901 | Mislykket analyse |
Analysis Failure |
902 | Analysen var mislykket. Dette kan skyldes en skadet sporingsfil eller forkastede hendelser. |
Analysis was unsuccessful. This can be caused by a corrupted trace file or dropped events. |
903 | Analysefeil |
Analysis Error |
904 | Analysen var delvis mislykket. Noen resultater er tilgjengelige, men de kan være ufullstendige. |
Analysis was partially unsuccessful. Some results are available, but they may be incomplete. |
905 | Vellykket analyse |
Analysis Success |
906 | Analysen var vellykket. Fant ingen problemer med strømforbruk. Ingen informasjon ble returnert. |
Analysis was successful. No energy efficiency problems were found. No information was returned. |
1001 | Systeminformasjon |
System Information |
1003 | Systemdetaljer |
System Information Details |
1004 | Datamaskinnavn |
Computer Name |
1005 | Systemprodusent |
System Manufacturer |
1006 | Produktnavn for system |
System Product Name |
1007 | BIOS-dato |
BIOS Date |
1008 | BIOS-versjon |
BIOS Version |
1009 | Buildnummer for OS |
OS Build Number |
1010 | Plattftormrolle |
Platform Role |
1016 | Antall prosesser |
Process Count |
1017 | Trådteller |
Thread Count |
1018 | Går på strøm |
Plugged In |
1101 | Tidtakeroppløsning for plattform |
Platform Timer Resolution |
1103 | Standard tidtakeroppløsning for plattformen er 15,6 ms (15 625 000 ns) og skal brukes når systemet er inaktivt. Hvis tidtakeroppløsningen økes, kan det føre til at strømstyringsteknologiene ikke fungerer. Tidtakeroppløsningen kan økes på grunn av avspilling av multimedia eller grafiske animasjoner. |
The default platform timer resolution is 15.6ms (15625000ns) and should be used whenever the system is idle. If the timer resolution is increased, processor power management technologies may not be effective. The timer resolution may be increased due to multimedia playback or graphical animations. |
1104 | Gjeldende tidtakeroppløsning (i enheter på 100 ns) |
Current Timer Resolution (100ns units) |
1105 | Maksimal tidtakerperiode (i enheter på 100 ns) |
Maximum Timer Period (100ns units) |
1106 | Utestående tidtakerforespørsel |
Outstanding Timer Request |
1107 | Et program eller en tjeneste har bedt om en lavere tidtakeroppløsning enn den maksimale tidtakeroppløsningen for plattformen. |
A program or service has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1108 | Ønsket periode |
Requested Period |
1109 | Prosess-ID for forespørsel |
Requesting Process ID |
1110 | Prosessbane for forespørsel |
Requesting Process Path |
1111 | Utestående tidtakerforespørsel fra kjerne |
Outstanding Kernel Timer Request |
1112 | En kjernekomponent eller enhetsdriver har bedt om en tidtakeroppløsning som er lavere enn maksimal tidtakeroppløsning for plattformen. |
A kernel component or device driver has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1114 | Antall forespørsler |
Request Count |
1115 | Et program eller en tjeneste har bedt om en tidtakeroppløsning som er lik eller større enn maksimal tidtakeroppløsning for plattformen. |
A program or service has requested a timer resolution equal to or greater than the platform maximum timer resolution. |
1116 | Tidtakerforespørselsstakk |
Timer Request Stack |
1117 | Stakken av moduler som er ansvarlig for den laveste plattformtidtakerinnstillingen i denne prosessen. |
The stack of modules responsible for the lowest platform timer setting in this process. |
1118 | Oppringingsmodul |
Calling Module |
1201 | Strømpolicy |
Power Policy |
1202 | Aktiv strømstyringsplan |
Active Power Plan |
1203 | Gjeldende strømstyringsplan |
The current power plan in use |
1204 | Plan-GUID |
Plan GUID |
1205 | Personlighet for strømstyringsplan (på batteristrøm) |
Power Plan Personality (On Battery) |
1206 | Personligheten for gjeldende strømstyringsplan når systemet kjøres på batteristrøm. |
The personality of the current power plan when the system is on battery power. |
1207 | Personlighet |
Personality |
1208 | Personlighet for strømstyringsplan er Høy ytelse (på batteristrøm) |
Power Plan Personality is High Performance (On Battery) |
1209 | Gjeldende personlighet for strømstyringsplan er Høy ytelse når systemet kjøres på batteristrøm. |
The current power plan personality is High Performance when the system is on battery power. |
1210 | Tidsavbrudd for skjerm deaktivert (batteridrift) |
Display timeout disabled (On Battery) |
1211 | Skjermen er ikke konfigurert for å slå seg av etter en periode uten aktivitet. |
The display is not configured to turn off after a period of inactivity. |
1212 | Tidsavbrudd for skjerm er langt (batteridrift) |
Display timeout is long (On Battery) |
1213 | Skjermen er konfigurert for å slå seg av etter mer enn fem minutter. |
The display is configured to turn off after longer than 5 minutes. |
1214 | Tidsavbrudd (sekunder) |
Timeout (seconds) |
1215 | Tidsavbrudd for lysdemping er deaktivert (batteridrift) |
Dim timeout is disabled (On Battery) |
1216 | Skjermen er ikke konfigurert for å dempe lyset etter en periode uten aktivitet. |
The display is not configured to automatically dim after a period of inactivity. |
1217 | Tidsavbrudd for lysdemping er langt (batteridrift) |
Dim timeout is long (On Battery) |
1218 | Skjermen er konfigurert for å dempe lyset automatisk etter mer enn 5 minutter. |
The display is configured to automatically dim after longer than 5 minutes. |
1220 | Tidsavbrudd for disk er deaktivert (batteridrift) |
Disk idle is disabled (On Battery) |
1221 | Disken er ikke konfigurert for å slå seg av etter en periode uten diskaktivitet. |
The disk is not configured to turn off after a period of disk inactivity. |
1222 | Tidsavbrudd for disk er langt (batteridrift) |
Disk timeout is long (On Battery) |
1223 | Disken er konfigurert for å slå seg av etter mer enn 30 minutter. |
The disk is configured to turn off after longer than 30 minutes. |
1225 | Tidsavbrudd for hvilemodus er deaktivert (batteridrift) |
Sleep timeout is disabled (On Battery) |
1226 | Datamaskinen er ikke konfigurert for å gå i hvilemodus automatisk etter en periode uten aktivitet. |
The computer is not configured to automatically sleep after a period of inactivity. |
1227 | Tidsavbrudd for hvilemodus er langt (batteridrift) |
Sleep timeout is long (On Battery) |
1228 | Datamaskinen er konfigurert for å gå i hvilemodus automatisk etter mer enn 30 minutter. |
The computer is configured to automatically sleep after longer than 30 minutes. |
1230 | Minimum ytelsestilstand for prosessor er 100 % (batteridrift) |
Minimum processor performance state is 100% (On Battery) |
1231 | Prosessoren er ikke konfigurert for å redusere strømforbruket automatisk basert på aktivitet. |
The processor is not configured to automatically reduce power consumption based on activity. |
1232 | Minimum ytelsestilstand for prosessor er høy (batteridrift) |
Minimum processor performance state is high (On Battery) |
1233 | Den laveste ytelsestilstanden for prosessoren er høyere enn 75 % av maksimal ytelsestilstand. |
The lowest processor performance state is greater than 75% of the maximum processor performance. |
1234 | Minimum ytelsestilstand (% av maksimal ytelse) |
Minimum performance state (% of maximum performance) |
1237 | Inaktive tilstander for prosessor er deaktivert (batteridrift) |
Processor idle states are disabled (On Battery) |
1238 | Gjeldende strømstyringspolicy for prosessoren har deaktivert inaktive tilstander med lavt strømforbruk for prosessoren. |
The current processor power management policy has disabled low-power processor idle states. |
1239 | Selektiv USB-deaktivering er deaktivert (batteridrift) |
USB Selective Suspend is disabled (On Battery) |
1240 | Gjeldende strømpolicy har deaktivert selektiv USB-deaktivering globalt. |
The current power policy has globally disabled USB selective suspend. |
1241 | Strømpolicy for 802.11-nettverkskort er maksimal ytelse (batteridrift) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (On Battery) |
1242 | Gjeldende strømpolicy for 802.11-kompatible nettverkskort er ikke konfigurert for å bruke strømsparingsmodi. |
The current power policy for 802.11-compatible wireless network adapters is not configured to use low-power modes. |
1243 | PCI Express ASPM er deaktivert (batteridrift) |
PCI Express ASPM is disabled (On Battery) |
1244 | Gjeldende strømpolicy for PCI Express Active State Power Management (ASPM) er deaktivert. |
The current power policy for PCI Express Active State Power Management (ASPM) is configured to Off. |
1250 | Personlighet for strømstyringsplan (koblet til) |
Power Plan Personality (Plugged In) |
1251 | Personligheten for gjeldende strømstyringsplan når systemet er koblet til. |
The personality of the current power plan when the system is plugged in. |
1252 | Personlighet for strømstyringsplan er Høy ytelse (koblet til) |
Power Plan Personality is High Performance (Plugged In) |
1253 | Gjeldende personlighet for strømstyringsplan er Høy ytelse når systemet er koblet til. |
The current power plan personality is High Performance when the system is plugged in. |
1254 | Tidsavbrudd for skjerm deaktivert (går på strøm) |
Display timeout disabled (Plugged In) |
1256 | Tidsavbrudd for skjerm er langt (går på strøm) |
Display timeout is long (Plugged In) |
1257 | Skjermen er konfigurert for å slå seg av etter mer enn 10 minutter. |
The display is configured to turn off after longer than 10 minutes. |
1258 | Tidsavbrudd for lysdemping er deaktivert (går på strøm) |
Dim timeout is disabled (Plugged In) |
1260 | Tidsavbrudd for lysdemping er langt (går på strøm) |
Dim timeout is long (Plugged In) |
1261 | Skjermen er konfigurert for å dempe lyset automatisk etter mer enn 10 minutter. |
The display is configured to automatically dim after longer than 10 minutes. |
1262 | Tidsavbrudd for disk er deaktivert (går på strøm) |
Disk idle is disabled (Plugged In) |
1264 | Tidsavbrudd for disk er langt (går på strøm) |
Disk timeout is long (Plugged In) |
1266 | Tidsavbrudd for hvilemodus er deaktivert (går på strøm) |
Sleep timeout is disabled (Plugged In) |
1268 | Tidsavbrudd for hvilemodus er langt (går på strøm) |
Sleep timeout is long (Plugged In) |
1270 | Minimum ytelsestilstand for prosessor er 100 % (går på strøm) |
Minimum processor performance state is 100% (Plugged In) |
1272 | Minimum ytelsestilstand for prosessor er høy (går på strøm) |
Minimum processor performance state is high (Plugged In) |
1276 | Inaktive tilstander for prosessor er deaktivert (går på strøm) |
Processor idle states are disabled (Plugged In) |
1278 | Selektiv USB-deaktivering er deaktivert (går på strøm) |
USB Selective Suspend is disabled (Plugged In) |
1280 | Strømpolicy for 802.11-nettverkskort er maksimal ytelse (går på strøm) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (Plugged In) |
1282 | PCI Express ASPM er deaktivert (går på strøm) |
PCI Express ASPM is disabled (Plugged In) |
1288 | Videokvalitet (batteridrift) |
Video Quality (On Battery) |
1289 | Gjør at Windows Media Player kan optimaliseres for kvalitet eller strømsparing ved avspilling av video. |
Enables Windows Media Player to optimize for quality or power savings when playing video. |
1290 | Kvalitetsmodus |
Quality Mode |
1291 | Videokvalitet (går på strøm) |
Video quality (Plugged In) |
1301 | Forespørsler om systemtilgjengelighet |
System Availability Requests |
1302 | Forespørsel nødvendig for systemet |
System Required Request |
1303 | Programmet har bedt om at systemet ikke skal gå i hvilemodus automatisk. |
The program has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1304 | Prosess for forespørsel |
Requesting Process |
1305 | System Required Request |
System Required Request |
1306 | Tjenesten har bedt om at systemet ikke skal gå i hvilemodus automatisk. |
The service has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1307 | Tjeneste for forespørsel |
Requesting Service |
1309 | Enheten eller driveren har bedt om at systemet ikke skal gå i hvilemodus automatisk. |
The device or driver has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1310 | Driverforekomst for forespørsel |
Requesting Driver Instance |
1311 | Driverenhet for forespørsel |
Requesting Driver Device |
1313 | En kjernekomponent har bedt om at systemet ikke skal gå i hvilemodus automatisk. |
A kernel component has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1314 | Vis obligatorisk forespørsel |
Display Required Request |
1315 | Programmet har bedt om at skjermen ikke skal gå i strømsparingsmodus. |
The program has made a request to prevent the display from automatically entering a low-power mode. |
1316 | Forespørsel om fraværsmodus |
Away Mode Request |
1317 | Programmet har bedt om at fraværsmodus aktiveres. |
The program has made a request to enable Away Mode. |
1319 | Tjenesten har bedt om at fraværsmodus aktiveres. |
The service has made a request to enable Away Mode. |
1320 | Forespørsel om nødvendig kjøring |
Execution Required Request |
1321 | Programmet har lagt inn en forespørsel om nødvendig kjøring. |
The program has made a request for execution-required. |
1323 | Tjenesten har lagt inn en forespørsel om nødvendig kjøring. |
The service has made a request for execution-required. |
1401 | USB-deaktivering |
USB Suspend |
1402 | USB-enhet ikke selektivt deaktivert |
USB Device not Entering Selective Suspend |
1403 | Denne enheten gikk ikke over i USB selektivt deaktivert tilstand. Strømstyring for prosessoren kan bli hindret når denne USB-enheten ikke går over i selektivt deaktivert tilstand. Merk at dette ikke vil hindre systemet i å gå i hvilemodus. |
This device did not enter the USB Selective Suspend state. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1404 | Vertskontroller-ID |
Host Controller ID |
1405 | Vertskontrollerplassering |
Host Controller Location |
1406 | Enhets-ID |
Device ID |
1407 | Portbane |
Port Path |
1409 | USB-enhet sjelden selektivt deaktivert |
USB Device Rarely Entering Selective Suspend |
1410 | Denne enheten gikk bare periodevis over i USB selektivt deaktivert tilstand under sporingen. Strømstyring for prosessoren kan bli hindret hvis denne USB-enheten ikke er i selektivt deaktivert tilstand. Merk at dette ikke vil hindre systemet i å gå i hvilemodus. |
This device intermittently entered the USB Selective Suspend state during the trace. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1411 | Deaktiveringstid (%) |
Time Suspended (%) |
1412 | Grunn |
Reason |
1413 | Denne Bluetooth USB-enheten støtter ikke selektiv deaktivering fordi den er ikke selvforsynt med strøm. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not self powered. |
1414 | Denne Bluetooth USB-enheten støtter ikke selektiv deaktivering fordi den kan ikke startes eksternt. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not remote wake capable. |
1501 | Prosessorutnyttelse |
CPU Utilization |
1502 | Prosessorutnyttelsen er lav |
Processor utilization is low |
1503 | Gjennomsnittlig prosessorutnyttelse under sporingen var svært lav, som betyr at systemet bruker lite strøm. |
The average processor utilization during the trace was very low. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. |
1504 | Gjennomsnittlig utnyttelse (%) |
Average Utilization (%) |
1505 | Prosessorutnyttelsen er moderat |
Processor utilization is moderate |
1506 | Gjennomsnittlig prosessorutnyttelse under sporingen var moderat. Systemet bruker mindre strøm når gjennomsnittlig prosessorutnyttelse er svært lav. Kontroller prosessorutnyttelsen til enkeltprosesser for å finne ut hvilke programmer og tjenester som bidrar mest til den totale prosessorutnyttelsen. |
The average processor utilization during the trace was moderate. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1507 | Prosessorutnyttelsen er høy |
Processor utilization is high |
1508 | Gjennomsnittlig prosessorutnyttelse under sporingen var høy. Systemet bruker mindre strøm når gjennomsnittlig prosessorutnyttelse er svært lav. Kontroller prosessorutnyttelsen til enkeltprosesser for å finne ut hvilke programmer og tjenester som bidrar mest til den totale prosessorutnyttelsen. |
The average processor utilization during the trace was high. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1509 | Enkeltprosess med betydelig prosessorutnyttelse. |
Individual process with significant processor utilization. |
1510 | Denne prosessen står for en betydelig del av den totale prosessorutnyttelsen som ble registrert under sporingen. |
This process is responsible for a significant portion of the total processor utilization recorded during the trace. |
1511 | Prosessnavn |
Process Name |
1512 | PID |
PID |
1514 | Modul |
Module |
1515 | Gjennomsnittlig modulutnyttelse (%) |
Average Module Utilization (%) |
1601 | Batteri |
Battery |
1602 | Batteriinformasjon |
Battery Information |
1604 | Batteri-ID |
Battery ID |
1605 | Produsent |
Manufacturer |
1606 | Produksjonsdato |
Manufacture Date |
1607 | Serienummer |
Serial Number |
1608 | Kjemi |
Chemistry |
1609 | Langtidsbatteri |
Long Term |
1610 | Syklusantall |
Cycle Count |
1611 | Spesifisert kapasitet |
Design Capacity |
1612 | Siste fullading |
Last Full Charge |
1613 | Siste fullading (%) |
Last Full Charge (%) |
1614 | Batteriet lagret mindre enn 50 % av spesifisert kapasitet forrige gang det ble fulladet. |
The battery stored less than 50% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1617 | Batteriet lagret mindre enn 40 % av spesifisert kapasitet forrige gang det ble fulladet. |
The battery stored less than 40% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1618 | Ukjent batterikapasitet |
Battery Capacity Unknown |
1619 | Batterikapasiteten kunne ikke fastslås. Dette kan tyde på et problem med fastvaren (BIOS). |
The battery capacity could not be determined. This may indicate a firmware (BIOS) problem. |
1620 | Forseglet |
Sealed |
1701 | Strømstyringsfunksjoner for plattform |
Platform Power Management Capabilities |
1702 | Støttede hvilemodi |
Supported Sleep States |
1703 | Hvilemodi gjør det mulig for datamaskinen å gå over i strømsparingsmodi etter en periode uten aktivitet. S3-hvilemodus er standard hvilemodus for Windows-plattformer. S3-hvilemodus bruker bare tilstrekkelig strøm til å bevare innholdet i minnet og til at datamaskinen kan startes raskt opp igjen. Svært få plattformer støtter S1- og S2-hvilemodus. |
Sleep states allow the computer to enter low-power modes after a period of inactivity. The S3 sleep state is the default sleep state for Windows platforms. The S3 sleep state consumes only enough power to preserve memory contents and allow the computer to resume working quickly. Very few platforms support the S1 or S2 Sleep states. |
1704 | Støtter S1-hvilemodus |
S1 Sleep Supported |
1705 | Støtter S2-hvilemodus |
S2 Sleep Supported |
1706 | Støtter S3-hvilemodus |
S3 Sleep Supported |
1707 | Støtter S4-hvilemodus |
S4 Sleep Supported |
1710 | S1-hvilemodus er deaktivert på grunn av en kjent inkompatibilitet med maskinvaren i denne datamaskinen. |
The S1 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1711 | Windows deaktiverer hvilemodus automatisk på noen datamaskiner med maskinvare som ikke er kompatibel med hvilemodus. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste fastvaren (BIOS). |
Windows automatically disables sleep on some computers with hardware which is not compatible with sleep. Installing the latest firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1712 | S2-hvilemodus er deaktivert på grunn av en kjent inkompatibilitet med maskinvaren i denne datamaskinen. |
The S2 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1714 | S3-hvilemodus er deaktivert på grunn av en kjent inkompatibilitet med maskinvaren i denne datamaskinen. |
The S3 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1720 | Systemfastvaren (BIOS) støtter ikke S3. |
System firmware (BIOS) does not support S3. |
1721 | Maskinvaren i denne datamaskinen støtter ikke S3-hvilemodus. |
The hardware in this computer does not support the S3 sleep state. |
1722 | Systemfastvaren (BIOS) støtter ikke S4 (dvalemodus). |
System firmware (BIOS) does not support S4 (Hibernate). |
1723 | Maskinvaren i denne datamaskinen støtter ikke S4-hvilemodus (dvalemodus). |
The hardware in this computer does not support the S4 (Hibernate) state. |
1726 | Hvilemodus er deaktivert i strømpolicyen. |
Sleep is disabled in power policy. |
1727 | Systemansvarlig har deaktivert hvilemodus på dette systemet. |
The system administrator has disabled sleep on this system. |
1728 | Dvalemodus er deaktivert fordi systemet har for mye fysisk minne. |
Hibernate has been disabled because the system has too much physical memory. |
1730 | Dvalemodus er deaktivert på grunn av et ukjent problem med undersystemet for lagring. |
Hibernate has been disabled because of an unknown problem with the storage subsystem. |
1732 | Dvalemodus er deaktivert fordi dvalemodusfilen ikke kunne genereres eller åpnes. |
Hibernate has been disabled because the Hibernation file could not be generated or accessed. |
1734 | Hvilemodus er deaktivert fordi en eldre driver er installert. |
Sleep is disabled because a legacy driver is installed. |
1735 | Hvilemodus krever at alle enhetsdrivere er kompatible med Plug and Play og strømstyring. Hvis en eldre driver blir installert, blir hvilemodus automatisk deaktivert. |
Sleep requires all device drivers to be compatible with Plug-and-Play and Power Management. If a legacy driver is installed, sleep is automatically disabled. |
1736 | Drivernavn |
Driver Name |
1737 | S1-hvilemodus er automatisk deaktivert av en systemkomponent. |
The S1 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1738 | Datamaskinen vil kanskje ikke gå over i hvilemodus når følgende komponenter installeres eller oppgaver pågår. |
The computer may not transition to sleep when the following components are installed or tasks are ongoing. |
1739 | Microsoft grunnleggende skjermdriver eller Microsoft grunnleggende gjengivelsesdriver |
Microsoft Basic Display Driver or Microsoft Basic Render Driver |
1740 | Hypervisor |
Hypervisor |
1741 | Systemet startes opp fra en virtuell harddiskfil (VHD). |
The system is booted from a virtual hard disk file (VHD). |
1742 | S2-hvilemodus er midlertidig deaktivert av en systemkomponent. |
The S2 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1744 | S3-hvilemodus er midlertidig deaktivert av en systemkomponent. |
The S3 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1746 | S4-hvilemodus (dvalemodus) er midlertidig deaktivert av en systemkomponent. |
The S4 (Hibernate) state has been temporarily disabled by a system component. |
1748 | Støtter justerbar lysstyrke for skjerm. |
Adaptive Display Brightness is supported. |
1749 | På denne datamaskinen kan Windows automatisk styre lysstyrken på den integrerte skjermen. |
This computer enables Windows to automatically control the brightness of the integrated display. |
1750 | Støtte for justerbar lysstyrke for skjerm |
Adaptive Display Brightness Support |
1751 | Denne datamaskinen tillater ikke at Windows automatisk styrer lysstyrken på den integrerte skjermen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
This computer does not allow Windows to automatically control the brightness of the integrated display. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1752 | Strømstyringsfunksjoner for prosessor |
Processor Power Management Capabilities |
1753 | Effektiv strømstyring for prosessoren gjør at datamaskinen automatisk kan skape balanse mellom ytelse og strømforbruk. |
Effective processor power management enables the computer to automatically balance performance and energy consumption. |
1754 | Gruppe |
Group |
1755 | Indeks |
Index |
1756 | Antall inaktive tilstander (C) |
Idle (C) State Count |
1757 | Antall ytelsestilstander (P) |
Performance (P) State Count |
1758 | Antall begrensningstilstander (T) |
Throttle (T) State Count |
1759 | Mislykket validering av C2-tilstand i ACPI |
ACPI C2 State Failed Validation |
1760 | Det er et problem med definisjonen av den inaktive tilstanden C2 på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the C2 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1761 | Mislykket validering av C3-tilstand i ACPI |
ACPI C3 Failed Validation |
1762 | Det er et problem med definisjonen av den inaktive tilstanden C3 på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the C3 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1763 | Mislykket validering av begrensningstilstander i ACPI |
ACPI Throttle States Failed Validation |
1764 | Det er et problem med definisjonen av begrensningstilstander på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of throttle states on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1765 | Mislykket validering av ACPI _CST-objekt |
ACPI _CST Object Failed Validation |
1766 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _CST-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _CST object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1767 | Mislykket validering av ACPI _CSD-objekt |
ACPI _CSD Object Failed Validation |
1768 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _CSD-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _CSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1769 | Mislykket validering av ACPI _PCT-objekt |
ACPI _PCT Object Failed Validation |
1770 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _PCT på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PCT object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1771 | Mislykket validering av ACPI _PSS-objekt |
ACPI _PSS Object Failed Validation |
1772 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _PSS-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1773 | Mislykket validering av ACPI XPSS-objekt |
ACPI XPSS Object Failed Validation |
1774 | Det er et problem med definisjonen av ACPI XPSS-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI XPSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1775 | Mislykket validering av ACPI _PPC-objekt |
ACPI _PPC Object Failed Validation |
1776 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _PPC-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1777 | Mislykket validering av ACPI _PSD-objekt |
ACPI _PSD Object Failed Validation |
1778 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _PSD-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1779 | Mislykket validering av ACPI _PTC-objekt |
ACPI _PTC Object Failed Validation |
1780 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _PTC-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PTC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1781 | Mislykket validering av ACPI _TSS-objekt |
ACPI _TSS Object Failed Validation |
1782 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _TSS-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1783 | Mislykket validering av ACPI _TPC-objekt |
ACPI _TPC Object Failed Validation |
1784 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _TPC-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _TPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1785 | Mislykket validering av ACPI _TSD-objekt |
ACPI _TSD Object Failed Validation |
1786 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _TSD-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1787 | Feil antall medlemmer av domene for inaktive prosessortilstander |
Processor Idle State Domain Member Count Incorrect |
1788 | Det er et problem med antall prosessorer som er definert som medlemmer av et domene for prosessorinaktivitet. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor idle domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1789 | Domene-ID |
Domain ID |
1790 | Forventet medlemsantall |
Expected Member Count |
1791 | Faktisk medlemsantall |
Actual Member Count |
1792 | Feil antall medlemmer av domene for ytelses- eller begrensningstilstander for prosessorer |
Processor Performance or Throttle State Domain Member Count Incorrect |
1793 | Det er et problem med antall prosessorer som er definert som medlemmer av et domene for ytelses- eller begrensningstilstander. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor performance or throttle state domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1794 | Inaktive prosessortilstander deaktivert |
Processor Idle States Disabled |
1795 | Inaktive prosessortilstander er automatisk deaktivert på grunn av en kjent inkompatibilitet med maskinvaren i denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
Processor idle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1796 | Ytelsestilstander for prosessor deaktivert |
Processor Performance States Disabled |
1797 | Ytelsestilstander for prosessor er automatisk deaktivert på grunn av en kjent inkompatibilitet med maskinvaren i denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
Processor performance states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1798 | Begrensningstilstander for prosessor deaktivert |
Processor Throttle States Disabled |
1799 | Begrensningstilstander for prosessor er automatisk deaktivert på grunn av en kjent inkompatibilitet med maskinvaren i denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
Processor throttle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1800 | PCI Express Active-State Power Management (ASPM) deaktivert |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) Disabled |
1801 | PCI Express Active-State Power Management (ASPM) er deaktivert på grunn av en kjent inkompatibilitet med maskinvaren i denne datamaskinen. |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) has been disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1802 | Trådløst tilgangspunkt støtter ikke WMM-strømsparing |
Wireless access point does not support WMM Power Save |
1803 | Det trådløse tilgangspunktet som datamaskinen er koblet til støtter ikke WMM-strømsparing. Det trådløse nettverkskortet kan ikke gå i strømsparingsmodus for å spare energi slik det defineres i strømpolicyen for trådløst nettverkskort. |
The wireless access point the computer is connected to does not support WMM Power Save Mode. The wireless network adapter cannot enter Power Save mode to save energy as defined in Wireless Adapter Power Policy. |
1804 | SSID |
SSID |
1805 | MAC-adresse |
MAC Address |
1806 | Støtte for tilkoblet ventemodus |
Connected Standby Support |
1807 | Tilkoblet ventemodus lar datamaskinen gå i tilstand for lavt strømforbruk der den alltid er på og tilkoblet. Hvis dette støttes, brukes tilkoblet ventemodus i stedet for systemdeaktivering. |
Connected standby allows the computer to enter a low-power mode in which it is always on and connected. If supported, connected standby is used instead of system sleep states. |
1808 | Støtter tilkoblet ventemodus |
Connected Standby Supported |
1809 | Mislykket validering av ACPI PCCP-objekt |
ACPI PCCP Object Failed Validation |
1810 | Det er et problem med definisjonen av ACPI PCCP-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI PCCP object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1811 | Mislykket validering av ACPI _CPC-objekt |
ACPI _CPC Object Failed Validation |
1812 | Det er et problem med definisjonen av ACPI _CPC-objektet på denne datamaskinen. Problemet kan kanskje løses ved å installere den nyeste systemfastvaren (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _CPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1813 | Antall inaktive tilstander |
Idle State Count |
1814 | Inaktiv tilstandstype |
Idle State Type |
1815 | Nominell frekvens (MHz) |
Nominal Frequency (MHz) |
1816 | Maksimal ytelsesprosent |
Maximum Performance Percentage |
1817 | Laveste ytelsesprosent |
Lowest Performance Percentage |
1818 | Laveste throttle-prosent |
Lowest Throttle Percentage |
1819 | Ytelseskontrolltype |
Performance Controls Type |
1820 | Ingen |
None |
1821 | ACPI Ytelsestilstand (P) / Begrensningstilstand (T) |
ACPI Performance (P) / Throttle (T) States |
1822 | Plattformklokkekontroll |
Platform Clocking Control |
1823 | Prosessorytelseskontroll med samarbeidende ACPI |
ACPI Collaborative Processor Performance Control |
1824 | Plugin-modul for strømmotor |
Power Engine Plugin |
1825 | ACPI Inaktivitetstilstander (C) |
ACPI Idle (C) States |
1826 | Windows To Go |
Windows To Go |
1827 | Tilkoblet ventemodus er deaktivert på grunn av ikke-kompatibel maskinvare. |
Connected Standby has been disabled due to non-compliant hardware. |
1828 | Denne datamaskinen har angitt støtte for tilkoblet ventemodus, men én eller flere maskinvarekomponenter samsvarer ikke med kravene for denne tilstanden. Følgende komponent(er) oppfyller ikke disse kravene: |
This computer has indicated support for Connected Standby however one or more hardware components fails to comply with the requirements for this state. The following component(s) do not fulfill these requirements: |
1829 | Lagringsmaskinvare |
Storage Hardware |
1830 | Trådløst nettverkskort |
Wireless Network Adapter |
1831 | Maskinvare for mobilt bredbånd |
Mobile Broadband Hardware |
1832 | Lydmaskinvare |
Audio Hardware |
1833 | Kompatibel |
Compliant |
1834 | Ikke kompatibel |
Not Compliant |
1835 | Plugin-modul for mikrokraftmotor |
Micro Power Engine Plugin |
1901 | Enhetsdrivere |
Device Drivers |
1903 | Enheter med manglende eller feilkonfigurerte drivere kan øke strømforbruk. |
Devices with missing or misconfigured drivers can increase power consumption. |
1904 | Enhetsnavn |
Device Name |
1906 | Enhetsstatus |
Device Status |
1907 | Kode for enhetsproblem |
Device Problem Code |
1908 | Ukjent enhet |
Unknown Device |
2000 | Hvilestudie |
Sleep Study |
2010 | Obs! Denne rapporten inneholder ikke informasjon for den første økten for tilkoblet ventemodus. |
Note: This report does not contain information for the first Connected Standby session. |
2011 | Den første økten for tilkoblet ventemodus startet i en tidligere tidsramme. Hvis du er interessert i den tidligere tidsrammen, bruker du <code>powercfg sleepstudy -duration DURATION</code>. Hvis du for eksempel vil analyse de siste ti dagene:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
The first Connected Standby session started in an earlier time frame. If interested in the earlier time frame, use <code>powercfg sleepstudy -duration DURATION</code>. For example, to analyze the past 10 days:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
2020 | Analysefeil funnet for aktiveringer |
Analysis errors found for Activators |
2021 | Analysefeil funnet for Fx-enheter |
Analysis errors found for Fx Devices |
2022 | Analysefeil funnet for PDC-faser |
Analysis errors found for PDC phases |
2030 | Summen av varighetene til PDC-faser er større enn CS-varigheten. |
The sum of the durations of PDC phases is greater than the CS duration. |
3000 | Systemhendelseslogg |
System Event Log |
0x50000004 | Informasjon |
Information |