WinBioDataModel.dll.mui ຮູບແບບຂໍ້ມູນການລົງທະບຽນ Win Bio 8e2628a942caefc916827952074894cc

File info

File name: WinBioDataModel.dll.mui
Size: 10752 byte
MD5: 8e2628a942caefc916827952074894cc
SHA1: c24e57b35803e9054e40fd170fef21d465a4046a
SHA256: 52d7a3c3c0d24c93726a1b03fdbee707daef13453e067a1453be261c8c48c869
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lao language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lao English
100ລາຍນິ້ວມືນັ້ນໄດ້ຖືກຕັ້ງຢູ່ເທິງບັນຊີນີ້ແລ້ວ. ໃຫ້ລອງນີ້ວມືອື່ນ. That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger.
101ລາຍນີ້ວມືນັ້ນໄດ້ຖືກຕັ້ງເທິງບັນຊີອື່ນແລ້ວ. ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືອື່ນ. That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger.
102ລາຍນີ້ວມືນັ້ນໄດ້ຖືກຕັ້ງແລ້ວ. ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືອື່ນ. That fingerprint has already been set up. Try a different finger.
103ລາຍນີ້ວມືນັ້ນຄ້າຍຄືກັນເກີນໄປກັບລາຍນິ້ວມືທີ່ຖືກຕັ້ງແລ້ວ. ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືອື່ນ. That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger.
104ທ່ານໄດ້ຮອດຈຳນວນສູງສຸດ 10 ລາຍນິ້ວມືສຳລັບບັນຊີນີ້ແລ້ວ. You’ve reached the 10 fingerprint max for this account.
105ບໍ່ສາມາດສະແກນລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້. ຈົ່ງແນ່ໃຈວ່າ ເຊັນເຊີສະອາດ ແລະແຫ້ງດີ. ຖ້າຍັງມີບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ລອງນິ້ວມືອື່ນ. Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger.
111ເຄື່ອງ PC ນີ້ບໍ່ມີເຄື່ອງອ່ານລາຍນິ້ວມືທີ່ເໝາະສົມ. This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader.
112ເຄື່ອງອ່ານລາຍນິ້ວມືໄດ້ຖືກຕັດເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ. ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ມັນ ແລະລອງໃໝ່. The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again.
113ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງສະແກນລາຍນີ້ວມືຂອງທ່ານສອງສາມຄັ້ງເພື່ອຕັ້ງ Windows Hello. We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello.
114ສະແກນອີກສອງສາມຄັ້ງເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ສາມາດຮັບຮູ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ. Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable.
116ຂໍອະໄພ, ມີບາງຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ. Sorry, something went wrong.
117ການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍລາຍນິ້ວມືປິດໃຊ້ໂດຍຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານ. Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator.
119ເພື່ອໃຊ້ Windows Hello, ທຳອິດ ໃຫ້ປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານໂດຍການໃຊ້ BitLocker ຫຼືສອບແວຣເຂົ້າລະຫັດຄ້າຍຄືກັນ. To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software.
120ສະແກນນີ້ວມືຂອງທ່ານເທິງເຄື່ອງອ່ານລາຍນີ້ວມື. Scan your finger on the fingerprint reader.
121ສະແກນນີ້ວມືດຽວກັນເທິງເຄື່ອງລາຍນີ້ວມື. Scan the same finger on the fingerprint reader.
122ກວາດນີ້ວມືຂອງທ່ານເທິງເຄື່ອງອ່ານລາຍນີ້ວມື. Swipe your finger on the fingerprint reader.
124ກວາດນີ້ວມືດຽວກັນເທິງເຄື່ອງອ່ານລາຍນີ້ວມື. Swipe the same finger on the fingerprint reader.
125ກົດນີ້ວມືຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື, ຈາກນັ້ນ ຍົກມັນຂຶ້ນ. Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it.
129ຍ້າຍນີ້ວມືຂອງທ່ານລົງອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. Move your finger slightly lower.
130ຍ້າຍນີ້ວມືຂອງທ່ານຂຶ້ນອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. Move your finger slightly higher.
131ຍ້າຍນີ້ວມືຂອງທ່ານໄປຂວາອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. Move your finger slightly to the right.
132ຍ້າຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄປຊ້າຍອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. Move your finger slightly to the left.
133ຍ້າຍນີ້ວມືຂອງທ່ານຜ່ານເຄື່ອງອ່ານຊ້າລົງກວ່ານີ້. Move your finger more slowly across the reader.
134ຍ້າຍນີ້ວມືຂອງທ່ານຜ່ານເຄື່ອງອ່ານໄວກວ່ານີ້. Move your finger more quickly across the reader.
135ອຸປະກອນຂອງທ່ານກຳລັງມີບັນຫາໃນການຮັບຮູ້ຕົວທ່ານ. ຮັບປະກັນວ່າເຊັນເຊີຂອງທ່ານສະອາດດີ. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
136ລອງວາງນີ້ວມືຂອງທ່ານໃຫ້ຮາບພຽງແລະຊື່ ໃນເວລາໃຊ້ເຄື່ອງອ່ານລາຍນີ້ວມື. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
137ລອງໃຊ້ການສຳຜັດທີ່ດົນກວ່າຜ່ານເຄື່ອງອ່ານລາຍນິ້ວມື. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
138ອຸປະກອນຂອງທ່ານມີບັນຫາໃນການຮັບຮູ້ທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
139ສືບຕໍ່ກົດ ແລະຍົກນິ້ວມືຂອງທ່ານຂຶ້ນຈົນກວ່າວ່າການສະແກນຈະສຳເລັດ. Continue to press and lift your finger until the scan is complete.
174ການຕັ້ງ Windows Hello Windows Hello setup
175Windows Hello ຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານໃນຂະນະນີ້. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
176ໃຫ້ປິດ Windows Hello, ຈາກນັ້ນລອງເຮັດການຕັ້ງອີກຄັ້ງ. Close Windows Hello, and then try going through the setup again.
177ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ຄວາມຈຳລະບົບທີ່ມີໃຫ້ຂອງທ່ານຍັງເຫຼືອນ້ອຍ. ລ້າງບາງພື້ນທີ່ ແລະລອງໃໝ່. Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again.
178ການຕັ້ງ Windows Hello ບໍ່ໄດ້ຜົນຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ເດັສທັອບທາງໄກ. The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection.
200ບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບຕາຂອງທ່ານ. Couldn't detect your eyes.
201ສະຫວ່າງເກີນໄປ! ປິດດອກໄຟບາງອັນ ຫຼືເຂົ້າໄປດ້ານໃນ. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202ມືນຕາຂອງທ່ານກວ້າງອີກໜ້ອຍໜຶ່ງ. Open your eyes a little wider.
203ຈັບອຸປະກອນຕັ້ງຊື່ຢູ່ທາງໜ້າຕາຂອງທ່ານ. Hold your device straight in front of your eyes.
204ຍັບອອກໄປອີກ. Move farther away.
205ຍັບເຂົ້າມາອີກ. Move closer.
206ກຳລັງຍ້າຍອຸປະກອນຊ້າໆເພື່ອຫຼີກລຽງການສະທ້ອນແສງຈາກສາຍຕາຂອງທ່ານ. Moving slightly to avoid reflection off your eyes.
207ອຸປະກອນຂອງທ່ານກຳລັງມີບັນຫາໃນການກວດຈັບທ່ານ. ຮັບປະກັນວ່າເລນສກ້ອງຖ່າຍຮູບສະອາດດີ. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
208ຈັບອຸປະກອນຂອງທ່ານຕັ້ງຊື່ຢູ່ທາງໜ້າຕາຂອງທ່ານ. Hold your device straight in front of your eyes.
209ມືດເກີນໄປ! ເປີດດອກໄຟບາງອັນ ຫຼືຍ້າຍໄປບ່ອນທີ່ສະຫວ່າງກວ່ານີ້. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
220ກຳລັງຮຽນຮູ້ສິ່ງທີ່ທ່ານເບິ່ງຄື... Learning what you look like...
275ບໍ່ສາມາດກວດສອບບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. Your account couldn’t be verified.
276ສຳຜັດເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື Touch the fingerprint sensor
277ຍົກ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ວາງນິ້ວມືຂອງທ່ານ​ຫຼາຍໆ​ຄັ້ງໃສ່ເຊັນເຊີທີ່ຢູ່​ດ້ານ​ໜ້າຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານຈົນ​ກວ່າ​ວ່າການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ສຳ​ເລັດ. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete.
278ຍົກ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ວາງນິ້ວມືຂອງທ່ານ​ຫຼາຍໆ​ຄັ້ງໃສ່ເຊັນເຊີທີ່ຢູ່​ດ້ານ​ຫຼັງຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານຈົນ​ກວ່າ​ວ່າການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ສຳ​ເລັດ. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete.
279ຍົກ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ວາງນິ້ວມືຂອງທ່ານ​ຫຼາຍໆ​ຄັ້ງໃສ່ເຊັນເຊີທີ່ຢູ່​ເບື້ອງຂວາຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານຈົນ​ກວ່າ​ວ່າການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ສຳ​ເລັດ. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete.
280ຍົກ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ວາງ​ນິ້ວມືຂອງ​ທ່ານຫຼາຍໆ​ຄັ້ງ​ໃສ່​ເຊັນ​ເຊີ​ຢູ່​​ເບື້ອງ​ຊ້າຍຂອງ​ອຸປະກອນ​ຂອງ​ທ່ານ ຈົນ​ກວ່າ​ວ່າການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​​ສຳ​ເລັດ. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete.
281ຍົກ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ວາງ​ນິ້ວມືຂອງ​ທ່ານຫຼາຍໆ​ຄັ້ງ​ໃສ່​ເຊັນ​ເຊີ​ຢູ່​ດ້ານ​ເທິງ​ຂອງ​ອຸປະກອນ​ຂອງ​ທ່ານ ຈົນ​ກວ່າ​ວ່າການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​​ສຳ​ເລັດ. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete.
282ສຳຜັດປຸ່ມເປີດປິດເຄື່ອງ Touch the power button
283ຍົກ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ວາງ​ນິ້ວມືຂອງ​ທ່ານຫຼາຍໆ​ຄັ້ງ​ໃສ່​ປຸ່ມ​ປິດ​ເປີດຈົນ​ກວ່າ​ວ່າການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​​ສຳ​ເລັດ. Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete.
284ຍົກ​ຂຶ້ນ ​ແລະ ວາງ​ນິ້ວມືຂອງ​ທ່ານຫຼາຍໆ​ຄັ້ງ​ໃສ່​ເຊັນ​ເຊີ​ຈົນ​ກວ່າ​ວ່າການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​​ສຳ​ເລັດ. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete.
285ປັດນິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ເທິງເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື Swipe your finger on the fingerprint sensor
286ສືບຕໍ່ປັດນິ້ວມືຈົນກວ່າຈະຕິດຕັ້ງ Windows Hello ສຳເລັດ. Continue swiping until Windows Hello setup is complete.
287ຕອນນີ້ລອງໃນມຸມອື່ນ Now try another angle
288ວາງ ແລະ ຍົກນິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ມຸມຕ່າງໆເພື່ອຈັບພາບຂອບຂອງການພິມຂອງທ່ານ. Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print.
289ຕອນນີ້ປັດດ້ວຍດ້ານຂ້າງຂອງນິ້ວມືຂອງທ່ານ Now swipe with the sides of your finger
290ສືບຕໍ່ປັດເພື່ອຈັບພາບຂອບຂອງການພິມຂອງທ່ານ. Continue swiping to capture the edges of your print.
291ດີຫຼາຍ, ສຳຜັດເຊັນເຊີອີກ Great, touch sensor again
292ສືບຕໍ່ວາງ ແລະ ຍົກນິ້ວມືຂອງທ່ານ Keep resting and lifting your finger
293ຍົກຂື້ນ ແລະ ສຳຜັດ Lift and touch again
294ຍົກ​ນິ້ວມື​ຂອງ​ທ່າ​ນຂຶ້ນ ​ແລະ ສຳຜັດເຊັນເຊີ Lift your finger and touch the sensor again
295ດີຫຼາຍ, ລອງໃນມຸມຕ່າງໆ Great, try a different angle
297ຍ້າຍນິ້ວມືຂອງທ່ານດ້ວຍແຕ່ລະການສຳຜັດ Move your finger with each touch
298ປັດອີກຄັ້ງ Swipe again
299ດີຫຼາຍ, ສືບຕໍ່ປັດ Great, keep swiping
300ປັດນິ້ວມືຂອງທ່ານ Swipe your finger

EXIF

File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..l-library.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lo-la_0b24a9ac1f1b9f2f\
File Size:10 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:10240
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0454)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ຮູບແບບຂໍ້ມູນການລົງທະບຽນ Win Bio
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ສະຫງວນສິດທັງໝົດ.
Original File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is WinBioDataModel.dll.mui?

WinBioDataModel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lao language for file WinBioDataModel.dll (ຮູບແບບຂໍ້ມູນການລົງທະບຽນ Win Bio).

File version info

File Description:ຮູບແບບຂໍ້ມູນການລົງທະບຽນ Win Bio
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ສະຫງວນສິດທັງໝົດ.
Original Filename:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x454, 1200