adsiedit.dll.mui Editor de ADSI 8dd1ef61bec9f95b9f871df78258cf46

File info

File name: adsiedit.dll.mui
Size: 36352 byte
MD5: 8dd1ef61bec9f95b9f871df78258cf46
SHA1: a20f36d4ab47598bd5a7d558c32b29affbb05915
SHA256: 884402586ce2ab5cf8c809a59c1bb491a06e692f610d957d1e4b8fabb144a5a0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
11Editor de ADSI ADSI Edit
12Um editor de ADSI (Active Directory Services Interface) de nível inferior. A low level Active Directory Services Interface editor.
34Mover Move
98Agenda Schedule
99Nome da Partição do Diretório Directory Partition Name
100Nome Name
101Classe Class
102Nome Único Distinguished Name
103Propriedades de %s %s Properties
104&Ligar a...
Ligar a um caminho LDAP
&Connect to...
Connect to an LDAP path
105Rem&over
Remover a ligação a partir de uma árvore
Rem&ove
Remove connection from tree
106&Ver &View
107&Agenda S&chedule
108M&over
Mover nó atual e a subárvore
M&ove
Move current node and its subtree
110&Definições...
Ver definições de uma ligação
&Settings...
View settings of connection
111&Filtrar...
Filtrar os nós desta ligação
&Filter...
Filter the nodes for this connection
112&Objeto...
Criar um novo objeto
&Object...
Create a new object
114
115A Minha Ligação My Connection
116Contexto de nomenclatura predefinido Default naming context
117Esquema Schema
118Configuração Configuration
119RootDSE RootDSE
120&Remover
Remover consulta da árvore
&Remove
Remove query from tree
121&Definições...
Ver definições de consulta
&Settings...
View settings of query
122&Consulta...
Criar uma nova consulta a partir daqui
&Query...
Create a new query from here
123consulta query
124&Atualizar Esquema Agora
Forçar a limpeza da memória temporária do esquema.
&Update Schema Now
Force the schema cache to be flushed.
125Nova &Ligação a partir daqui
Criar um novo nó de ligação com raiz no contentor atual.
New &Connection from Here
Create a new connection node rooted at the current container.
126Nova &Ligação para Contexto de Nomenclatura
Criar um novo nó de ligação com raiz no contentor de contexto de nomenclatura que este objeto descreve.
N&ew Connection to Naming Context
Create a new connection node rooted at the naming context container that this object describes.
249&Contentor para onde mover o objeto: &Container to move object to:
250Obrigatório Mandatory
251Opcional Optional
252Ambos Both
253&Adicionar A&dd
254&Definir &Set
255&Remover &Remove
256Limp&ar &Clear
500Bem-vindo ao Editor de ADSI Welcome to ADSI Edit
501O Editor de ADSI (Active Directory Services Interfaces) é um editor de nível inferior para os Serviços de Domínio do Active Directory (AD DS) / Serviços LDS do Active Directory (AD LDS). Permite-lhe visualizar, modificar, criar e eliminar qualquer objeto no AD DS/LDS da Microsoft.

Para criar uma ligação ao AD DS/LDS, no menu Ação, clique em Ligar A.
Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS.

To create a connection to AD DS/LDS, on the Action menu, click Connect To.
601Identificador de Objetos Object Identifier
602Cadeia Não Sensível às Maiúsculas e Minúsculas Case Insensitive String
603Cadeia de Carateres para Impressão (Print Case) Print Case String
604Cadeia IA5 IA5-String
605Cadeia de Carateres Numéricos Numerical String
606Binário de DN DN Binary
607Booleano Boolean
608Número inteiro Integer
609Cadeia de Octetos Octet String
610Hora Com Codificação UTC UTC Coded Time
611Cadeia de Carateres Unicode Unicode String
612Endereço Address
613Nome Único com Cadeia de Carateres Distinguished Name With String
614Descritor de Segurança NT NT Security Descriptor
615Intervalo ou Número Inteiro Longo Large Integer/Interval
616SID SID
617Desconhecido Unknown
618Tem a certeza de que pretende eliminar estes objetos? Are you sure you want to delete these objects?
619&Repor Palavra-passe... R&eset Password...
620Cadeia de Maiúsculas e Minúsculas Exata Case Exact String
621Duração Duration
1112As palavras-passe Nova e de Confirmação têm de ser iguais. Reintroduza-as. The New and Confirm passwords must match. Please re-type them.
1113A palavra-passe pode conter um máximo de 127 carateres. Escreva uma nova palavra-passe. The password can contain a maximum of 127 characters. Please type a new password.
5000Editor de Atributo AttributeEditor
5002Não existe um editor registado para processar este tipo de atributo. There is no editor registered to handle this attribute type.
5003Falha ao obter as informações do editor de atributos. Failed to retrieve the attribute editor information.
5025Sintaxe Syntax
6000Atributo Attribute
6001Definido/Não Definido Set/Not Set
6002Valor Value
6017Contentor Container
6018Nome Único / SID Distinguished Name / SID
6050Hexadecimal Hexadecimal
6051Decimal Decimal
6052Binário Binary
6053Cadeia de carateres longa Wide character string
6054Cadeia de carateres ASCII ASCII character string
6055Octal Octal
6070O Windows não conseguiu inicializar o editor.
Windows failed to initialize the editor.
6071O Windows não conseguiu obter o novo valor do editor.
Windows failed to retrieve the new value from the editor.
11056Formato inválido. Uma cadeia octal tem de conter conjuntos de três dígitos entre 0 e 377. Cada conjunto tem de estar separado por um espaço. (ou seja, "000 012 345 377\") Invalid format. An octal string must contain sets of three digits between 0 and 377. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 345 377\")
11057Formato inválido. Uma cadeia hexadecimal tem de conter conjuntos de dois dígitos entre 0 e FF. Cada conjunto tem de estar separado por um espaço. (ou seja, "00 12 3A FF") Invalid format. A hexadecimal string must contain sets of two digits between 0 and FF. Each set must be separated by a space. (i.e. "00 12 3A FF")
11058Formato inválido. Uma cadeia decimal tem de conter conjuntos de três dígitos entre 0 e 255. Cada conjunto tem de estar separado por um espaço. (ou seja, "000 012 100 255") Invalid format. A decimal string must contain sets of three digits between 0 and 255. Each set must be separated by a space. (i.e. "000 012 100 255")
11059Formato inválido. Uma cadeia de binários tem de conter conjuntos de 8 dígitos, cada dígito é 0 ou 1. Cada conjunto tem de estar separado por um espaço. (por exemplo, "00000010 00000011") Invalid format. A binary string must contain sets of 8 digits, each digit is either 0 or 1. Each set must be separated by a space. (i.e. "00000010 00000011")
11103A cadeia de octetos é maior que 8KB e não será apresentada nesta caixa. The octet string is larger than 8KB and will not be displayed in this box.
11104O Windows não conseguiu carregar os valores para todos os atributos.
%s
Windows could not load the values for all the attributes.
%s
11105Este valor já existe na lista. Mesmo assim, pretende adicioná-lo? This value already exists in the list. Do you want to add it anyway?
11107Verdadeiro True
11108Falso False
11109O valor tem de ser numérico, no formato decimal ou hexadecimal. Um valor especificado no formato hexadecimal tem de começar com '0x'. The value must be numeric, either in decimal or hexadecimal format. A value specified in hexadecimal format must start with '0x'.
11110A estrutura do SID para este objeto de principal de segurança não é válida. SID structure for this security principal object is not valid.
11111(nenhum) (none)
11112(nunca) (never)
11113(blob de binários que não podem ser mapeados) (unmappable binary blob)
11114Falha na operação. Código de erro: 0x%x
%s
%s
Operation failed. Error code: 0x%x
%s
%s
11115O valor de duração tem de estar no formato d:hh:mm:ss. Outros valores permitidos são "%s" e "%s". The duration value must be in d:hh:mm:ss format. Other allowed values are "%s" and "%s".
42981Este registo de recurso tem uma folha de propriedades aberta: prima OK para a fechar. This resource record has a property sheet up: pressing OK will close it down for you.
42982Existem demasiados itens na pasta %s. Limite os parâmetros da consulta ou aumente o número máximo de itens por pasta. There are too many items in the folder %s. Please refine the query parameters or increase the maximum number of items per folder.
42983Um ou mais valores não se encontram no formato correto. One or more of the values are not in the correct format.
42984Tem de especificar um nome para a ligação. You must specify a name for your connection.
42985Não é possível ligar a RootDSE. Unable to connect to RootDSE.
42986Tem a certeza de que deseja eliminar este objeto? Are you sure you want to delete this object?
42987Pretende eliminar este contentor e todo o seu conteúdo? Do you want to delete this container and everything in it?
42988Falha ao carregar um ou mais recursos do ficheiro de recursos. Failed to load one or more resources from the resource file.
42989O caminho introduzido pode não ser um caminho x500.
Pretende continuar?
The path you entered may not be an x500 path.
Do you want to continue?
42990Tem a certeza de que deseja remover %s? Are you sure you want to remove %s?
42991Um ou mais valores não se encontram no formato correto.
(ou seja, 0x00 0x12 0x34 etc.)
One or more of the values are not in the correct format.
(i.e. 0x00 0x12 0x34 etc.)
42994Um ou mais valores não se encontram no formato correto.
(ou seja, TRUE ou FALSE)
One or more of the values are not in the correct format.
(i.e. TRUE or FALSE)
42995Um ou mais valores não estão no formato correto.
(por exemplo, DD/MM/AAAA HH:MM:SS)
One or more of the values are not in the correct format.
(i.e. MM/DD/YYYY HH:MM:SS)
42996Tem a certeza de que pretende remover esta consulta? Are you sure you want to remove this query?
42997Existem consultas para esta ligação. Uma falha na remoção das consultas pode provocar resultados incorretos.
Pretende removê-las agora?
You have existing queries for this connection. Failure to remove the queries may result in inaccurate results.
Would you like to remove them now?
42998A cache do esquema foi atualizada com êxito. The schema cache was updated successfully.
42999Raiz da Consulta Root of Query
43001Esta pasta ou um dos respetivos elementos subordinados tem uma ou mais folhas de propriedades abertas. Feche a folha de propriedades antes de continuar com esta ação. This folder or one of its children has one or more property sheets up. Please close the property sheet before continuing with this action.
43002Não foi possível carregar a ligação %s.
%s
The connection %s could not be loaded.
%s
43003O Editor de ADSI (Active Directory Services Interfaces) é um editor de nível inferior para os Serviços de Domínio do Active Directory (AD DS) / Serviços LDS do Active Directory (AD LDS). Permite-lhe visualizar, modificar, criar e eliminar qualquer objeto no AD DS/LDS da Microsoft. Active Directory Services Interfaces Editor (ADSI Edit) is a low-level editor for Active Directory Domain Services / Active Directory Lightweight Directory Services. It allows you to view, modify, create, and delete any object in Microsoft's AD DS/LDS.
43004Selecione ou escreva um Contexto de Nomenclatura existente. O Contexto de Nomenclatura '%s' não existe. Please select or type an existing Naming Context. The Naming Context '%s' does not exists.
43005Não é possível abrir uma chave de registo. Unable to open a registry key.
43006Não é possível criar uma chave de registo. Unable to create a registry key.
43007Não é possível definir o valor da chave de registo. Unable to set value of the registry key.
43008Não é possível consultar o valor da chave de registo. Unable to query value of the registry key.
43009Falha na operação do registo de módulo. Module registration operation failed.
43010Falha na operação do registo de snap-in. Snapin registration operation failed.
43012Não é possível consultar os objetos de diretório. Unable to query directory objects.
43014&Editar &Edit
43016O utilizador atual não pode criar nenhum objeto neste contentor devido à segurança e/ou outras restrições. The current user cannot create any objects in this container due to security and/or other constraints.
43017Foram detetadas alterações noutros separadores. É recomendável que essas alterações sejam aplicadas antes de editar qualquer atributo neste separador. Changes have been detected on other tabs. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on this tab.
43018As alterações que foram efetuadas noutros separadores não serão sincronizadas com os atributos mostrados no separador do editor de atributos. Se um atributo for alterado no separador do editor de atributos e num ou mais separadores sem a aplicação entre as alterações, o estado do atributo será indeterminado quando as alterações forem aplicadas. Changes that have been made on other tabs will not be synchronized with the attributes shown on the attribute editor tab. If an attribute is changed on the attribute editor tab and one or more other tabs without applying between changes then the state of the attribute will be indeterminate when the changes are applied.
43019&Aplicar as alterações
Aplicar as alterações que já foram efetuadas.
&Apply the changes
Apply the changes that have already been made.
43020&Não aplicar as alterações
Continuar no separador do editor de atributos.
Do ¬ apply the changes
Continue to the attribute editor tab.
43021Foram efetuadas alterações neste separador. É recomendável que essas alterações sejam aplicadas antes de editar qualquer atributo noutro separador. Changes have been made on this tab. It is recommended that those changes are applied before editing any attributes on any other tab.
43022Para garantir que os dados nos outros separadores são atualizados, se optar por aplicar estas alterações, a caixa de diálogo de propriedades será fechada. Terá de voltar a abrir a caixa de diálogo de propriedades para continuar a editar as propriedades deste objeto. To ensure the data on the other tabs is refreshed, if you choose to apply these changes the property dialog will be closed. You will need to reopen the property dialog to continue editing this object's properties.
43023&Aplicar as alterações e Fechar
Aplicar as alterações que já foram efetuadas e fechar a caixa de diálogo de propriedades.
&Apply the changes and Close
Apply the changes that have already been made and close the property dialog.
43024&Não aplicar as alterações
Não aplicar as alterações e continuar no separador selecionado.
Do ¬ apply the changes
Do not apply the changes and continue to the selected tab.

EXIF

File Name:adsiedit.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..-adsiedit.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_a02759a6e35dcc4e\
File Size:36 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:35840
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Editor de ADSI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ADSIEdit
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:ADSIEdit.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is adsiedit.dll.mui?

adsiedit.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file adsiedit.dll (Editor de ADSI).

File version info

File Description:Editor de ADSI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ADSIEdit
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:ADSIEdit.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200