File name: | win32calc.exe.mui |
Size: | 201728 byte |
MD5: | 8d72d43aff22243e6a90623a205c017d |
SHA1: | 59b090088a8318daa5f9b01389bf9d369f64ba11 |
SHA256: | 4acc373c43500099803209fca05673e03f4492d37f342f92e35f88d4e4269374 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | win32calc.exe Αριθμομηχανή των Windows (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
0 | +/- | +/- |
1 | C | C |
2 | CE | CE |
3 | Backspace | Backspace |
4 | . | . |
6 | And | And |
7 | Or | Or |
8 | Xor | Xor |
9 | Lsh | Lsh |
10 | Rsh | Rsh |
11 | / | / |
12 | * | * |
13 | + | + |
14 | - | - |
15 | Mod | Mod |
16 | yroot | yroot |
17 | ^ | ^ |
18 | Int | Int |
19 | RoL | RoL |
20 | RoR | RoR |
21 | Not | Not |
22 | sin | sin |
23 | cos | cos |
24 | tan | tan |
25 | sinh | sinh |
26 | cosh | cosh |
27 | tanh | tanh |
28 | ln | ln |
29 | log | log |
30 | sqrt | sqrt |
31 | x^2 | x^2 |
32 | x^3 | x^3 |
33 | n! | n! |
34 | 1/x | 1/x |
35 | dms | dms |
36 | cuberoot | cuberoot |
37 | powten | powten |
38 | % | % |
39 | F-E | F-E |
40 | Pi | Pi |
41 | = | = |
42 | MC | MC |
43 | MR | MR |
44 | MS | MS |
45 | M+ | M+ |
46 | M- | M- |
47 | Exp | Exp |
48 | ( | ( |
49 | ) | ) |
50 | 0 | 0 |
51 | 1 | 1 |
52 | 2 | 2 |
53 | 3 | 3 |
54 | 4 | 4 |
55 | 5 | 5 |
56 | 6 | 6 |
57 | 7 | 7 |
58 | 8 | 8 |
59 | 9 | 9 |
60 | A | A |
61 | B | B |
63 | D | D |
64 | E | E |
65 | F | F |
66 | frac | frac |
67 | sind | sind |
68 | cosd | cosd |
69 | tand | tand |
70 | asind | asind |
71 | acosd | acosd |
72 | atand | atand |
73 | sinr | sinr |
74 | cosr | cosr |
75 | tanr | tanr |
76 | asinr | asinr |
77 | acosr | acosr |
78 | atanr | atanr |
79 | sing | sing |
80 | cosg | cosg |
81 | tang | tang |
82 | asing | asing |
83 | acosg | acosg |
84 | atang | atang |
85 | asinh | asinh |
86 | acosh | acosh |
87 | atanh | atanh |
88 | powe | powe |
91 | sqr | sqr |
92 | cube | cube |
93 | cubert | cubert |
94 | fact | fact |
95 | reciproc | reciproc |
96 | degrees | degrees |
97 | negate | negate |
99 | Ποτέ διαίρεση με μηδέν | Cannot divide by zero |
100 | Η τιμή εισόδου δεν είναι έγκυρη | Invalid input |
101 | Ακαθόριστο αποτέλεσμα | Result is undefined |
102 | Σφάλμα: Θετικό άπειρο | Error: Positive Infinity |
103 | Σφάλμα: Αρνητικό άπειρο | Error: Negative Infinity |
104 | Η λειτουργία ακυρώθηκε | Operation was canceled |
105 | Η μνήμη δεν επαρκεί | Not enough memory |
106 | Υπερβολικά πολλά επιλεγμένα στοιχεία | Too many items selected |
107 | Υπερχείλιση | Overflow |
109 | Εισαγωγή δεδομένων για υπολογισμό | Enter data to calculate |
111 | Άγνωστος χαρακτήρας '%c' | Unknown character '%c' |
112 | Άγνωστη συνάρτηση | Unknown function |
113 | Μη αναμενόμενος αριθμός | Number unexpected |
114 | '%c' Μη αναμενόμενο | '%c' Unexpected |
115 | "%s" Μη αναμενόμενο | "%s" Unexpected |
116 | Ασυμφωνία ')' | Mismatched ')' |
117 | Μη αναμενόμενο τέλος παράστασης | Unexpected end of expression |
183 | Προσθήκη δεδομένων | Add Data |
184 | Esc | Esc |
200 | Hex | Hex |
201 | Dec | Dec |
202 | Oct | Oct |
203 | Bin | Bin |
204 | Qword | Qword |
205 | Dword | Dword |
206 | Word | Word |
207 | Byte | Byte |
208 | Μοίρες | Degrees |
209 | Ακτίνια | Radians |
210 | Βαθμοί | Grads |
211 | H μνήμη δεν επαρκεί για την Αριθμομηχανή. | Calc does not have enough memory to continue. |
212 | Η ολοκλήρωση της απαιτούμενης λειτουργίας ίσως διαρκέσει αρκετά. Θέλετε να ματαιώσετε τη λειτουργία τώρα; | The requested function may take a very long time to complete. Do you want to abort the operation now? |
213 | calc.hlp | calc.hlp |
214 | Δεν ανοίγει το Πρόχειρο. | Cannot open Clipboard. |
215 | Η μνήμη δεν επαρκεί για τα δεδομένα. Κλείστε όλα τα προγράμματα και προσπαθήστε πάλι. | There is not enough memory for data. Close one or more programs, and then try again. |
216 | calc.chm | calc.chm |
217 | Αριθμομηχανή | Calculator |
219 | __________________ |
__________________ |
220 | ... | ... |
221 | Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος | Invalid number |
578 | &Αντικατάσταση | &Overwrite |
579 | &Να μην γίνει αποθήκευση | Do&n't Save |
580 | Το αρχείο ιστορικού άλλαξε από τότε που άνοιξε ο υπολογιστής. Με την αποθήκευση του ιστορικού σας θα αντικατασταθούν αυτές οι αλλαγές. Θέλετε να συνεχίσετε; | History File has changed since calculator was opened. Saving your history will overwrite these changes. Do you want to continue? |
700 | 2*π | 2*π |
701 | е | е |
702 | sinh⁻¹ | sinh⁻¹ |
703 | sin⁻¹ | sin⁻¹ |
704 | cosh⁻¹ | cosh⁻¹ |
705 | cos⁻¹ | cos⁻¹ |
706 | tanh⁻¹ | tanh⁻¹ |
707 | tan⁻¹ | tan⁻¹ |
708 | deg | deg |
709 | Frac | Frac |
750 | π | π |
810 | Επ&ανάληψη υπολογισμού = | Re&calculate = |
811 | Απαλοιφή | Clear |
812 | Άκυρο | Cancel |
813 | &Επεξεργασία F2 | &Edit F2 |
814 | Δ&έσμευση = | C&ommit = |
815 | &Ιστορικό | &History |
816 | &Ομάδα δεδομένων | &Dataset |
820 | Αυτή η τιμή δεν είναι έγκυρη. | This value is not valid. |
821 | Πολύ μεγάλη παράσταση | Expression too long |
900 | « | « |
901 | ||
902 | ↑ | ↑ |
903 | ↓ | ↓ |
904 | Απαλοιφή όλων | Clear All |
910 | Υπολογισμός διαφοράς μεταξύ δύο ημερομηνιών | Calculate the difference between two dates |
911 | Πρόσθεση ή αφαίρεση ημερών σε καθορισμένη ημερομηνία | Add or subtract days to a specified date |
912 | έτη | years |
913 | έτος | year |
914 | μήνες | months |
915 | μήνας | month |
916 | εβδομάδες | weeks |
917 | εβδομάδα | week |
918 | ημέρες | days |
919 | ημέρα | day |
921 | Σφάλμα κατά τον υπολογισμό διαφοράς χρόνου | Error in calculating time difference |
922 | Όμοιες ημερομηνίες | Same dates |
923 | Ημερομηνία εκτός ορίου | Date out of bound |
952 | Εισαγωγή τιμής | Enter value |
1302 | Προηγούμενο στοιχείο | Previous Item |
1303 | Επόμενο στοιχείο | Next Item |
1350 | Αποτέλεσμα | Result |
1351 | Τρέχον ιστορικό | Running History |
1352 | Μνήμη | Memory |
1353 | Από τιμή | From Value |
1354 | Σε τιμή | To Value |
1355 | Διαφορά (έτη, μήνες, εβδομάδες, ημέρες) | Difference (Years, Months, Weeks, Days) |
1356 | Διαφορά (ημέρες) | Difference (Days) |
1357 | Ημερομηνία-αποτέλεσμα | Result Date |
1358 | Τύπος μονάδας | Unit Type |
1359 | Από μονάδα | From Unit |
1360 | Σε μονάδα | To Unit |
1361 | Πεδίο εξόδου | Output Field |
1362 | Ώρα ημερομηνίας | Date Time |
1363 | Από επιλογή ώρας ημερομηνίας | From Date Time Pick |
1364 | Σε επιλογή ώρας ημερομηνίας | To Date Time Pick |
1365 | Επιλογή ώρας ημερομηνίας | Date Time Pick |
1366 | Έτη | Year(s) |
1367 | Μήνες | Month(s) |
1368 | Ημέρες | Day(s) |
1369 | Πλήθος = | Count = |
1370 | Τιμή | Value |
1400 | Grad | Grad |
1402 | && | && |
1425 | Στατιστικά στοιχεία | Statistics |
1426 | Άθροισμα | Sum |
1427 | Μέσος όρος | Average |
1428 | Άθροισμα τετραγώνων | Sum Of Squares |
1429 | Μέσος όρος τετραγώνων | Average Of Squares |
1430 | Τυπική απόκλιση | Standard Deviation |
1431 | Τυπική απόκλιση με παράμετρο πληθυσμού | Standard Deviation With Population Parameter |
1450 | Επιφάνεια | Area |
1451 | Ενέργεια | Energy |
1452 | Θερμοκρασία | Temperature |
1453 | Μήκος | Length |
1454 | Ισχύς | Power |
1455 | Χρόνος | Time |
1456 | Πίεση | Pressure |
1457 | Γωνία | Angle |
1458 | Ταχύτητα | Velocity |
1459 | Όγκος | Volume |
1460 | Βάρος/Μάζα | Weight/Mass |
1550 | Βαθμοί Φαρενάιτ | Degrees Fahrenheit |
1551 | Βαθμοί Κελσίου | Degrees Celsius |
1552 | Κέλβιν | Kelvin |
1620 | Άνγκστρομ | Angstrom |
1621 | Νανόμετρο | Nanometer |
1622 | Μικρόν | Microns |
1623 | Χιλιοστά | Millimeters |
1624 | Εκατοστά | Centimeters |
1625 | Μέτρο | Meter |
1626 | Χιλιόμετρα | Kilometers |
1627 | Ίντσα | Inch |
1628 | Rod | Rods |
1629 | Πόδι | Feet |
1630 | Γιάρδα | Yard |
1631 | Οργιά | Fathom |
1632 | Μίλι | Mile |
1633 | Ναυτικά μίλια | Nautical Miles |
1634 | Τετράγωνα | PICA |
1635 | Παλάμη | Hand |
1636 | Link | Link |
1637 | Chain | Chain |
1638 | Span | Span |
1650 | Μοίρα | Degree |
1651 | Βαθμός | Gradian |
1652 | Ακτίνιο | Radian |
1655 | Πασκάλ | Pascal |
1656 | Xιλιοπασκάλ | Kilo Pascal |
1657 | Χιλιοστόμετρο στήλης υδραργύρου | Millimeter of mercury |
1658 | Μπαρ | Bar |
1659 | Ατμόσφαιρα | Atmosphere |
1660 | Λίβρα ανά τετραγωνική ίντσα (PSI) | Pound per square inch (PSI) |
1666 | Τετραγωνικό χιλιοστό | Square millimeter |
1667 | Τετραγωνικό εκατοστό | Square centimeter |
1668 | Τετραγωνική ίντσα | Square inch |
1669 | Τετραγωνικά πόδια | Square feet |
1670 | Εκτάρια | Hectares |
1671 | Τετραγωνικό χιλιόμετρο | Square kilometer |
1672 | Τετραγωνική γιάρδα | Square Yard |
1673 | Ακρ | Acres |
1674 | Τετραγωνικό μίλι | Square mile |
1675 | Τετραγωνικά μέτρα | Square meters |
1685 | Εκατοστό ανά δευτερόλεπτο | Centimeter per second |
1686 | Μίλια ανά ώρα | Miles per hour |
1687 | Πόδια ανά δευτερόλεπτο | Feet per second |
1688 | Μέτρα ανά δευτερόλεπτο | Meter per second |
1689 | Χιλιόμετρα ανά ώρα | Kilometer per hour |
1690 | Κόμβοι | Knots |
1691 | Μαχ (σε πρότ.συνθ.) | Mach (at std. atm) |
1700 | Τζάουλ | Joule |
1701 | Κιλοτζάουλ | Kilojoule |
1702 | Θερμίδα | Calorie |
1703 | Χιλιοθερμίδα | Kilocalorie |
1704 | BTU | British Thermal Unit |
1705 | Πόδι ανά λίβρα | Foot-Pound |
1706 | Ηλεκτρονιοβόλτ | Electron-Volts |
1710 | Βατ | Watt |
1711 | Ίπποι | Horsepower |
1712 | Κιλοβάτ | Kilowatt |
1713 | BTU/λεπτό | BTU/minute |
1714 | Πόδι ανά λίβρα/λεπτό | Foot-Pound/minute |
1720 | Μικροδευτερόλεπτο | Microsecond |
1721 | Χιλιοστό δευτερολέπτου | Millisecond |
1722 | Δευτερόλεπτο | Second |
1723 | Λεπτό | Minute |
1724 | Ώρα | Hour |
1725 | Ημέρα | Day |
1726 | Εβδομάδα | Week |
1750 | Κυβικό εκατοστό | Cubic centimeter |
1751 | Λίτρο | Liter |
1752 | Κυβικό μέτρο | Cubic meter |
1753 | Κυβική ίντσα | Cubic inch |
1754 | Ουγγιά όγκου (ΗΒ) | Fluid ounce (UK) |
1755 | Ουγγιά όγκου (ΗΠΑ) | Fluid ounce (US) |
1756 | Πίντα (ΗΠΑ) | Pint (US) |
1757 | Πίντα (ΗΒ) | Pint (UK) |
1758 | Κουώρτ (ΗΒ) | Quart (UK) |
1759 | Κουώρτ (ΗΠΑ) | Quart (US) |
1760 | Γαλόνι (ΗΒ) | Gallon (UK) |
1761 | Γαλόνι (ΗΠΑ) | Gallon (US) |
1762 | Κυβικά πόδια | Cubic feet |
1763 | Κυβική γιάρδα | Cubic yard |
1780 | Χιλιοστόγραμμο | Milligram |
1781 | Εκατοστόγραμμο | Centigram |
1782 | Δεκατόγραμμο | Decigram |
1783 | Δεκάγραμμο | Dekagram |
1784 | Εκατόγραμμο | Hectogram |
1785 | Γραμμάριο | Gram |
1786 | Κιλό | Kilogram |
1787 | Τόνος | Tonne |
1788 | Ουγγιά | Ounce |
1789 | Λίβρα | Pound |
1790 | Λίθος (Stone) | Stone |
1791 | Βραχύς τόνος (Short Ton) | Short ton |
1792 | Μακρύς τόνος (Long Ton) | Long ton |
1793 | Καράτι | Carat |
2000 | &Υποθήκη | &Mortgage |
2001 | &Δάνειο οχημάτων | &Vehicle lease |
2002 | &Εξοικονόμηση καυσίμου (μίλια ανά γαλόνια) | &Fuel economy (mpg) |
2003 | Ε&ξοικονόμηση καυσίμου (λτρ/100 χμ) | F&uel economy (L/100 km) |
2101 | Τιμή αγοράς | Purchase price |
2102 | Μηνιαία πληρωμή | Monthly payment |
2103 | Προκαταβολή | Down payment |
2104 | Περίοδος (έτη) | Term (years) |
2105 | Επιτόκιο (%) | Interest rate (%) |
2111 | Αξία δανείου | Lease value |
2112 | Περίοδος δανείου | Lease period |
2113 | Πληρωμές ανά έτος | Payments per year |
2114 | Υπολειμματική αξία | Residual value |
2115 | Περιοδική πληρωμή | Periodic payment |
2121 | Απόσταση (μίλια) | Distance (miles) |
2122 | Κατανάλωση καυσίμου (γαλόνια) | Fuel used (gallons) |
2123 | Εξοικονόμηση καυσίμων (mpg) | Fuel economy (mpg) |
2131 | Απόσταση (χιλιόμετρα) | Distance (kilometers) |
2132 | Κατανάλωση καυσίμου (λίτρα) | Fuel used (liters) |
2133 | Εξοικ. καυσίμ. (λ/100 χμ) | Fuel economy (L/100 km) |
2201 | Αυτή η τιμή δεν μπορεί να είναι κενή. | This value cannot be blank. |
2202 | Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός | Unable to calculate |
7010 | Α&ντιγραφή | &Copy |
7011 | Ε&πικόλληση | &Paste |
7012 | &Εμφάνιση ιστορικού | &Show history |
7013 | &Απόκρυψη ιστορικού | &Hide history |
7014 | Απα&λοιφή ιστορικού | C&lear history |
7015 | Απ&αλοιφή ομάδας δεδομένων | C&lear dataset |
8000 | Απαλοιφή μνήμης | Memory clear |
8001 | Ανάκληση μνήμης | Memory recall |
8002 | Χώρος αποθήκευσης μνήμης | Memory store |
8003 | Προσθήκη μνήμης | Memory add |
8004 | Αφαίρεση μνήμης | Memory subtract |
8005 | Απαλοιφή καταχώρησης | Clear entry |
8008 | Αρνητικός | Negate |
8009 | Πολλαπλασιασμός | Multiply |
8010 | Διαίρεση | Divide |
8011 | Πρόσθεση | Add |
8012 | Αφαίρεση | Subtract |
8013 | Τετραγωνική ρίζα | Square root |
8014 | Αντίστροφο | Reciprocal |
8015 | Απαλοιφή ιστορικού | Clear History |
8016 | Επεξεργασία ιστορικού | Edit History |
8017 | Αντίστροφες συναρτήσεις | Inverse functions |
8018 | Ακέραιο μέρος | Integer part |
8019 | Μοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα | Degree minute second |
8020 | Παραγοντικός | Factorial |
8021 | Συντελεστής | Modulo |
8022 | Κλασματικό μέρος | Fractional part |
8025 | 2π | Two times pi |
8026 | Εκθετική σημειογραφία | Exponential notation |
8027 | Εκθετικός | Exponential |
8028 | Ημίτονο | Sine |
8029 | Συνημίτονο | Cosine |
8030 | Εφαπτομένη | Tangent |
8031 | Αντίστροφο ημίτονο | Sine inverse |
8032 | Αντίστροφο συνημίτονο | Cosine inverse |
8033 | Αντίστροφη εφαπτομένη | Tangent inverse |
8034 | Υπερβολικό ημίτονο | Hyperbolic sine |
8035 | Υπερβολικό συνημίτονο | Hyperbolic cosine |
8036 | Υπερβολική εφαπτομένη | Hyperbolic tangent |
8037 | Αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο | Hyperbolic sine inverse |
8038 | Αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο | Hyperbolic cosine inverse |
8039 | Αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη | Hyperbolic tangent inverse |
8040 | Τετράγωνο | Square |
8041 | Κύβος | Cube |
8042 | Ύψωση σε δύναμη ψ | Raise to y power |
8043 | Φυσικός λογάριθμος | Natural log |
8044 | Αρχείο καταγραφής | Log |
8045 | Φυσικός αντιλογάριθμος | Natural anti log |
8046 | Αντιλογάριθμος | Anti log |
8047 | Κυβική ρίζα | Cube root |
8048 | Ταξινόμηση της ρίζας ψ | Order of y root |
8049 | Περιστροφή στα αριστερά | Rotate on left |
8050 | Περιστροφή στα δεξιά | Rotate on right |
8051 | Ή | Or |
8052 | Αποκλειστικό Ή | Exclusive or |
8053 | Μετακίνηση αριστερά | Left shift |
8054 | Μετακίνηση δεξιά | Right shift |
8055 | Όχι | Not |
8056 | Και | And |
8058 | Μέσος όρος τετραγώνου | Average of square |
8060 | Άθροισμα τετραγώνου | Sum of square |
8062 | Τυπική απόκλιση πληθυσμού | Standard deviation population |
8063 | Απαλοιφή τιμής συνόλου δεδομένων | Clear dataset value |
8064 | Απαλοιφή όλων των τιμών συνόλου δεδομένων | Clear all dataset values |
8065 | Προσθήκη τιμής συνόλου δεδομένων | Add dataset value |
8066 | Διαχωριστικό δεκαδικών | Decimal separator |
8067 | Ανοίγει παρένθεση | Open parenthesis |
8068 | Κλείνει παρένθεση | Close parenthesis |
8069 | Ποσοστό | Percentage |
8070 | Ισούται με | Equals |
8071 | Τετραπλή λέξη | Quadruple Word |
8072 | Διπλή λέξη | Double Word |
8073 | Δεκαεξαδικό | Hexadecimal |
8074 | Δεκαδικό | Decimal |
8075 | Οκταδικό | Octal |
8076 | Δυαδικό | Binary |
9000 | Consolas | Consolas |
9001 | Segoe UI | Segoe UI |
9013 | Segoe UI Symbol | Segoe UI Symbol |
9500 | 18 | 18 |
9502 | 14 | 14 |
9503 | 11 | 11 |
9515 | 12 | 12 |
9523 | 10 | 10 |
0x10000031 | Χρόνος απόκρισης | Response Time |
0x30000000 | Πληροφορίες | Info |
0x30000001 | Έναρξη | Start |
0x30000002 | Διακοπή | Stop |
0x50000002 | Σφάλμα | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Calculator | Microsoft-Windows-Calculator |
0xB0000001 | Η εναλλαγή ιστορικού ξεκίνησε | HistoryToggle has started |
0xB0000002 | Η εναλλαγή ιστορικού έχει κλείσει | History toggle has been closed |
0xB0000003 | Η εντολή υπολογιστή ξεκίνησε | Calculator Command has started |
0xB0000004 | Η εντολή αριθμομηχανής ολοκληρώθηκε | Calculator Command has been completed |
0xB0000005 | Η εκκίνηση της εφαρμογής ξεκίνησε | Launching of app has started |
0xB0000006 | Η εκκίνηση της εφαρμογής έκλεισε | Launching of app has been closed |
0xB0000007 | Το κλείσιμο της εφαρμογής ξεκίνησε | Closing of app has started |
0xB0000008 | Η εφαρμογή έκλεισε | App has been closed |
0xB0000009 | Ανάγνωση προτύπων: Εκκίνηση | Reading templates: Start |
0xB000000A | Ανάγνωση προτύπων: Διακοπή | Reading templates: Stop |
0xB000000B | Φόρτωση προτύπων: Εκκίνηση | Loading templates: Start |
0xB000000C | Φόρτωση προτύπων: Διακοπή | Loading templates: Stop |
0xB000000D | Προετοιμασία διαχείρισης προτύπων: Εκκίνηση | Initing template manager: Start |
0xB000000E | Προετοιμασία διαχείρισης προτύπων: Διακοπή | Initing template manager: Stop |
0xB000000F | Αναζήτηση τύπου προτύπου: Εκκίνηση | Template formula lookup: Start |
0xB0000010 | Αναζήτηση τύπου προτύπου: Διακοπή | Template formula lookup: Stop |
0xB0000011 | Σφάλμα ανάλυσης προτύπου | Template parsing error |
0xB0000012 | Σφάλμα επικύρωσης προτύπου | Template validation error |
0xB0000013 | GetCategories: Εκκίνηση | GetCategories: Start |
0xB0000014 | GetCategories: Διακοπή | GetCategories: Stop |
0xB0000015 | Σφάλμα μετατροπής μονάδων | Unit Conversion error |
0xB0000016 | Ο υπολογισμός στατιστικών στοιχείων ξεκίνησε | Statistics Calculation has started |
0xB0000017 | Ο υπολογισμός στατιστικών στοιχείων ολοκληρώθηκε | Statistics Calculation has been completed |
0xB0000018 | Η επανάληψη υπολογισμού ξεκίνησε | Recalculation has started |
0xB0000019 | Η επανάληψη υπολογισμού ολοκληρώθηκε | Recalculation has been completed |
0xB000001A | Το συμβάν αλλαγής κατάστασης λειτουργίας ξεκίνησε | Mode change event has started |
0xB000001B | Η αλλαγή κατάστασης λειτουργίας ολοκληρώθηκε | Mode change has been completed |
File Description: | Αριθμομηχανή των Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WIN32CALC |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | WIN32CALC.EXE.MUI |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |