriedades do Servidor de Roteamento e Acesso Remoto
--------------------------------------------

Routing and Remote Access Server Properties
--------------------------------------------
5428Somente roteamento de LAN
LAN routing only
5429Roteamento de LAN e discagem por demanda
LAN and demand-dial routing
5430Não habilitado
Not Enabled
5431
Roteador IPv4 :

IPv4 Router :
5432
Roteador IPv6 :

IPv6 Router :
5433
Servidor de Acesso Remoto IPv4 :

IPv4 Remote Access Server :
5434
Servidor de Acesso Remoto IPv6 :

IPv6 Remote Access Server :
5435
Nenhum

None
5436
É necessário especificar quais funções deverão ser executadas
pelo serviço de Roteamento e Acesso Remoto (roteamento de LAN, roteamento de Discagem por Demanda ou Acesso Remoto).


You must specify what functions you want the Routing and Remote Access
service to perform (LAN routing, Demand-dial routing, or Remote Access).

5437Habilitado
Enabled
5438

5439
Status do Servidor
--------------

Nome do Servidor : %1!s!
Tipo de Servidor :

Server Status
--------------

Server Name : %1!s!
Server Type :
5440(%1) (%1)
5441Microsoft Windows NTW %1 %2 Microsoft Windows NTW %1 %2
5442Microsoft Windows NTS %1 %2 Microsoft Windows NTS %1 %2
5443%1 Servidor %2 %1 Server %2
5444%1 Pro %2 %1 Pro %2
5445
Estado do Servidor : Iniciado

Server State : Started
5446
Estado do Servidor : Parado

Server State : Stopped
5447
Estado do Servidor : Pausado

Server State : Paused
5448
Estado do Servidor : Desconhecido

Server State : Uknown
5449
Estado do Servidor : Acesso negado

Server State : Access denied
5450(Sem configuração) (Unconfigured)
5451
Portas em Uso : %1!s!
Total de Portas: %2!s!
Tempo de Atividade (D:H:M) : %3!s!


Ports In Use : %1!s!
Total Ports : %2!s!
Up Time (D:H:M) : %3!s!

5452
Estado do Servidor : Iniciando

Server State : Starting
5453
Estado do Servidor : Parando

Server State : Stopping
5454
Estado do Servidor : Pausando

Server State : Pausing
5455
Inicie manualmente o Serviço de Roteamento e Acesso Remoto.

Please manually start the Routing and Remote Access Service.
5456
Pare manualmente o Serviço de Roteamento e Acesso Remoto.

Please manually stop the Routing and Remote Access Service.
5457
Status da Porta
===========

Port Status
===========
5458
Dispositivo : %1!s! (%2!s!)
Condição : %3!s!
Bps da linha : %4!-12d! Duração : %5!d! Dias, %6!d! Horas, %7!d! Min
Bytes Recebidos : %8!-12d! Bytes Enviados : %9!d!
Erros de CRC : %10!-12d! Erros de Enquadramento : %11!d!
Tempo Limite : %12!-12d! Saturações de Hardware : %13!d!
Alinhamento : %14!-12d! Saturações de Buffer : %15!d!
Endereço IP : %16!s!
Prefixo IPv6 : %17!s!
Endereço IPv6 : %18!s!
Nome NetBEUI : %19!s!


Device : %1!s! (%2!s!)
Condition : %3!s!
Line bps : %4!-12d! Duration : %5!d! Days, %6!d! Hrs, %7!d! Mins
Bytes In : %8!-12d! Bytes Out : %9!d!
CRC Errors : %10!-12d! Framing Errors : %11!d!
Time Out : %12!-12d! Hardware Overruns : %13!d!
Alignment : %14!-12d! Buffer Overruns : %15!d!
IP Address : %16!s!
IPv6 Prefix : %17!s!
IPv6 Address : %18!s!
NetBEUI name : %19!s!

5459Inoperante Non operational
5460Desconectado Disconnected
5461Retornando a chamada Calling Back
5462Ouvindo Listening
5463Autenticando Authenticating
5464Autenticado Authenticated
5465Inicializando Initializing
5466
Controle de conexão de clientes IKEv2:

Tempo Limite Ocioso (minutos) : %1!d!
Tempo de Pane da Rede (minutos) : %2!d!


IKEv2 client connection control:

Idle Timeout (minutes) : %1!d!
Network Outage Time (minutes) : %2!d!

5467
Controle de expiração da AS (Associação de Segurança) de IKEv2:

Tempo de Expiração (minutos) : %1!d!
Limite do Tamanho de Dados (minutos) : %2!d!


IKEv2 Security Association (SA) expiration control:

Expiry Time (minutes) : %1!d!
Datasize Limit (MB) : %2!d!

5468%1!s! %2!s! %3!s!
%1!s! %2!s! %3!s!
5470
A configuração do certificado atual SSTP é :

Nome Amigável : %1!s!
Nome de Exibição : %2!s!
Emissor : %3!s!
Expiração : %4!s!


SSTP current certficate configuration is :

Friendly Name : %1!s!
Display Name : %2!s!
Issuer : %3!s!
Expiration : %4!s!

5471
A configuração do certificado atual SSTP é a configuração padrão


SSTP current certficate configuration is the default configuration

5473
A impressão digital (hash de certificado) do certificado usado para SSTP (Secure Socket Tunneling Protocol) é diferente do certificado associado ao ouvinte Web (HTTP.sys). Configure o SSTP para utilizar o certificado padrão ou o certificado associado ao SSL. Você pode configurar aplicativos do servidor Web para usar o mesmo certificado usado pelo SSTP


The thumbprint (cert hash) of the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is different than the certificate bound to the Web listener (HTTP.sys). Configure SSTP to use the default certificate or the certificate bound to SSL. You can configure web server applications to use the same certificate used by SSTP

5474
O certificado usado para SSTP está ausente. Configure um novo certificado para SSTP ou use a configuração padrão


The certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is missing. You should configure a new certificate for SSTP or use default configuration

5477
Usuário: %1!s!
Domínio: %2!s!
Conectado de: %3!s!
Duração: %4!d! dias %5!d! horas %6!d! min %7!d! s
Estado da restrição: %8!s!

User: %1!s!
Domain: %2!s!
Connected from: %3!s!
Duration: %4!d! days %5!d! hours %6!d! mins %7!d! secs
Restriction state: %8!s!
5478
Status do Cliente
=============

Conexão : %1!s!
Duração : %2!d! Dias %3!d! Horas %4!d! Min %5!d! s
Estado de restrição : %6!s!

Estatísticas
----------
Bytes recebidos : %7!-12d! Bytes enviados : %8!-12d!
Quadros recebidos : %9!-12d! Quadros enviados : %10!-12d!
Compactação recebida : %11!-2d!%% Compactação enviada : %12!-2d!%%

Erros
------
CRC : %13!-12d! Enquadramento : %14!-12d!
Tempo limite : %15!-12d! Saturações de hardware : %16!-12d!
Alinhamento : %17!-12d! Saturações de Buffer : %18!-12d!

Registro de Rede
--------------------
Endereço IP : %19!s!
Prefixo IPv6 : %20!s!
Endereço IPv6 : %21!s!
Nome NetBEUI : %22!s!


Client Status
=============

Connection : %1!s!
Duration : %2!d! Days %3!d! Hours %4!d! Mins %5!d! secs
Restriction state : %6!s!

Statistics
----------
Bytes In : %7!-12d! Bytes out : %8!-12d!
Frames in : %9!-12d! Frames out : %10!-12d!
Compression in : %11!-2d!%% Compression out : %12!-2d!%%

Errors
------
CRC : %13!-12d! Framing : %14!-12d!
Time-out : %15!-12d! Hardware Overruns : %16!-12d!
Alignment: %17!-12d! Buffer Overruns : %18!-12d!

Network Registration
--------------------
IP Address : %19!s!
IPv6 Prefix : %20!s!
IPv6 Address: %21!s!
NetBEUI name: %22!s!

5479Não é possível enumerar os clientes de Acesso Remoto.

Unable to enumerate the Remote Access clients.

5480Nenhum cliente localizado.

No client found.

5481%1!s! %2!s! (%3!s!)
%1!s! %2!s! (%3!s!)
5482%1!s!
%1!s!
5490
Propriedade de Portas Wan
------------------

Wan Ports Property
------------------
5491Dispositivo : %1!s!
Device : %1!s!
5492Usado para : Used for :
5493Conexões de Acesso Remoto (somente de entrada)
Remote Access connections (inbound only)
5494Conexões de roteamento de discagem por demanda (entrada e saída)
Demand-dial routing connections (inbound and outbound)
5495Conexões de roteamento de discagem por demanda (somente de saída)
Demand-dial routing connections (outbound only)
5496Número de telefone : %1!s!
Phone number : %1!s!
5497Máximo de portas : %1!d!
Maximum ports : %1!d!
54985499
5499
5500%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s!
5501%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
5503
Erro ao ler o certificado usado para SSTP.

Erro: %1!d!



There was an error when reading the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP).

Error: %1!d!


10002Um ou mais parâmetros essenciais não especificados.
One or more essential parameters are not specified.
10003%1!s! não é um valor aceitável para %2!s!.
%1!s! is not an acceptable value for %2!s!.
10004Não é possível enumerar os usuários:

Unable to enumerate the users:

10008
Para definir o modo de retorno de chamada administrativa, você precisa
especificar um número de retorno de chamada ou o usuário precisa ter um
número de retorno de chamada definido.


In order to set administrative callback mode, either you must specify
a callback number or the user must already have a callback number set.

10011Não é possível enumerar Portas.
Unable to enumerate Ports.
10012Não é possível localizar a porta especificada : %1!s!
Unable to find the specified port : %1!s!
10013Não é possível redefinir a porta %1!s! (%2!s!).
Unable to reset port %1!s! (%2!s!).
10014Não foi possível encontrar o dispositivo especificado : %1!s!
Unable to find the specified device : %1!s!
10015O valor do parâmetro "%1!s!" é inválido.
Value for the parameter "%1!s!" is invalid.
20002
Uso: %1!s!

Exibe a ajuda.


Usage: %1!s!

Displays help.

20003Descarta informações de configuração de IP do acesso remoto em forma de script.
Dumps Remote Access IP configuration info in script form.
20005Define o método pelo qual o servidor de acesso remoto
atribui endereços IP a seus clientes.
Sets the method by which the Remote Access server
assigns IP addresses to its clients.
20006
%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Define o método pelo qual o servidor de acesso remoto atribui
endereços IP a seus clientes.

method - método a ser usado
AUTO - atribui endereços IP automaticamente usando DHCP.
Se não houver um servidor DHCP disponível, será
atribuído um endereço privado aleatório.
POOL - atribui endereço IP do pool do servidor de acesso
remoto.


%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Sets the method by which the Remote Access server assigns IP
addresses to its clients.

method - the method to use
AUTO - automatically assigns IP addresses using DHCP. If no
DHCP server is available, a random, private address
is assigned.
POOL - assigns IP address from the Remote Access server's
pool.

20011Define se os clientes podem solicitar seus próprios endereços IP.
Sets whether clients can request their own IP addresses.
20012
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Especifica se os clientes de linha telefônica tem permissão para solicitar
seus próprios endereços IP.

mode - o modo
ALLOW - permitir que os clientes solicitem seus próprios endereços IP.
DENY - não permitir que os clientes solicitem seus próprios
endereços IP.


%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Specifies whether dialin clients are permitted to request their own
IP addresses.

mode - the mode
ALLOW - allow clients to request their own IP addresses.
DENY - don't allow clients to request their own IP addresses.

20013Define se os clientes terão acesso além do servidor
de acesso remoto.
Sets whether clients are given access beyond the remote
access server.
20014
Uso: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parâmetros:

mode - que tipo de acesso conceder
ALL - os clientes podem alcançar o servidor de acesso
remoto e quaisquer redes a que este esteja conectado.
SERVERONLY - os clientes podem alcançar somente o servidor de
acesso remoto.

Comentários: especifica se o tráfego de rede IP de um cliente foi
encaminhado para a(s) rede(s) a que o servidor de acesso remoto
está conectado.


Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parameters:

mode - what type of access to grant
ALL - clients are able to reach the remote access server
and any networks to which it is connected.
SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server
only.

Remarks: Specifies whether IP network traffic from any client is
forwarded to the network(s) to which the remote access server
is connected.

20015Exibe a configuração atual de IP do acesso remoto.
Displays current Remote Access IP configuration.
20016
%1!s!

Exibe a configuração de IP de acesso remoto atual.


%1!s!

Displays current Remote Access IP configuration.

20017Define se o IP é negociado para conexões de acesso remoto do cliente.
Sets whether IP is negotiated for client Remote Access connections.
20018
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Especifica se o servidor de acesso remoto permitirá que o IP seja
configurado para qualquer conexão de cliente que ele aceitar.

mode - o modo
ALLOW - permitir IP em conexões de cliente.
DENY - não permitir IP em conexões de cliente.


%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Specifies whether the Remote Access server will allow IP to be
configured for any client connections it accepts.

mode - the mode
ALLOW - permit IP over client connections.
DENY - do not permit IP over client connections.

20019Adiciona um intervalo ao pool de endereços IP estáticos.
Adds a range to the static IP address pool.
20020
%1!s! [from = ] de [to = ] to

Adiciona um intervalo ao pool de endereços IP estáticos que o
servidor de acesso remoto usa.

from - endereço IP inicial no intervalo na forma 'x.x.x.x'
to - endereço IP final no intervalo na forma 'x.x.x.x'


%1!s! [from = ] from [to = ] to

Adds a range to the static IP address pool that the Remote Access
server uses.

from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x'
to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x'

20021Exclui um intervalo do pool de endereços IP estáticos.
Deletes a range from the static IP address pool.
20022
%1!s! [from = ] de [to = ] to

Exclui um intervalo do pool de endereços IP estáticos que o servidor
de acesso remoto usa.

from - o endereço IP inicial no intervalo no formato 'x.x.x.x'
to - o endereço IP final no intervalo no formato 'x.x.x.x'


%1!s! [from = ] from [to = ] to

Deletes a range from the static IP address pool that the Remote
Access server uses.

from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x'
to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x'

20023Exclui todos os intervalos do pool de endereços IP estáticos.
Deletes all ranges from the static IP address pool.
20024
%1!s!

Exclui todos os intervalos do pool de endereços IP estáticos.


%1!s!

Deletes all ranges from the static IP address pool.

20025Define se a resolução de nomes por difusão deve ser ativada ou desativada
com uso de NetBIOS através de TCP/IP.
Sets whether to enable or disable broadcast
name resolution using NetBIOS over TCP/IP.
20026
%1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED

Especifica a ativação ou desativação da resolução de nomes por difusão
utilizando NetBIOS através de TCP/IP.

mode - o modo
ENABLED - permite a resolução de nomes por difusão com uso de NetBIOS
através de TCP/IP.
DISABLED - desativa a resolução de nomes por difusão com o uso de
NetBIOS através de TCP/IP.


%1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED

Specifies whether to enable or disable broadcast name resolution
using NetBIOS over TCP/IP.

mode - the mode
ENABLED - enables broadcast name resolution using NetBIOS over
TCP/IP.
DISABLED - disables broadcast name resolution using NetBIOS over
TCP/IP.

20027Despeja informações de configuração de IPv6 de Acesso Remoto em forma de script.
Dumps Remote Access IPv6 configuration info in script form.
20028Exibe a configuração atual do IPv6 de Acesso Remoto.
Displays current Remote Access IPv6 configuration.
20029Define o método pelo qual o servidor de Acesso Remoto
atribui prefixos IPv6 a seus clientes.
Sets the method by which the Remote Access server
assigns IPv6 prefixes to its clients.
20030Define o prefixo usado pelo servidor RAS.
Sets the prefix that RAS server uses.
20031Define se o IPv6 é negociado em conexões de Acesso Remoto de cliente.
Sets whether IPv6 is negotiated for client Remote Access connections.
20034
%1!s!

Exibe a configuração atual do IPv6 de Acesso Remoto.


%1!s!

Displays current Remote Access IPv6 configuration.

20035
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Especifica se o servidor de Acesso Remoto permitirá que o IPv6 seja
configurado para qualquer conexão de cliente que ele aceitar.

mode - o modo
ALLOW - permitir IPv6 em conexões de clientes.
DENY - não permitir IPv6 em conexões de clientes.


%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY

Specifies whether the Remote Access server will allow IPv6 to be
configured for any client connections it accepts.

mode - the mode
ALLOW - permit IPv6 over client connections.
DENY - do not permit IPv6 over client connections.

20037
Uso: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parâmetros:

mode - tipo de acesso a ser concedido
ALL - os clientes poderão acessar o servidor de acesso remoto
e as redes aos quais ele se conecta.
SERVERONLY - os clientes poderão acessar somente o servidor de acesso
remoto.

Comentários: especifica se o tráfego de rede IPv6 de qualquer cliente será
encaminhado à(s) rede(s) à(s) qual(ais) o servidor de acesso
remoto está conectado.


Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY

Parameters:

mode - what type of access to grant
ALL - clients are able to reach the remote access server
and any networks to which it is connected.
SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server
only.

Remarks: Specifies whether IPv6 network traffic from any client is
forwarded to the network(s) to which the remote access server
is connected.

20038
%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Define o método pelo qual o servidor de Acesso Remoto atribui
prefixos IPv6 aos seus clientes.

method - método a ser usado
AUTO - atribui automaticamente prefixos IPv6 usando DHCP.
POOL - atribui um prefixo IPv6 do pool do servidor de Acesso
Remoto.


%1!s! [method = ] AUTO|POOL

Sets the method by which the Remote Access server assigns IPv6
prefixes to its clients.

method - the method to use
AUTO - automatically assigns IPv6 prefixes using DHCP.
POOL - assigns IPv6 prefix from the Remote Access server's
pool.

20039
%1!s! [ prefix= ]

Define o prefixo IPv6 estático divulgado aos clientes pelo
servidor de Acesso Remoto.

- Prefixo IPv6 na forma 'x:x:x:x::'


%1!s! [ prefix= ]

Sets the static IPv6 prefix that the Remote Access server uses to
advertise to the clients.

- the IPv6 prefix in the form 'x:x:x:x::'

20042Especifica o adaptador preferencial para o Serviço de Roteamento e
Acesso Remoto.
Specifies the preferred adapter for Routing and Remote
Access Service.
20043
%1!s![[name=] ]

Especifica o adaptador preferencial para Serviço de Roteamento e Acesso Remoto

name - nome do adaptador entre aspas
- Especifica o nome_da_interface do adaptador a ser
usado para obter o endereço IP para a alocação
(se configurado para usar DHCP) e o endereço IP do
servidor DHCP e WINS para atribuir a clientes de acesso
remoto e no uso de discagem por demanda.
No Argument - Configuração padrão selecionada automaticamente.
Especifica que o RAS selecionará um adaptador
aleatoriamente quando o Serviço de Roteamento e
Acesso Remoto for iniciado


%1!s![[name=] ]

Specifies the preferred adapter for Routing and Remote Access Service

name - name of the adapter in quoted string
- Specifies that the adapter interface_name to be used
to obtain the IP address for the allocation
(If Configured to use DHCP) and the IP address of
DHCP and WINS server for assignment to remote access
clients and demand dial uses.
No Argument - Default auto select setting. Specifies that RAS to
select an adapter at random when Routing and Remote
Access Service is started

20044Mostra o adaptador preferencial para o Serviço de Roteamento e
Acesso Remoto.
Shows the preferred adapter for Routing and Remote
Access Service.
20045
%1!s!

Mostra o adaptador preferencial para o Serviço de Roteamento e Acesso Remoto


%1!s!

Shows the preferred adapter for Routing and Remote Access Service

20046Configure a opção Anúncio de Roteador de IPv6 para
o servidor de acesso remoto.
Configure the Router Advertisement option for IPv6 for
the remote access server.
20047
Uso: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE

Parâmetros:

mode - Especifica o modo para a opção routeradvertise
neste servidor.

ENABLE - Habilite a opção routeradvertise
DISABLE - Desabilite a opção routeradvertisement


Comentários: Uma rota padrão é uma rota para o prefixo de comprimento zero
Um computador que está sendo usado como um roteador IPv6 não
anunciará a si próprio como um roteador padrão, a menos que esteja
configurado
com uma rota padrão (::/0) configurada para ser publicada.


Usage: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE

Parameters:

mode - Specifies the mode for routeradvertise option
on this server.

ENABLE - Enable the routeradvertise option
DISABLE - Disable the routeradvertisement option


Remarks: A default route is a route for the zero-length prefix
A computer that is being used as an IPv6 router will not
advertise itself as a default router unless it is configured
with a default route (::/0) that is configured to be published.

21000
RAS IP config

Modo de negociação: %2!s!
Modo de acesso: %3!s!
Modo de solicitação de endereço: %5!s!
Resolução de nome de difusão: %6!s!
Método de atribuição: %4!s!
Pool:

RAS IP config

Negotiation mode: %2!s!
Access mode: %3!s!
Address request mode: %5!s!
Broadcast name resolution: %6!s!
Assignment method: %4!s!
Pool:
21003

# -----------------------------------------
# Configuração de IP de acesso remoto
# -----------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access IP Configuration
# -----------------------------------------
21004
# Fim da configuração de IP de acesso remoto.


# End of Remote Access IP configuration.

21005%1!11s! para %2!11s!
%1!11s! to %2!11s!
21006
Configuração do IPv6 RAS

Modo de negociação : %2!s!
Modo de acesso : %3!s!
Modo do Anúncio do Roteador : %4!s!
Método de atribuição : %5!s!
Prefixo : %6!s!

RAS IPv6 config

Negotiation mode : %2!s!
Access mode : %3!s!
Router Advertise mode : %4!s!
Assignment method : %5!s!
Prefix : %6!s!
21009

# -----------------------------------------
# Configuração do IPv6 de Acesso Remoto
# -----------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access IPv6 Configuration
# -----------------------------------------
21010
# Fim da configuração do IPv6 de Acesso Remoto.


# End of Remote Access IPv6 configuration.

21050Um endereço IP digitado era inválido. An IP address entered was invalid.
21053
Antes de alternar para o modo de atribuição de pool, você precisa
especificar um pool de endereços IP válido com o comando '%1!s!'.


Before you can switch to pool assignment mode, you must specify a
valid IP address pool using the '%1!s!' command.

21054Um endereço IP digitado estava no formato 127.x.x.x An IP address entered was in the form 127.x.x.x
21055O intervalo não é suficientemente grande. The range is not large enough.
21056Não foi dada nenhuma razão No reason given
21057
Intervalo de endereço IP inserido inválido pelo motivo a seguir:

%1!s!

As restrições a seguir se aplicam a intervalos de endereço IP:

1. Os endereços precisam ser especificados em notação com pontos
padrão e precisam estar entre 1.0.0.0 e 224.0.0.0

2. Os endereços não podem estar na forma 127.x.x.x.

3. O endereço IP 'de' precisa estar a pelo menos 1 endereço abaixo
do endereço 'para'.



The IP address range entered is invalid for the following reason:

%1!s!

The following constraints apply to IP address ranges:

1. The addresses must be specified in standard dotted notation
and must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0

2. The addresses must not be in the form the form 127.x.x.x.

3. The 'from' IP address must be at least 1 address less than
the 'to' address.


21058
O intervalo que você inseriu não pode ser atribuído ao sistema, pois se sobrepõe
a um intervalo existente.


The range you entered can not be assigned to the system since it overlaps
an existing range.

21059
O prefixo IPv6 digitado não foi aceito pelo seguinte motivo:

%1!s!

A restrição abaixo aplica-se ao prefixo IPv6:

O prefixo deve ser especificado na notação padrão de dois-pontos
ex.: 3FFE:1234:5678:90AB::



The IPv6 prefix entered is not accepted for the following reason:

%1!s!

The following constraint apply to IPv6 prefix:

The prefix must be specified in standard colon notation
i.e. 3FFE:1234:5678:90AB::


21060Prefixo inválido. The prefix is invalid.
21065
Adaptador preferencial : permitir que o Serviço de Roteamento e Acesso Remoto selecione o adaptador


Preferred adapter : Allow Routing and Remote Access Service to select adapter

21066
Adaptador preferencial : %1!s!


Preferred adapter : %1!s!

21067
Especifique um nome de adaptador válido.


Please specify a valid adapter name.

21068
O adaptador especificado não foi localizado : %1!s!


The specified adapter could not be found : %1!s!

21069
A interface não é do Tipo Dedicado. Especifique uma interface que permaneça sempre
conectada, como uma interface de rede local (LAN) ou uma interface conectada por linha dedicada.


The interface is not of Dedicated Type. Specify an interface that is always
connected. Like a LAN interface, or interface connected over a leased line.

21070
O IP não está habilitado na interface especificada.


IP is not enabled on the specified interface.

26000Adiciona um servidor de autenticação RADIUS.
Adds a RADIUS authentication server.
26002Adiciona um servidor de contabilização RADIUS.
Adds a RADIUS accounting server.
26003Exclui um servidor RADIUS.
Deletes a RADIUS server.
26004Exclui um servidor de contabilização RADIUS.
Deletes a RADIUS accounting server.
26005Define o provedor de autenticação.
Sets the authentication provider.
26006Define o provedor de contabilização.
Sets the accounting provider.
26007Define as propriedades de um servidor de autenticação.
Sets properties of an authentication server.
26008Define as propriedades de um servidor de contabilização.
Sets properties of an accounting server.
26010Exibe o provedor de autenticação atual.
Displays the current authentication provider.
26011Exibe os servidores RADIUS usados para autenticação.
Displays the RADIUS server(s) used for authentication.
26013Exibe o provedor de contabilização atual.
Displays the current accounting provider.
26014Exibe os servidores RADIUS usados para contabilização.
Displays the RADIUS server(s) used for accounting.
26016
%1!s! [ name = ] servidor
[ [secret =] segredo
[init-score =] Pontuação inicial
[port =] porta
[timeout =] tempo limite
[signature = ] ENABLED|DISABLED ]

Fornece um nome ou endereço IP de um servidor RADIUS para passar
solicitações de
autenticação.

name Nome DNS ou endereço IP do servidor RADIUS
secret Segredo compartilhado
init-score Pontuação inicial (prioridade do servidor)
port Define a porta para envio das solicitações de autenticação
timeout Período de tempo limite antes que o servidor RADIUS seja
marcado como indisponível (segundos)
signature Indica se o Autenticador de Mensagens deve ser usado


%1!s! [ name = ] server
[ [secret =] secret
[init-score =] InitialScore
[port =] port
[timeout =] timeout
[signature = ] ENABLED|DISABLED ]

Provides an IP address or name of a RADIUS server to pass authentication
requests.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server
secret The shared secret
init-score Initial score (server priority)
port Sets the port on which to send the authentication requests.
timeout The timeout period before the RADIUS server is marked
unavailable (seconds)
signature Whether to use Message Authenticator

26018
%1!s! [ name = ] servidor
[ [secret =] segredo
[init-score =] Pontuação inicial
[port =] porta
[timeout = ] tempo limite
[messages = ] ENABLED|DISABLED ]

Fornece um nome ou endereço IP de um servidor RADIUS para uso na
contabilização.

name Nome DNS ou endereço IP do servidor RADIUS
secret Segredo compartilhado
init-score Pontuação inicial (prioridade do servidor)
port Define a porta para envio das solicitações de autenticação.
timeout Período de tempo limite antes que o servidor RADIUS seja
marcado como indisponível (segundos)
messages Indica se devem ser enviadas mensagens de ativação/desativação
de contabilização.


%1!s! [ name = ] server
[ [secret =] secret
[init-score =] InitialScore
[port =] port
[timeout = ] timeout
[messages = ] ENABLED|DISABLED ]

Provides an IP address or name of a RADIUS server to use for accounting.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server
secret The shared secret
init-score Initial score (server priority)
port Sets the port on which to send the authentication requests.
timeout The timeout period before the RADIUS server is marked
unavailable (seconds)
messages Whether to send accounting on/off messages.

26020
%1!s! [name = ] servidor

Exclui um servidor de autenticação RADIUS.


%1!s! [name = ] server

Deletes a RADIUS authentication server.

26022
%1!s! [name = ] servidor

Exclui um servidor de contabilização RADIUS.


%1!s! [name = ] server

Deletes a RADIUS accounting server.

26024
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS

Define o provedor de autenticação.

windows A segurança do Windows deverá fazer a autenticação.
radius Um servidor RADIUS deverá fazer a autenticação.


%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS

Sets the authentication provider.

windows Windows security should perform authentication.
radius A RADIUS server should perform authentication.

26025
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE

Define o provedor de contabilização.

windows A segurança do Windows deverá fazer a contabilização.
radius Um servidor RADIUS deverá fazer a contabilização.
none Não executar a contabilização.


%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE

Sets the accounting provider.

windows Windows security should perform accounting.
radius A RADIUS server should perform accounting.
none Do not perform accounting.

26026
%1!s! [ name = ] servidor
[ [secret =] segredo
[init-score =] Pontuação inicial
[port =] porta
[timeout =] tempo limite
[signature = ] ENABLED|DISABLED ]

Fornece um nome ou endereço IP de um servidor RADIUS para passar
solicitações de autenticação.

name Nome DNS ou endereço IP do servidor RADIUS
secret Segredo compartilhado
init-score Pontuação inicial (prioridade do servidor)
port Define a porta para envio das solicitações de autenticação
timeout Período de tempo limite antes que o servidor RADIUS seja
marcado como indisponível (segundos)
signature Indica se o Autenticador de Mensagens deve ser usado


%1!s! [ name = ] server
[ [secret =] secret
[init-score =] InitialScore
[port =] port
[timeout =] timeout
[signature = ] ENABLED|DISABLED ]

Provides an IP address or name of a RADIUS server to pass authentication
requests.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server
secret The shared secret
init-score Initial score (server priority)
port Sets the port on which to send the authentication requests.
timeout The timeout period before the RADIUS server is marked
unavailable (seconds)
signature Whether to use Message Authenticator

26028
%1!s!

Exibe o provedor de estatísticas


%1!s!

Displays the authentication provider

26029
%1!s!

Exibe o provedor de contabilização


%1!s!

Displays the accounting provider

26030
%1!s! [ [name = ] servidor ]

Exibe informações detalhadas sobre um servidor de
autenticação.

name - o nome DNS ou endereço IP do servidor RADIUS

Se não for fornecido um nome de servidor, serão exibidos todos
os servidores de autenticação configurados.


%1!s! [ [name = ] server ]

Displays detailed information about an authentication
server.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server

If no server name is provided, all configured authentication
servers will be displayed.

26031
%1!s! [ [name = ] servidor ]

Exibe informações detalhadas sobre um servidor de
contabilização.

name - o nome DNS ou endereço IP do servidor RADIUS

Se não for fornecido um nome de servidor, serão exibidos todos
os servidores de contabilização configurados.


%1!s! [ [name = ] server ]

Displays detailed information about an accounting
server.

name The DNS name or IP address of the RADIUS server

If no server name is provided, all configured accounting
servers will be displayed.

26034Descarta informações de configuração de AAAA do acesso remoto
em forma de script.
Dumps Remote Access AAAA configuration info in script form.
26035
%1!s!

Despeja informações de configuração de AAAA de acesso remoto
em forma de script.


%1!s!

Dumps Remote Access AAAA configuration information in script
form.

26100Provedor de autenticação do acesso remoto: %1!s!
Remote Access authentication provider: %1!s!
26101Provedor de contabilização do acesso remoto: %1!s!
Remote Access accounting provider: %1!s!
26102%1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s!
%1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s!
26104
Nome Endereço Porta Pontos Limite Assinatura
-------------------------------------------------------------------------------

Name Address Port Score Timeout Signature
-------------------------------------------------------------------------------
26105
Nome Endereço Porta Pontos Limite Mensagens
-------------------------------------------------------------------------------

Name Address Port Score Timeout Messages
-------------------------------------------------------------------------------
26106O Serviço de Acesso Remoto precisa ser reiniciado para que as alterações tenham efeito.
The Remote Access Service must be restarted for the changes to take effect.
26107

# -----------------------------------------
# Configuração acesso remoto AAAA
# -----------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access AAAA Configuration
# -----------------------------------------
26108
# Fim da configuração de acesso remoto AAAA.



# End of Remote Access AAAA configuration.


26110%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s!
26111
Política IPsec para conexões L2TP : política personalizada usando Chaves Pré-compartilhadas.


IPsec policy for L2TP connections : Custom policy using Pre-Shared Keys.

26112
Política IPsec para conexões L2TP : política de Autoridade de Certificação.


IPsec policy for L2TP connections : Certificate Authority policy.

26113Define a política IPsec para conexão L2TP.
Sets the IPsec policy for L2TP connection.
26114
%1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED
[secret =]

Define a política IPsec para conexão L2TP.

psk - Especifica se uma conexão L2TP pode usar uma política IPsec
Personalizada
ENABLED - Política IPsec personalizada usando chaves pré-compartilhadas
DISABLED - Política de Autoridade de Certificação.

secret - Chave pré-compartilhada a ser usada com a política IPsec.


%1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED
[secret =]

Sets the IPsec policy for L2TP connection.

psk - Specifies whether a L2TP connection can use a Custom IPsec policy
ENABLED - Custom IPsec policy using pre-shared keys
DISABLED - Certificate Authority Policy.

secret - The pre-shared key to be used with custom IPsec policy.

26115Mostra a política IPsec para conexão L2TP.
Shows the IPsec policy for L2TP connection.
26116
%1!s!
Mostra a política IPsec para conexão L2TP.


%1!s!
Shows the IPsec policy for L2TP connection.

26150Não é possível adicionar um servidor que já foi adicionado.
Cannot add a server which is already added.
26151
O Serviço de Roteamento e Acesso Remoto não está sendo executado neste computador


Routing and Remote Access service is not running on this computer

26152
Chave Pré-compartilhada inválida. \

Insira uma chave pré-compartilhada com mais de um e menos de 256 caracteres,
entre aspas.


Bad Pre-Shared key. \

Enter a pre-shared key with more than one and less than 256 characters,
enclosed within quotes.

26153Não é possível definir propriedades de um servidor que não foi adicionado.
Cannot set properties of a server which is not added.
27000Informações de Instalação.
Installation Info.
27001
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Informações de instalação.

type - tipo de destino.
FILE - salva o relatório de diagnóstico em um arquivo.
EMAIL - envia o relatório de diagnóstico a um endereço de email.

destination - o destino do relatório de diagnóstico. Um
nome de arquivo ou endereço de email é um destino válido.

compression - compacta o relatório de diagnóstico em um arquivo CAB.
ENABLED - ativa a compactação. Configuração padrão do destino do
email.
DISABLED - desativa a compactação. Configuração padrão do destino do
arquivo.

hours - mostra somente as entradas de log deste número de horas passadas.
1 - 24 é o intervalo válido. Se nenhuma hora for especificada,
o log inteiro será exibido.

verbose - quantidade de dados a ser incluída no relatório de diagnóstico.
ENABLED - ativa as informações detalhadas.
DISABLED - desativa as informações detalhadas. Padrão.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Installation Info.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27002
Nome do Arquivo : %1!s!
Hora da Última Gravação : %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d!
Hora de Criação : %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d!
Tamanho do Arquivo : %12!d! bytes

File Name : %1!s!
Last Write Time : %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d!
Creation Time : %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d!
File Size : %12!d! bytes
27003%1!-41s! = %1!-41s! =
27004OK.
OK.
27005Não Encontrado.
Not Found.
27008%1!-20s! %2!s!
%1!-20s! %2!s!
27009
Adaptadores de Rede
-------------------

Network Adapters
----------------
27010
Protocolos de Rede
------------------

Network Protocols
-----------------
27011
Serviços de Rede
----------------

Network Services
----------------
27012
Clientes de Rede
----------------

Network Clients
---------------
27017Repara a instalação de todos os componentes de Acesso Remoto.
Repairs the installation of all Remote Access components.
27018
%1!s! [ [ answerfile = ] arquivo de respostas ]

Repara a instalação de todos os componentes de Acesso Remoto.

answerfile - o nome do arquivo de respostas. Se nenhum arquivo de
respostas for fornecido, os valores padrão do sistema
serão utilizados. Para obter mais informações sobre a
sintaxe do arquivo de respostas, consulte a documentação
'Preinstallation Reference'.


%1!s! [ [ answerfile = ] answerfile ]

Repairs the installation of all Remote Access components.

answerfile - the answerfile name. If no answerfile is provided, the
default system values are utilized. For more
information on the syntax of the answerfile, please
refer to the 'Preinstallation Reference' documentation.

27019
Reparo bem-sucedido. É necessário reinicializar o computador para
que esta alteração seja efetuada.


Repair successful. You need to reboot your computer for this change
to take effect.

27023
O arquivo de respostas é inválido.


The answerfile is invalid.

27030As seguintes chaves do Registro não foram encontradas:
The following registry keys were not found:
27031Habilita/desabilita o rastreamento estendido para todos os componentes.
Enables/disables extended tracing for all components.
27032
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR

Habilita, desabilita ou limpa os logs de rastreamento estendidos de todas as conexões de rede.

state - - estado de rastreamento dos componentes de RAS
ENABLED - Habilita todas as funções de log disponíveis para todas as conexões de rede.
DISABLED - Desabilita todas as funções de log disponíveis para todas as conexões de rede.
CLEAR - Limpa todos os arquivos de log de rastreamento estendidos.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR

Enables, disables, or clears extended tracing logs for all network connections.

state - - tracing state of the RAS components
ENABLED - Enables all available logging functions for all network connections.
DISABLED - Disables all available logging functions for all network connections.
CLEAR - Clears all extended tracing log files.

27033Mostra se o rastreamento estendido está ativado para todos os componentes.
Shows whether extended tracing is enabled for all components.
27034
Uso: %1!s!

Mostra se o rastreamento estendido está ativado para todos os componentes.


Usage: %1!s!

Shows whether extended tracing is enabled for all components.

27035Mostra se o rastreamento estendido está ativado para os componentes.
Shows whether extended tracing is enabled for components.
27036
%1!s! [ [component = ] componente ]

Mostra se o rastreamento do componente fornecido está habilitado. Se nenhum
componente estiver especificado, mostra o estado de todos os componentes.

component - o componente


%1!s! [ [component = ] component ]

Shows whether tracing for the given component is enabled. If no
component is specified, shows the state of all components.

component - the component

27037Habilita/desabilita o rastreamento estendido para um componente.
Enables/disables extended tracing for a component.
27038
%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita ou desatibilita o rastreamento estendido para o componente
indicado.

component - o componente (use '*' para indicar todos os componentes)


%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables extended tracing for the given component.

component - the component (use '*' to denote all components)

27039%1!-40s! %2!s!
%1!-40s! %2!s!
27041
Rastreamento de Acesso Remoto definido com êxito.


Successfully set Remote Access tracing.

27042
Não é possível modificar as configurações de rastreamento de Acesso Remoto.


Unable to modify Remote Access tracing settings.

27043
Rastreamento de modem definido com êxito.


Successfully set modem tracing.

27044
Não é possível definir o rastreamento de modem ou nenhum modem
está instalado no momento.
Isto não é um erro.

Unable to set modem tracing or no modems are currently installed.
This is not an error.

27045Habilita ou desabilita o rastreamento das configurações e mensagens de modem durante uma conexão de rede.
Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection.
27046
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita ou desabilita o rastreamento das configurações e mensagens de modem durante uma conexão de rede.

state - estado de rastreamento do modem
ENABLED - Habilita o rastreamento do modem para todas as conexões de rede que usam um modem.
DISABLED - Desabilita o rastreamento de modem para todas as conexões de rede que usam um modem.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection.

state - tracing state of modem
ENABLED - Enables modem tracing for all network connections that use a modem.
DISABLED - Disables modem tracing for all network connections that use a modem.

27047Mostra se o rastreamento das configurações e mensagens de modem durante uma conexão de rede está habilitado.
Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled.
27048
Uso: %1!s!

Mostra se o rastreamento das configurações e mensagens de modem durante uma conexão de rede está habilitado.


Usage: %1!s!

Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled.

27049
O rastreamento de modem está ativado.


Modem tracing is enabled.

27050
Os arquivos de log de rastreamento de modem foram limpos com êxito.


Successfully cleared the modem tracing log files.

27052
Não é possível limpar os arquivos de log de rastreamento de
modem ou não havia nenhum arquivo de log para ser excluído.


Unable to clear modem tracing log files or no log files were present
to delete.

27053
Os arquivos de log de rastreamento de Acesso Remoto foram limpos com êxito.


Successfully cleared Remote Access tracing log files.

27054
Não é possível limpar os arquivos de log de rastreamento de
Acesso Remoto ou não havia nenhum arquivo de log para ser excluído.


Unable to clear Remote Access tracing log files or no log files were
present to delete.

27055
O rastreamento de modem está desativado ou não há nenhum modem
instalado no momento.


Modem tracing is disabled or no modems are currently installed.

27056Habilita/desabilita o log do Gerenciador de Conexões.
Enables/disables Connection Manager logging.
27057
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita ou desabilita o log dos perfis do serviço Gerenciador de Conexões.

state - estado de rastreamento para os perfis do serviço Gerenciador de Conexões.
ENABLED - Habilita o log para os perfis do serviço Gerenciador de Conexões.
DISABLED - Desabilita o log para os perfis do serviço Gerenciador de Conexões.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables logging for Connection Manager service profiles.

state - tracing state for Connection Manager service profiles.
ENABLED - Enables logging for Connection Manager service profiles.
DISABLED - Disables logging for Connection Manager service profiles.

27058Mostra se o log do Gerenciador de Conexões está ativado.
Shows whether Connection Manager logging is enabled.
27059
Uso: %1!s!

Mostra se o log do Gerenciador de Conexões está ativado.


Usage: %1!s!

Shows whether Connection Manager logging is enabled.

27060
Os arquivos de log do Gerenciador de Conexões foram limpos com êxito.


Successfully cleared Connection Manager log files.

27061
Não é possível limpar os arquivos de log do Gerenciador de Conexões
ou não há nenhum arquivo de log para ser excluído.


Unable to clear Connection Manager logs files or no log files were
present to delete.

27062
O log do Gerenciador de Conexões foi definido com êxito.


Successfully set Connection Manager logging.

27063
Não é possível definir o log do Gerenciador de Conexões ou não há
nenhum perfil do serviço Gerenciador de Conexões instalado no momento.
Isto não é um erro.

Unable to set Connection Manager logging or no Connection Manager service
profiles are currently installed.
This is not an error.

27064
O log do Gerenciador de Conexões está ativado.


Connection Manager logging is enabled.

27065
O log do Gerenciador de Conexões está desativado ou não há nenhum
perfil do Gerenciador de Conexões instalado no momento.


Connection Manager logging is disabled or no Connection Manager
profiles are currently installed.

27066%1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s!
%1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s!
27067
Não é possível mostrar os arquivos INF de Acesso Remoto.


Unable to show Remote Access INF Files.

27068
Não é possível mostrar a lista de dispositivos de Acesso Remoto.


Unable to show Remote Access device list.

27069
Os Logs de Eventos de Segurança foram limpos com êxito.


Successfully cleared the Security Event Logs.

27070
Não é possível limpar os Logs de Eventos de Segurança.


Unable to clear the Security Event Logs.

27071
Os Logs de Eventos de Segurança foram definidos com êxito.


Successfully set the Security Event Logs.

27072
Não é possível definir os Logs de Eventos de Segurança.


Unable to set the Security Event Logs.

27073
Os Logs de Eventos de Segurança estão ativados.


Security Event Logs are enabled.

27074
Os Logs de Eventos de Segurança estão desativados.


Security Event Logs are disabled.

27075Mostra se os Logs de Eventos de Segurança estão ativados.
Shows whether Security Event Logs are enabled.
27076
Uso: %1!s!

Mostra se o log de Eventos de Segurança está habilitado.


Usage: %1!s!

Shows whether logging of Security Events is enabled.

27077Habilita ou desabilita o log de Eventos de Segurança. Você pode exibir logs de Eventos de Segurança usando o Visualizador de Eventos.
Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer.
27078
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita ou desabilita o log de Eventos de Segurança. Você pode exibir logs de Eventos de Segurança usando o Visualizador de Eventos.

state - estado de rastreamento de eventos de segurança
ENABLED - Habilita o log de Eventos de Segurança para todas as conexões de rede.
DISABLED - Desabilita o log de Eventos de Segurança para todas as conexões de rede.


%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer.

state - tracing state of security events
ENABLED - Enables logging of Security Events for all network connections.
DISABLED - Disables logging of Security Events for all network connections.

27079Informações de Configuração.
Configuration Info.
27080
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Informações de Configuração.

type - tipo de destino.
FILE - salva o relatório de diagnóstico em um arquivo.
EMAIL - envia o relatório de diagnóstico a um endereço de email.

destination - o destino do relatório de diagnóstico. Um
nome de arquivo ou endereço de email é um destino válido.

compression - compacta o relatório de diagnóstico em um arquivo CAB.
ENABLED - ativa a compactação. Configuração padrão do destino do
email.
DISABLED - desativa a compactação. Configuração padrão do destino do
arquivo.

hours - mostra somente as entradas de log deste número de horas passadas.
1 - 24 é o intervalo válido. Se nenhuma hora for especificada,
o log inteiro será exibido.

verbose - quantidade de dados a ser incluída no relatório de diagnóstico.
ENABLED - ativa as informações detalhadas.
DISABLED - desativa as informações detalhadas. Padrão.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Configuration Info.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27081Mostra todos os logs.
Shows all logs.
27082
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Mostra todos os logs.

type - tipo de destino.
FILE - salva o relatório de diagnóstico em um arquivo.
EMAIL - envia o relatório de diagnóstico a um endereço de email.

destination - o destino do relatório de diagnóstico. Um
nome de arquivo ou endereço de email é um destino válido.

compression - compacta o relatório de diagnóstico em um arquivo CAB.
ENABLED - ativa a compactação. A configuração padrão do destino do
email.
DISABLED - desativa a compactação. Configuração padrão do destino do
arquivo.

hours - mostra somente as entradas de log deste número de horas passadas.
1 - 24 é o intervalo válido. Se nenhuma hora for especificada,
o log inteiro será exibido.

verbose - quantidade de dados a ser incluída no relatório de diagnóstico.
ENABLED - ativa as informações detalhadas.
DISABLED - desativa as informações detalhadas. Padrão.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Shows all logs.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27083
Não é possível mostrar os logs de rastreamento de Acesso Remoto
ou não há nenhum arquivo de log.


Unable to show Remote Access tracing logs or no log files were
present.

27084
Não é possível mostrar os logs de rastreamento de modem ou não há
nenhum arquivo de log.


Unable to show modem tracing logs or no log files were present.

27085
Não é possível mostrar os logs do Gerenciador de Conexões ou
não há nenhum arquivo de log.


Unable to show Connection Manager logs or no log files were present.

27086
Não é possível mostrar os logs de rastreamento IPsec ou não há nenhum arquivo de log.


Unable to show IPsec tracing logs or no log files were present.

27087
Não é possível modificar as configurações de rastreamento IPsec.


Unable to modify IPsec tracing settings.

27088
As configurações de rastreamento IPsec foram definidas com êxito.


Successfully set IPsec tracing settings.

27089
Não é possível validar os componentes de Acesso Remoto instalados.


Unable to validate installed Remote Access components.

27090
Não é possível validar os componentes de rede instalados.


Unable to validate installed networking components.

27091
Não é possível reparar o Acesso Remoto.


Unable to repair Remote Access.

27093
Não é possível mostrar as informações do processo.


Unable to show process information.

27094
Não é possível mostrar os logs de eventos de Acesso Remoto ou
não há nenhuma entrada de log.


Unable to show Remote Access event logs or no log entries were
present.

27095
Não é possível mostrar o catálogo telefônico de Acesso Remoto
do sistema ou não há nenhuma conexão de Acesso Remoto.


Unable to show the system Remote Access phone book or no Remote Access
connections are present.

27096
Não é possível mostrar o catálogo telefônico de Acesso Remoto
do usuário ou não há nenhuma conexão de Acesso Remoto.


Unable to show the user Remote Access phone book or no Remote Access
connections are present.

27097
Não é possível mostrar a saída dos utilitários do console.


Unable to show the console utilities output.

27098Mostra o Relatório de Diagnóstico de Acesso Remoto.
Shows Remote Access Diag Report.
27099
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destino
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] horas
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Mostra todo o Relatório de Diagnóstico de Acesso Remoto.

type - tipo de destino.
FILE - salva o relatório de diagnóstico em um arquivo.
EMAIL - envia o relatório de diagnóstico a um endereço de email.

destination - o destino do relatório de diagnóstico. Um
nome de arquivo ou endereço de email é um destino válido.

compression - compacta o relatório de diagnóstico em um arquivo CAB.
ENABLED - ativa a compactação. Configuração padrão do destino do
email.
DISABLED - desativa a compactação. Configuração padrão do destino do
arquivo.

hours - mostra somente as entradas de log deste número de horas passadas.
1 - 24 é o intervalo válido. Se nenhuma hora for especificada,
o log inteiro será exibido.

verbose - quantidade de dados a ser incluída no Relatório de Diagnóstico.
ENABLED - ativa as informações detalhadas.
DISABLED - desativa as informações detalhadas. Padrão.


%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL
[ destination = ] destination
[ [ compression = ] ENABLED|DISABLED
[ hours = ] hours
[ verbose = ] ENABLED|DISABLED ]

Shows the entire Remote Access Diagnostic Report.

type - type of destination.
FILE - save the diagnostic report to a file.
EMAIL - send the diagnostic report to an email address.

destination - the destination for the diagnostic report. Either a
filename or an email address is a valid destination.

compression - compress the diagnostic report into a CAB file.
ENABLED - enables compression. Default setting for email
destination.
DISABLED - disables compression. Default setting for file
destination.

hours - only show log entries from this number of hours in the past.
1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will
be displayed.

verbose - Amount of data to include in the diagnostic report.
ENABLED - enables verbose information.
DISABLED - disables verbose information. Default.

27100
Não é possível mostrar o relatório winmsd/msinfo32.


Unable to show the winmsd/msinfo32 report.

27101
O Relatório de Diagnóstico foi criado com êxito:

%1!s!


Successfully created the Diagnostic Report:

%1!s!

27102
O Relatório de Diagnóstico foi enviado com êxito.

%1!s!


Successfully sent the Diagnostic Report:

%1!s!

27103
Não é possível criar o Relatório de Diagnóstico:

%1!s!


Unable to create the Diagnostics Report:

%1!s!

27104
Não é possível enviar o Relatório de Diagnóstico:

%1!s!


Unable to send the Diagnostic Report:

%1!s!

27105
Não é possível compactar o Relatório de Diagnóstico:

%1!s!


Unable to compress the Diagnostic Report:

%1!s!

27106
Não é possível exibir o relatório de diagnóstico:

%1!s!


Unable to display the Diagnostic Report:

%1!s!

27107
Não é possível mostrar os logs de eventos de segurança ou
não há nenhuma entrada de log.


Unable to show security event logs or no log entries were present.

27109Sumário Table Of Contents
27110Logs de rastreamento Tracing Logs
27111Logs de eventos de acesso remoto Remote Access Event Logs
27112Logs de eventos de segurança Security Event Logs
27113Versão do Relatório: %1!d!.0Data e Hora: %2!s! %3!s!Nome do Usuário: %4!s!Nome do Computador: %5!s!Diretório do Windows: %6!s!Versão do Windows: %7!d!.%8!s!.%9!s! Report Version: %1!d!.0Date and Time: %2!s! %3!s!Username: %4!s!Computer Name: %5!s!Windows Directory: %6!s!Windows Version: %7!d!.%8!s!.%9!s!
27114Relatório de Diagnóstico de Acesso Remoto Remote Access Diagnostic Report
27115Logs de rastreamento e de eventos Tracing and Event Logs
27116Informações sobre a instalação Installation Information
27117Arquivos de informações Information Files
27118Verificação da instalação Installation Check
27119Componentes de rede instalados Installed Networking Components
27120Verificação do Registro Registry Check
27121Informações de configuração Configuration Information
27122Dispositivos instalados Installed Devices
27123Informações do processo Process Information
27124Utilitários da linha de comando Command-Line Utilities
27125Relatório de informações do sistema System Information Report
27126Arquivos de catálogo telefônico Phone Book Files
27127%1!4d! %2!-16s! %1!4d! %2!-16s!
27128%1!s!: %2!s! %1!s!: %2!s!
27129,%1!s! ,%1!s!
27130Êxito Success
27131Erro Error
27132Aviso Warning
27133Informações Information
27134Auditoria com êxito Success Audit
27135Auditoria sem êxito Failure Audit
27136Nenhum None
27137N/A N/A
27138
Tipo de Evento: %1!s!
Fonte de Evento: %2!s!
Categoria do Evento: %3!s!
Identificação do Evento: %4!d!
Data: %5!s!
Hora: %6!s!
Usuário: %7!s!
Computador: %8!s!
Descrição:
%9!s!


Event Type: %1!s!
Event Source: %2!s!
Event Category: %3!s!
Event ID: %4!d!
Date: %5!s!
Time: %6!s!
User: %7!s!
Computer: %8!s!
Description:
%9!s!

27139
Tipo de Evento: %1!s!
Fonte de Evento: %2!s!
Categoria do Evento: %3!s!
Identificação do Evento: %4!d!
Data: %5!s!
Hora: %6!s!
Usuário: %7!s!\%8!s!
Computador: %9!s!
Descrição:
%10!s!


Event Type: %1!s!
Event Source: %2!s!
Event Category: %3!s!
Event ID: %4!d!
Date: %5!s!
Time: %6!s!
User: %7!s!\%8!s!
Computer: %9!s!
Description:
%10!s!

27140Logs do Gerenciador de Conexões Connection Manager Logs
27141Logs do modem Modem Logs
27142Log de segurança IP IP Security Log
27144

# --------------------------------------------
# Configuração de Diagnóstico de Acesso Remoto
# --------------------------------------------


# -----------------------------------------
# Remote Access Diagnostics Configuration
# -----------------------------------------
27145
# Final da Configuração de Diagnóstico de Acesso Remoto.



# End of Remote Access Diagnostics Configuration.


27149
%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED

Habilita ou desatibilita o rastreamento estendido para o componente
indicado.

component - o componente (use '*' para indicar todos os componentes)


%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED

Enables or disables extended tracing for the given component.

component - the component (use '*' to denote all components)

27150
O utilitário do console esgotou o tempo limite e foi encerrado.


The console utility timed out and was terminated.

27151Define o nível de Log global para o RRAS
Sets the global Log level for RRAS
27152
%1!s! [events=] error | warn | all | none

Define o nível de Log global para o Serviço de Roteamento e Acesso Remoto

events - Eventos a serem registrados no Log do Sistema do Visualizador de
Eventos
none - Especifica que nenhum evento será registrado no log
error - Especifica que somente os erros serão registrados no log
warn - Especifica que os erros e os avisos serão registrados no log
all - Especifica o registro de todos os eventos no log.


%1!s! [events=] error | warn | all | none

Sets the global Log level for Routing and Remote Access Service

events - Events to log into the System Log in Event Viewer
none - Specifies that no event is logged
error - Specifies that only errors are logged
warn - Specifies that errors and warnings are logged
all - Specifies to log all events.

27153Mostra o nível de Log global para o RRAS
Shows the global Log level for RRAS
27154
%1!s!

Mostra o nível de Log global para o Serviço de Roteamento e Acesso Remoto


%1!s!

Shows the global Log level for Routing and Remote Access Service

27155
Propriedades do Registro Global em Log do Servidor
--------------------------------
Eventos registrados em log :

Server Global Logging Properties
--------------------------------
Events logged :
27156Registrar somente erros no log
Log errors only
27157Registrar erros e avisos no log
Log errors and warnings
27158Registrar todos os eventos
Log All events
27159Desativar log de eventos
Do not log any events
27160
Especifique o nível de log global


You must specify the global log level

28080VPN1 VPN1
28081COM1 COM1
28082PPPOE1-0 PPPOE1-0
28083Habilitado Enabled
28084Desabilitado Disabled
28085Inalcançável Unreachable
28087Conectando Connecting
28088Conectado Connected
28089Restrito Restricted
28090Irrestrito Unrestricted
28091Temporariamente irrestrito Temporarily unrestricted
28092Desconhecido Unknown
29001
Não foi possível iniciar o rastreamento ETW para componentes RRAS


Unable to start ETW tracing for RRAS components

29002
Não foi possível limpar o rastreamento ETW para componentes RRAS


Unable to clear ETW tracing for RRAS components

EXIF

File Name:rasmontr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-rasmontr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_3291f02ef197cd48\
File Size:164 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:166912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL do monitor RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasmontr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:rasmontr.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-rasmontr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_d67354ab393a5c12\

What is rasmontr.dll.mui?

rasmontr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file rasmontr.dll (DLL do monitor RAS).

File version info

File Description:DLL do monitor RAS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasmontr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:rasmontr.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200