| 550 | Mit einem Netzwerk verbinden |
Connect to a Network |
| 551 | Netzwerkverbindung trennen |
Disconnect from a Network |
| 552 | Keine Verbindung möglich |
Not Connectable |
| 553 | Verbinden |
Connect |
| 554 | Trennen |
Disconnect |
| 555 | &Verbinden |
&Connect |
| 556 | &Trennen |
&Disconnect |
| 557 | Keine Verbindung verfügbar |
Connection not available |
| 558 | Über dieses Netzwerk gesendete Informationen sind möglicherweise für andere Benutzer sichtbar. |
Other people might be able to see info you send over this network |
| 559 | Kontrollkästchen „Automatisch verbinden“ |
Connect automatically checkbox |
| 560 | Automatisch verbinden |
Connect automatically |
| 562 | Das Verbinden mit dem Netzwerk dauert länger als gewöhnlich |
Connecting to the network is taking longer than usual |
| 563 | Name |
Name |
| 564 | Webbrowser öffnen |
Open web browser |
| 565 | Nein, einen Webbrowser öffnen, um zu verbinden |
No, open a web browser to complete the connection |
| 566 | Ja |
Yes |
| 570 | Name des Drahtlosnetzwerks |
Wireless network name |
| 571 | Benutzername |
User name |
| 572 | Kennwort |
Password |
| 573 | Tippen oder klicken Sie auf den folgenden Link, um die Verbindung herzustellen oder Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort erneut einzugeben. |
To try again, tap or click the link below to complete the connection or re-enter your user name and password. |
| 574 | Fehlerdetails anzeigen |
View error details |
| 575 | Fehlerdetails ausblenden |
Hide error details |
| 576 | Verbindung nicht möglich |
Can’t connect |
| 577 | Mit dem Benutzernamen oder Kennwort stimmt etwas nicht. Überprüfen Sie die Angaben, und versuchen Sie es dann noch mal. |
The user name or password didn’t work. Please check it and try again. |
| 578 | Da hat etwas nicht geklappt. Versuchen Sie es noch mal. |
Something went wrong. Please try again. |
| 579 | Keine Reaktion. Versuchen Sie es noch mal. |
There wasn’t a response. Please try again. |
| 580 | Eine Nachricht von Ihrem Anbieter für drahtlose Dienste: |
A message from your wireless provider: |
| 590 | Geschätzte Nutzung |
Estimated usage |
| 591 | Zurücksetzen |
Reset |
| 594 | Proxyserver: %1 |
Proxy server: %1 |
| 595 | Mit dem Benutzernamen oder Kennwort stimmt etwas nicht. Versuchen Sie es noch mal. |
The username or password didn’t work. Please try again. |
| 596 | Geben Sie die Anmeldeinfos für den Proxyserver an. |
Your proxy server sign-in info is required. |
| 597 | Weiter |
Continue |
| 598 | Einige Informationen haben sich seit Ihrer letzter Verbindungsherstellung geändert. Wir benötigen zusätzliche Informationen, um die Verbindung herzustellen. |
Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 599 | Zum Herstellen einer Verbindung mit %1 sind die Anmeldeinformationen für Ihren Proxyserver erforderlich. |
Your proxy server sign-in info is required to connect to %1. |
| 1000 | Sch&ließen |
C&lose |
| 1001 | Netzwerkanforderungen werden überprüft |
Checking network requirements |
| 1006 | Keine Verbindung mit dem Netzwerk möglich |
Can’t connect to this network |
| 1008 | Überprüfen und verbinden |
Verifying and connecting |
| 1013 | Die Verbindung ist eingeschränkt |
The connection is limited |
| 1014 | Momentan kann keine Internetverbindung hergestellt werden. Versuchen Sie es noch mal. |
We can’t connect to the Internet right now. Please try again. |
| 1023 | Geben Sie den Namen (die SSID) für das Netzwerk ein |
Enter the name (SSID) for the network |
| 1027 | Ungültiger Netzwerkname |
Invalid Network Name |
| 1029 | Schließen Sie den Drahtlosnetzwerkadapter noch einmal an. |
Reinsert your wireless network adapter |
| 1030 | Es kann keine Verbindung hergestellt werden, da der Drahtlosnetzwerkadapter entfernt wurde. |
Can’t connect because the wireless network adapter was removed. |
| 1031 | Melden Sie sich zum Verbinden an. |
Sign in to connect |
| 1032 | Schließen |
Close |
| 1033 | Anmelden |
Sign in |
| 1036 | Hilfe bei Verbindungsproblemen |
Help me solve connection problems |
| 1039 | Das Gerät ist gesperrt. Entsperren Sie es, und versuchen Sie es noch mal. |
Your device is locked. Unlock it, and then try again. |
| 1040 | Windows kann die Verbindung gerade nicht authentifizieren. Versuchen Sie es später noch mal. |
Windows can’t authenticate your connection right now. Please try again later. |
| 1041 | Fehler bei Authentifizierung. |
Authentication failed |
| 1042 | Haben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort für diesen WLAN-Hotspot? |
Do you have a user name and password for this Wi-Fi hotspot? |
| 1043 | Der Netzwerkadministrator lässt keine gleichzeitige Verbindung mit Ihrem Arbeitsplatznetzwerk und einem anderen Netzwerk zu. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
| 1044 | Anmeldeinfos für den Proxyserver |
Sign-in info for proxy server |
| 1045 | OK |
OK |
| 1046 | Melden Sie sich an, um eine Verbindung mit %1 herzustellen. |
Sign in to connect to %1 |
| 1047 | Netzwerk nicht speichern |
Forget network |
| 1100 | Mobile Hotspots können nicht eingerichtet werden. |
Can’t set up mobile hotspot. |
| 1101 | Wenden Sie sich zwecks Aktivierung dieses Features an Ihren Mobilfunkanbieter. |
To enable sharing, contact your mobile operator to activate this feature. |
| 1102 | Mit dem mobilen Breitband konnte keine Verbindung hergestellt werden. |
Can’t connect to mobile broadband. |
| 1103 | Mit dem mobilen Breitband konnte während des Roamings keine Verbindung hergestellt werden. |
Can’t connect to mobile broadband while roaming. |
| 2101 | 11;semibold;none;segoe ui |
11;semibold;none;segoe ui |
| 5000 | Assistent für Netzwerkverbindungen |
Connect to a network wizard |
| 0x10000031 | Antwortzeit |
Response Time |
| 0x30000001 | Starten |
Start |
| 0x30000002 | Beenden |
Stop |
| 0x50000004 | Informationen |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WlanConn |
Microsoft-Windows-WlanConn |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnose |
Microsoft-Windows-WlanConn/Diagnostic |