If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Chinese (Traditional) |
English |
1024 | 以前的版本 |
Previous Versions |
1025 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
1026 | %2 的上一版 "%1" 已不存在。請選取其他版本,然後再試一次。 |
The previous version of "%1" from %2 no longer exists. Select a different version and try again. |
1027 | 還原點 |
Restore point |
1028 | 這將會取代您電腦上這個資料夾的目前版本,而且無法還原。 |
This will replace the current version of this folder on your computer and cannot be undone. |
1029 | 這將會取代您電腦上這個檔案的目前版本,而且無法還原。 |
This will replace the current version of this file on your computer and cannot be undone. |
1030 | 資料夾已成功還原到以前的版本。 |
The folder has been successfully restored to the previous version. |
1031 | 檔案已成功還原到以前的版本。 |
The file has been successfully restored to the previous version. |
1032 | 您確定要還原 %2 的舊版 "%1"? |
Are you sure you want to restore the previous version of "%1" from %2? |
1033 | 還原(&R) |
&Restore |
1035 | 這將會取代網路上這個資料夾的目前版本,而且無法還原。 |
This will replace the current version of this folder on the network and cannot be undone. |
1036 | 這將會取代網路上這個檔案的目前版本,而且無法還原。 |
This will replace the current version of this file on the network and cannot be undone. |
1037 | 還原舊版(&V) |
Restore previous &versions |
1038 | 檢視或還原此項目的舊版 |
View or restore previous versions of this item |
1039 | 陰影複製 |
Shadow copy |
1040 | %1, %2 |
%1, %2 |
1041 | 位置 |
Location |
1042 | 正在搜尋先前版本... |
Searching for previous versions... |
1043 | 沒有先前版本可供使用。 |
There are no previous versions available |
1044 | 先前版本無法使用離線檔案 |
Previous versions are not available for offline files |
1045 | %1 的先前版本 |
Previous versions of %1 |
1046 | 以前的版本來自於 [檔案歷程記錄] 或還原點。 |
Previous versions come from File History or from restore points. |
1047 | 以前的版本來自於自動儲存到電腦硬碟上的陰影複製。 |
Previous versions come from shadow copies, which are saved automatically to your computer's hard disk. |
1048 | 開啟(&O) |
&Open |
1049 | 在檔案歷程記錄中開啟(&F) |
Open in &File History |
1051 | 還原到(&T)... |
Restore &To... |